HGE 3660 Battery Set - Heckenscheren Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HGE 3660 Battery Set Kärcher als PDF.
Benutzerfragen zu HGE 3660 Battery Set Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HGE 3660 Battery Set - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HGE 3660 Battery Set von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG HGE 3660 Battery Set Kärcher
Allgemeine Hinweise 5
Gefahrenstufen 5
Sicherheitschinweise. 5
Bestimmungsgemäß Verwendung 14
Umweltschutz 15
Zubehor und Ersatzteile 15
Lieferumfang 15
Sicherheitseinrichtungen 15
Symbole auf dem Gerät 15
Gerätebeschreibung. 15
Inbetriebnahme 15
Bedienung 16
Transport 16
Lagerung 16
Pflege und Wartung. 1
Hilfe bei Störungen. 17
Garantie 17
Technische Daten. 17
Vibrationswert. 18
EU-Konformitätserklung 18
Allgemeine Hinweise

Lesen Sie vor der ersten
Benutzung des Gerats die
se Sicherheitshinweise, diese
Originalbetriebsanleitung, die dem Akkupack beiliegenden Sicherheitshinweise und die beiliegende
Originalbetriebsanleitung
Akkupack / Standardladegerät.
Handeln Sie danach. Bewahren Sie die Hefte für den späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen Sie die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers berücksichtigigen.
Gefahrenstufen
△GEFAHR
- Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu
schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
△WARNUNG
- Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
△VORSICHT
- Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
- Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu Sachschäden führen kann.
Sicherheitshinweise
Sie müssen beim Arbeiten mit Heckenscheren besondere Sicherheitsmaßnahmen und Verhaltensregeln beachten, da beim Arbeiten mit Heckenscheren ein Verletzungsrisiko besteht.
Ergänzend zu diesen Sicherheitschinweisen,müssen Sie auch die landerbezogenen Sicherheits- und Ausbildungsvorschriften, z. B. von Behörden, Berufsgenossenschaften oder Sozialkassen, beachten. Der Einsatz des Geräts kann durch örtliche Verordnungen zeitlich begrenzt sein (Tages- oder Jahreszeit).Beachten Sie die örtlichen Vorschriften.
Allgemeine Sicherheitshinweise Elektrowerkzeuge
△WARNUNG
- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag und / oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1 Arbeitsplatzsanierheit a Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge er-zeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2 Elektrische Sicherheit
a Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu,tragen, auf
zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlusskabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verrin-gert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sietun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude
sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verrin-gert das Risiko von Verletzungen.
c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschalt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschlieben, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Geräteingeschaltet an die Stromversorgung anschreiben, kann dies zu Unfallen führen.
d Entfernen Sie Einstell-werkzeuge oder Schrau
benschlüssel,bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.Ein Werkzeug oder Schlussel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Handschuhe, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub ver-ringern.
4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst,ist gefährlich und muss repariert werden.
c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich,
wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrolieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f Halten Sie Schneidwerk-zeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigigen Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5 Gebrauch und Pflege von Akkupacks
a Laden Sie den Akkupack nur mit vom Hersteller frei-gegebenen Ladegeräten. Ladegeräte, die nicht für den entsprechenden Akkupack geeignet sind, konnen zu einem Brand führen.
b Benutzen Sie das Gerät nur mit einem geeigneten Akkupack. Die Benutzung eines anderen Akkupacks kann zu Verletzungen oder Bränden führen.
c Halten Sie den Akkupack bei Nichtgebrauch fern von metallischen Gegenständen wie Buroklammern, Münzen, Schlüssel, Nagel, Schrauben oder anderen kleinen metallischen Gegenständen, die zu einem Kurzschluss führen können. Ein Kurzschluss kann zu einem Brand oder einer Explosion führen.
d Unter Umständen kann aus dem Akkupack Flüssigkeit austreten. Vermeiden Sie den Kontakt. Wenn Sie mit der Flüssigkeit in Kontakt kommt, spulen Sie sie gründlich mit Wasser ab. Wenn Sie die Flüssigkeit in Ihr Auge befinden, sichen Sie umgehend arztliche Hilfe
auf. Batterieflüssigkeit kann Ausschlage und Brennen auf der Haut verursachen.
6 Service
a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise für Heckenscheren
- Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zuschneidendes Material festzuhalten. Entfernen Sie ein geklemmtes Schnittgut nur bei ausgeschalteten Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen.
-
Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehendem Messer. Bei Transport oder Aufbewährung der Heckenschere stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfälliger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
-
Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifflächen, da das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen kommt kann. Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
- Halten Sie sich während des Betriebs von Leitungen und Kabel in Ihrer Arbeitsbereich fern. Wahrend des Betriebs, können Leitungen und Kabel von dem Schneidmesser erfasst und durchtrennt werden.
Sicherer Betrieb
△GEFAHR
- Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn sich Personen, insbesondere Kinder oder Tiere im Umkreis von 15 m befinden, da die Gefahr besteht, dass vom Schneidmesser Gegenstände geschleudert werden.
Schwere Verletzungen, wenn vom Schneidmesser Gegenstände geschleudert werden oder sich Draht oder Schnur im Schneidwerkzeug verfügt. Untersuchen Sie den Arbeitsbereich vor der Verwendung
grundlich auf Gegenstände wie Steine, Stöcke, Metall, Draht, Knochen oder Spielzeug und entfernen Sie diese.
△WARNUNG
- Kinder und Jugendliche dürfen das Gerät nicht betreiben.
- Das Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden.
- Halten Sie Kinder und andere Personen aus dem Arbeitsbereich fern, während Sie das Gerät verwenden.
- Sie brauchen einen unbehinderten Blick auf den Arbeitsbereich, um mögliche Gefahren zu erkennen. Verwenden Sie das Gerät nur bei tighter Beleuchtung.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Höhe von Pfosten, Zäunen, Gebäuden oder anderen unbeweglichen Gegenständen.
- Schalten Sie den Motor aus, entfernen Sie den Akkupack und stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile vollständig angehalten sind:
- Bevor Sie die Arbeitsposition des Schnittwerks einstellen.
- Bevor Sie das Gerät reinigen oder eine Blockierung entfern.
Das Gerät unbeaufsichtigt lessen.
- Bevor Sie Zubehörteile wechseln.
- Schneid- und Quetschgefahr. Vermeiden Sie den Kontakt mit den Schneidwerkzeugen. Bringen Sie Hand und Finger nicht zwischen die Schneidwerkzeuge oder in eine Position in der sie geschritten oder gequetscht werden können.
- Verletzungsgefahr. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie sicher, dass alle Schutzvorrichtungen, Abweiser und Griffe ordnungsgemäß und sicher befestigt sind.
△VORSICHT
- Tragen Sie vollen Augen- und Gehorschutz.
Gehorschutz kann ihre Fähigkeit Warntöne zu horen einschranken, achten Sie daher auf mögliche Gefahren in der Nähe und im Arbeitsbereich. - Tragen Sie bei Arbeiten in Bereichen, wo die Gefahr herabfallender Gegenstände besteht, einen Kopfschutz.
- Verletzungsgefahr an scharfen Schneidwerkzeugen. Tragen Sie beim Umgang mit dem Schneidwerkzeug rutschfeste und strapazierfähige Schutzhandschuhe.
- Verletzungsgefahr, wenn locker sitzende Kleidung, Haare
oder Schmuck von beweglichen Teilen des Geräts erfasst wird. Halten Sie Kleidung und Schmuck von beweglichen Teilen der Maschine fern. Binden Sie lange Haare darüber.
- Sie dürfen das Gerät nicht betreiben, wenn Sie unter dem Einfluss von Medikamenten oder Drogen stehen, die das Reaktionsvermögen einschranken. Betreiben Sie das Gerät nur in ausgeruhter und gesunder Verfassung.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es ungewöhnlich vibriert oder ungewöhnliche Gerausche von sich gibt.
- Prufen Sie das Gerät vor der Verwendung auf Schäden und stellen Sie sicher, dass die Schrauben am Messer fest angezogen sind.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es zuvor heruntergefallen ist, einen Schlag erhalten hat oder sightbar beschädigt ist. Lassen Sie Schäden ordnungsgemäß reparieren, bevor Sie das Gerät wieder in Betriebnehmen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf Leitern oder instabilen Untergräden.
-
Stellen Sie vor dem Start des Geräts sicher, dass die Schneidwerkeuge mitchts in Kontakt geraten konnen.
-
Verletzungsgefahr durch frei-liegende Messer. Bringen Sie den Messerschutz an, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, auch in kurzen Arbeitspausen.
ACHTUNG
- Führer Sie das Gerät nicht mit Gewalt durch dichtes Strauchwerk. Dadurch konnen die Schneidwerkzeuge blockieren und langsamer werden. Verrin-gern Sie die Arbeitsgesschwindigkeit, wenn die Schneidwerkzeuge blockieren.
- Schneiden Sie keine Äste und Zweige, die offensichtlich zu groß sind, um zwischen die Schneidblätter zu passen. Verwenden Sie eine Hand- oder Astsäge ohne Motor, um größere Äste und Zweige zusammen.
Sichere Wartung und Pflege
WARNUNG · Schalten Sie den Motor aus, entfernen Sie den Akkupack und stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile vollständig angehalten sind:
- Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten.
- Bevor Sie Zubehörteile wechseln.
- Verletzungsgefahr durch scharfe Schneidwerkzeuge.
Lassen Sie beim Entfernen oder Anbringen des Messerschutzes, dem Reinigen und Ölen des Ge
rats besondere Sorgfalt walten. - Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem sicheren Zustand ist, indem Sie in regelmäßigen Abständen prüfen, ob Bolzen, Muttern und Schrauben fest angezogen sind. - Entfernen Sie nach jeder Verwendung den Schmutz mit einer harten Bürste von den Schneidwerkzeugen und tragen Sie zum Rostschutz ein geeignetes Öl auf, bevor Sie den Messerschutz wieder anbringen. Der Hersteller empfeht als Rostschutz und zum Öl ein Spray zu verwenden. Fragen Sie ihren Kundendienst nach einem geeigneten Spray. Sie konnen die Schneidwerkzeuge vor jeder Benutzung auf die beschriebene Weise Öl.
VORSICHT · Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die vom Hersteller frei gegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
ACHTUNG · Reinigen Sie das Produkt nach jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch.
Hinweis Service- und Wartungsarbeiten dürfen nur von entsprechend qualifiziertem und speziell geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Wir
empfehlen, das Produkt zur Reparatur an ein autorisiertes Service-Center zu senden. Sie dürfen nur die in dieser Betriebsanleitung beschreibenben Einstellungen und Reparaturen durchführren. Kontaktieren Sie ihren autorisierten Kunden, für darüber hinaus gehende Reparaturen.
Sicherer Transport und Lagerung
WARNUNG · Schalten Sie das Gerät aus, halten Sie es abkühlen und entfernen Sie den Akkupack, bevor Sie es lagern oder transportieren.
(\triangle) VORSICHT (\bullet) Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden, *{d}(en Sie das Gerat nur mit installiertem Messerschutz und entnommenem Akku transportieren und lagern. (\bullet) Verletzungsgefahr und Schaden am Gerat. Sichern Sie das Gerat beim Transport gegen Bewegung oder Fallen.
ACHTUNG Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Gerät, bevorsie es transportieren oder lagern. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und gut belufteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. Halten Sie das Gerät von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien fern. Lagern Sie das Gerät nicht im Außenbereich.
Restrisiken
△WARNUNG
- Auch wenn das Gerät wie vorgeschreiben verwendet wird, bleiben gewisse Restrisiken bestehen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung des Geräts entstehen:
Schwere Verletzungen durch Kontakt mit den Schneidwerkzeugen. Halten Sie Schneidwerkzeuge fern vom Körper und niedriger als Hūfthöhe. Benutzen Sie den Messerschutz, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, auch bei kurzen Arbeitsunterbrechnungen.
Vibration kann Verletzungen verursachen. Verwenden Sie für jeder Arbeit das richtige Werkzeug, verwenden Sie die vorgesehenen Griffe und schranken Sie die Arbeitszeit und Exposition ein.
Larm kann zu Horschaden führen. Tragen Sie einen Gehorschutz und schranken Sie die Belastung ein. - Verletzungen durch geschleuderte Gegenstände.
Risikoverringerung
△VORSICHT
Längere Benutzungsdauer des Gerats kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen in den Händen führen. Eine allgemein gültige Dauer
für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt:
- Personliche Veranlagung zuschlechter Durchblutung (häufig kalte Finger, Finger-kribbeln)
Niedrige Umgebungstemperatur. Tragen Sie warme Handschuhe zum Schutz der Hande.
Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung.
Ununterbrochener Betrieb ist schädlicher als durch Pausen unterbrochener Betrieb.
Bei regelmäßiger, lang andauernder Benutzung des Geräts und bei wiederholtem Auftreten von Symptomen, wie z. B. Fingerkribeln, kalte Finger, sollen den Sie einen Arzt aufsuchen.
Bestimmungsgemäß Verwendung
△GEFAHR
Nicht bestimmungsgemäß Verwendung
Lebensgefahr durch Schnittverletzungen
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Die Heckenschere ist nur für den Privatgebrauch bestimmt.
Die Heckenschere ist zum Arbeit im Freien vorgegeben.
- Aus Sicherheitsgründen muss die Heckenschere immer mit beiden Händen sicher gehalten werden.
Die Heckenschere ist nur zum Schneiden von Pflanzen, z. B. Hecken und Buschen vorgesehen.
Die Heckenschere nicht in nasser Umgebung oder bei Regen verwenden.
Die Heckenschere nur in gut beleuchteter Umgebung verwenden.
- Umbauten und nicht vom Hersteller autorisierte Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen untersagt.
Jede andere Verwendung, z. B. das Schneiden von Gras, Bäumen oder Åsten ist unzulässig. Für Gefährdungen, die durch unzulässige Verwendung entstehen haftet der Anwender.
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bittle Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäß Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit thisem Symbol gekennzeichne Geräte)dürfen nicht mit dem Hausmull entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com.
Lieferumfang
Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung abgebildet. Prufen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sieitte ihren Handler.
Sicherheitseinrichtungen
△VORSICHT
Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitseinrichtungen dieren Ihrem Schutz.
Verändern oder umgeben Sie niemals Sicherheitsinrichtungen.
Entriegelungstaste
Die Entriegelungstaste Geräteschalter am hinteren Handgriff stellt die Zweihandbedienung sicher. Die Entriegelungstaste blockiert den Geräteschalter und verhindert somit das unkontrollierte Anlaufen der Heckenschere.
Messerschutz
Der Messerschutz ist ein wichtiger Bestandteil der Sicherheitsinrichtungen der Heckenschere. Ein bescha-digter Messerschutzarf nicht mehr verwendet werden und muss umgehend ersetzt werden.
Symbole auf dem Gerät
|  | Allgemeines Warnzeichen |
|  | Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und alle Sicherheits- hinweise. |
|  | Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät einen geeigneten Augen-und Gehör- schutz. |
|  | Verletzungsgefahr. Nicht die scharfen Schneidwerkzeuge berühren. |
| Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät rutschfeste und strapazierfähige Hand-schuhe. |
| Gefahr durch geschleuderte Gegenstände. Halten Sie Zuschauer, insbesondere Kinder und Haustiere mindestens 15 m vom Arbeitsbereich entwickelt. |
| Setzen Sie das Gerät weder Regen noch feuchten Bedingungen aus. |
| Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen. |
| Der auf dem Etikett angegebene garan-tierte Schalldruckpegel beträgt 93 dB. |
Gerätebeschreibung
In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschreiben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).
Bild siehe Grafikseiten
Abbildung A
①Handgriff, hinten
(2)Entriebelungstaste Geräteschalter
③ Entriebelungstaste Handgriff
4 Wahlschalter Geschwindigkeitsregelung
Handgriff, vorne
6 Gerateschalter
7 Handschutz
8 Schnittgutkehrer
9 Messer
10 Messerschutz
(1) *Akkupack Battery Power 36/25
12*Schnelladegerat Battery Power 36V
(13)Entriebelungstaste Akkupack
(4) Typenschild
- optional
Akkpack
Das Gerät kann mit einem 36V Kärcher Battery Power Akkupack betrieben werden.
Inbetriebnahme
△WARNUNG
Unkontrollierter Anlauf
Lebensgefahr durch Schnittverletzung
Nehmen Sie bei allenVBorbereitenden Maßnahmen den Akku aus dem Gerät.
Akku einsetzen
ACHTUNG
Verschmutzte Kontakte
Schaden an Gerat und Akku
Prufen Sie Akkuaufnahme und Kontakte vor dem Einsetzen auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegeben falls.
Hinweis
Verwenden Sie nur vollständig geladene Akkus.
Abbildung B
- Akku in die Aufnahme schieben, bis er hörbar einrastet.
Bedienung
Wir empfehlen Erstbenutzern sich vor der Arbeit mit der Heckenschere von einer erfahrenen Person einweisen zu halten und die Handhabung und Techniken zu üben.
Grundlegende Bedienung
- Das Schnittgut auf Fremdkörper wie Papier, Folien oder Drahte prufen und diese ggf. entfernen.
- Den Schnittgutkehrer montieren.
Abbildung C
- Den Messerschutz entfernen.
- Die Heckenschere mit beiden Händen festhalten.
Gerä einschalten
Abbildung D
- Die Entriegelungstaste Geräteschalter drücken.
- Den Geräteschalter drücken.
Das Gerat lauft an. - Den Geräteschalter loslassen.
Das Gerät stoppt.
Geschwindigkeitsregelung
Das Gerät ist mit einer Geschwindigkeitsregelung ausgestattet.
Abbildung E
- Gewünschte Messergeschwindigkeit mit dem Wahlschalter einstehen.
1= Hohe/normale Geschwindigkeit
2 = Reduzierte Geschwindigkeit
Arbeitstechniken
Hinweis
Mit einer Richtschnur erhalten Sie einen gleichmäßigen Schnitt.
- Gerät einschalten und an das Schnittgut heranfuhren.
- Blätter und Äste mit einer pendelnden Bewegung schneiden.
Abbildung F
- Bei dickeren Åsten eine Sägebewegung ausführten, aber nicht in die Pflanze einstehen.
- Busesche und Hecken von unter nach oben schneiden.
- Beim Schneiden von Spitzen eine weite Schwenk-bewegung ausführren und darauf das Messerleitung neigen.
- Zum Schneiden von niedrigen Pflanzen wie Bodenkdeckern das Messer waagerecht halten.
Griff drehen
Für komfortables Arbeiten an senkrechten Flächenlässt sich derindhere Griff drehen.
1. Die Entriegelungstaste Handgriff nach obenziehen.
Abbildung G
- Den Handgriff in die gewünschte Position drehen bis er hörbar einrastet.
Akku entnehmen
△WARNUNG
Unkontrollierter Anlauf
Verletzungsgefahr
Nehmen Sie den Akku in Arbeitspausen und vor Wartungs- und Pflegearbeiten aus dem Gerät.
Abbildung H
- Die Entriebelungstaste Richtung Akku drücken.
- Die Entriegelungstaste reinrücken.
- Den Akku aus dem Gerätnehmen.
Transport
△VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.
△VORSICHT
Unkontrollierter Anlauf
Schnittverletzungen
Nehmen Sie den Akku vor dem Transport aus dem Gerät.
Transportieren Sie die Heckenschere nur mit angebrachten Messerschutz.
Lagerung
△VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Geräts.
△VORSICHT
Unkontrollierter Anlauf
Schnittverletzungen
Nehmen Sie den Akku vor dem Transport aus dem Gerät.
Lagern Sie die Heckenschere nur mit angebrachten Messerschutz.
Das Gerat scarf nur in Innenraumen gelagert werden.
Pflege und Wartung
△VORSICHT
Unkontrollierter Anlauf
Schnittverletzungen
Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Akku aus dem Gerät.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch scharfe Messer
Tragen Sie bei allen Arbeiten am Geräte eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
Reinigung des Geräts
ACHTUNG
Falsche Reinigung
Schaden am Gerat
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Schlauch- oder Hochdruckwasserstrahl.
Abbildung I
- Das Gerat abkühlen lessen.
-
Messer und Motorgehäuse mit einer Bürste von Pflanzenresten und Schmutz befrien.
-
Die Luftungsschlitze des Gerats mit einer Bürste rei-nigen.
Verschraubung Messer prufen
△VORSICHT
Gelockerte Verschraubung
Schnittverletzungen durch unkontrollierte Bewegungen des Messers
Prufen Sie regelmäßige Verschraubung des Messers auf festen Sitz.
Abbildung J
- Die Schrauben / Muttern auf festen Sitz prufen.
- Gelockerte Schrauben / Muttern festziehen.
Ölen der Messerklingen
Um die Messerqualität zu erhalten, sollen den Messerklingen nach jeder Verwendung geöhlt werden.
Hinweis
Sie erhalten ein sehr gutes Ergebnis, wenn Sie dunnflüssiges Maschinenöl oder Spruhöl verwenden.
Abbildung K
-
Das Gerät auf eine ebene Unterlage legen.
-
Das Öl auf die Oberseite der Messerklingen auftragen.
ScharfenderMesserklingen
Hinweis
Entfernen Sie beim Scharfen so weniger Material wie möglich und erhalten Sie den ursprünglichen Winkel des Klingenzahns.
△VORSICHT
Scharfe Messer
Schnittverletzungen
Tragen Sie beim Scharfen der Messerklingen geeignete Schutzhandschuhe.
- Das Messer in einen Schraubstock einspannen.
- Die freiiegende Seite der Klingenzähne mit einer Feile schären.
- Das Messer vorsichtig von Hand weiterschieben, bis die ungeschäften Klingenzähne zugänglich werden.
- Die freiliegende Seite aller Klingenzähne mit einer Feile schären.
Hilfe bei Störungen
Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben konnen. Im Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen wenden Sie sichitte an den autorisierten Kunden.
Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des Akkupacks auch beiGreater Pflege verringern, sodass auch im vollgeladenen Zustand nicht mehr die volle Laufzeit erreicht wird. Dies stellt keinen Mangel dar.
| Fehler Ursache Behebung | ||
| Gerät lauft nicht an | Akkupack ist nicht richtig eingesetzt. | ● Akkupack in die Aufnahme schiben bis er einrastet. |
| Akkupack ist leer. ● Akkupack aufladen. | ||
| Akkupack ist defekt. ● Akkupack austauschen. | ||
| Gerät stoppt während des Betriebs | Messer mit Schnittgut blockiert. | ● Schnittgut aus Messer entfernen. |
| Der Akku ist überhützt | ● Die Arbeit unterbrechen und warten bis die Akkutemperatur wieder im Normalbereich liegt. | |
| Der Motor ist überhützt | ● Die Arbeit unterbrechen und den Motor ab-kühlen halten. |
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemät beseitigewir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handlcr oder die nachste autorisierte Kundenstelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Technische Daten
| Leistungsdaten Gerät | ||
| Betriebsspannung | V | 36 |
| Leerlaufdrehzahl (Einstellung nor/minmal) | 350-1240 ± 10% | |
| Durchmesser Schnittgut (max.) | mm | 26 |
| Ermittelte Werte gemäß EN 60745-1, EN 60745-2-15 | ||
| Schalldruckpegel LpA | dB(A) | 78,1 |
| Unsicherheit KpA | dB(A) | 3,4 |
| Schalleistungspegel LwA + UNSicherheit KwA | dB(A) | 93 |
| Hand-Arm-Vibrationswert vor derer Handgriff | m/s2 | 0,3 |
| Hand-Arm-Vibrationswert hinterer Handgriff | m/s2 | 0,3 |
| Unsicherheit K | m/s2 | 1,5 |
| Maße und Gewichte | ||
| Schnittlänge | mm | 600 |
| Gewicht (ohne Akkupack) | kg | 3,45 |
Technische Änderungen vorbehalten.
Vibrationswert
△WARNUNG
Der angegebene Vibrationswert wurde mit einem Standard-Testverfahren gemessen undarf zum Vergleich der Geräte verwendet werden.
Der angegebene Vibrationswert darf in einer vorläufigen Bewertung der Belastung verwendet werden.
In Abhängigkeit von der Art und Weise, wie das Gerät verwendet wird, kann die Schwingungsemission während der momentanen Benutzung des Geräts vom angegebenen Gesamtwert abweichen.
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert >2,5m / s^2 (siehe Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung)
△VORSICHT • Mehrstündige ununterbrochene Benutzung des Geräts kann zu Taubheitsgeführten führen. • Tragen Sie warmer Handschuhe zum
Schutz der Höhe. Legen Sie regelmäßige Arbeitspausen ein.
EU-Konformitätserklarung
Hiermit erklaren wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Heckenscheren
Typ: HGE 36-60 Battery
Einschlagige EU-Richtlinien
2000/14/EG(+2005/88/EG)
2014/30/EU
2006/42/EG (+2009 / 127 / EG)
2011/65/EU
Angewandte harmonisierte Normen
EN 50581:2012
EN 55014-1:2017
EN 55014-2: 2015
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
2000/14/EG und geändert durch 2005/88/EG: Anhang V
Schalleistungspegel dB(A)
Gemessen:89.1
Garantiert:93
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.

H.Jenner
Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser
Alfred Karcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Technische gegevens 68
Trillingswaarde 68
2 Elektrische verilgheit
Anvend kun batterier, der er welt opladt.
Figur B
Dokumentationsbefuldmægtiget: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Gallande EU-direktiv
2000/14/EG (+2005/88/EG)
2014/30/EU
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2011/65/EU
Tillampade harmoniserade standarder
EN 50581:2012
EN 55014-1:2017
EN 55014-2: 2015
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
Dokumentatsionivolinik: S. Reiser
Alfred Karcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Tiriertiericiarmitrudranu.
Neizmantojiet skidinatajus saturosus tirisanas lidzeklus. Neiegremdejiet ierici uten!.
Netiriertierici,izmantojotsluteni vai augstspiediena udens struklu.
Attels I
- Laujiet ieri cei atdzist.
- Asmeni un motora korpusu ar birsti attirit no augu atliekam un netirumiem.
- Ar birsti iztirit icerices ventilacijas spraugu.
Pärbaudit asmens skruvsavienojumu
△UZMANIBU
Vinendene (Winnenden), 01.07.2018.
Turinys
29.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10
120g d 220a// j0.1111 129 g j4g// p2xu/
.
Jlal
b_ OBC = - 12
g>9 pLc no pIiW/ j. g2o
0e// 1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1
a3 = 32a2,a4 = 32a3.
Jy gai y. gbo/1g 1
g/2b/1/2d/2e/9
. a>ω g/ aεbβ μμ ∫ sαgδg0
J 10 s/s>/p.s.c. A loy
[\therefore {j}{L} > {j}{L}]
a la 11 / juege a
aagaaalw jlaalg JgJl
.
4g
jill alols a la> ojeo pioiwl
.8aaw/9