CH 3656DA - Tăietoare de gard viu HiKOKI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului CH 3656DA HiKOKI în format PDF.

📄 252 pagini PDF ⬇️ Română RO 💬 Întrebare IA 🖨️ Tipărire
Notice HiKOKI CH 3656DA - page 178
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HiKOKI

Model : CH 3656DA

Categorie : Tăietoare de gard viu

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CH 3656DA - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CH 3656DA mărcii HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZARE CH 3656DA HiKOKI

3) Siguranţa personală

a) Atunci când folosiţi o sculă electrică fi ţi vigilent, fi ţi atent la ceea ce faceţi ș i acţionaţi conform bunului simţ. Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă afl aţi sub infl uenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave. b) Folosiţi echipament de protecţie personală. Purtaţi întotdeauna protecţie pentru ochi. Echipamentele de protecţie, cum ar fi măștile pentru praf, încălţămintea anti-alunecare, căștile sau protecţiile auditive, folosite în situaţiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale. c) Preveniţi pornirea neintenţionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de acumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asiguraţi-vă că întrerupătorul este pe poziţia oprit. Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziţia pornit sunt situaţii ce predispun la accidente. d) Înainte de a pune scula electrică în funcţiune, îndepărtaţi toate cheile de reglare și orice alte chei. O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale. e) Evitaţi dezechilibrarea. Menţineţi permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situaţii neașteptate. f) Purtaţi haine corespunzătoare. Nu purtaţi haine largi și nici bijuterii. Ţineţi-vă părul și hainele la distanţă de piesele în mișcare. Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare. g) Dacă sunt prevăzute dispozitive de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător. Utilizarea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf. h) Nu lăsaţi obișnuinţa dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniţi superfi ciali și să ignoraţi principiile de siguranţă în folosirea sculei. O acţiune neglijentă poate provoca vătămări grave într-o fracţiune de secundă.

AVERTISMENTE ȘI INSTRUCŢIUNI DE

SIGURANŢĂ Acordaţi o atenţie deosebită pasajelor precedate de următoarele cuvinte: AVERTISMENT Indică o posibilitate puternică de accidentare gravă sau de pierdere a vieţii, dacă instrucţiunile nu sunt respectate. PRECAUŢIE Indică posibilitatea de accidentare gravă sau de deteriorare a echipamentului, dacă instrucţiunile nu sunt respectate. NOTĂ Informaţii utile pentru o corectă funcţionare și utilizare.

AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă, instrucţiunile, ilustraţiile și specifi caţiile furnizate cu această sculă electrică. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, incendii și/sau vătămări grave. Păstraţi toate avertismentele și toate instrucţiunile, pentru a le putea consulta pe viitor. Termenul „sculă electrică prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată cu acumulatori (fără cablu de alimentare).

1) Siguranţa în zona de lucru

a) Păstraţi zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispun la accidente. b) Nu utilizaţi sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii. c) Ţineţi copiii sau privitorii la distanţă în timp ce utilizaţi scula electrică. Distragerea atenţiei vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei.

2) Siguranţa electrică

a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor în care sunt introduse. Nu modifi caţi niciodată ș tecărul în niciun fel. Nu folosiţi niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ). Ștecărele nemodifi cate și prizele corespunzătoare reduc riscul de șoc electric. b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele și frigiderele. În cazul în care corpul dvs. este împământat există un risc crescut de electrocutare. c) Nu expuneţi sculele electrice la ploaie și nu le lăsaţi în atmosferă umedă. Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare. (Traducerea instrucţiunilor originale) 00BookCH3656DA.indb17800BookCH3656DA.indb178 2024/02/289:56:552024/02/289:56:55179 Română

4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice

a) Nu forţaţi scula electrică. Folosiţi scula adecvată pentru aplicaţia dvs. Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la care a fost proiectată. b) Nu folosiţi scula electrică în cazul în care întrerupătorul nu își îndeplinește funcţia de pornire și oprire. Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt periculoase și trebuie reparate. c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile și de a depozita sculele electrice, scoateţi ștecărul din priză și/sau scoateţi setul de acumulatori din sculă, dacă este detașabil. Aceste măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice. d) Depozitaţi sculele electrice neutilizate departe de zona de acţiune a copiilor și nu lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică. Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi. e) Întreţineţi sculele electrice și accesoriile. Verifi caţi alinierea și prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum și orice alte aspecte care ar putea să infl uenţeze funcţionarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza, duceţi-o la reparat. Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător. f) Păstraţi elementele de tăiere curate și ascuţite. Elementele de tăiere bine întreţinute și cu muchiile de tăiere bine ascuţite sunt mai ușor de controlat și este mai puţin probabil să se agaţe. g) Folosiţi scula electrică, accesoriile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instruc ţiuni, luând în considerare condiţiile de lucru și operaţiunile ce urmează a fi efectuate. Folosirea sculei electrice pentru alte operaţiuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariţia unor situaţii periculoase. h) Menţineţi mânerele și suprafeţele de prindere uscate, curate și ferite de ulei și unsoare. Mânerele și suprafeţele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul sculei în condiţii de siguranţă în situaţii neașteptate.

5) Utilizarea și întreţinerea sculelor cu acumulatori

a) Încărcaţi numai cu încărcătorul indicat de producător. Un încărcător adecvat unui anumit tip de pachet de acumulatori poate prezenta pericol de incendiu dacă este folosit pentru încărcarea altui tip de pachet de acumulatori. b) Folosiţi sculele electrice exclusiv cu tipurile de pachete de acumulatori indicate. Folosirea unui alt tip de pachet de acumulatori poate provoca vătămări sau incendii. c) Atunci când setul de acumulatori nu este folosit, ţineţ i-l departe de obiecte metalice cum ar fi agrafe de birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea realiza conectarea terminalelor setului de acumulatori. Scurtcircuitarea terminalelor acumulatorilor poate provoca arsuri sau incendii. d) În cazul exploatării abuzive, din acumulatori poate ieși lichid; evitaţi contactul cu acest lichid. În cazul unui contact accidental, spălaţi cu apă. În cazul contactului cu ochii, consultaţi un medic. Lichidul care iese din acumulatori poate provoca iritaţii sau arsuri. e) Nu utilizaţi un set de acumulatori sau o sculă care este deteriorat(ă) sau modifi cat(ă). Este posibil ca acumulatorii deterioraţi sau modifi caţi să prezinte un comportament imprevizibil care poate duce la incendiu, explozie sau risc de vătămare. f) Nu expuneţi un set de acumulatori sau o sculă la foc sau la temperaturi excesive. Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130°C poate provoca explozie. g) Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare și nu încărcaţi setul de acumulatori sau scula în afara intervalului de temperatură specifi cat în instrucţiuni. Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara intervalului specifi cat poate deteriora acumulatorul și poate crește riscul de incendiu.

a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană califi cată, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigură menţinerea siguranţei sculei electrice. b) Nu reparaţi niciodată seturile de acumulatori deterioraţi. Repararea seturilor de acumulatori ar trebui efectuată numai de producător sau de furnizori de service autorizaţi. PRECAUŢIE Ţineţi copiii și persoanele infi rme la distanţă. Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acţiune a copiilor și a persoanelor infi rme.

GARD VIU a) Nu utilizaţi foarfeca electrică pentru gard viu în condiţii de vreme rea, în special atunci când există un risc de descărcări electrice. Acest lucru reduce riscul de a fi lovit de fulgere. b) Ţineţi toate cablurile de alimentare și cablurile la distanţă de zona de tăiere. Cablurile de alimentare sau cablurile pot fi ascunse în garduri vii sau tufi șuri și pot fi tăiate accidental de lamă. c) Purtaţi protecţie pentru urechi. Un echipament de protecţie adecvat va reduce riscul de pierdere a auzului. d) Ţineţi foarfeca electrică pentru gard viu numai de suprafeţele de prindere izolate, deoarece lama poate intra în contact cu cabluri ascunse. Lamele care intră în contact cu un cablu „sub tensiune” pot pune „sub tensiune” părţile metalice expuse ale foarfecii electrice pentru gard viu și pot electrocuta operatorul. e) Ţineţi toate părţile corpului la distanţă de lamă. Nu îndepărtaţi materialul tă iat și nu ţineţi materialul ce urmează a fi tăiat, atunci când lamele se mișcă. Lamele continuă să se miște după ce comutatorul este oprit. Un moment de neatenţie în timpul folosirii foarfecii electrice pentru gard viu poate duce la vătămări corporale grave. 00BookCH3656DA.indb17900BookCH3656DA.indb179 2024/02/289:56:552024/02/289:56:55180 Română f) Când eliminaţi materialul blocat sau întreţineţi foarfeca electrică pentru gard viu, asiguraţi-vă că toate întrerupătoarele de alimentare sunt oprite și acumulatorul este scos sau deconectat. Acţionarea neașteptată a foarfecii electrice pentru gard viu în timp ce îndepărtaţi materialul blocat sau efectuaţi lucrări de întreţinere poate duce la vătămări corporale grave. g) Transportaţi foarfeca electrică pentru gard viu de mâner cu lama oprită și aveţi grijă să nu acţionaţi întrerupătorul de alimentare. Transportarea corectă a foarfecii electrice pentru gard viu va reduce riscul de pornire accidentală și de rănire corporală cauzată de lame. h) Când transportaţi sau depozitaţi foarfeca electrică pentru gard viu, folosiţi întotdeauna capacul lamei. Manevrarea corect ă a foarfecii electrice pentru gard viu va reduce riscul de rănire corporală cauzată de lame.

1. Înainte de a începe lucrul, asiguraţi-vă că nu există

cabluri de alimentare sau corpuri străine în zona de lucru, cum ar fi garduri de sârmă sau cabluri ascunse. Lama ar putea intra în contact cu cablul de alimentare cauzând șoc electric, defectarea împământării și alte accidente.

2. Ţineţi motounealta ferm, cu ambele mâini în timpul

utilizării pentru a preveni vătămarea. (Fig. 1-A)

3. Ţineţi mâinile şi toate părţile corpului la distanţă de

lampă pentru a preveni contactul care ar putea cauza vătămarea.

4. Asiguraţi-vă că lama şi toate accesoriile sunt instalate

corect. Instalarea incorectă poate cauza desprinderea lamei sau accesoriilor, provocând vătămarea corporală.

5. Asiguraţi-vă că lama nu este fi surată, deformată sau

uzată excesiv înainte de începerea lucrului. Nu utilizaţi o lamă în această stare, deoarece aceasta s-ar putea rupe şi ar putea provoca vătămarea corporală.

6. Nu utilizaţi motounealta pentru a tăia sârmă, plăci din

metal sau alte obiecte dure. Motounealta ar putea fi deteriorată şi ar putea cauza vătămarea corporală.

7. Dacă motounealta nu funcţionează normal şi produce un

zgomot ciudat, opriţi-o imediat şi solicitaţi verifi carea şi repararea acesteia.

8. Dacă motounealta cade sau se loveşte de un obiect,

verifi caţi lama şi corpul pentru deteriorare, fi suri şi deformare. Utilizarea unei lame deteriorate, deformate sau fi surate poate provoca vătămări corporale.

9. Nu demontaţi lama. Aceasta poate provoca vătămări

10. Acest produs generează vibraţii în timpul funcţionării.

Aceasta face lucrul continuu îndelungat epuizant din punct de vedere fi zic, astfel încât evitaţi o poziţie de lucru inadecvată şi asiguraţi-vă că luaţi pauze frecvente. De asemenea, în timpul perioadelor de lucru scurte, opriţi imediat lucrul pentru a lua o pauză când degetele, mâinile, braţele sau umerii resimt oboseala.

11. Utilizaţi mănuşi sau o cârpă pentru a vă proteja mâinile

când manipulaţi lama. Manipularea neglijentă poate provoca vătămări corporale.

12. Nu expuneţi lama la presiune excesivă în timpul tăierii,

deoarece lama poate fi deteriorată.

13. Lama este extrem de fi erbinte după tăiere. Nu o atingeţi

pentru a preveni vătămările corporale cauzate de arsuri.

14. Scula trebuie utilizată de un operator care stă bine fi xat

pe sol. Nu utilizaţi scula pe o scară sau pe un loc instabil.

15. Pentru a preveni accidentele, nu lăsaţi niciodată

motounealta să funcţioneze nesupravegheat ă pe un suport sau pe podea.

16. Nu expuneţi unealta la insecticid şi la alte substanţe

chimice. Astfel de substanţe chimice pot cauza fi surarea şi alte daune.

17. Nu asiguraţi comutatorul frontal sau declanşatorul tras.

Dacă îl trageţi din greşeală, unitatea poate funcţiona brusc, provocând leziuni corporale.

18. Nu utilizaţi produsul dacă scula sau bornele

acumulatorului (asamblarea acumulatorului) sunt deformate. Instalarea acumulatorului poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere.

19. Păstraţi terminalele sculei (asamblarea acumulatorului)

fără șpan și praf. ○ Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că nu s-au colectat șpan și praf în zona bornelor. ○ În timpul funcţionării, încercaţi să evitaţi căderea șpanului sau prafului de pe sculă pe acumulator. ○ La întreruperea operaţiunii sau după utilizare, nu lăsaţi scula într-o zonă în care aceasta poate fi expusă la cădere de șpan sau praf. Nerespectarea acestei indicaţii poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere. AVERTISMENTE SUPLIMENTARE

Când înlăturaţi carcasa lamei AVERTISMENT Aveţi grijă să opriţi motounealta şi să scoateţi acumulatorul din motounealtă înainte să ataşaţi şi să scoateţi carcasa lamei. PRECAUŢIE Pentru a preveni vătămările corporale, aveţi grijă când plasaţi lama în carcasa lamei. Când schimbaţi viteza NOTĂ Acumulatorul trebuie montat la corpul principal şi declanşatorul de la mânerul principal trebuie să fi e tras, altfel LED-ul nu se va aprinde, chiar dacă butonul de selectare este apăsat. În timpul utilizării AVERTISMENT ○ Pentru a preveni accidentele, asiguraţi-vă că în zona de lucru nu se afl ă alte persoane. ○ Utilizaţi ochelari de protecţie în timpul lucrului pentru a preveni vătăm ările corporale cauzate de crengi şi aşchii de lemn. ○ Nu utilizaţi motounealta pentru a tăia sârmă, plăci din metal sau alte obiecte dure. Motounealta ar putea fi deteriorată şi ar putea cauza vătămarea corporală. APRECAUŢIE ○ Utilizaţi un foarfece de grădină pentru a tăia ramurile groase înainte să utilizaţi maşina de tuns gard viu. Nu forţaţi motounealta pentru a preveni defectarea acesteia. ○ Opriţi motounealta imediat dacă lama se blochează într-o creangă prea grea. Nu lăsaţi motorul să se gripeze, deoarece aceasta poate deteriora motorul. ○ Utilizaţi doar pentru tăierea lăstărişului. NOTĂ ○ Lubrifi aţi (utilizând ulei pentru maşina de cusut, ulei mineral etc.) lama înainte de pornire şi apoi o dată

oră. Utilizaţi o cantitate adecvată de ulei şi ştergeţi uleiul în exces. ○ În timpul lucrului (de exemplu, când luaţi o pauză) nu lăsaţi motounealta într-un loc expus la lumina directă a soarelui sau la temperatură înaltă. Aceasta va împiedica răcirea corectă şi poate cauza deteriorarea. 00BookCH3656DA.indb18000BookCH3656DA.indb180 2024/02/289:56:552024/02/289:56:55181 Română ○ Nu utilizaţi motounealta pentru lucrări care depăşesc capacitatea sa. O astfel de operaţie poate cauza griparea sau încetinirea motorului şi îl vor deteriora. ○ Nu utilizaţi motounealta pentru tunderea gazonului sau a buruienilor. Iarba sau buruienile se pot prinde în lamă. ○ Tăiaţi ramurile groase prin apăsând uşor lamele pe ramură.

1. Încărcaţi acumulatorul întotdeauna la temperatura

mediului înconjurător, de -10–40°C. O temperatură sub -10°C va duce la supraîncălzire, acest lucru fi ind periculos. Acumulatorul nu poate fi încărcat la o temperatură de peste 40°C. Temperatura cea mai potrivită pentru încărcare este de 20–25°C.

2. Nu utilizaţi încărcătorul în continuu.

Când s-a încheiat o încărcare, lăsaţi încărcătorul să stea timp de circa 15 minute, înainte de următoarea încărcare a unui acumulator.

3. Nu permiteţi pătrunderea materiilor străine în orifi ciul

pentru conectarea acumulatorului.

4. Nu demontaţi niciodată acumulatorul sau încărcătorul.

5. Nu scurtcircuitaţi niciodată acumulatorul.

Scurtcircuitarea acumulatorului va produce un curent electric puternic și acesta se va supraîncălzi. Acumulatorul va arde sau se va strica.

6. Nu aruncaţi acumulatorul în foc.

Dacă acumulatorul este ars, acesta poate exploda.

8. Aduceţi acumulatorul la magazinul de la care a fost

cump ărat de îndată ce durata de viaţă a acestuia, după încărcare, devine prea scurtă pentru uz practic. Nu aruncaţi acumulatorul consumat.

9. Nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie ale

încărcătorului. Introducerea obiectelor de metal sau infl amabile în fantele de ventilaţie ale încărcătorului va duce la pericol de șoc electric sau deteriorarea încărcătorului.

PRECAUŢII REFERITOARE LA

ACUMULATORUL LITIU-ION Pentru prelungirea duratei de viaţă, acumulatorul litiu- ion este echipat cu o protecţie pentru oprirea furnizării de energie. În situaţiile 1 la 3 descrise mai jos, atunci când folosiţi aparatul, chiar dacă acţionaţi întrerupătorul, motorul se poate opri. Aceasta nu este o defecţiune, ci un rezultat al funcţiei de protecţie.

1. Atunci când acumulatorul este descărcat, motorul se

oprește. În această situaţie încărcaţi imediat acumulatorul.

2. În situaţia suprasolicitării aparatului, motorul se poate

opri. În această situaţie, eliberaţi întrerupătorul și îndepărtaţi cauza suprasolicitării. După aceasta, puteţi folosi din nou aparatul.

3. În situaţia supraîncălzirii acumulatorului în timpul

lucrului, alimentarea aparatului de la acumulator se poate întrerupe. În această situaţie, încetaţi să mai utilizaţi acumulatorul și lăsaţi-l să se răcească . După aceasta, puteţi folosi din nou aparatul. Mai mult, vă rugăm să acordaţi atenţie următoarelor avertismente și indicaţii privind precauţia. AVERTISMENT Pentru a împiedica apariţia scurgerilor la acumulator, a generării de căldură, emisiilor de fum, exploziei și aprinderii, vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie.

1. Asiguraţi-vă că pe acumulator nu se strânge șpan și nici

praf. ○ În timpul lucrului, asiguraţi-vă că pe acumulator nu cade șpan și nici praf. ○ Asiguraţi-vă că șpanul și praful care cad pe scula electrică în timpul lucrului nu se strâng pe acumulator. ○ Nu depozitaţi un acumulator nefolosit într-un loc expus la șpan și la praf.

Înainte de a depozita un acumulator, îndepărtaţi de pe acesta toate urmele de șpan și de praf și nu depozitaţi acumulatorul împreună cu piese metalice (șuruburi, cuie etc.).

2. Nu găuriţi acumulatorul cu obiecte ascuţite cum ar

fi cuiele, nu îl loviţi cu ciocanul, nu călcaţi pe el, nu îl aruncaţi și nu îl supuneţi unor șocuri fi zice puternice.

3. Nu utilizaţi un acumulator care pare deteriorat sau care

4. Nu folosiţi acumulatorul cu polaritatea inversată.

5. Nu îl conectaţi direct la sursele de energie electrică sau

la brichetele electrice ale mașinilor.

6. Nu folosiţi acumulatorul în alte scopuri decât cele

7. În cazul în care acumulatorul nu se încarcă după trecerea

timpului de încărcare specifi cat, încetaţi imediat să îl mai încărcaţi.

8. Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi sau presiuni

ridicate, de exemplu nu îl introduceţi într-un cuptor cu microunde, într-un uscător sau într-un container presurizat.

9. Ţineţi-l departe de

fl acără imediat ce observaţi scurgeri sau mirosuri neplăcute.

10. Nu îl folosiţi în locuri în care se generează o puternică

electricitate statică.

11. În cazul în care observaţi la acumulator scurgeri,

mirosuri neplăcute, generare de căldură, decolorări sau deformări, scoateţi-l imediat din echipament sau din încărcător și încetaţi să îl mai utilizaţi.

Nu scufundaţi acumulatorul sau nu permiteţi fl uidelor să curgă în interior. Pătrunderea lichidului conductor, precum apa, poate provoca daune care pot duce la incendiu sau explozie. Depozitaţi acumulatorul dvs. într-un loc răcoros și uscat, departe de elemente combustibile și infl amabile. Trebuie evitate atmosferele gazoase corozive. PRECAUŢIE

1. În cazul în care lichidul ce se scurge din acumulator intră

în contact cu ochii, nu vă frecaţi la ochi și spălaţi-i bine cu apă proaspătă curată, cum ar fi apa de la robinet și consultaţi imediat un medic. În cazul în care nu faceţi tratament, lichidul poate provoca probleme oculare.

2. În cazul în care lichidul se scurge pe piele sau pe haine,

spălaţi imediat cu apă proaspătă curată, cum ar fi apa de la robinet. Există posibilitatea ca acest lucru să provoace iritarea pielii.

3. În cazul în care la prima utilizare a acumulatorului

detectaţi mirosuri neplăcute, supraîncălzire, dacă observaţi rugină, decolorare, deformare și/sau alte nereguli, nu folosiţi acumulatorul și înapoiaţi-l furnizorului sau vânzătorului. 00BookCH3656DA.indb18100BookCH3656DA.indb181 2024/02/289:56:552024/02/289:56:55182 Română AVERTISMENT Dacă un obiect străin conductor de electricitate intră la terminalele acumulatorului litiu-ion, se poate produce un scurtcircuit care poate avea ca urmări apariţia unui incendiu. La depozitarea acumulatorului vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni. ○ Nu puneţi în cutia de depozitare obiecte conductoare de electricitate cum ar fi elemente tăietoare, cuie, cabluri din oţel, cabluri din cupru sau alte cabluri. ○ Fie montaţi acumulatorul în scula electrică fi e îl depozitaţi în carcasa acumulatorului în așa fel încât orifi ciile de ventilare să fi e acoperite pentru a preveni apariţia scurtcircuitelor. (Vezi Fig. 2) DESPRE TRANSPORTAREA ACUMULATORULUI LITIU-ION Când transportaţi un acumulator litiu-ion, vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni. AVERTISMENT Notifi caţi compania transportatoare că un pachet conţine un acumulator litiu-ion, informaţi compania cu privire la puterea sa de ieșire și respectaţi instrucţiunile companie transportatoare atunci când aranjaţi un transport. ○ Acumulatorii litiu-ion care depășesc puterea de ieșire de 100 Wh sunt consideraţi ca făcând parte din categoria de clasifi care a materialelor periculoase și vor necesita proceduri de aplicare speciale. ○ Pentru transportul în străinătate, trebuie să respectaţi legea internaţională, precum și regulile și reglementările ţării de destinaţie.

Putere de ieșire Număr din 2 până la 3 cifre

(UC18YSL3) Când apare o problemă neașteptată, datele de pe un dispozitiv USB conectat la acest produs pot fi deteriorate sau pierdute. Asiguraţi-vă întotdeauna că aţi salvat o copie de siguranţă a datelor de pe dispozitivul USB înainte de a folosi acest produs. Vă rugăm să reţineţi că fi rma noastră nu își asumă nicio răspundere pentru datele depozitate pe un dispozitiv USB care sunt deteriorate sau pierdute și nici pentru defectele care pot apărea la un dispozitiv conectat. AVERTISMENT ○ Înainte de utilizare, verifi caţi cablul USB conectat pentru orice fel de defect sau deteriorare. Folosirea unui cablu USB defect sau deteriorat poate cauza emisii de fum sau aprindere. ○ În cazul în care nu utiizaţi produsul, acoperiţi portul USB cu capacul de cauciuc. Acumularea de praf etc. în portul USB poate cauza emisii de fum sau aprindere. NOTĂ ○ Ocazional, ar putea exista o pauză în timpul reîncărcării USB. ○ Când nu se încarcă un dispozitiv USB, scoateţi dispozitivul USB din încărcător. În caz contrar, se poate reduce durata de viaţă a acumulatorului unui dispozitiv USB și, totodată, se pot produce accidente neașteptate. ○ Este posibil să nu se poată încărca unele dispozitive USB, în funcţie de tipul dispozitivului. DESCRIEREA COMPONENTELOR NUMEROTATE (Fig. 1 – Fig. 9) Comutator secundar Mâner secundar Apărătoare Lamă Declanşator Mâner principal Acumulator Comutator selector Indicator luminos viteză cursă Orifi cii de ventilaţie Borne Capac acumulator Carcasa lamei Comutator indicator al nivelului de încărcare a acumulatorului Indicator luminos nivel acumulator SIMBOLURI AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că înţelegeţi semnifi caţia acestora. CH3656DA / CH3672DA: Foarfeca pentru gard viu cu acumulator Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare. Nu expuneţi la ploaie. Numai pentru ţările membre UE Nu aruncaţi această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere! În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislaţiile naţionale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător. Purtaţi întotdeauna protecţie pentru ochi. 00BookCH3656DA.indb18200BookCH3656DA.indb182 2024/02/289:56:552024/02/289:56:55183 Română Purtaţi întotdeauna protecţie auditivă. Ţineţi mâinile la distanţă de lamă Pornire Oprire Îndepărtarea acumulatorului Buton selectare 1 LED aprins: 1000 min

Acumulator Luminează; Acumulatorul este încărcat peste 75%. Luminează; Acumulatorul este încărcat între 50% – 75%. Luminează; Acumulatorul este încărcat între 25% – 50%. Luminează; Acumulatorul este încărcat mai puţin de 25%. Clipește; Acumulatorul este aproape descărcat. Reîncărcaţi acumulatorul cât mai curând posibil. Clipește; Furnizarea de energie este oprită datorită temperaturii ridicate. Îndepărtaţi acumulatorul din sculă și lăsaţi-l să se răcească complet. Clipește; Furnizarea de energie este suspendată din cauza unei avarii sau a unei defecţiuni. Problema ar putea fi acumulatorul așa că vă rugăm să contactaţi distribuitorul dvs. ACCESORII STANDARD Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul conţine și accesoriile enumerate la pagina 242. Accesoriile standard sunt supuse modifi cărilor fără notifi care prealabilă. APLICAŢII ○ Tunderea uşoară a gardurilor vii ○ Tunderea şi curăţarea arborilor de grădină SPECIFICAŢII

Model CH3656DA CH3672DA Tensiune 36 V Tu r a ţie la mers în gol 1000 – 1500 min

Dimensiune lamă (Lăţime de tăiere) 560 mm 720 mm Acumulator disponibil pentru această sculă* Acumulator multi-volt Greutate** 4,2 kg (Cu BSL36A18X atașat) 4,5 kg (Cu BSL36B18X atașat) 4,4 kg (Cu BSL36A18X atașat) 4,6 kg (Cu BSL36B18X atașat) Durată de funcţionare continuă (în funcţie de condiţiile de lucru) Aprox. 62,5 de minute Aprox. 48 de minute

  • Acumulatoarele existente (seriile BSL3660/3620/3626, BSL18xx etc.) nu pot fi utilizate cu această sculă. ** Conform Procedura EPTA 01/2014 00BookCH3656DA.indb18300BookCH3656DA.indb183 2024/02/289:56:552024/02/289:56:55184 Română

Model BSL36A18X Tensiune 36 V / 18 V (Comutare Automată*) Capacitate acumulator 2,5 Ah / 5,0 Ah (Comutare Automată*) Produse fără fi r disponibile** Seria multi volt, produs 18 V Încărcător disponibil Încărcător culisant pentru acumulatoare litiu-ion

  • Scula însăși va comuta automat. ** Vă rugăm să consultaţi catalogul nostru general pentru detalii.

Model UC18YSL3 Tensiune de încărcare 14,4 V – 18 V Greutate 0,6 kg NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specifi caţii pot fi modifi cate fără notifi care prealabilă. ÎNCĂRCARE Înainte de a utiliza scula electrică, încărcaţi acumulatorii după cum urmează. <UC18YSL3>

1. Conectaţi cablul de alimentare al încărcătorului la

priză. Când conectaţi ștecărul încărcătorului la o priză, indicatorul luminos de încărcare va clipi roșu. (Vezi Tabelul 1)

2. Introduceţi acumulatorul în încărcător.

Introduceţi corect acumulatorul în încărcător, conform Fig. 3 (la pagina 2).

Atunci când introduceţi în încărcător un acumulator, încărcarea va fi iniţializată și indicatorul luminos de încărcare va clipi în culoare albastră. Atunci când acumulatorul se încarcă complet, indicatorul luminos de încărcare va lumina în culoare verde. (Vezi Tabelul 1) (1) Semnifi caţiile indicatorului luminos de încă rcare Semnifi caţiile indicatorului luminos de încărcare sunt prezentate în Tabelul 1, conform stării încărcătorului sau a acumulatorului. Tabelul 1: Semnifi caţiile indicatorului luminos de încărcare PORNIRE/OPRIRE la intervale de 0,5 sec. (ROȘU) Înainte de încărcare

Luminează timp de 0,5 sec. la intervale de 1 sec. (ALBASTRU) Încărcat la mai puţin de 50% Luminează timp de 1 sec. la intervale de 0,5 sec. (ALBASTRU) Încărcat la mai puţin de 80% Luminează în mod continuu (ALBASTRU) Încărcat la mai mult de 80% Luminează în mod continuu (Sunet alarmă continuă: aproximativ 6 sec.) (VERDE) La încărcare completă PORNIRE/OPRIRE la intervale de 0,3 sec. (ROȘU) Așteptare supraîncălzire *

PORNIRE/OPRIRE la intervale de 0,1 sec. (Sunet alarmă intermitentă: aproximativ 2 sec.) (VIOLET) Încărcarea nu se poate efectua *

NOTĂ *1 Dacă indicatorul luminos roșu continuă să clipească chiar și după ce încărcătorul a fost atașat, verifi caţi dacă acumulatorul a fost introdus complet. *2 Acumulator supraîncălzit. Încărcare imposibilă. Deși încărcarea va începe odată ce acumulatorul s-a răcit chiar și atunci când este lăsat pe loc, cea mai bună practică este să scoateţi acumulatorul și să îl lăsaţi să se răcească într-un loc umbrit, bine ventilat, înainte de încărcare. *3 Defecţiune la acumulator sau la încărcător – Introduceţi complet acumulatorul. – Verifi caţi pentru a vă asigura că niciun corp stră in nu este lipit de suportul sau de terminalele acumulatorului. În cazul în care nu există corpuri străine, este posibil ca acumulatorul sau încărcătorul să se fi defectat. Duceţi-l la o unitate de service autorizată. ○ Când încărcătorul acumulatorului a fost utilizat neîntrerupt, acesta se supraîncălzește, cauzând defecţiuni. După efectuarea încărcării, așteptaţi 5 minute până la următoarea încărcare. 00BookCH3656DA.indb18400BookCH3656DA.indb184 2024/02/289:56:562024/02/289:56:56185 Română (2) Referitor la temperaturile şi timpul de încărcare a acumulatorului (Vezi Tabelul 2) Tabelul 2 Model UC18YSL3 Tip de acumulator Li-ion Tensiune de încărcare 14,4–18 V Temperaturi la care acumulatorul poate fi reîncărcat 0°C–50°C Timp încărcare pentru capacitate acumulator, aprox. (La 20°C) 1,5 Ah 15 min 2,0 Ah 20 min 2,5 Ah 25 min 3,0 Ah 20 min (BSL1430C, BSL1830C: 30 min) 4,0 Ah 26 min (BSL1840M: 40 min) 5,0 Ah 32 min 6,0 Ah 38 min Timp încărcare pentru capacitate acumulator de tip multi-volt, aprox. (la 20°C) 1,5 Ah (× 2 unităţi) 20 min 2,5 Ah (× 2 unităţi) 32 min 4,0 Ah (× 2 unităţi) 52 min Număr celule acumulator 4–10 Tensiune de încărcare pentru USB 5 V Curent de încărcare pentru USB 2 A Greutate 0,6 kg NOTĂ ○ Timpul de încărcare poate varia în funcţie de temperatură și de tensiunea sursei de alimentare. ○ Dacă încărcarea durează mult timp – Încărcarea va dura mai mult la temperaturi ambientale extrem de scăzute. Încărcaţi acumulatorul într-un loc cald (cum ar fi în interior). – Nu blocaţi orifi ciul de aerisire. În caz contrar, interiorul se va supraîncălzi, reducând performanţa încărcătorului. – Dacă ventilatorul de răcire nu funcţionează, contactaţi un Centru de service autorizat HiKOKI pentru reparaţii.

4. Deconectaţi ștecărul de la priză.

5. Ţineţi ferm încărcătorul și scoateţi acumulatorul.

NOTĂ Asiguraţi-vă că scoateţi acumulatorul din încărcător și apoi depozitaţi-l. Cu privire la descărcarea electrică în caz de acumulatori noi etc. Întrucât substanţa chimică din interiorul acumulatorilor noi și a acumulatorilor care nu au fost folosiţi o perioadă lungă de timp nu este activă, descărcarea electrică poate fi scăzută la prima și a doua lor folosire. Acesta este un fenomen temporar și perioada normală de încărcare va fi restabilită după încărcarea acumulatorilor de 2–3 ori. Ce puteţi face pentru prelungirea duratei de viaţă a acumulatorilor. (1) Reîncărcaţi acumulatorii înainte să se consume complet. Când simţiţi că scula nu mai are putere, nu o mai folosiţi și reîncărcaţi acumulatorul. Dacă veţi continua să folosiţi scula și curentul electric se consumă, acumulatorul se poate deteriora, astfel scurtându-i-se durata de viaţă. (2) Evitaţi reîncărcarea la temperaturi înalte. Un acumulator reîncărcabil este fi erbinte imediat după utilizare. Dacă un astfel de acumulator este reîncărcat imediat după utilizare, substanţa chimică din el își va pierde proprietăţile și durata de viaţă a acumulatorului se va scurta. Lăsaţi acumulatorul să stea puţin și reîncărcaţi-l după ce s-a răcit.

ASAMBLARE ȘI OPERARE

Acţiune Figură Pagină Introducerea capacului acumulatorului 2 2 Încărcare 3 2 Scoaterea și introducerea acumulatorului

Nivelul acumulatorului

Încărcarea unui dispozitiv USB de la o priză electrică 11-a 4 Încărcarea unui dispozitiv USB și a unui acumulator de la o priză electrică 11-b 4 Cum să reîncărcaţi dispozitivul USB

Când dispozitivul USB este complet încărcat

○ Încărcarea unui dispozitiv USB de la o priză electrică. (Fig. 11-a) ○ Încărcarea unui dispozitiv USB și a unui acumulator de la o priză electrică. (Fig. 11-b) ○ Cum să reîncărcaţi dispozitivul USB. (Fig. 12) ○ Când dispozitivul USB este complet încărcat. (Fig. 13)

ÎNTREŢINERE ȘI VERIFICARE

AVERTISMENT ○ Aveţi grijă să opriţi motounealta şi să scoateţi bateria din motounealtă înainte să efectuaţi inspecţii sau să efectuaţi întreţinerea. ○ Nu demontaţi lama. Nerespectarea acestei avertizări poate provoca vătămări corporale. ○ Utilizaţi mănuşi sau o cârpă pentru a vă proteja mâinile când manipulaţi lama. Nerespectarea acestei avertizări poate provoca vătămări corporale.

1. Ascuţirea lamei (Fig. 10)

Deplasaţi o pilă din fi er în direcţia săgeţii pentru o ascuţire brută şi apoi utilizaţi o piatră de ascuţit pentru a fi nisa lama. 00BookCH3656DA.indb18500BookCH3656DA.indb185 2024/02/289:56:562024/02/289:56:56186 Română (1) Utilizaţi o pilă din fi er fi nă sau una cu granulaţie intermediară. (2) Acoperiţi piatra de şlefuit cu ulei de lubrifi ere (ulei pentru bicicletă sau similar). (3) Utilizaţi o piatră de ascuţit pentru a îndepărta uşor orice bavură de pe spatele muchiei lamei. Când trebuie ascuţită lama Deşi aceasta variază în funcţie de tipul de arbori care sunt tunşi şi de frecvenţa de utilizare, este recomandat să ascuţiţi lama la circa un an pentru a menţine o muchie ascuţită. NOTĂ Nu utilizaţi apă pentru curăţarea lamei pentru a preveni ruginirea sau alte daune.

2. Lubrifi erea lamei

În timpul tunderii, seva care aderă la muchia lamei va creşte sarcina şi va consuma bateria mai rapid. Utilizaţi ulei de lubrifi ere (ulei de bicicletă sau similar) pentru a lubrifi a lama şi a ştergeţi lama cu o cârpă. Pentru a preveni ruginirea lamei, aveţi grijă să lubrifi aţi lama după utilizare şi când nu va fi utilizată pentru o perioadă prelungită de timp înainte de plasarea în carcasa lamei.

3. Inspectarea șuruburilor de asamblare

Inspectaţi cu regularitate toate șuruburile de asamblare și asiguraţi-vă că sunt fi xate corespunzător. Dacă există șuruburi slăbite, strângeţi-le imediat. Nerespectarea acestei măsuri poate duce la riscuri grave.

4. Întreţinerea motorului

Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice. Aveţi grijă să nu deterioraţi bobina și/sau să nu o udaţi cu ulei sau apă.

5. Inspectarea bornelor (sculă și acumulator)

Verifi ca ţi pentru a vă asigura că șpanul și praful nu au fost colectate pe borne. Ocazional verifi caţi înainte, în timpul și după operare. ATENŢIE Îndepărtaţi orice șpan sau praf care s-ar fi putut colecta pe borne. Nerespectarea acestei indicaţii ar putea avea ca rezultat defectarea sculei.

6. Curăţarea exterioară

Când maşina de tuns gard viu s-a murdărit, ştergeţi-o cu o cârpă moale şi uscată sau cu o cârpă umezită cu apă cu săpun. Nu folosiţi solvenţi pe bază de clor şi nici diluanţi, deoarece aceştia topesc masele plastice.

7. Transportarea uneltei

Înainte de a transporta această unealtă, îndepărtaţi acumulatorul şi ataşaţi carcasa pentru lamă la lamă. Dacă o transportaţi fără carcasa pentru lamă, lama poate intra în contact cu corpul dvs., provocând leziuni corporale.

Depozitaţi scula electrică și acumulatorul într-un loc în care temperatura este sub 40°C şi nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor. NOTĂ Depozitarea acumulatorilor litiu-ion. Asiguraţi-vă că acumulatorii litiu-ion au fost complet încărcaţi înainte de a-i depozita. Depozitarea prelungită (3 luni sau mai mult) a acumulatorilor cu un nivel de încărcare scăzut poate duce la scăderea performanţei, la reducerea semnifi cativă a timpului de utilizare a acumulatorilor sau poate face acumulatorii incapabili să stea încărcaţi. Cu toate acestea, timpul de utilizare a acumulatorilor semnifi cativ de redus poate reveni la normal prin încărcarea și utilizarea acumulatorilor în mod repetat, de două până la cinci ori. Dacă durata de folosire a acumulatorului este foarte scurtă în ciuda încărcării și folosirii repetate, gândiţi-vă să cumpăraţi altul, deoarece acesta este uzat. PRECAUŢIE Pe durata folosirii și a operaţiunilor de întreţinere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naţionale privind securitatea. Notă importantă pentru bateriile uneltelor HiKOKI cu acumulatori Utilizaţi întotdeauna acumulatori originali. Nu garantăm siguranţa și performanţa uneltei dacă se utilizează alţi acumulatori decât cei recomandaţi sau dacă acumulatorul original este dezmembrat sau modifi cat (cum ar fi demontarea și înlocuirea celulelor sau a altor părţi interne). GARANŢIE Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifi ce ţării. Această garanţie nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, folosirea excesivă sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveţi reclamaţii, vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la fi nalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI. Informaţii privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibraţii Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN62841 și sunt declarate conforme cu ISO 4871. Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 91 dB (A) Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A: 83 dB (A) Incertitudine K: 3 dB (A). Purtaţi protecţie auditivă. Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN62841. Nicio sarcină:

Valoarea totală declarată a vibraţiilor și valoarea declarată a emisiei de zgomot au fost măsurate în conformitate cu o metodă standard de testare și pot fi utilizate pentru compararea unei scule cu alta. Acestea pot fi utilizate și ca o evaluare preliminară a expunerii. AVERTISMENT ○ Vibraţiile și emisia de zgomot în timpul folosirii efective a sculei electrice pot diferi de valorile totale declarate, în funcţie de modurile în care este utilizată scula, în special de ce tip de piesă de prelucrat este procesată; și ○ Identifi caţi măsuri de siguranţă ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiţii reale de utilizare (ţinând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcţionare suplimentar la pornirea sculei). NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specifi caţii pot fi modifi cate fără notifi care prealabilă. 00BookCH3656DA.indb18600BookCH3656DA.indb186 2024/02/289:56:562024/02/289:56:56187 Română REMEDIEREA PROBLEMELOR Dacă aparatul funcţionează anormal, efectuaţi verifi cările din tabelul de mai jos. Dacă problema nu se remediază, consultaţi distribuitorul sau Centrul de service autorizat HiKOKI.

Simptom Cauză posibilă Remediu Scula nu funcţionează. Nicio durată de alimentare rămasă în acumulator Încărcaţi acumulatorul. Bateria nu a fost instalată corect. Scoateţi bateria din compartimentul pentru baterie al motouneltei şi verifi caţi dacă există corpuri străine. De asemenea, verifi caţi dacă electrozii bateriei sunt murdari. Asiguraţi-vă că bateria este apăsată până când este fi xată în poziţie. În lamă se afl ă un corp străin. Când în lamă se afl ă un corp străin, scoateţi bateria şi utilizaţi un cleşte sau o sculă similară pentru a-l scoate. Aveţi grijă deoarece motounealta poate porni când corpul străin este scos. Seva sau rugina împiedică, de asemenea, funcţionarea lamei. Utilizaţi o perie de sârmă sau o sculă similară pentru a îndepărta seva sau rugina. Unealta a fost utilizată pentru lucrări difi cile. Acesta este efectul unei funcţii care protejează bateria, oprind motorul când motounealta este expusă unei sarcini excesive. Eliberaţi întrerupătorul şi îndepărtaţi cauza sarcinii excesive, apoi trageţi din nou întrerupătorul pentru a relua lucrul. Scula nu taie bine. Lama s-a tocit. Utilizaţi o perie de sârmă sau altă sculă pentru a îndepărta seva şi rugina şi utilizaţi o pilă sau o piatră de ascuţit pentru a ascuţi lama. Dacă aceste acţiuni nu reuşesc să ascută lama, aceasta a ajuns la sfârşitul duratei de funcţionare. Înlocuiţi lama cu una nouă. Lama s-a oprit din cauză că a fost utilizată pentru a tăia o ramură a cărei grosime depăşea capacitatea de tăiere a lamei. NOTĂ Lucrările care vor cauza oprirea repetată a lamei vor deteriora, în cele din urmă, motorul. Unii arbori de grădină au un lemn foarte dur și pot depăși capacitatea motouneltei, chiar dacă grosimea lor se încadrează în capacitatea normală. Utilizaţi un foarfece de grădină pentru a tăia ramurile groase înainte de a începe lucrul. O tăiere oblică poate, de asemenea, depăși capacitatea motouneltei, deoarece lungimea de tăiere crește. Aveţi grijă să tundeţi ramurile groase în unghi drept. Scula s-a oprit brusc Scula a fost suprasolicitată Rezolvaţi problema care cauzează suprasolicitarea. Acumulatorul este supraîncălzit. Lăsaţi acumulatorul să se răcească. Acumulatorul nu poate fi instalat Încercarea de a instala un alt acumulator decât cel specifi cat pentru sculă. Vă rugăm să instalaţi un acumulator de tip multi- volt. 00BookCH3656DA.indb18700BookCH3656DA.indb187 2024/02/289:56:562024/02/289:56:56188 Română

Simptom Cauză posibilă Remediu Lampa de indicare a încărcării pâlpâie rapid violet, iar încărcarea acumulatorului nu începe. Acumulatorul nu este introdus complet. Introduceţi acumulatorul bine. În bornele acumulatorului sau în locul de atașare a acumulatorului există corpuri străine. Scoateţi corpurile străine. Lampa de indicare a încărcării clipește în culoare roșie, iar procesul de încărcare a acumulatorului nu începe. Acumulatorul nu este introdus complet. Introduceţi acumulatorul bine. Acumulatorul este supraîncălzit. Dacă este lăsat așa, în cazul în care temperatura acestuia scade, acumulatorul va începe să se încarce automat, dar acest lucru poate reduce durata de viaţă a acumulatorului. Se recomandă ca înainte de a-l încărca, acumulatorul să fi e răcit într-un loc bine ventilat, departe de lumina directă a soarelui. Timpul de utilizare a acumulatorului este scurt, chiar dacă acumulatorul este încărcat complet. Durata de viaţă a acumulatorului este epuizată. Înlocuiţi acumulatorul cu unul nou. Acumulatorul se încarcă foarte greu. Temperatura acumulatorului, a încărcătorului sau a mediului înconjurător este extrem de scăzută. Încărcaţi acumulatorul în spaţiu interior sau într-un alt mediu mai cald. Orifi ciile încărcătorului sunt blocate, cauzând supraîncălzirea componentelor sale interne. Evitaţi blocarea orifi ciilor. Ventilatorul de răcire nu funcţionează. Contactaţi un centru de service autorizat HiKOKI pentru efectuarea de reparaţii. Indicatorul de curent USB s-a oprit, iar dispozitivul USB nu se mai încarcă. Capacitatea acumulatorului a început să se diminueze. Înlocuiţi acumulatorul cu unul care are sufi cientă capacitate. Conectaţi ștecărul de reţea al încărcătorului într-o priză electrică. Indicatorul de curent USB nu se oprește, chiar dacă dispozitivul USB s-a încărcat. Indicatorul de curent USB luminează în verde pentru a indica faptul că USB-ul poate fi încă rcat. Aceasta nu este o defecţiune. Gradul de încărcare a unui dispozitiv USB nu este clar și în mod similar nu se știe dacă încărcarea este completă. Indicatorul de curent USB nu se stinge, chiar dacă încărcarea s-a terminat. Examinaţi dispozitivul USB, care se încarcă, pentru a confi rma gradul său de încărcare. Încărcarea unui dispozitiv USB se oprește la mijlocul programului. Încărcătorul a fost conectat la o priză electrică, în timp ce dispozitivul USB a fost încărcat folosind un acumulator drept sursă de curent electric. Aceasta nu este o defecţiune. Încărcătorul oprește încărcarea USB-lui timp de aproximativ 5 secunde, atunci când distinge surse de curent electric diferite. Acumulatorul a fost introdus în încărcător, în timp ce dispozitivul USB a fost încărcat folosind o priză de curent electric drept sursă de curent electric. Încărcarea dispozitivului USB se oprește la jumătatea programului dacă acumulatorul și dispozitivul USB sunt încărcate simultan. Acumulatorul s-a încărcat complet. Aceasta nu este o defecţiune. Încărcătorul oprește încărcarea USB-ului timp de aproximativ 5 secunde, timp în care verifi că dacă încărcarea acumulatorului s-a fi nalizat cu succes. Încărcarea dispozitivului USB nu începe dacă acumulatorul și dispozitivul USB sunt încărcate simultan. Capacitatea rămasă a acumulatorului este foarte diminuată. Aceasta nu este o defecţiune. Când capacitatea acumulatorului atinge un anumit nivel, încărcarea USB-lui începe automat. 00BookCH3656DA.indb18800BookCH3656DA.indb188 2024/02/289:56:562024/02/289:56:56189 Slovenščina e) Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte kabelski podaljšek, ki je primeren za delo na prostem. Z uporabo kabelskega podaljška, ki je izdelan za delo na prostem, je tveganje električnega udara manjše. f) Če je delo z električnim orodjem v vlažnem okolju neizogibno, uporabite stikalo za zaščito pred diferenčnim tokom. Zaščitno stikalo zmanjšuje tveganje električnega udara.

Declarăm pe propria răspundere că Foarfeca pentru gard viu cu acumulator, identifi cată după tipul și codul de identifi care specifi c *1), este în conformitate cu toate cerinţele relevante ale directivelor *2) și ale standardelor *3). Tim Sieberns, persoana autorizată să întocmească dosarul tehnic, se afl ă la *4) – Vezi mai jos. 2000/14/CE

  • Tip de echipament: Foarfeca pentru gard viu
  • Denumire tip: CH3656DA, CH3672DA
  • Procedură de evaluare a conformităţii: Anexa V