CH 3656DA - Tăietoare de gard viu HiKOKI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului CH 3656DA HiKOKI în format PDF.

📄 252 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice HiKOKI CH 3656DA - page 178

Întrebările utilizatorilor despre CH 3656DA HiKOKI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CH 3656DA - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CH 3656DA mărcii HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZARE CH 3656DA HiKOKI

Acordati o atenție deosebită pasajelor precedate de următoarele cuvinte:

AVERTISMENT

Indică o posibilitate puternică de accidentare gravă sau de pierdere a vieții, dacă instrucțiunile nu sunt respectate.

PRECAUTIE

Indică' posibilitatea de accidentare gravă sau de deteriorare a echipamentului, dacă instrucțiunile nu sunt respectate.

NOTĂ

Informații utile pentru o corectă funcționare și utilizare.

AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANTA SCULELOR ELECTRICE

! AVERTISMENT

Citiți toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate cu această sculă electrică.

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, incendii și/sau vătămări grave.

Păstrați toate avertismentele și toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.

Termenul „sculă electrică* prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată cu acumulatori (fără cablu de alimentare).

1) Siguranța în zona de lucru

a) Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată.
Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispun la accidente.
b) Nu utilizați sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile.
Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii.
c) Tineți copiii sau privitorii la distanță în timp ce utilizati scula electrică.
Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul asupra sculei.

2) Siguranța electrică

a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor în care sunt introduse. Nu modificați niciodată ștecărul în niciun fel. Nu folosiți niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ).
Ştecărele nemodificate și prizele corespunzătoare reduc riscul de şoc electric.

b) Evitați contactul corpului cu suprafețele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, șuptoarele și frigiderele.

În cazul în care corpul dvs. este împământat există un risc crescut de electrocutare.

c) Nu expuneți sculele electrice la ploaie și nu le lăsati în atmosferă umedă.

Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare.

d) Nu forțați cablul de alimentare. Nu folosiți niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză.
Tineți cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuțite și de piese în mișcare.
Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de șoc electric.

e) Atunci când folosiți o sculă electrică în aer liber, utilizați un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior.

Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de soc electric.

f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folosiți o sursă de alimentare cu întrerupător de protecție la curent rezidual (RCD).

Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice.

3) Siguranța personală

a) Atunci când folosiți o sculă electrică fiți vigilant, fiți atent la ceea ce faceți și acționați conform bunului simț.
Nu folosiți scule electrice atunci când sunteți obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.

Un moment de neatenție în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave.

b) Folositi echipament de protectie personală. Purtati întotdeauna protectie pentru ochi.

Echipamentele de protectie, cum ar fi măstile pentru praf, încălțămintea anti-alunecare, căstile sau protectiile auditive, folosite în situațiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale.

c) Preveniți pornirea neintentionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de accumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asigurați-vă că întrerupătorul este pe poziția oprit.

Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziția pornit sunt situații ce predispun la accidente.

d) Înainte de a pune scula electrică în funcțiune, îndepărtați toate cheile de reglare și orice alte chei.

O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale.

e) Evitați dezechilibrarea. Mențineți permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru.

Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situații neașteptate.

f) Purtați haine corespunzătoare. Nu purtați haine largi și nici bijuterii. Tineți-vă părul și hainele la distanță de piesele în mișcare.

Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare.

g) Dacă sunt prevăzute dispositive de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător.

Utilizarea acestor dispositive poate reduce pericolele legate de praf.

h) Nu lăsați obișnuința dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniți superficiali și să ignorați principiile de siguranță în folosirea sculei.

O acțiune neglijentă poate provoca vătămări grave într-o fracțiune de secundă.

4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice

a) Nu forțați scula electrică. Folosiți scula adecvată pentru aplicația dvs.

'Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la care a fost proiectată.

b) Nú folosiți scula electrică în cazul în care întrerupătorul nu își îndeplinește funcția de pornire și oprire.

Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt periculoase și trebuie reparate.

c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriiile și de a depozita sculele electrice, scoateți stecărul din priză și/sau scoateți setul de accumulatori din sculă, dacă este detașabil.

Aceste măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.

d) Depozitați sculele electrice neutilizate departe de zona de acțiune a copiilor și nu lăsați persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucțiuni să folosească scula electrică.

Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiti.

e) Întrețineți sculele electrice și accesoriiile. Verificați alinierea și prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum și orice alte aspecte care ar putea să influențeze funcționarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza, duceți-o la reparat.

Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreținute necorespunzător.

f) Păstrați elementele de tăiere curate și ascuțite.

Elementele de tăiere bine întreținute și cu muchiile de tăiere bine ascuțite sunt mai ușor de controlat și este mai puțin probabil să se agațe.

g) Folosiți scula electrică, accesoriiile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucțiuni, luând în considerare condițiile de lucru și operațiunile ce urmează a fi efectuate.

Folosirea sculei electrice pentru alte operațiuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariția unor situații periculoase.

h) Mentineți mânerele și suprafețele de prindere uscate, curate și ferite de ulei și unsoare.

Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul sculei în condiții de siguranță în situații neașteptate.

5) Utilizarea și întreținerea sculelor cu acumulatori

a) Incârcati numai cu încârcătorul indicat de producător.

Un încărcător adecvat unui anumit tip de pachet de accumulatori poate prezenta pericol de incendiu dacă este folosit pentru încărcarea altui tip de pachet de accumulatori.

b) Folositi sculele electrice exclusiv cu tipurile de pachete de accumulatori indicate.

Folosirea unui alt tip de pachet de accumulatori poate provoca vătămări sau incendii.

c) Atunci când setul de accumulatori nu este folosit, tineți-l departe de obiecte metalice cum ar fi agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea realiza conectarea terminalelor setului de accumulatori.

Scurtcircuitarea terminalelor accumulatorilor poate provoca arsuri sau incendii.

d) în cazul exploatații abuzive, din accumulatori poate ieși lichid; evitați contactul cu acest lichid. în cazul unui contact accidental, spălați cu apă. în cazul contactului cu ochii, consultați un medic.

Lichidul care iese din accumulatori poate provoca iritatii sau arsuri.

e) Nu utilizati un set de accumulatori sau o sculă care este deteriorat(ă) sau modificat(ă).

Este posibil ca accumulatorii deteriorați sau modificati să prezinte un comportament imprevizibil care poate duce la incendiu, explozie sau risc de vătămare.

f) Nu expuneți un set de accumulatori sau o sculă la foc sau la temperaturi excessive.

Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130°C poate provoca explozie.

g) Respectați toate instrucțiunile de încărcare și nu încărcați setul de acumulatori sau scula în afara intervalului de temperatură specificat în instrucțiuni.

Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara intervalului specificat poate deteriora accumulatorul și poate crește riscul de incendiu.

6) Service

a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană calificată, folosind numai piese de schimb identice.

Astfel se asigură menținerea siguranței sculei electrice.

b) Nu reparați niciodată seturile de accumulatori deteriorați.

Repararea seturilor de accumulatori ar trebui efectuată numai de producător sau de furnizori de service autorizați.

PRECAUTIE

Tineti copiii și persoanele infirme la distanță.

Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acțiune a copiilor și a persoanelor infi rme.

AVERTIZĂRI DE SIGURANTĂ PRIVIND MOTOUNEALTA PĂNTRU GARD VIU

a) Nu utilizați foarfeca electrică pentru gard viu în condiții de vreme rea, în special atunci când există un risc de descărcări electrice. Acest lucru reduce riscul de a fi lovit de fulgere.

b) Tineți toate cablurile de alimentare și cablurile la distanță de zona de tăiere. Cablurile de alimentare sau cablurile pot fi ascunse în garduri vii sau tufişuri și pot fi tăiate accidental de lamă.

c) Purtati protectie pentru urechi. Un echipament de protectie adecvat va reduce riscul de pierdere a auzului.

d) Tineți foarfeca electrică pentru gard viu numai de suprafețele de prindere izolate, deoarece lama poate intra în contact cu cabluri ascunse. Lamele care intră în contact cu un cablu „sub tensiune” pot pune „sub tensiune” părțile metalice expuse ale foarfecii electrice pentru gard viu și pot electrocuta operatorul.

e) Tineți toate părțile corpului la distanță de lamă. Nu îndepărtați materialul tăiat și nu țineți materialul ce urmează a fi tăiat, atunci când lamele se mișcă. Lamele continuă să se miște după ce comutatorul este oprit. Un moment de neatenție în timpul folosirii foarfecii electrice pentru gard viu poate duce la vătămări corporale grave.

Română

f) Când eliminați materialul blocat sau întrețineți foarfeca electrică pentru gard viu, asigurați-vă că toate întrerupătoarele de alimentare sunt oprite și acumulatorul este scos sau deconectat. Acționarea neașteptată a foarfecii electrice pentru gard viu în timp ce îndepărtați materialul blocat sau efectuați lucrări de întreținere poate duce la vătămări corporale grave.
g) Transportați foarfeca electrică pentru gard viu de mâner cu lama oprită și aveți grijă să nu acționați întrerupătorul de alimentare. Transportarea corectă a foarfecii electrice pentru gard viu va reduce riscul de pornire accidentală și de rănire corporală cauzată de lame.
h) Când transportați sau depozitați foarfeca electrică pentru gard viu, folosiți întotdeauna capacul lamei. Manevrarea corectă a foarfecii electrice pentru gard viu va reduce riscul de rănire corporală cauzată de lame.

MĂSURI DE PRECAUTIE PRIVIND MOTOUNEALTA FĂRĂ FIR PENTRU GARD VIU

  1. Înainte de a începe lucrul, asigurați-vă că nu există cabluri de alimentare sau corpuri străine în zona de lucru, cum ar fi garduri de sărmă sau cabluri ascunse. Lama ar putea intra în contact cu cablul de alimentare cauzând şoc electric, defectarea împământării și alte accidente.
  2. Tineți motounealta ferm, cu ambele mâini în timpul utilizării pentru a preveni vătămarea. (Fig. 1-A)
  3. Tineți mâinile și toate părțile corpului la distanță de lampă pentru a preveni contactul care ar putea cauza vătămarea.
  4. Asigurați-vă că lama și toate accesoriiile sunt instalate corect. Instalarea incorectă poate cauza desprinderea lamei sau accesoriiilor, provocând vătămarea corporală.
  5. Asigurați-vă că lama nu este fisurată, deformată sau uzată excesiv înainte de începerea lucrului. Nu utilizați o lamă în această stare, deoarece aceasta s-ar putea rupe și ar putea provoca vătămarea corporală.
  6. Nu utilizati motounealta pentru a tăia sărmă, plăci din metal sau alte obiecte dure. Motounealta ar putea fi deteriorată și ar putea cauza vătămarea corporală.
  7. Dacă motounealta nu funcționează normal și produce un zgomot ciudat, opriți-o imediat și solicitați verificarea și repararea acesteia.
  8. Dacă motounealta cade sau se lovește de un obiect, verificați lama și corpul pentru deteriorare, fisuri și deformare. Utilizarea unei lame deteriorate, deformate sau fisurate poate provoca vătămări corporale.
  9. Nu demontați lama. Aceasta poate provoca vătămări corporale.
  10. Acest produs generează vibrații în timpul funcționării. Aceasta face lucrul continuu îndelungat epuizant din punct de vedere fizic, astfel încât evitați o poziție de lucru inadecvată și asigurați-vă că luați pauze frecvente. De asemenea, în timpul perioadelor de lucru scurte, opriți imediat lucrul pentru a lua o pauză când degetele, mâinile, bratele sau umerii resimt oboseala.
  11. Utilizați mănuși sau o cârpă pentru a vă proteja mâinile când manipulați lama. Manipularea neglijentă poate provoca vătămări corporale.
  12. Nu expuneți lama la presiune excesivă în timpul tăierii, deoarece lama poate fi deteriorată.
  13. Lama este extrem de fierbinte după tăiere. Nu o atingeți pentru a preveni vătămările corporale cauzate de arsuri.
  14. Scula trebuie utilizată de un operator care stă bine fixat pe sol. Nu utilizați scula pe o scară sau pe un loc instabil.
  15. Pentru a preveni accidentele, nu läsați niciodată motounealta să funcționeze nesupravegheată pe un suport sau pe podea.

  16. Nu expuneți unealta la insecticid și la alte substanțe chimice. Astfel de substanțe chimice pot cauza fisurarea și alte daune.

  17. Nu asigurați comutatorul frontal sau declanșatorul tras. Dacă îl trageti din greșeală, unitatea poate funcționa brusc, provocând leziuni corporale.
  18. Nu utilizati produsul dacă scula sau bornele acumulatorului (asamblarea acumulatorului) sunt deformate.
    Instalarea accumulatorului poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere.
  19. Păstrați terminalele sculei (asamblarea acumulatorului) fără span și praf.
    Înainte de utilizare, asigurați-vă că nu s-au colectat șpan și praf în zona bornelor.
    În timpul funcționării, încercați să evitați căderea șpanului sau prafului de pe sculă pe accumulator.
    ○ La întreruperea operațiunii sau după utilizare, nu lăsați scula într-o zonă în care aceasta poate fi expusă la cădere de șpan sau praf.
    Nerespectarea acestei indicații poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere.

AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANTA

Când înlăturati carcasa lamei

AVERTISMENT

Aveți grijă să opriți motounealta și să scoateți acumulatorul din motounealtă înainte să atașați și să scoateți carcasa lamei.

PRECAUTIE

Pentru a preveni vătămările corporale, aveți grijă când plasați lama în carcasa lamei.

Când schimbați viteza

NOTĂ

Accumulatorul trebuie montat la corpul principal și declanșatorul de la mânerul principal trebuie să fie tras, altfel LED-ul nu se va aprinde, chiar dacă butonul de selectare este apăsat.

În timpul utilizării

AVERTISMENT

○ Pentru a preveni accidentele, asigurați-vă că în zona de lucru nu se află alte persoane.
○ Utilizați ochelari de protecție în timpul lucrului pentru a preveni vătămările corporale cauzate de crengi și așchii de lemn.
Nu utilizați motounealta pentru a tăia sărmă, plăci din metal sau alte obiecte dure. Motounealta ar putea fi deteriorată și ar putea cauza vătămarea corporală.

APRECAUTIE

○ Utilizați un foarfece de grădină pentru a tăia ramurile groase înainte să utilizați mașina de tuns gard viu.
Nu forțați motounealta pentru a preveni defectarea acesteia.
O Opriti motounealta imediat dacă lama se blochează într-o creangă prea grea. Nu lăsați motorul să se gripeze, deoarece aceasta poate deteriora motorul.
○ Utilizați doar pentru tăierea lăstărișului.

NOTĂ

○ Lubrifiati (utilizând ulei pentru mașina de cusut, ulei mineral etc.) lama înainte de pornire și apoi o dată pe oră. Utilizați o cantitate adecvată de ulei și ștergeți uleiul în exces.
În timpul lucrului (de exemplu, când luați o pauză) nu lăsați motounealta într-un loc expus la lumina directă a soarelui sau la temperatură înaltă. Aceasta va împiedica răcirea corectă și poate cauza deteriorarea.

Nu utilizați motounealta pentru lucrări care depășesc capacitatea sa. O astfel de operație poate cauza griparea sau încetinirea motorului și îl vor deteriora.
Nu utilizați motounealta pentru tunderea gazonului sau a buruienilor.
larba sau buruienile se pot prinde în lamă.
○ Tăiați ramurile groase prin apăsând ușor lamele pe ramură.

PRECAUȚII PENTRU ACUMULATOR ȘI ÎNCĂRCĂTOR

  1. Încărcați acumulatorul întotdeauna la temperatura mediului înconjurător, de -10–40°C. O temperatură sub -10°C va duce la supraîncălzire, acest lucru fiind periculos. Acumulatorul nu poate fi încărcat la o temperatură de peste 40°C.
    Temperatura cea mai potrivită pentru încărcare este de 20–25°C.
  2. Nu utilizati încărcătorul în continuu. Când s-a încheiat o încărcare, lăsați încărcătorul să stea timp de circa 15 minute, înainte de următoarea încărcare a unui acumulator.
  3. Nu permiteți pătrunderea materiilor străine în orificiul pentru conectarea acumulatorului.
  4. Nu demontați niciodată accumulatorul sau încărcătorul.
  5. Nu scurtcircuitați niciodată acumulatorul.
    Scurtcircuitarea acumulatorului va produce current electric puternic și acesta se va supraîncălzi. Acumulatorul va arde sau se va strica.
  6. Nu aruncați acumulatorul în foc. Dacă acumulatorul este ars, acesta poate exploda.
  7. Utilizarea unui accumulator epuizat va deteriora încărcătorul.
  8. Aduceți acumulatorul la magazinul de la care a fost cumpărat de îndată ce durata de viață a acestuia, după încărcare, devine prea scurtă pentru uz practic. Nu aruncați acumulatorul consumat.
  9. Nu introduceți obiecte în fantele de ventilație ale încărcătorului. Introducerea obiectelor de metal sau infl amabile în fantele de ventilație ale încărcătorului va duce la pericol de șoc electric sau deteriorarea încărcătorului.

PRECAUTII REFERITOARE LA ACUMULATORUL LITIU-ION

Pentru prelungirea duratei de viață, acumulatorul litiuion este echipat cu o protecție pentru oprirea furnizării de energie.

În situațiile 1 la 3 descrise mai jos, atunci când folosiți aparatul, chiar dacă acționați întrerupătorul, motorul se poate opri. Aceasta nu este o defectiune, ci un rezultat al funcției de protectie.

  1. Atunci când accumulatorul este descărcat, motorul se oprește.
    În această situație încărcați imediat acumulatorul.
  2. În situația suprasolicitării aparatului, motorul se poate opri. În această situație, eliberați întrerupătorul și îndepărtați cauza suprasolicitării. După aceasta, puteți folosi din nou aparatul.
  3. În situația supraîncălzirii acumulatorului în timpul lucrului, alimentarea aparatului de la acumulator se poate întrerupe.
    In această situație, încetați să mai utilizați acumulatorul și lăsați-l să se răcească. După aceasta, puteți folosi din nou aparatul.

Mai mult, vă rugăm să acordați atenție următoarelor avertismente și indicații privind precauția.

AVERTISMENT

Pentru a împiedica apariția scurgerilor la accumulator, a generării de căldură, emisiilor de fum, exploziei și aprinderii, vă rugăm să respectați următoarele măsuri de precauție.

  1. Asigurați-vă că pe accumulator nu se strânge șpan și nici praț.
    În timpul lucrului, asigurați-vă că pe accumulator nu cade șpan și nici praf.
    ○ Asigurati-vă că spanul și praful care cad pe scula electrică în timpul lucrului nu se strâng pe accumulator.
    Nu depozitați un accumulator nefolosit într-un loc expus la span și la praf.
    Înainte de a depozita un accumulator, îndepărtați de pe acesta toate urmele de șpan și de praf și nu depozitați acumulatorul împreună cu piese metalice (șuruburi, cuie etc.).
  2. Nu găuriți acumulatorul cu obiecte ascuțite cum ar fi cuiele, nu îl loviți cu ciocanul, nu călcați pe el, nu îl aruncați și nu îl supuneți unor șocuri fizice puternice.
  3. Nu utilizati un accumulator care pare deteriorat sau care este deformat.
  4. Nu folosiți acumulatorul cu polaritatea inversată.
  5. Nu îl conectați direct la sursele de energie electrică sau la brichetele electrice ale mașinilor.
  6. Nu folosiți acumulatorul în alte scopuri decât cele indicate.
  7. În cazul în care accumulatorul nu se încarcă după trecerea timpului de încărcare specificat, încetați imediat să îl mai încărcați.
  8. Nu expuneți acumulatorul la temperaturi sau presiuni ridicate, de exemplu nu îl introduceti într-un cuptor cu microunde, într-un uscător sau într-un container presurizat.
  9. Tineți-I departe de flacără imediat ce observați scurgeri sau mirosuri neplăcute.
  10. Nu îl folosiți în locuri în care se generează o puternică electricitate statică.
  11. În cazul în care observați la accumulator scurgeri, mirosuri neplăcute, generare de căldură, decolorări sau deformări, scoateți-l imediat din echipament sau din încărcător și încetati să îl mai utilizati.
  12. Nu scufundați acumulatorul sau nu permiteți fluidelor să curgă în interior. Pătrunderea lichidului conductor, precum apa, poate provoca daune care pot duce la incendiu sau explozie. Depozitați acumulatorul dvs. într-un loc răcoros și uscat, departe de elemente combustibile și inflamabile. Trebuie evitate atmosferele gazoase corozive.

PRECAUTIE

  1. În cazul în care lichidul ce se scurge din accumulator intră în contact cu ochii, nu vă frecați la ochi și spălați-i bine cu apă proaspătă curată, cum ar fi apa de la robinet și consultați imediat un medic.

În cazul în care nu faceți tratament, lichidul poate provoca probleme oculare.

  1. În cazul în care lichidul se scurge pe piele sau pe haine, spălați imediat cu apă proaspătă curată, cum ar fi apa de la robinet.

Există posibilitatea ca acest lucru să provoace iritarea pielii.

  1. În cazul în care la prima utilizare a accumulatorului detectați mirosuri neplăcute, supraîncălzire, dacă observați rugină, decolorare, deformare și/sau alte nereguli, nu folosiți acumulatorul și înapoiatii-l furnizorului sau vânzătorului.

Română

AVERTISMENT

Dacă un obiect străin conductor de electricitate intră la terminalele accumulatorului litiu-ion, se poate produce un scurtcircuit care poate avea ca urmări apariția unui incendiu. La depozitarea accumulatorului vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni.

Nu puneti în cutia de depozitare obiecte conductoare de electricitate cum ar fi elemente tăietoare, cuie, cabluri din oțel, cabluri din cupru sau alte cabluri.
○ Fie montați acumulatorul în scula electrică fie îl depozitați în carcasa acumulatorului în așa fel încât orificiile de ventilare să fie acoperite pentru a preveni apariția scurtcircuitelor. (Vezi Fig. 2)

DESPRE TRANSPORTAREA ACUMULATORULUI LITIU-ION

Când transportați un accumulator litiu-ion, vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni.

AVERTISMENT

Notificați compania transportatoare că un pachet conține un accumulator litiu-ion, informați compania cu privire la puterea sa de ieșire și respectați instrucțiunile companie transportatoare atunci când aranjați un transport.

○ Acumulatorii litiu-ion care depășesc puterea de ieșire de 100 Wh sunt considerați ca făcând parte din categoria de clasificare a materialelor periculoase și vor necesita proceduri de aplicare speciale.
○ Pentru transportul în străinătate, trebuie să respectați legea internațională, precum și regulile și reglementările țării de destinație.

HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 1

text_image Putere de ieşire Wh Număr din 2 până la 3 cifre

PRECAUTII PRIVITOARE LA CONECTÀREA DISPOZITIVULUI USB (UC18YSL3)

Când apare o problemă neașteptată, datele de pe un dispozitiv USB conectat la acest produs pot fi deteriorate sau pierdute. Asigurați-vă întotdeauna că ați salvat o copie de siguranță a datelor de pe dispozitivul USB înainte de a folosi acest produs.

Vă rugăm să rețineți că firma noastră nu își asumă nicio răspundere pentru datele depozitate pe un dispozitiv USB care sunt deteriorate sau pierdute și nici pentru defectele care pot apărea la un dispozitiv conectat.

AVERTISMENT

Înainte de utilizare, verificați cablul USB conectat pentru orice fel de defect sau deteriorare.

Folosirea unui cablu USB defect sau deteriorat poate cauza emisii de fum sau aprindere.

În cazul în care nu utilizați produsul, acoperiți portul USB cu capacul de cauciuc.

Accumularea de praf etc. în portul USB poate cauza emisii de fum sau aprindere.

NOTĂ

O Ocazional, ar putea exista o pauză în timpul reîncărcării USB.

○ Când nu se încarcă un dispozitiv USB, scoateți dispozitivul USB din încărcător.
În caz contrar, se poate reduce durata de viață a accumulatorului unui dispozitiv USB și, totodată, se pot produce accidente neașteptate.
○ Este posibil să nu se poată încărca unele dispozitive USB, în funcție de tipul dispozitivului.

DESCRIEREA COMPONENTELOR NUMEROTATE (Fig. 1 – Fig. 9)

1Comutator secundar
2Mâner secundar
3Apărătoare
4Lamă
5Declanșator
6Mâner principal
7Acumulator
8Comutator selector
9Indicator luminos viteză cursă
10Orificii de ventilație
11Borne
12Capac acumulator
13Carcasa lamei
14Comutator indicator al nivelului de încărcare a accumulatorului
15Indicator luminos nivel acumulator

SIMBOLURI

AVERTISMENT

În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asigurați-vă că înțelegeti semnificația acestora.

HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 1CH3656DA / CH3672DA: Foarfeca pentru gard viu cu accumulator
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 2Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare.
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 3Nu expuneți la ploaie.
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 4Numai pentru țările membre UE Nu aruncați această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere!În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislațiile naționale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător.
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 5Purtați întotdeauna protecție pentru ochi.
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 6Purtați întotdeauna protecție auditivă.
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 7Țineți mâinile la distanță de lamă
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 8Pornire
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 9Oprire
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 10Îndepărtarea accumulatorului
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 11Buton selectare
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 121 LED aprins: 1000 min ^-1
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 132 LED-uri aprinse: 1170 min ^-1
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 143 LED-uri aprinse: 1330 min ^-1
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 154 LED-uri aprinse: 1500 min ^-1

Accumulator

HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 16Luminează;Acumulatorul este încărcat peste 75%.
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 17Luminează;Acumulatorul este încărcat între 50% – 75%.
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 18Luminează;Acumulatorul este încărcat între 25% – 50%.
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 19Luminează;Acumulatorul este încărcat mai puțin de 25%.
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 20Clipește;Acumulatorul este aproape descărcat.Reîncărcați acumulatorul cât mai curând posibil.
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 21Clipește;Furnizarea de energie este oprită datorită temperaturii ridicate. Îndepărtați acumulatorul din sculă și lăsați-l să se răcească complet.
HiKOKI CH 3656DA - AVERTISMENT - 22Clipește;Furnizarea de energie este suspendată din cauza unei avariți sau a unei defectiuni.Problema ar putea fi acumulatorul așa că vă rugăm să contactați distribuitorul dvs.

ACCESORII STANDARD

Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul conține și accesoriiile enumerate la pagina 242.

Accesoriiile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.

APLICATII

○ Tunderea ușoară a gardurilor vii
○ Tunderea și curățarea arborilor de grădină

SPECIFICAȚII
1. Sculă electrică

ModelCH3656DA CH3672DA
Tensiune 36 V
Turație la mers în gol1000 – 1500 min-1
Dimensiune lamă (Lățime de tăiere)560 mm 720 mm
Acumulator disponibil pentru această sculă*Accumulator multi-volt
Greutate**4,2 kg (Cu BSL36A18X atașat)4,5 kg (Cu BSL36B18X atașat)4,4 kg (Cu BSL36A18X atașat)4,6 kg (Cu BSL36B18X atașat)
Durată de funcționare continuă (în funcție de condițiile de lucru)Aprox. 62,5 de minute Aprox. 48 de minute

* Acumulatoarele existente (seriile BSL3660/3620/3626, BSL18xx etc.) nu pot fi utilizate cu această sculă.
** Conform Procedura EPTA 01/2014

Română

  1. Acumulator
Model BSL36A18X
Tensiune 36 V / 18V (Comutare Automată*)
Capacitate accumulator2,5 Ah / 5,0 Ah(Comutare Automată*)
Produse fără fir disponibile**Seria multi volt, produs 18 V
Încărcător disponibilÎncărcător culisant pentru acumulatoare litiu-ion

* Scula însăși va comuta automat.
** Vă rugăm să consultați catalogul nostru general pentru detalii.

  1. Încărcător
Model UC18YSL3
Tensiune de încărcare 14,4 V – 18 V
Greutate 0,6 kg

NOTĂ

Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.

ÎNCĂRCARE

Înainte de a utiliza scula electrică, încărcați acumulatorii după cum urmează.

  1. Conectați cablul de alimentare al încărcătorului la priză.

Când conectați stecărul încărcătorului la o priză, indicatorul luminos de încărcare va clipi roșu. (Vezi Tabelul 1)

  1. Introduceți acumulatorul în încărcător.

Introduceți corect accumulatorul în încărcător, conform Fig. 3 (la pagina 2).

  1. Incărcare

Atunci când introduceți în încărcător un accumulator, încărcarea va fi inițializată și indicatorul luminos de încărcare va clipi în culoare albastră.

Atunci când accumulatorul se încarcă complet, indicatorul luminos de încărcare va lumina în culoare verde. (Vezi Tabelul 1)

(1) Semnificațiile indicatorului luminos de încărcare

Semnificațiile indicatorului luminos de încărcare sunt prezentate în Tabelul 1, conform stării încărcătorului sau a accumulatorului.

Tabelul 1: Semnificațiile indicatorului luminos de încărcare

PORNIRE/OPRIRE la intervale de 0,5 sec. (ROŞU)HiKOKI CH 3656DA - ÎNCĂRCARE - 1Înainte de încărcare *1
HiKOKI CH 3656DA - ÎNCĂRCARE - 2HiKOKI CH 3656DA - ÎNCĂRCARE - 3Încărcat la mai puțin de 50%
HiKOKI CH 3656DA - ÎNCĂRCARE - 4HiKOKI CH 3656DA - ÎNCĂRCARE - 5Încărcat la mai puțin de 80%
HiKOKI CH 3656DA - ÎNCĂRCARE - 6HiKOKI CH 3656DA - ÎNCĂRCARE - 7Încărcat la mai mult de 80%
HiKOKI CH 3656DA - ÎNCĂRCARE - 8HiKOKI CH 3656DA - ÎNCĂRCARE - 9La încărcare completă
HiKOKI CH 3656DA - ÎNCĂRCARE - 10HiKOKI CH 3656DA - ÎNCĂRCARE - 11Așteptare supraîncălzire *2
HiKOKI CH 3656DA - ÎNCĂRCARE - 12HiKOKI CH 3656DA - ÎNCĂRCARE - 13Încărcarea nu se poate efectua *3

NOTĂ

*1 Dacă indicatorul luminos roșu continuă să clipească chiar și după ce încărcătorul a fost atașat, verificați dacă accumulatorul a fost introdus complet.
*2 Acumulator supraîncălzit. Încărcare imposibilă. Deși încărcarea va începe odată ce accumulatorul s-a răcit chiar și atunci când este lăsat pe loc, cea mai bună practică este să scoateți accumulatorul și să îl lăsați să se răcească într-un loc umbrit, bine ventilat, înainte de încărcare.
*3 Defecțiune la accumulator sau la încărcător

- Introduceti complet accumulatorul.

- Verificați pentru a vă asigura că niciun corp străin nu este lipit de suportul sau de terminalele accumulatorului. În cazul în care nu există corpuri străine, este posibil ca accumulatorul sau încărcătorul să se fi defectat. Duceți-l la o unitate de service autorizată.

○ Când încărcătorul accumulatorului a fost utilizat neîntrerupt, acesta se supraîncălzește, cauzând defectiuni. După efectuarea încărcării, așteptați 5 minute până la următoarea încărcare.

(2) Referitor la temperaturile și timpul de încărcare a acumulatorului (Vezi Tabelul 2)

Tabelul 2

Model UC18YSL3
Tip de accumulator Li-ion
Tensiune de încărcare 14,4–18 V
Temperaturi la care accumulatorul poate fi reîncărcat0°C–50°C
Timp încărcare pentru capacitate accumulator, aprox. (La 20°C)1,5 Ah 15min
2,0 Ah 20min
2,5 Ah 25min
3,0 Ah20 min(BSL1430C, BSL1830C: 30 min)
4,0 Ah26 min(BSL1840M: 40 min)
5,0 Ah 32min
6,0 Ah 38min
Timp încărcare pentru capacitate accumulator de tip multi-volt, aprox. (la 20°C)1,5 Ah(× 2 unități)20 min
2,5 Ah(× 2 unități)32 min
4,0 Ah(× 2 unități)52 min
Număr celule accumulator 4–10
Tensiune de încărcare pentru USB5 V
Current de încărcare pentru USB 2 A
Greutate 0,6 kg

NOTĂ

○ Timpul de încărcare poate varia în funcție de temperatură și de tensiunea sursei de alimentare.
○ Dacă încărcarea durează mult timp

- Încărcarea va dura mai mult la temperaturi ambientale extrem de scăzute. Încărcați acumulatorul într-un loc cald (cum ar fi în interior).

  • Nu blocați orificiul de aerisire. În caz contrar, interiorul se va supraîncălzi, reducând performanța încărcătorului.
  • Dacă ventilatorul de răcire nu funcționează, contactați un Centru de service autorizat HiKOKI pentru reparații.

  • Deconectați stecărul de la priză.

  • Tineți ferm încărcătorul și scoateți acumulatorul. NOTĂ

Asigurați-vă că scoateți acumulatorul din încărcător și apoi depozitați-l.

Cu privire la descărcarea electrică în caz de acumulatori noi etc.

Întrucât substanța chimică din interiorul accumulatorilor noi și a accumulatorilor care nu au fost folosiți o perioadă lungă de timp nu este activă, descărcarea electrică poate fi scăzută la prima și a doua lor folosire. Acesta este un fenomen temporar și perioada normală de încărcare va fi restabilită după încărcarea accumulatorilor de 2–3 ori.

Ce puteți face pentru prelungirea duratei de viață a acumulatorilor.

(1) Reîncărcați acumulatorii înainte să se consume complet. Când simții că scula nu mai are putere, nu o mai folosiți și reîncărcați acumulatorul. Dacă veți continua să folosiți scula și curentul electric se consumă, acumulatorul se poate deteriora, astfel scurtându-i-se durata de viață.
(2) Evitați reîncărcarea la temperaturi înalte. Un acumulator reîncărcabil este fierbinte imediat după utilizare. Dacă un astfel de acumulator este reîncărcat imediat după utilizare, substanța chimică din el își va pierde proprietățile și durata de viață a acumulatorului se va scurta. Lăsați acumulatorul să stea puțin și reîncărcați-l după ce s-a răcit.

ASAMBLARE ŞI OPERARE

AcțiuneFigurăPagină
Introducerea capacului accumulatorului22
Încărcare32
Scoaterea și introducerea accumulatorului42
Pornire52
Oprire63
Carcasa lamei73
Reglarea vitezei83
Nivelul accumulatorului93
Ascuțirea lamei103
Încărcarea unui dispozitiv USB de la o priză electrică11-a4
Încărcarea unui dispozitiv USB și a unui accumulator de la o priză electrică11-b4
Cum să reîncărcați dispozitivul USB124
Când dispozitivul USB este complet încărcat134
Selectarea accesoriiilor243

DESPRE DISPOZITIVUL USB

○ Încărcarea unui dispozitiv USB de la o priză electrică. (Fig. 11-a)
○ Încărcarea unui dispozitiv USB și a unui accumulator de la o priză electrică. (Fig. 11-b)
O Cum să reîncărcați dispozitivul USB. (Fig. 12)
○ Când dispozitivul USB este complet încărcat. (Fig. 13)

ÎNTRETINERE ŞI VERIFICARE

AVERTISMENT

○ Aveți grijă să opriți motounealta și să scoateți bateria din motounealtă înainte să efectuați inspecții sau să efectuați întreținerea.
○ Nu demontați lama. Nerespectarea acestei avertizări poate provoca vătămări corporale.
○ Utilizați mănuși sau o cârpă pentru a vă proteja mâinile când manipulați lama. Nerespectarea acestei avertizări poate provoca vătămări corporale.
1. Ascuțirea lamei (Fig. 10)

Deplasați o pilă din fier în direcția săgeții pentru o ascuțire brută și apoi utilizați o piatră de ascuțit pentru a fi nisa lama.

Română

(1) Utilizați o pilă din fier fină sau una cu granulație intermediară.
(2) Acoperiți piatra de șlefuit cu ulei de lubrifiere (ulei pentru bicicletă sau similar).
(3) Utilizați o piatră de ascuțit pentru a îndepărta ușor orice bavură de pe spatele muchiei lamei.

Când trebuie ascuțită lama

Deși aceasta variază în funcție de tipul de arbori care sunt tunși și de frecvența de utilizare, este recomandat să ascuțiți lama la circa un an pentru a menține o muchie ascuțită.

NOTĂ

Nu utilizați apă pentru curățarea lamei pentru a preveni ruginirea sau alte daune.

2. Lubrifi erea lamei

În timpul tunderii, seva care aderă la muchia lamei va crește sarcina și va consuma bateria mai rapid. Utilizați ulei de lubrifiere (ulei de bicicletă sau similar) pentru a lubrifia lama și a ștergeți lama cu o cârpă. Pentru a preveni ruginirea lamei, aveți grijă să lubrifiati lama după utilizare și când nu va fi utilizată pentru o perioadă prelungită de timp înainte de plasarea în carcasa lamei.

3. Inspectarea şuruburilor de asamblare

Inspectați cu regularitate toate şuruburile de asamblare și asigurați-vă că sunt fixate corespunzător. Dacă există şuruburi slăbite, strângeti-le imediat. Nerespectarea acestei măsuri poate duce la riscuri grave.

4. Întreținerea motorului

Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice. Aveți grijă să nu deteriorați bobina și/sau să nu o udați cu ulei sau apă.

5. Inspectarea bornelor (sculă și accumulator)

Verifi cai pentru a vă asigura că șpanul și praful nu au fost colectate pe borne.

Ocazional verificați înainte, în timpul și după operare.

ATENTIE

Îndepărtați orice șpan sau praf care s-ar fi putut colecta pe borne.

Nerespectarea acestei indicații ar putea avea ca rezultat defectarea sculei.

6. Curătarea exterioară

Când mașina de tuns gard viu s-a murdărit, ștergeți-o cu o cârpă moale și uscată sau cu o cârpă umezită cu apă cu săpun. Nu folosiți solventi pe bază de clor și nici diluanți, deoarece aceștia topesc masele plastice.

7. Transportarea uneltei

Înainte de a transporta această unealtă, îndepărtați acumulatorul și atașati carcasa pentru lamă la lamă.

Dacă o transportați fără carcasa pentru lamă, lama poate intra în contact cu corpul dvs., provocând leziuni corporale.

8. Depozitare

Depozitați scula electrică și accumulatorul într-un loc în care temperatura este sub 40°C și nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.

NOTĂ

Depozitarea accumulatorilor litiu-ion.

Asigurați-vă că accumulatorii litiu-ion au fost complet încărcați înainte de a-i depozita.

Depozitarea prelungită (3 luni sau mai mult) a accumulatorilor cu un nivel de încărcare scăzut poate duce la scăderea performanței, la reducerea semnificativă a timpului de utilizare a accumulatorilor sau poate face accumulatorii incapabili să stea încărcați.

Cu toate acestea, timpul de utilizare a acumulatorilor semnificativ de redus poate reveni la normal prin încărcarea și utilizarea acumulatorilor în mod repetat, de două până la cinci ori.

Dacă durata de folosire a accumulatorului este foarte scurtă în ciuda încărcării și folosirii repetate, gândiți-vă să cumpărați altul, deoarece acesta este uzat.

PRECAUTIE

Pe durata folosirii și a operațiunilor de întreținere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naționale privind securitatea.

Notă importantă pentru bateriile uneltelor HiKOKI cu accumulatori

Utilizați întotdeauna accumulatori originali. Nu garantăm siguranța și performanța uneltei dacă se utilizează alți acumulatori decât cei recomandați sau dacă acumulatorul original este dezmembrat sau modifi cat (cum ar fi demontarea și înlocuirea celulelor sau a altor părți interne).

GARANTIE

Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifice țării. Această garanție nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, folosirea excesivă sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveți reclamații, vă rugăm să trimiteti scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANȚIE care se găsește la finalul prezentelor Instructiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI.

Informații privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibrății

Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN62841 și sunt declarate conforme cu ISO 4871.

Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 91 dB (A)

Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A: 83 dB (A)

Purtați protectie auditivă.

Valorile totale ale vibratiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN62841.

Nicio sarcină:

$$ \mathbf {a} _ {\mathrm{h}} = 2, 2 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, \text { Incertitudine } K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$

Valoarea totală declarată a vibrațiilor și valoarea declarată a emisiei de zgomot au fost măsurate în conformitate cu o metodă standard de testare și pot fi utilizate pentru compararea unei scule cu alta.

Acestea pot fi utilizate și ca o evaluare preliminară a expunerii.

AVERTISMENT

○ Vibrațiile și emisia de zgomot în timpul folosirii efective a sculei electrice pot diferi de valorile totale declarate, în funcție de modurile în care este utilizată scula, în special de ce tip de piesă de prelucrat este procesată; și

Identificati măsuri de siguranță ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiții reale de utilizare (ținând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcționare suplimentar la pornirea sculei).

NOTĂ

Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.

REMEDIEREA PROBLEMELOR

Dacă aparatul funcționează anormal, efectuați verifi cările din tabelul de mai jos. Dacă problema nu se remediază, consultați distribuitorul sau Centrul de service autorizat HiKOKI.

  1. Sculă electrică
Simptom Cauză posibilă Remediu
Scula nu funcționează.Nicio durată de alimentare rămasă în accumulatorÎncărcați acumulatorul.
Bateria nu a fost instalată corect.Scoateți bateria din compartimentul pentru baterie al motouneltei și verificați dacă există corpuri străine. De asemenea, verificați dacă electrozii bateriei sunt murdari. Asigurați-vă că bateria este apăsată până când este fixată în poziție.
În lamă se află un corp străin.Când în lamă se află un corp străin, scoateți bateria și utilizați un clește sau o sculă similară pentru a-l scoate.Aveți grijă deoarece motounealta poate porni când corpul străin este scos.Seva sau rugina împiedică, de asemenea, funcționarea lamei. Utilizați o perie de sărmă sau o sculă similară pentru a îndepărta seva sau rugina.
Unealta a fost utilizată pentru lucrări difi cile.Acesta este efectul unei funcții care protejează bateria, oprind motorul când motounealta este expusă unei sarcini excesive. Eliberați întrerupătorul și îndepărtați cauza sarcinii excesive, apoi trageți din nou întrerupătorul pentru a relua lucrul.
Scula nu taie bine.Lama s-a tocit.Utilizați o perie de sărmă sau altă sculă pentru a îndepărta seva și rugina și utilizați o pilă sau o piatră de ascuțit pentru a ascuți lama. Dacă aceste acțiuni nu reușesc să ascută lama, aceasta a ajuns la sfârșitul duratei de funcționare. Înlocuitți lama cu una nouă.
Lama s-a oprit din cauză că a fost utilizată pentru a tăia o ramură a cărei grosime depășea capacitatea de tăiere a lamei.NOTĂLucrările care vor cauza oprirea repetată a lamei vor deteriora, în cele din urmă, motorul.Unii arbori de grădină au un lemn foarte dur și pot depăși capacitatea motouneltei, chiar dacă grosimea lor se încadrează în capacitatea normală. Utilizați un foarfece de grădină pentru a tăia ramurile groase înainte de a începe lucrul.
O tăiere oblică poate, de asemenea, depăși capacitatea motouneltei, deoarece lungimea de tăiere crește.Aveți grijă să tundeți ramurile groase în unghi drept.
Scula s-a oprit bruscScula a fost suprasolicitatăRezolvați problema care cauzează suprasolicitarea.
Acumulatorul este supraîncălzit.Lăsați acumulatorul să se răcească.
Acumulatorul nu poate fi instalatÎncercarea de a instala un alt acumulator decât cel specifi cat pentru sculă.Vă rugăm să instalați un acumulator de tip multi-volt.
  1. Încărcător
Simptom Cauză posibilă Remediu
Lampa de indicare a încărcării pălpăie rapid violet, iar încărcarea acumulatorului nu începe.Accumulatorul nu este introdus complet. Introducți acumulatorul bine.
În bornele acumulatorului sau în locul de atașare a acumulatorului există corpuri străine.Scoateți corpurile străine.
Lampa de indicare a încărcării clipește în culoare roșie, iar procesul de încărcare a acumulatorului nu începe.Accumulatorul nu este introdus complet. Introducți acumulatorul bine.
Accumulatorul este supraîncălzit.Dacă este lăsat așa, în cazul în care temperatura acestuia scade, acumulatorul va începe să se încarce automat, dar acest lucru poate reduce durata de viață a acumulatorului. Se recomandă ca înainte de a-l încărca, acumulatorul să fie răcit într-un loc bine ventilat, departe de lumina directă a soarelui.
Timpul de utilizare a acumulatorului este scurt, chiar dacă acumulatorul este încărcat complet.Durata de viață a acumulatorului este epuizată.Înlocuiti acumulatorul cu unul nou.
Accumulatorul se încarcă foarte greu.Temperatura acumulatorului, a încărcătorului sau a mediului înconjurător este extrem de scăzută.Încărcați acumulatorul în spațiu interior sau într-un alt mediu mai cald.
Orificiile încărcătorului sunt blocate, cauzând supraîncălzirea componentelor sale interne.Evitați blocarea orifi ciilor.
Ventilatorul de răcire nu funcționează.Contactați un centru de service autorizat HiKOKI pentru efectuarea de reparații.
Indicatorul de curent USB s-a oprit, iar dispozitivul USB nu se mai încarcă.Capacitatea acumulatorului a început să se diminueze.Înlocuiti acumulatorul cu unul care are suficientă capacitate.
Conectați ștecărul de rețea al încărcătorului într-o priză electrică.
Indicatorul de curent USB nu se oprește, chiar dacă dispozitivul USB s-a încărcat.Indicatorul de curent USB luminează în verde pentru a indica faptul că USB-ul poate fi încăcat.Aceasta nu este o defectiune.
Gradul de încărcare a unui dispozitiv USB nu este clar și în mod similar nu se știe dacă încărcarea este completă.Indicatorul de curent USB nu se stinge, chiar dacă încărcarea s-a terminat.Examinați dispozitivul USB, care se încarcă, pentru a confirma gradul său de încărcare.
Încărcarea unui dispozitiv USB se oprește la mijlocul programului.Încărcătorul a fost conectat la o priză electrică, în timp ce dispozitivul USB a fost încărcat folosind un accumulator drept sursă de curent electric.Aceasta nu este o defectiune.Încărcătorul oprește încărcarea USB-lui timp de aproximativ 5 secunde, atunci când distinge surse de curent electric diferite.
Accumulatorul a fost introdus în încărcător, în timp ce dispozitivul USB a fost încărcat folosind o priză de curent electric drept sursă de curent electric.
Încărcarea dispozitivului USB se oprește la jumătatea programului dacă acumulatorul și dispozitivul USB sunt încărcate simultan.Accumulatorul s-a încărcat complet. Aceasta nu este o defectiune.Încărcătorul oprește încărcarea USB-ului timp de aproximativ 5 secunde, timp în care verifică dacă încărcarea acumulatorului s-a fi nalizat cu succes.
Încărcarea dispozitivului USB nu începe dacă acumulatorul și dispozitivul USB sunt încărcate simultan.Capacitatea rămasă a acumulatorului este foarte diminuată.Aceasta nu este o defectiune.Când capacitatea acumulatorului atinge un anumit nivel, încărcarea USB-lui începe automat.

OPOZORILA IN VARNOSTNA NAVODILA

Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HiKOKI

Model : CH 3656DA

Categorie : Tăietoare de gard viu