CG18DA - Tăietoare de gard viu HiKOKI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului CG18DA HiKOKI în format PDF.

📄 380 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice HiKOKI CG18DA - page 274

Întrebările utilizatorilor despre CG18DA HiKOKI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CG18DA - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CG18DA mărcii HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZARE CG18DA HiKOKI

Instrucţiuni de utilizare

SIMBOLURI AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că înţelegeţi semnificaţia acestora. CG18DA(L): Motocoasă cu acumulator Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare. Numai pentru ţările membre UE Nu aruncaţi această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere! În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislaţiile naţionale, sculele electrice care au ajuns la finalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător. Deconectaţi bateria înainte de întreţinere Purtaţi întotdeauna protecţie pentru ochi. Purtaţi întotdeauna protecţie auditivă. Nu utilizaţi o motounealtă în ploaie și umiditate și nu o lăsaţi în aer liber când plouă. Fiți atent la obiectele aruncate Distanţa dintre maşină şi celelalte persoane trebuie să fie de cel puţin 15m (50ft) Purtaţi protecţie pentru cap Purtați protecție pentru mâini Purtaţi încălţăminte rezistentă la alunecare Atenţie la puterea lamei Citiţi, conştientizaţi şi urmaţi toate avertismentele şi instrucţiunile din acest manual şi de pe dispozitiv. Max 8,000 min-

Respectaţi viteza maximă a arborelui. Nu utilizaţi un dispozitiv de tăiere a cărui rpm max. este sub rpm arborelui. Indică poziţia mânerului. Săgeți ce arată limitele pentru poziționarea mânerului. Curent continuu

Viteză la mers în gol Pornire Oprire Mod eco Mod normal Mod alimentare Comutator alimentare Comutator mod Acumulator Luminează; Acumulatorul este încărcat peste 75%. Luminează; Acumulatorul este încărcat între 50%–75%. Luminează; Acumulatorul este încărcat între 25%–50%. Luminează; Acumulatorul este încărcat mai puțin de 25%. Clipeşte; Acumulatorul este aproape descărcat. Reîncărcați acumulatorul cât mai curând posibil. Clipeşte; Furnizarea de energie este oprită datorită temperaturii ridicate. Îndepărtați acumulatorul din sculă și lăsați-l să se răcească complet. Clipeşte; Furnizarea de energie este suspendată din cauza unei avarii sau a unei defecțiuni. Problema ar putea fi acumulatorul așa că vă rugăm să contactați distribuitorul dvs. CE ŞI CE ESTE? Numele pieselor din lista de mai jos corespund Fig. 1. A: Manetă: Declanşator pentru activarea unităţii. B: Manetă de blocare: Manetă care împiedică operarea accidentală a declanşatorului.Buton care împiedică operarea accidentală a manetei. C: Motor: Motor cu acumulator. D: Apărătoare: Protejează operatorul de rămășițele proiectate în aer. E: Acumulator (vândut separat): Sursă de alimentare pentru acţionarea unităţii. F: Comutator alimentare: Comutator pentru comutarea alimentării pe PORNIT sau OPRIT a unităţii de alimentare. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

G: Comutator mod: Comutator pentru reglarea vitezei motorului. H: Agățătoare: Utilizată pentru ataşarea unei curele de umăr la unitate. I: Mâner circular J: Atașament de tăiere (Lamă) K: Curea pentru umăr: Ham cu mecanism de eliberare. L: Cheie inelară combinată M: Cheie hexagonală N: Atașament de tăiere (Cap de nailon) O: Capac lamă P: Instrucţiuni de utilizare

AVERTISMENTE ŞI INSTRUCŢIUNI

DE SIGURANŢĂ Acordaţi o atenţie deosebită pasajelor precedate de următoarele cuvinte: AVERTISMENT Indică o posibilitate puternică de accidentare gravă sau de pierdere a vieţii, dacă instrucţiunile nu sunt respectate. PRECAUŢIE Indică posibilitatea de accidentare gravă sau de deteriorare a echipamentului, dacă instrucţiunile nu sunt respectate. NOTĂ Informaţii utile pentru o corectă funcţionare şi utilizare. AVERTISMENTE GENERALE

PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR

ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă, instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile furnizate cu această sculă electrică. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de şocuri electrice, incendii şi/sau vătămări grave. Păstraţi toate avertismentele și toate instrucţiunile, pentru a le putea consulta pe viitor. Termenul „sculă electrică prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată cu acumulatori (fără cablu de alimentare).

1) Siguranţa în zona de lucru

a) Păstraţi zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispun la accidente. b) Nu utilizaţi sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau a prafurilor inflamabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii. c) Ţineţi copiii sau privitorii la distanţă în timp ce utilizaţi scula electrică. Distragerea atenţiei vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei.

2) Siguranţa electrică

a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor în care sunt introduse. Nu modificaţi niciodată ștecărul în niciun fel. Nu folosiţi niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ). Ștecărele nemodificate și prizele corespunzătoare reduc riscul de șoc electric. b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele și frigiderele. În cazul în care corpul dvs. este împământat există un risc crescut de electrocutare. c) Nu expuneţi sculele electrice la ploaie și nu le lăsaţi în atmosferă umedă. Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare. d) Nu forţaţi cablul de alimentare. Nu folosiţi niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză. Ţineţi cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuţite și de piese în mișcare. Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de șoc electric. e) Atunci când folosiţi o sculă electrică în aer liber, utilizați un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de șoc electric. f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folosiţi o sursă de alimentare cu întrerupător de protecţie la curent rezidual (RCD). Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice.

3) Siguranţa personală

a) Atunci când folosiţi o sculă electrică fiţi vigilent, fiţi atent la ceea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ. Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave. b) Folosiţi echipament de protecţie personală. Purtaţi întotdeauna protecţie pentru ochi. Echipamentele de protecţie, cum ar fi măștile pentru praf, încălţămintea anti-alunecare, căștile sau protecţiile auditive, folosite în situaţiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale. c) Preveniţi pornirea neintenţionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de acumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asiguraţi-vă că întrerupătorul este pe poziţia oprit. Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziţia pornit sunt situaţii ce predispun la accidente. d) Înainte de a pune scula electrică în funcţiune, îndepărtaţi toate cheile de reglare și orice alte chei. O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale. e) Evitaţi dezechilibrarea. Menţineţi permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situaţii neașteptate. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

f) Purtaţi haine corespunzătoare. Nu purtaţi haine largi şi nici bijuterii. Ţineţi-vă părul şi hainele la distanţă de piesele în mişcare. Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare. g) Dacă sunt prevăzute dispozitive de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător. Utilizarea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf. h) Nu lăsaţi obişnuinţa dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniţi superficiali şi să ignoraţi principiile de siguranţă în folosirea sculei. O acţiune neglijentă poate provoca vătămări grave într-o fracţiune de secundă.

4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice

a) Nu forţaţi scula electrică. Folosiţi scula adecvată pentru aplicaţia dvs. Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la care a fost proiectată. b) Nu folosiţi scula electrică în cazul în care întrerupătorul nu își îndeplinește funcţia de pornire și oprire. Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt periculoase și trebuie reparate. c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile şi de a depozita sculele electrice, scoateţi ştecărul din priză şi/sau scoateţi setul de acumulatori din sculă, dacă este detaşabil. Aceste măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice. d) Depozitaţi sculele electrice neutilizate departe de zona de acţiune a copiilor și nu lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică. Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi. e) Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile. Verificaţi alinierea şi prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum şi orice alte aspecte care ar putea să influenţeze funcţionarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza, duceţi-o la reparat. Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător. f) Păstraţi elementele de tăiere curate și ascuţite. Elementele de tăiere bine întreţinute și cu muchiile de tăiere bine ascuţite sunt mai ușor de controlat și este mai puţin probabil să se agaţe. g) Folosiţi scula electrică, accesoriile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucţiuni, luând în considerare condiţiile de lucru și operaţiunile ce urmează a fi efectuate. Folosirea sculei electrice pentru alte operaţiuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariţia unor situaţii periculoase. h) Menţineţi mânerele şi suprafeţele de prindere uscate, curate şi ferite de ulei şi unsoare. Mânerele și suprafeţele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul sculei în condiţii de siguranţă în situaţii neașteptate.

5) Utilizarea și întreţinerea sculelor cu acumulatori

a) Încărcaţi numai cu încărcătorul indicat de producător. Un încărcător adecvat unui anumit tip de pachet de acumulatori poate prezenta pericol de incendiu dacă este folosit pentru încărcarea altui tip de pachet de acumulatori. b) Folosiţi sculele electrice exclusiv cu tipurile de pachete de acumulatori indicate. Folosirea unui alt tip de pachet de acumulatori poate provoca vătămări sau incendii. c) Atunci când setul de acumulatori nu este folosit, ţineţi-l departe de obiecte metalice cum ar fi agrafe de birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea realiza conectarea terminalelor setului de acumulatori. Scurtcircuitarea terminalelor acumulatorilor poate provoca arsuri sau incendii. d) În cazul exploatării abuzive, din acumulatori poate ieși lichid; evitaţi contactul cu acest lichid. În cazul unui contact accidental, spălaţi cu apă. În cazul contactului cu ochii, consultaţi un medic. Lichidul care iese din acumulatori poate provoca iritaţii sau arsuri. e) Nu utilizați un set de acumulatori sau o sculă care este deteriorat(ă) sau modificat(ă). Este posibil ca acumulatorii deteriorați sau modificați să prezinte un comportament imprevizibil care poate duce la incendiu, explozie sau risc de vătămare. f) Nu expuneți un set de acumulatori sau o sculă la foc sau la temperaturi excesive. Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130°C poate provoca explozie. g) Respectați toate instrucțiunile de încărcare și nu încărcați setul de acumulatori sau scula în afara intervalului de temperatură specificat în instrucțiuni. Încărcarea necorespunzătoare sau la temperaturi în afara intervalului specificat poate deteriora acumulatorul și poate crește riscul de incendiu.

a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană calificată, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigură menţinerea siguranţei sculei electrice. b) Nu reparați niciodată seturile de acumulatori deteriorați. Repararea seturilor de acumulatori ar trebui efectuată numai de producător sau de furnizori de service autorizați. PRECAUŢIE Ţineţi copiii și persoanele infirme la distanţă. Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acţiune a copiilor și a persoanelor infirme.

ACUMULATOR a) Nu utilizați mașina în condiții de vreme rea, în special atunci când există un risc de descărcări electrice. Acest lucru reduce riscul de a fi lovit de fulgere. b) Inspectați cu atenție să nu fie animale sălbatice în zona în care urmează a fi utilizată mașina. Animalele sălbatice pot fi rănite de mașină în timpul operării. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

c) Inspectaţi foarte bine zona în care se va utiliza maşina şi îndepărtaţi toate pietrele, crengile, firele, oasele şi alte corpuri străine. Obiectele proiectate pot provoca vătămări personale. d) Înainte de a utiliza maşina, inspectaţi întotdeauna vizual pentru a vedea dacă tăietorul sau lama și ansamblul tăietorului sau al lamei nu sunt deteriorate. Componentele deteriorate măresc riscul de rănire. e) Urmaţi instrucţiunile pentru schimbarea accesoriilor. Piuliţele sau şuruburile de fixare a lamei strânse incorect pot deteriora lama sau pot duce la desprinderea acesteia. f) Viteza de rotaţie nominală a lamei trebuie să fie cel puţin egală cu viteza maximă de rotaţie marcată pe maşină. Lamele care funcţionează la viteză mai mare decât viteza lor nominală de rotație se pot rupe sau pot zbura de pe sculă. g) Purtaţi protecţie pentru ochi, urechi, cap şi mâini. Echipamentul de protecție adecvat va reduce vătămarea personală cauzată de resturile proiectate sau de contactul accidental cu firul de tăiat sau lama. h) În timpul operării mașinii, purtați întotdeauna încălțăminte antiderapantă și de protecție. Nu operaţi maşina când sunteţi desculţ sau când purtaţi sandale deschise. Acest lucru reduce riscul de vătămare a picioarelor din cauza contactului cu tăietoarele sau firele în mişcare.

i) În timpul operării maşinii, purtaţi întotdeauna

încălţăminte de protecţie. Nu operaţi maşina când sunteţi desculţ sau când purtaţi sandale deschise. Acest lucru reduce riscul de vătămare a picioarelor din cauza contactului cu tăietorul, firul sau lama în mişcare. j) În timpul operării maşinii, purtaţi întotdeauna pantaloni lungi. Pielea expusă sporește probabilitatea de vătămare cauzată de obiectele aruncate. k) Ţineţi trecătorii la distanţă în timp ce operaţi maşina. Resturile aruncate pot provoca vătămări personale grave. l) Utilizați întotdeauna două mâini atunci când operați mașina. Ținând mașina cu ambele mâini, se va evita pierderea controlului. (Fig.2) m) Apucaţi maşina numai de suprafeţele izolate de prindere, deoarece firul de tăiat sau lama poate intra în contact cu cabluri ascunse. Firul de tăiat sau lamele care intră în contact cu un cablu sub tensiune pot pune sub tensiune părţile metalice descoperite ale mașinii şi pot electrocuta operatorul. n) Mențineți întotdeauna o poziție corespunzătoare a picioarelor și operați mașina numai atunci când vă aflați cu picioarele pe sol. Suprafeţele alunecoase sau instabile pot duce la pierderea echilibrului sau controlului mașinii. o) Nu operaţi maşina pe pante excesiv de abrupte. Acest lucru reduce riscul de pierdere a controlului, de alunecare şi cădere, care poate duce la vătămare personală. p) Atunci când lucraţi pe pante, fiți întotdeauna sigur pe picioare, lucraţi întotdeauna de-a lungul suprafeței pantelor, niciodată în sus sau în jos şi aveţi mare atenţie atunci când schimbaţi direcţia. Acest lucru reduce riscul de pierdere a controlului, de alunecare şi cădere, care poate duce la vătămare personală. q) Ţineţi toate părţile corpului la distanţă de tăietor, fir sau lamă atunci când maşina este în funcţiune. Înainte de a porni mașina, asiguraţi-vă că tăietorul, firul sau lama nu intră în contact cu nimic. Un moment de neatenţie în timpul operării maşinii poate duce la vătămărea dumneavoastră sau a altor persoane. r) Nu operați maşina mai sus de înălţimea taliei. Acest lucru ajută la prevenirea contactului neintenţionat cu tăietorul sau lama şi permite un mai bun control al mașinii în situaţii neaşteptate. s) La tăierea tufișurilor sau vlăstarelor care sunt tensionate, aveţi grijă la recul. Când tensiunea din fibrele lemnului este eliberată, tufișul sau vlăstarul poate lovi operatorul şi/sau arunca mașina fără a o mai putea controla. t) Tăiaţi tufişuri şi vlăstare cu o grijă deosebită. Materialul subţire se poate prinde în lamă şi poate fi proiectat spre dumneavoastră sau vă poate dezechilibra. u) Menţineţi controlul maşinii şi nu atingeţi tăietoarele, firele sau lamele şi alte piese periculoase în mişcare în timp ce acestea mai sunt încă în mişcare. Acest lucru reduce riscul de vătămare din cauza pieselor în mişcare.

v) Atunci când curăţaţi materiale blocate sau

efectuați lucrări de întreţinere a maşinii, asiguraţi- vă că întrerupătorul este oprit şi bateria este scoasă. Pornirea neașteptată a mașinii în timp ce îndepărtați materialul blocat sau efectuați lucrări de întreținere poate duce la vătămări personale grave. w) Transportați mașina cu mașina oprită și departe de corpul dumneavoastră. Manipularea corespunzătoare a mașinii va reduce posibilitatea contactului accidental cu tăietorul, firul sau lama în mișcare.

x) Atunci când transportaţi sau depozitaţi maşina,

fixaţi întotdeauna capacul pe lamele de metal. Manipularea corespunzătoare a mașinii va reduce posibilitatea contactului accidental cu lama. y) Utilizaţi numai tăietoare, fire, capete de tăiere și lame specificate de producător. Piesele de schimb incorecte pot creşte riscul de rupere şi de rănire.

CAUZE ALE PROPULSĂRII LAMEI ȘI

AVERTISMENTE CONEXE Propulsarea lamei este o mişcare bruscă pe laterală, în faţă sau în spate a maşinii, care se poate întâmpla atunci când lama se blochează sau se prinde pe un obiect cum ar fi un vlăstar sau o buturugă. Poate fi suficient de violent pentru ca maşina şi/sau operatorul să fie propulsat în orice direcţie şi, eventual, să se piardă controlul maşinii. Propulsarea lamei şi pericolele legate de aceasta pot fi evitate luând măsurile de precauție adecvate, conform celor de mai jos.

1. Menţineţi o priză fermă cu amândouă mâinile pe

mașină şi poziţionaţi-vă braţele pentru a opune rezistenţă propulsării lamei. Poziționați-vă corpul pe partea stângă a mașinii. Propulsarea lamei poate creşte riscul de vătămare din cauza mişcării neaşteptate a maşinii. Propulsarea lamei poate fi controlată de către operator dacă se iau măsurile de precauţie corespunzătoare.

2. Dacă lama este blocată sau când tăierea este

întreruptă din orice motiv, opriți mașina și țineți mașina nemișcată în material până când lama se opreşte complet. În timp ce lama este blocată, nu 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

încercați niciodată să îndepărtați mașina din material sau să trageți mașina înapoi în timp ce lama este în mișcare, în caz contrar poate apărea propulsarea lamei. Investigaţi şi luaţi măsuri rectificatoare pentru a elimina cauza blocării lamei.

3. Nu folosiţi lame tocite sau deteriorate.

Lamele tocite sau deteriorate măresc riscul de blocare sau agăţare a unui obiect, rezultând în propulsarea lamei.

4. Păstraţi întotdeauna o vizibilitate bună a

materialului care este tăiat. Probabilitatea de producere a propulsării lamei este mai mare în zonele în care este greu de văzut materialul care urmează a fi tăiat.

5. Dacă se apropie o altă persoană de

dumneavoastră în timp ce operaţi maşina, opriţi-o. Există un risc crescut de vătămare a altor persoane prin lovire de către lama în mișcare în caz de propulsare a lamei. AVERTISMENTE SUPLIMENTARE

IMPORTANT CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE UTILIZARE PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE Practici de exploatare în siguranţă ● Instruire

1. Citiți instrucțiunile cu atenție. Familiarizați-vă cu

comenzile și cu utilizarea corectă a mașinii.

2. Nu permiteţi persoanelor care nu cunosc aceste

instrucţiuni sau copiilor să utilizeze maşina. Reglementările locale pot limita vârsta operatorului.

3. Reţineţi că operatorul sau utilizatorul este răspunzător

de accidentele sau pericolele la care sunt expuse alte persoane sau bunurilor acestora. ● Pregătire

1. Înainte de utilizare, verificați dacă prelungitorul și cablul

de alimentare prezintă semne de deteriorare sau învechire. În cazul în care cablul se deteriorează în timpul utilizării, deconectaţi-l imediat de la sursa de alimentare. NU ATINGEȚI CABLUL ÎNAINTE DE A DECONECTA SURSA DE ALIMENTARE. Nu utilizați mașina în cazul în care cablul este deteriorat sau uzat.

2. Înainte de utilizare, inspectați întotdeauna vizual mașina

să nu aibă protecții sau scuturi deteriorate, lipsă sau poziționate greșit.

3. Nu utilizaţi niciodată maşina când în apropiere se află

alte persoane, mai ales copii, sau animale.

4. Nu înlocuiți niciodată capul de nailon utilizând

dispozitive metalice de tăiere. ● Exploatare

1. Purtați ochelari de protecție, încălțăminte rezistentă și

pantaloni lungi în orice moment în timpul operării mașinii.

2. Evitați utilizarea mașinii în condiții de vreme rea, în

special atunci când există un risc de descărcări electrice.

3. Utilizaţi maşina numai la lumina zilei sau cu o lumină

4. Nu operați niciodată mașina cu protecții sau scuturi

deteriorate sau cu protecții sau scuturi care nu sunt fixate.

5. Porniţi motorul numai dacă mâinile şi picioarele dvs. nu

se află în apropierea elementelor de tăiere.

6. Deconectaţi întotdeauna maşina de la sursa de curent

(decuplaţi ştecherul de la reţea sau scoateţi dispozitivul de deconectare) ○ ori de câte ori maşina este nefolosită de utilizator; ○ înainte de remedierea unui blocaj; ○ înainte de a verifica, a curăţa sau lucra la maşină; ○ după lovirea unui obiect străin, pentru a verifica dacă maşina prezintă deteriorări; ○ în cazul în care maşina începe să vibreze anormal, pentru o verificare imediată.

7. Fiţi atenţi să nu vă răniţi picioarele şi mâinile în

elementele de tăiere.

8. Asiguraţi-vă întotdeauna că orificiile de ventilaţie nu

prezintă resturi de iarbă.

9. Nu modificaţi niciodată, în niciun fel, dispozitivul/

aparatul. Nu folosiţi dispozitivul/aparatul pentru alte operaţiuni decît cele pentru care este destinat.

10. Dacă unitatea lovește un obiect dur sau pare să existe

vibrații excesive, inspectați-o cu atenție pentru a verifica dacă nu există deteriorări, fisuri sau deformare. Utilizarea unei scule care este deteriorată, fisurată sau deformată poate conduce la vătămări corporale.

11. Extensia apărătorii este echipată cu cuțit.

Nu puneți niciodată mâinile în apropierea cuțitului.

12. Nu purtați mai multe hamuri de centură sau mai multe

hamuri de umeri în același timp. Când purtaţi centura de umăr, asiguraţi-vă că alte accesorii nu interferează cu consola de eliberare rapidă a curelei de umăr.

13. Când operarea se prelungește, luaţi o pauză în mod

periodic astfel încât să evitaţi posibilul Sindrom de vibraţie a mâinii și braţului (HAVS) care este cauzat de vibraţie. ● Întreţinere, transport şi depozitare

1. Deconectaţi maşina de la sursa de curent (decuplaţi

ştecherul de la reţea sau scoateţi dispozitivul de deconectare) înainte de a executa operaţiunile de întreţinere sau de curăţare.

2. Utilizaţi numai piesele de schimb şi accesoriile

recomandate de producător.

3. Periodic, verificaţi şi efectuaţi operaţiunile de

întreţinere. Reparaţi maşina numai la un atelier autorizat.

4. Când nu este utilizată, depozitaţi maşina astfel încât să

nu se afle la îndemâna copiilor.

5. Curăţaţi și întreţineţi unitatea cu atenţie și depozitaţi-o

6. Pe durata depozitării sau a transportului într-un vehicul,

acoperiţi lama cu scutul acesteia.

7. Când muchiile de tăiere se tocesc, ascuţiţi-le din nou

sau piliți-le aşa cum se arată în ilustraţie sau contactaţi un centru de service autorizat HiKOKI. Ascuţirea incorectă poate cauza vibraţii excesive. ● AVERTISMENT PERICOL DE RECUL (Fig.3) Când utilizați atașamente de cosire din metal precum lamele, contactul cu obstacole cum ar fi arborii sau alte suprafețe dure cu porțiunea frontală sau din dreapta a atașamentului de rotire poate forța unitatea să prindă un obstacol, rezultând într-o reacție de recul înspre partea dreaptă a operatorului. Reculul poate surveni când atașamentul de cosire intră în contact cu cioturi de arbori sau cu pietre ascunse printre buruieni. Asigurați-vă că nu sunt obstacole ascunse de buruieni înainte de a începe lucrul. Pentru a minimaliza pericolul situațiilor de recul atunci când acestea apar, poziționați întotdeauna unitatea pe partea dreaptă a corpului în timpul operării. Cu operatorul poziționat corespunzător în timp ce atașamentul de cosire se rotește, acest lucru va reduce pericolul de contact direct al unității cu corpul. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

1. Efectuaţi cu răbdare toate lucrările cu acest aparat. Şi

îmbrăcaţi-vă adecvat pentru a nu vă fi frig.

2. Planificaţi dinainte toate operaţiunile pentru a preveni

3. Nu utilizaţi aparatul în timpul nopţii sau în condiţii

meteorologice nefavorabile, când vizibilitatea este redusă. Nu utilizaţi aparatul când plouă sau imediat după ploaie. Utilizarea pe teren alunecos poate conduce la accidente, dacă vă pierdeţi echilibrul.

4. Inspectaţi atașamentul de cosire înainte de a începe să

lucraţi. Nu utilizaţi unealta dacă atașamentul de cosire este crăpat, îndoit sau prezintă fisuri. Asiguraţi-vă că atașamentul de cosire este atașat corect. Un atașament de cosire care se desprinde sau se slăbește în timpul operării poate produce un accident.

5. Ataşaţi capacul înainte de a începe lucrul. Utilizarea

aparatului fără acesta poate provoca rănirea persoanei.

6. Asiguraţi-vă că aţi atașat mânerul înainte de a începe

lucrul. Asiguraţi-vă că nu este slăbit, ci fixat corespunzător înainte de a începe lucrul. Țineți ferm mânerul în timpul lucrului și nu balansați scula, ci utilizați postura corectă și mențineți-vă echilibrul. Pierderea echilibrului în timpul lucrului poate provoca rănirea persoanei.

7. Aveţi grijă la pornirea motorului.

Aşezaţi unealta pe un teren drept. Nu folosiţi unealta la mai puţin de 15 metri distanță de persoane sau animale. Asigurați-vă că atașamentul de cosire nu intră în contact cu solul sau cu copacii și plantele. O pornire neglijentă ar putea duce la vătămare.

8. Nu asiguraţi maneta de blocare.

Tragerea accidentală a manetei poate provoca rănirea accidentală a persoanei.

9. Înainte de a lăsa aparatul, apăsaţi butonul de

alimentare pentru a-l opri.

10. Fiţi atent când utilizaţi aparatul în aproprierea cablurilor

electrice, a conductelor de gaz şi a altor instalaţii similare.

11. Căutați și îndepărtați cutiile de conserve goale, sârma,

pietrele sau alte obstacole înainte de a începe lucrul. Şi nu lucraţi în apropierea rădăcinilor de copac sau a stâncilor. Lucrul în astfel de zone poate deteriora atașamentul de cosire sau poate duce la vătămare.

12. Nu atingeți niciodată atașamentul de cosire în timpul

funcționării. De asemenea, asiguraţi-vă că nu intră în contact cu părul, hainele dumneavoastră etc.

13. În următoarele situaţii, opriţi motorul şi verificaţi ca

atașamentul de cosire să nu se mai rotească. Pentru a trece la o altă zonă de lucru. Pentru a îndepărta gunoaie sau iarba care s-a lipit de sculă. Pentru a îndepărta din zona de lucru obstacolele sau gunoiul, iarba și așchiile generate de tundere. Pentru a lăsa jos scula. Făcând acest lucru cu atașamentul de cosire încă în rotație, ar putea duce la accidente neprevăzute.

14. Nu utilizaţi aparatul la mai puţin de 15 m de alte

persoane. Când lucraţi împreună cu o altă persoană, păstraţi o distanţă de cel puţin 15 m. Aşchiile desprinse pot provoca accidente. Când lucraţi pe suprafeţe instabile precum pante, asiguraţi-vă că persoana care lucrează cu dvs. nu este expusă niciunui pericol. Folosiţi un fluier sau alte mijloace pentru a atrage atenţia celor care lucrează cu dvs.

15. Când iarba şi alte obiecte se blochează în atașamentul

de cosire, opriţi motorul şi asiguraţi-vă că atașamentul de cosire s-a oprit înainte de a le scoate. Înlăturarea obiectelor din atașamentul de cosire când acesta încă se rotește în continuare va duce la vătămare. Continuarea operării atunci când corpuri străine sunt blocate în atașamentul de cosire poate duce la deteriorări.

16. Dacă aparatul funcţionează în mod nesatisfăcător şi

produce zgomote sau vibraţii neobişnuite, opriţi imediat motorul şi cereţi distribuitorului să îl verifice şi să îl repare. Utilizarea continuă în aceste condiţii poate provoca rănire sau deteriorarea aparatului.

17. Dacă aparatul este lăsat să cadă sau este supus la

şocuri, verificaţi-l atent dacă nu prezintă deteriorări, crăpături sau deformări. Utilizarea unui aparat deteriorat, crăpat sau deformat poate provoca rănirea persoanei.

18. Pentru a transporta aparatul în vehicul, asiguraţi

aparatul pentru a vă asigura că nu se poate deplasa în timpul transportului. Ignorarea acestui avertisment poate conduce la accidente.

19. Atunci când transportaţi sau deplasaţi scula, ţineţi tubul

principal cu ambele mâini şi ţineţi lama la distanţă de corp atunci când o transportaţi.

20. Puneți capacul lamei în geanta de scule inclusă, astfel

încât să poată fi utilizat imediat, atunci când este necesar și păstrați-l întotdeauna în apropierea sculei.

21. Atunci când transportaţi sau depozitaţi scula, scoateţi

acumulatorul şi îndepărtaţi lama sau acoperiţi-o cu capacul lamei.

22. Atunci când nu lucraţi, scoateţi cureaua de umăr de pe

23. Asiguraţi-vă că acumulatorul este aplicat corect. Dacă

prezintă joc, ar putea cădea şi produce un accident.

24. Nu utilizați produsul dacă scula sau bornele

acumulatorului (asamblarea acumulatorului) sunt deformate. Instalarea acumulatorului poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere.

25. Păstrați terminalele sculei (asamblarea acumulatorului)

fără șpan și praf. ○ Înainte de utilizare, asigurați-vă că nu s-au colectat șpan și praf în zona bornelor. ○ În timpul funcționării, încercați să evitați căderea șpanului sau prafului de pe sculă pe acumulator. ○ La întreruperea operațiunii sau după utilizare, nu lăsați scula într-o zonă în care aceasta poate fi expusă la cădere de șpan sau praf. Nerespectarea acestei indicații poate provoca un scurtcircuit care ar putea duce la emisie de fum sau aprindere.

26. Utilizaţi întotdeauna scula și acumulatorul la temperaturi

27. Nu bruscaţi panoul de control și feriţi-l de spargere.

Aceasta ar putea avea consecinţe nedorite. PRECAUŢIE

1. Nu porniţi atașamentul de cosire pentru a tăia alte

obiecte decât iarba. Nu acționați scula în bălți cu apă și asigurați-vă că solul nu intră în contact cu atașamentul de cosire. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

2. Aparatul conţinând piese de precizie, nu trebuie lăsat

să cadă, nu trebuie expus la un impact puternic sau la apă. Aparatul poate fi deteriorat sau poate să funcţioneze defectuos.

3. Când scula urmează a fi depozitată după utilizare sau

urmează a fi transportată, îndepărtați atașamentul de cosire.

4. Nu expuneţi aparatul la insecticide sau alte produse

chimice. Astfel de produse chimice pot provoca crăparea sau alte avarii.

5. Înlocuiţi etichetele de avertizare cu etichete noi când

acestea devin greu de recunoscut sau ilizibile şi încep să se desprindă. Cereţi distribuitorului să vă furnizeze etichetele de avertizare.

PRECAUȚII PENTRU ACUMULATOR

ȘI ÎNCĂRCĂTOR (vândute separat)

1. Încărcaţi întotdeauna acumulatorul la o temperatură

cuprinsă între 0°C–40°C. O temperatură mai mică de 0°C va duce la supraîncărcare, acest lucru fiind periculos. Acumulatorul nu poate fi încărcat la o temperatură de peste 40°C. Cea mai potrivită temperatură pentru încărcare este între 20°C–25°C.

2. Nu permiteți pătrunderea materiilor străine în orificiul

pentru conectarea acumulatorului.

3. Nu demontaţi niciodată acumulatorul sau încărcătorul.

4. Nu scurtcircuitaţi niciodată acumulatorul.

Scurtcircuitarea acumulatorului va produce un curent electric puternic şi acesta se va supraîncălzi. Acumulatorul va arde sau se va strica.

5. Nu aruncaţi acumulatorul în foc. Dacă acumulatorul

este ars, acesta poate exploda.

6. Aduceţi acumulatorul la magazinul de la care a fost

cumpărat de îndată ce durata de viaţă a acestuia, după încărcare, devine prea scurtă pentru uz practic. Nu aruncaţi acumulatorul consumat.

7. Nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie ale

încărcătorului. Introducerea obiectelor de metal sau inflamabile în fantele de ventilaţie ale încărcătorului va duce la pericol de şoc electric sau deteriorarea încărcătorului.

PRECAUŢII REFERITOARE LA

ACUMULATORUL LITIU-ION Pentru prelungirea duratei de viaţă, acumulatorul litiu-ion este echipat cu o protecţie pentru oprirea furnizării de energie. În situaţiile 1 la 3 descrise mai jos, atunci când folosiţi aparatul, chiar dacă acţionaţi întrerupătorul, motorul se poate opri. Aceasta nu este o defecţiune, ci un rezultat al funcţiei de protecţie.

1. Atunci când acumulatorul este descărcat, motorul se

oprește. În această situaţie încărcaţi imediat acumulatorul.

2. În situaţia suprasolicitării aparatului, motorul se poate

opri. În această situaţie, eliberaţi întrerupătorul și îndepărtaţi cauza suprasolicitării. După aceasta, puteţi folosi din nou aparatul.

3. În situaţia supraîncălzirii acumulatorului în timpul

lucrului, alimentarea aparatului de la acumulator se poate întrerupe. În această situaţie, încetaţi să mai utilizaţi acumulatorul și lăsaţi-l să se răcească. După aceasta, puteţi folosi din nou aparatul. Mai mult, vă rugăm să acordaţi atenţie următoarelor avertismente și indicaţii privind precauţia. AVERTISMENT Pentru a împiedica apariţia scurgerilor la acumulator, a generării de căldură, emisiilor de fum, exploziei și aprinderii, vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie.

1. Asiguraţi-vă că pe acumulator nu se strânge șpan și nici

praf. ○ În timpul lucrului, asiguraţi-vă că pe acumulator nu cade șpan și nici praf. ○ Asiguraţi-vă că șpanul și praful care cad pe scula electrică în timpul lucrului nu se strâng pe acumulator. ○ Nu depozitaţi un acumulator nefolosit într-un loc expus la șpan și la praf. ○ Înainte de a depozita un acumulator, îndepărtaţi de pe acesta toate urmele de șpan și de praf și nu depozitaţi acumulatorul împreună cu piese metalice (șuruburi, cuie etc.).

2. Nu găuriţi acumulatorul cu obiecte ascuţite cum ar fi

cuiele, nu îl loviţi cu ciocanul, nu călcaţi pe el, nu îl aruncaţi și nu îl supuneţi unor șocuri fizice puternice.

3. Nu utilizaţi un acumulator care pare deteriorat sau care

4. Nu folosiţi acumulatorul în alte scopuri decât cele

5. În cazul în care acumulatorul nu se încarcă după

trecerea timpului de încărcare specificat, încetaţi imediat să îl mai încărcaţi.

6. Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi sau presiuni

ridicate, de exemplu nu îl introduceţi într-un cuptor cu microunde, într-un uscător sau într-un container presurizat.

7. Ţineţi-l departe de flacără imediat ce observaţi scurgeri

sau mirosuri neplăcute.

8. Nu îl folosiţi în locuri în care se generează o puternică

electricitate statică.

9. În cazul în care observaţi la acumulator scurgeri,

mirosuri neplăcute, generare de căldură, decolorări sau deformări, scoateţi-l imediat din echipament sau din încărcător și încetaţi să îl mai utilizaţi.

10. Nu scufundați acumulatorul sau nu permiteți fluidelor să

curgă în interior. Pătrunderea lichidului conductor, precum apa, poate provoca daune care pot duce la incendiu sau explozie. Depozitați acumulatorul dvs. într- un loc răcoros și uscat, departe de elemente combustibile și inflamabile. Trebuie evitate atmosferele gazoase corozive.

11. Nu aplicați șoc puternic asupra panoului de afișaj și nu

îl deteriorați. Aceasta ar putea avea consecinţe nedorite. PRECAUŢIE

1. În cazul în care lichidul ce se scurge din acumulator

intră în contact cu ochii, nu vă frecaţi la ochi și spălaţi-i bine cu apă proaspătă curată, cum ar fi apa de la robinet și consultaţi imediat un medic. În cazul în care nu faceţi tratament, lichidul poate provoca probleme oculare.

2. În cazul în care lichidul se scurge pe piele sau pe haine,

spălaţi imediat cu apă proaspătă curată, cum ar fi apa de la robinet. Există posibilitatea ca acest lucru să provoace iritarea pielii.

3. În cazul în care la prima utilizare a acumulatorului

detectaţi mirosuri neplăcute, supraîncălzire, dacă observaţi rugină, decolorare, deformare și/sau alte nereguli, nu folosiţi acumulatorul și înapoiaţi-l furnizorului sau vânzătorului. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

AVERTISMENT Dacă un obiect străin conductor de electricitate intră la terminalele acumulatorului litiu-ion, se poate produce un scurtcircuit care poate avea ca urmări apariţia unui incendiu. La depozitarea acumulatorului vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni. ○ Nu puneţi în cutia de depozitare obiecte conductoare de electricitate cum ar fi elemente tăietoare, cuie, cabluri din oţel, cabluri din cupru sau alte cabluri. ○ Fie montaţi acumulatorul în scula electrică fie îl depozitaţi în carcasa acumulatorului în asa fel încât orificiile de ventilare să fie acoperite pentru a preveni apariţia scurtcircuitelor. (Vezi Fig. 4) DESPRE TRANSPORTAREA ACUMULATORULUI LITIU-ION Când transportaţi un acumulator litiu-ion, vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni. AVERTISMENT Notificaţi compania transportatoare că un pachet conţine un acumulator litiu-ion, informaţi compania cu privire la puterea sa de ieşire şi respectaţi instrucţiunile companie transportatoare atunci când aranjaţi un transport. ○ Acumulatorii litiu-ion care depășesc puterea de ieșire de 100 Wh sunt consideraţi ca făcând parte din categoria de clasificare a materialelor periculoase și vor necesita proceduri de aplicare speciale. ○ Pentru transportul în străinătate, trebuie să respectaţi legea internaţională, precum şi regulile şi reglementările ţării de destinaţie.

Putere de ieşire Număr din 2 până la 3 cifre

(UC18YSL3) Când apare o problemă neaşteptată, datele de pe un dispozitiv USB conectat la acest produs pot fi deteriorate sau pierdute. Asiguraţi-vă întotdeauna că aţi salvat o copie de siguranţă a datelor de pe dispozitivul USB înainte de a folosi acest produs. Vă rugăm să reţineţi că firma noastră nu îşi asumă nicio răspundere pentru datele depozitate pe un dispozitiv USB care sunt deteriorate sau pierdute şi nici pentru defectele care pot apărea la un dispozitiv conectat. AVERTISMENT ○ Înainte de utilizare, verificaţi cablul USB conectat pentru orice fel de defect sau deteriorare. Folosirea unui cablu USB defect sau deteriorat poate cauza emisii de fum sau aprindere. ○ În cazul în care nu utiizaţi produsul, acoperiţi portul USB cu capacul de cauciuc. Acumularea de praf etc. în portul USB poate cauza emisii de fum sau aprindere. NOTĂ ○ Ocazional, ar putea exista o pauză în timpul reîncărcării USB. ○ Când nu se încarcă un dispozitiv USB, scoateţi dispozitivul USB din încărcător. În caz contrar, se poate reduce durata de viaţă a acumulatorului unui dispozitiv USB şi, totodată, se pot produce accidente neaşteptate. ○ Este posibil să nu se poată încărca unele dispozitive USB, în funcţie de tipul dispozitivului.

Numerele din lista de mai jos corespund Fig.2–Fig.31. 1 Acumulator 2 Clapetă de închidere 3 Carcasă acumulator 4 Terminale 5 Orificii de ventilare 6 Împingeţi 7 Trageţi 8 Introduceţi 9 Indicator luminos de încărcare 10 Tija principală 11 Partea de prindere 12 Mâner circular 13 Piuliţe M6 14 Şuruburi M6 × 43 15 Fixare mâner (tip mâner circular) 16 Etichetă de amplasare a mânerului 17 Şuruburi hexagonale M6 × 25 18 Suport capac 19 Apărătoare 20 Cutie de viteze 21 Cuţit 22 Curea pentru umăr 23 Curea de decuplare instantanee 24 Carabină 25 Suport 26 Cârlig 27 Suport mobil 28 Șurub (pentru Carabină) 29 Buton 30 Marcaj limită de uzură (2 marcaje) 31 Suport cutter (A) 32 Proeminență cilindrică cu diametrul de 25 mm 33 Cheie imbus 34 Dispozitiv de fixare cu filet al carcasei motorului 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

Direcția de strângere a capului de nailon (rotire spre stânga) 36 Fir de nailon 37 Loviţi 38 Se extinde în trepte de 30 mm 39 Filetare/eliberare 40 Lungime corespunzătoare de 110–140mm 41 Lamă 42 Capac lamă 43 Suport cutter (B) 44 Capac suport cutter 45 Piuliță 46 Comutator alimentare 47 Indicator luminos de alimentare 48 Comutator mod 49 Indicator luminos mod 50 Manetă de blocare 51 Prindere 52 Manetă

Comutator al indicatorului pentru nivelul acumulatorului 54 Indicator luminos nivel acumulator 55 Panoul de afișaj 56 Vaselină 57 Orificiul șurubului de pe lateral 58 Cap din nailon 59 Capac 60 Carcasă 61 Ureche de fixare 62 Ghidaj fir de nailon 63 Canelură rolă 64 Marcaj tip săgeată pe buton 65 Rolă 66 Marcaj tip săgeată pe rolă 67 Orificiu de fixare SPECIFICAŢII

Model CG18DA(L) Tensiune 18 V Tip cu pini Tip drept Model CG18DA(L) Diametru cablu de nailon 2,0 mm Diametru capacitate de tăiere Cap din nailon 310 mm Lamă 230 mm Sens de rotație În sens invers acelor de ceasornic ca și cum e văzut de sus Viteză la mers în gol Alimentare 5600 min-

Timp de operare fără sarcină*

(BSL1850MA) (Lamă/Cap din nailon) Alimentare 32 min / 29 min Normal 40 min / 34 min Eco 49 min / 45 min Acumulator disponibil pentru această sculă*

4,1 kg (BSL1815) 4,7 kg (BSL36B18X) *1 Când acumulatorul reîncărcabil furnizat este complet încărcat Deoarece temperatura mediului ambiant, caracteristicile acumulatorului reîncărcabil etc. pot varia foarte mult, cele de mai sus ar trebui folosite doar ca un ghid aproximativ. Condiţii: Când utilizați lama, comutatorul de mod este setat la Alimentare, Normal sau Eco. (manetă menținută pe PORNIT tot timpul) *2 Adaptorul CA/CC (ET36A) nu poate fi utilizat. *3 Greutate: acumulator, accesoriu de tăiere, apărătoare şi curea pentru umăr incluse. Conform Procedura EPTA 01/2014 NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificaţii pot fi modificate fără notificare prealabilă.

2. Acumulator (se vinde separat)

Model Tensiune Capacitate acumulator BSL1850MA 18 V 5,0 Ah ACCESORII STANDARD Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul conţine şi accesoriile enumerate la pagina 371. Accesoriile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă. APLICAŢII ○ Tunderea, scalarea şi cosirea buruienilor. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

ÎNCĂRCARE Înainte de a utiliza scula electrică, încărcaţi acumulatorii după cum urmează. <UC18YSL3 (comercializat separat)>

1. Conectaţi cablul de alimentare al încărcătorului la

priză. Când conectaţi ştecărul încărcătorului la o priză, indicatorul luminos de încărcare va clipi roşu. (Vezi Tabelul 1)

2. Introduceţi acumulatorul în încărcător.

Introduceţi corect acumulatorul în încărcător, conform Fig.6 (la pagina 4).

Atunci când introduceţi în încărcător un acumulator, încărcarea va fi iniţializată și indicatorul luminos de încărcare va clipi în culoare albastră. Atunci când acumulatorul se încarcă complet, indicatorul luminos de încărcare va lumina în culoare verde. (Vezi Tabelul 1) (1) Semnificaţiile indicatorului luminos de încărcare Semnificaţiile indicatorului luminos de încărcare sunt prezentate în Tabelul1, conform stării încărcătorului sau a acumulatorului. Tabelul 1: Semnificaţiile indicatorului luminos de încărcare PORNIRE/OPRIRE la intervale de 0,5 sec. (ROȘU) Înainte de încărcare

Luminează timp de 0,5sec. la intervale de 1sec. (ALBASTRU) Încărcat la mai puțin de 50% Luminează timp de 1sec. la intervale de 0,5sec. (ALBASTRU) Încărcat la mai puțin de 80% Luminează în mod continuu (ALBASTRU) Încărcat la mai mult de 80% Luminează în mod continuu (Sunet alarmă continuă: aproximativ 6sec.) (VERDE) La încărcare completă PORNIRE/OPRIRE la intervale de 0,3sec. (ROȘU) Așteptare supraîncălzire *

PORNIRE/OPRIRE la intervale de 0,1sec. (Sunet alarmă intermitentă: aproximativ 2sec.) (VIOLET) Încărcarea nu se poate efectua *

NOTĂ *1 Dacă indicatorul luminos roşu continuă să clipească chiar şi după ce încărcătorul a fost ataşat, verificaţi dacă acumulatorul a fost introdus complet. *2 Acumulator supraîncălzit. Încărcare imposibilă. Deși încărcarea va începe odată ce acumulatorul s-a răcit chiar și atunci când este lăsat pe loc, cea mai bună practică este să scoateți acumulatorul și să îl lăsați să se răcească într-un loc umbrit, bine ventilat, înainte de încărcare. *3 Defecţiune la acumulator sau la încărcător – Introduceți complet acumulatorul. – Verificați pentru a vă asigura că niciun corp străin nu este lipit de suportul sau de terminalele acumulatorului. În cazul în care nu există corpuri străine, este posibil ca acumulatorul sau încărcătorul să se fi defectat. Duceţi-l la o unitate de service autorizată. ○ Când încărcătorul acumulatorului a fost utilizat neîntrerupt, acesta se supraîncălzeşte, cauzând defecţiuni. După efectuarea încărcării, aşteptaţi 5minute până la următoarea încărcare. (2) Referitor la temperaturile şi timpul de încărcare a acumulatorului (Vezi Tabelul 2) Tabelul 2 Model UC18YSL3 Tip de acumulator Li-ion Tensiune de încărcare 14,4–18 V Temperaturi la care acumulatorul poate fi reîncărcat 0°C–50°C Timp încărcare pentru capacitate acumulator, aprox. (La 20°C) 1,5Ah 15min 2,0Ah 20min 2,5Ah 25min 3,0Ah 20min (BSL1430C, BSL1830C: 30min) 4,0Ah 26 min (BSL1840M: 40min) 5,0Ah 32min 6,0Ah 38min Timp încărcare pentru capacitate acumulator de tip multi-volt, aprox. (la 20°C) 1,5Ah (×2unități) 20min 2,5Ah (×2unități) 32min 4,0Ah (×2unități) 52min Număr celule acumulator 4–10 Tensiune de încărcare pentru USB

Curent de încărcare pentru USB

Greutate 0,6kg NOTĂ ○ Timpul de încărcare poate varia în funcţie de temperatură și de tensiunea sursei de alimentare. ○ Dacă încărcarea durează mult timp – Încărcarea va dura mai mult la temperaturi ambientale extrem de scăzute. Încărcați acumulatorul într-un loc cald (cum ar fi în interior). – Nu blocați orificiul de aerisire. În caz contrar, interiorul se va supraîncălzi, reducând performanța încărcătorului. – Dacă ventilatorul de răcire nu funcționează, contactați un Centru de service autorizat HiKOKI pentru reparații. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

4. Deconectaţi ştecărul de la priză.

5. Ţineţi ferm încărcătorul și scoateţi acumulatorul.

NOTĂ Asiguraţi-vă că scoateţi acumulatorul din încărcător şi apoi depozitaţi-l. Cu privire la descărcarea electrică în caz de acumulatori noi etc. Întrucât substanţa chimică din interiorul acumulatorilor noi şi a acumulatorilor care nu au fost folosiţi o perioadă lungă de timp nu este activă, descărcarea electrică poate fi scăzută la prima şi a doua lor folosire. Acesta este un fenomen temporar şi perioada normală de încărcare va fi restabilită după încărcarea acumulatorilor de 2–3 ori. Ce puteţi face pentru prelungirea duratei de viaţă a acumulatorilor. (1) Reîncărcaţi acumulatorii înainte să se consume complet. Când simţiţi că scula nu mai are putere, nu o mai folosiţi şi reîncărcaţi acumulatorul. Dacă veţi continua să folosiţi scula şi curentul electric se consumă, acumulatorul se poate deteriora, astfel scurtându-i-se durata de viaţă. (2) Evitaţi reîncărcarea la temperaturi înalte. Un acumulator reîncărcabil este fierbinte imediat după utilizare. Dacă un astfel de acumulator este reîncărcat imediat după utilizare, substanţa chimică din el îşi va pierde proprietăţile şi durata de viaţă a acumulatorului se va scurta. Lăsaţi acumulatorul să stea puţin şi reîncărcaţi-l după ce s-a răcit.

ASAMBLARE ŞI OPERARE

Acţiune Figură Pagină Scoaterea şi introducerea acumulatorului

Încărcare 6 4 Indicator nivel energie rămasă în acumulator

Încărcarea unui dispozitiv USB de la o priză electrică 24-a 7 Încărcarea unui dispozitiv USB și a bateriei de la o priză electrică 24-b 7 Cum să reîncărcaţi dispozitivul USB 25 7 Selectarea accesoriilor — 372

PROCEDURI DE ASAMBLARE

AVERTISMENT Scoateţi acumulatorul înainte de a efectua orice tip de asamblare.

1. Instalarea mânerului (tip mâner circular) (Fig.7)

Atașați mânerul la tija principală cu unghiul spre partea de prindere. Reglaţi poziţia la cea mai confortabilă poziție înainte de operare. Asigurați-vă că atașați ferm mânerul cu 2 bolțuri. NOTĂ Instalaţi mânerul circular între marcajele tip săgeată de pe eticheta de amplasare a mânerului.

2. Instalare apărătoare

AVERTISMENT Dacă este montată o apărătoare incorectă sau defectă, acest lucru poate cauza vătămări corporale grave. PRECAUŢIE Extensia apărătorii este echipată cu cuțit. Aveți grijă la manevrarea acesteia. Aliniați apărătoarea cu suportul capacului și fixați-o în tija principală, utilizând bolțul și suportul capacului. (Fig.8) NOTĂ ○ Extensia apărătorii este deja atașată la apărătoare în momentul achiziționării. ○ Suportul capacului poate fi livrat deja montat pe cutia de viteze.

AVERTISMENT ○ Asigurați-vă că ataşaţi cureaua pentru umăr astfel încât motocoasa să poată fi transportată corect. ○ Dacă aveţi impresia că aparatul funcţionează anormal, opriţi imediat motorul, desprindeţi hamul din suportul mobil şi îndepărtaţi aparatul. PRECAUŢIE ○ Dacă nu sprijiniţi aparatul când trageţi cureaua cu decuplare instantanee, aceasta poate să cadă provocând rănirea persoanei sau pagube materiale. Ţineţi tija principală cu o mână în timp ce trageţi cu cealaltă mână. ○ Înainte de a începe lucrul, asiguraţi-vă că funcţia de decuplare instantanee acţionează normal. ○ Înainte de atașare, verificați cureaua pentru a vă asigura că nu este tăiată, uzată sau deteriorată. ○ Verificaţi cârligul şi agăţătoarea pentru a vă asigura că nu sunt nici deformate, nici deteriorate. ○ Odată atașate, apăsați pe unitatea principală pentru a vă asigura că nu se desprinde uşor cârligul și că nu este slăbită cureaua pentru umăr. ○ Verificați pentru a vă asigura că funcția de eliberare rapidă funcționează așa cum ar trebui. (1) Aşezaţi-vă hamul pe umăr conform indicaţiilor din Fig.9 şi fixaţi-l în carabina de pe aparat. Reglaţi hamul la lungimea convenabilă. NOTĂ Este posibil să trebuiască să reglaţi poziţia carabinei pentru a echilibra unitatea. Pentru a face acest lucru, slăbiți șurubul și reglați poziția carabinei. După reglarea după cum este necesar, asigurați-vă că ați strâns bine șurubul. (Fig.10) (2) Pentru a desprinde aparatul din ham, susţineţi-l ţinând de tija principală cu o mână, pe cealaltă folosind-o pentru a trage de cureaua cu decuplare instantanee conform indicaţiilor din Fig.11 şi a o elibera din suport. (3) Pentru a-l ataşa de aparat, introduceţi suportul în cârlig, treceţi suportul mobil peste cârlig şi prin catarama largă a suportului. (Fig.12) Trageţi uşor de ham pentru a verifica dacă este ataşat corespunzător.

4. Instalarea accesoriului de tăiere

AVERTISMENT ○ Instalaţi accesoriul de tăiere în mod corespunzător şi în siguranţă după cum este indicat în instrucţiunile de manipulare. În cazul în care nu este ataşat în mod corespunzător sau în siguranţă, se poate desprinde şi poate cauza vătămări grave şi/sau fatale. ○ Utilizați întotdeauna accesorii de tăiere și racorduri metalice originale de la HiKOKI. [Montarea capului de nailon semiautomat] AVERTISMENT Pentru capetele HiKOKI, utilizați numai fir flexibil, nemetalic recomandat de producător. Nu utilizaţi niciodată fire sau cabluri de oţel. Acestea se pot sparge şi pot deveni proiectile periculoase. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

(1) Funcția Alimentează automat mai mult fir de tăiere din nailon când este filetat la rpm scăzut (nu mai mare de 4000 min-

Specificaţii tehnice Cod nr. Tipul şurubului ataşat Direcţia de rotaţie Dimensiune a şurubului ataşat

Piuliţă În sens invers al acelor de ceasornic M10 x P1.25-LH Cablu din nailon aplicabil Capul din nailon, accesoriu standard, poate fi utilizat cu linii de la Φ2,0mm (lungime max. 4m) până la Φ2,7mm (lungime max. 2m). PRECAUŢIE ○ Caseta trebuie ataşată ferm la capac. ○ Verificaţi capacul, caseta şi celelalte componente pentru crăpături sau alte defecţiuni. ○ Verificaţi dacă butonul şi caseta nu sunt uzate. Dacă marcajul limitei de uzură de pe carcasă sau marcajul tip săgeată de pe buton nu mai este vizibil sau dacă există un spațiu gol sub buton, schimbați imediat capul din nailon. (Fig.13) ○ Capul din nailon trebuie montat în siguranță pe cutia de viteze a unității. ○ În cazul în care capul nailon nu alimentează în mod adecvat linia de nailon, verificaţi dacă linia de nailon şi toate componentele sunt corect montate. Contactaţi Centrele de Service autorizate HiKOKI dacă aveţi nevoie de asistenţă. (2) Instalare (Fig.14) A: Aliniați cheia hexagonală cu orificiul cutiei de viteze și cu canelura suportului cutterului (A) și introduceți-o pentru a opri rotirea lamei. B: Instalaţi capul din nailon de pe cutia de viteze a sculei. Piulița de montaj se înfiletează spre stânga. Rotiţi în sensul acelor de ceasornic pentru a slăbi/în sens invers acelor de ceasornic pentru a strânge. NOTĂ De vreme ce capul suportului cutter nu este utilizat aici, țineți-l pentru atunci când este utilizată o lamă metalică, dacă este astfel echipat. (3) Reglarea lungimii firului Setaţi viteza cât mai joasă posibil şi atingeți ușor butonul de pe sol. Firul de nailon va fi tras în afară cu aproximativ 30mm la fiecare lovire. (Fig.15) De asemenea, puteţi extinde firul de nailon cu mâna, dar motorul trebuie să fie complet oprit. (Fig.16) Reglați firul de nailon la lungimea corespunzătoare de 110–140mm înainte de fiecare operație. [Instalarea lamei de tăiere] (1) Instalare (Fig.17) AVERTISMENT ○ La instalarea lamei de tăiere, asigurați-vă că nu există nicio fisură sau vreun defect la acesta și că muchiile de tăiere sunt orientate în direcția corectă. ○ Îndepărtaţi orice urmă de abraziune de suprafaţă din racordurile de instalare a lamei (suport cutter (A) (B), capac piuliţă, piuliţă). Nerespectarea acestei indicații poate avea ca rezultat slăbirea piulițelor. ○ Proeminența suportului cutter (A) poate deveni aliniată incorect cu lama în timpul strângerii piuliței. Înainte de operație, asiguraţi-vă că lama a fost instalată corect. ○ Rotiţi lama cu mâna şi asiguraţi-vă că nu există oscilare sau zgomote anormale. Oscilarea poate cauza vibraţii anormale sau poate duce la slăbirea piuliţelor. PRECAUŢIE ○ Dacă unitatea dumneavoastră este echipată cu un capac de protecţie sub o lamă de tăiere, verificaţi suporturile de instalare a lamei pentru a vedea dacă prezintă uzură sau fisuri înainte de operare. Dacă se constată o deteriorare sau uzură, înlocuiţi-l, deoarece este un articol de consum. ○ Trebuie să purtaţi mănuşi atunci când manevraţi lama de tăiere. NOTĂ Când instalați capacul suportului cutter, asigurați-vă că ați setat partea concavă în sus. A: Aliniați cheia hexagonală cu orificiul cutiei de viteze și cu canelura suportului cutterului (A) și introduceți-o pentru a opri rotirea lamei. Rețineți că șurubul sau piulița de fixare cutter are filetări spre stânga (în sensul acelor de ceasornic pentru a slăbi/în sens invers acelor de ceasornic pentru a strânge). B: Strângeţi şurubul sau piuliţa de fixare cu cheia tubulară. OPERARE AVERTISMENT ○ Evitați utilizarea sculei în mod continuu pe o perioadă lungă de timp și luați câte o pauză de cel puțin 5 minute după fiecare 30 de minute de funcționare. Oboseala este cea mai mare cauză a accidentelor. Alocați-vă suficient timp pentru a lucra fără a vă grăbi. ○ Nu utilizaţi aparatul în timpul nopţii sau în condiţii meteorologice nefavorabile, când vizibilitatea este redusă. ○ Nu utilizaţi scula când plouă sau imediat după ploaie. ○ Purtaţi încălţăminte adecvată pentru a preveni alunecarea, care vă poate face să vă pierdeţi echilibrul şi să cădeţi. ○ Nu utilizaţi aparatul pe pante abrupte. Când tundeți iarba pe pantele cu înclinaţie mică, tundeți deplasându-vă către margine. ○ Aveţi grijă să nu deplasaţi accesoriul de tăiere prea aproape de picioarele dumneavoastră. ○ În timp ce cosiţi, nu ridicaţi accesoriul de tăiere deasupra genunchilor. ○ Nu utilizaţi scula în zone în care accesoriul de tăiere poate intra în contact cu pietre, copaci sau alte obstacole. ○ Un accesoriu de tăiere poate vătăma în timp ce continuă să se rotească după ce motorul s-a oprit. După ce aţi oprit unitatea, asigurați-vă că accesoriul de tăiere s-a oprit înainte ca unitatea să fie pusă pe sol. ○ Nu utilizaţi aparatul la mai puţin de 15 m de alte persoane. Când lucraţi împreună cu o altă persoană, păstraţi o distanţă de cel puţin 15 m.

1. Introduceți acumulatorul.

2. Porniţi aparatul (Fig.18)

○ Apăsaţi comutatorul de alimentare de pe mâner, alimentarea porneşte şi indicatorul luminos de alimentare de pe mâner se aprinde în verde. ○ Apăsarea comutatorului de alimentare pentru a doua oară duce la oprirea alimentării și indicatorul luminos verde de pe mâner se stinge. ○ În timp ce maneta este trasă, alimentarea nu trece pe PORNIT atunci când comutatorul de alimentare este apăsat. [Oprire automată a alimentării] – Când alimentarea este pornită, dar maneta nu este utilizată timp de 1minut, scula se oprește în mod automat. Pentru a porni scula din nou, apăsaţi comutatorul de alimentare a doua oară. AVERTISMENT Nu lăsaţi niciodată aparatul conectat la curent electric. Acest fapt poate provoca accidente. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

Scula este dotată cu trei moduri: „Mod alimentare” „Mod normal” „Mod eco”. De fiecare dată când comutatorul de mod este apăsat, modul de operare se schimbă. Modul setat rămâne setat chiar dacă alimentarea este oprită.

4. Funcţionarea manetei şi frâna (Fig.19)

Pentru a începe rotirea accesoriului de tăiere, cu alimentarea pornită, trageți maneta în timp ce apăsați maneta de blocare. Când eliberați maneta, frâna se cuplează în 1–3secunde, oprind rotirea accesoriului de tăiere. Asiguraţi-vă că frâna funcţionează normal înainte de a utiliza scula.

○ Prindeți mânerul, apăsați maneta de blocare și trageți maneta pentru a porni rotirea capului de tăiere. (Fig.19) ○ Eliberaţi maneta atunci când terminaţi tăierea şi opriţi motorul. ○ Luaţi o poziţie care facilitează mișcarea acesteia. [Utilizarea capului de nailon semiautomat] – Nu balansați țeava, ci utilizați șoldurile pentru a mișca orizontal capul de nailon din stânga spre dreapta într-un arc în timp ce vă deplasați înainte și utilizați partea dreaptă a capului din nailon pentru tunderea ierbii. (Fig.20) [Utilizarea lamei] – Tundeți iarba de la dreapta la stânga, folosind partea stângă a lamei pentru a tunde. (Fig.21) – Înclinarea ușoară a lamei spre stânga în timp ce tundeți iarba va stivui iarba cosită în stânga, făcând colectarea ușoară. AVERTISMENT ○ Se poate produce rănirea prin tăiere, dacă lama de filare întâlneşte un obiect solid în zona de lucru. Se poate produce o reacţie periculoasă care poate provoca deteriorarea aparatului şi rănirea gravă a operatorului. Această reacţie este denumită tăietură de sabie. Ca urmare, operatorul poate pierde controlul aparatului care poate răni grav sau fatal. Probabilitatea de producere a tăieturilor de sabie este mai mare în zonele în care masa de tăiat este greu de văzut. ○ Dacă accesoriul de tăiere lovește o piatră sau alte resturi, opriți motorul și asigurați-vă că accesoriul și piesele conexe nu sunt deteriorate. NOTĂ Creşterea excesivă a vitezei de rotaţie poate cauza uzura crescută a lamei, vibraţii şi zgomot. De asemenea, acumulatorul se va uza mai repede.

6. Transportarea sculei

PRECAUŢIE ○ Scoateți acumulatorul de stocare. (Fig.5) ○ Transportați scula susținând-o cu mâinile. ○ Dacă lama este instalată, ataşaţi capac inclus al lamei.

PRECAUȚII OPERAȚIONALE

Această sculă are o funcție de protejare a componentelor electronice care controlează unitatea principală. Dacă apare o supraîncărcare în timpul cositului — de exemplu, accesoriul de tăiere se blochează sau se înfundă cu vegetație — funcția se va activa pentru a opri motorul. Dacă se întâmplă acest lucru, comutatorul de alimentare (47 din Fig.22) va clipi. Verificaţi starea semnalului luminos şi luaţi măsuri corective adecvate. (Tabelul3) Puteţi relua utilizarea după ce aţi întreprins următoarea măsură corectivă. Luați măsuri pentru a reduce sarcina impusă motorului — de exemplu, reducând adâncimea de tăiere. Înainte de a curăța vegetația din accesoriul de tăiere, opriți alimentarea și scoateți acumulatorul din unitatea principală a sculei. Tabelul3 Indicator luminos de alimentare stare intermitentă Cauză Acţiune corectivă 0,5 s pornit/ 0,5 s oprit (clipeşte lent) Temperatura internă a depăşit limita prestabilită. Scula s-a oprit. (Motorul se opreşte. Alimentarea se va opri automat după un minut.) [Funcţie de protecţie la temperatură] Opriţi alimentarea şi aşteptaţi ca dispozitivul să se răcească. Puteți relua utilizarea odată ce temperatura dispozitivului a scăzut. 0,1s pornit/ 0,1s oprit (clipeşte rapid) Sarcina accesoriului sculei a depăşit limita prestabilită. Scula s-a oprit. (Motorul se oprește și indicatorul luminos clipește timp de 10secunde.) [Funcţie de protecţie la supraîncărcare] Opriți alimentarea și scoateți acumulatorul. Rezolvați cauza supraîncărcării. Puteţi relua utilizarea după rezolvarea cauzei

AVERTISMENT Scoateți acumulatorul înainte de a efectua orice inspecție sau lucrare de întreținere. Siguranța la întreținere ○ Întreţineţi unitatea/mașina conform procedurilor recomandate. ○ Utilizați numai piese de schimb originale HiKOKI, așa cum este recomandat de producător. AVERTISMENT Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la avarierea gravă a maşinii sau la vătămări corporale grave.

1. Verificarea stării accesoriului de tăiere

Accesoriul de tăiere trebuie verificat periodic. Dacă este uzat sau deteriorat, accesoriul de tăiere poate gripa motorul sau poate reduce eficienţa acestuia şi îl poate arde. Înlocuiţi accesoriul de tăiere uzat cu unul nou. PRECAUŢIE Dacă utilizaţi un accesoriu de tăiere al cărui vârf este uzat sau rupt, acesta va deveni periculos. Aşa încât înlocuiţi-l cu unul nou.

2. Inspectarea şuruburilor de asamblare

Inspectaţi cu regularitate toate şuruburile de asamblare şi asiguraţi-vă că sunt fixate corespunzător. Dacă există şuruburi care nu sunt fixe, fixaţi-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri serioase. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

3. Întreţinerea motorului

Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice. Aveţi grijă să nu deterioraţi bobina şi/sau să nu o udaţi cu ulei sau apă.

4. Inspectarea bornelor (sculă și acumulator)

Verifi caţi pentru a vă asigura că șpanul şi praful nu au fost colectate pe borne. Ocazional verifi caţi înainte, în timpul și după operare. PRECAUŢIE Îndepărtaţi orice șpan sau praf care s-ar fi putut colecta pe borne. Nerespectarea acestei indicaţii ar putea avea ca rezultat defectarea sculei.

5. Curăţarea exteriorului

Când scula electrică este murdară, ștergeţi-o cu o cârpă moale uscată sau cu o cârpă înmuiată în soluţie de apă cu săpun. Nu folosiţi solvenţi pe bază de clor, benzină și nici diluanţi, deoarece aceștia topesc masele plastice.

6. Cutie de viteze (Fig.26)

Verificaţi nivelul de lubrifiant din cutia de viteze sau din transmisia angulară la fiecare 50 de ore de operare îndepărtând bușonul de umplere cu lubrifiant de pe partea laterală a cutiei de viteze. Dacă nu sunt urme de lubrifiant în orificiul șurubului de pe părțile laterale ale cutiilor, umpleți cutia de viteză până la 3/4 cu lubrifiant de calitate pentru utilizări multiple bazat pe litiu (comercializat separat). PRECAUŢIE ○ Asigurați-vă că ați îndepărtat orice urmă de murdărie sau abraziune când atașați bușonul în poziția originală. ○ Înainte de a încerca inspecția sau întreținerea cutiei de viteze, asigurați-vă că s-a răcit carcasa.

7. Cap din nailon semiautomat

Înlocuire linie nailon (1) Scoateți carcasă împingând ferm spre interior urechile de fixare. După scoaterea carcasei, scoateţi rola şi aruncați firul rămas. (Fig.27) (2) Rotiţi butonul în direcţia marcajului tip săgeată de pe buton şi aliniaţi ghidajul firului de nailon şi canelura rolei în linie dreaptă. (Fig.28) (3) Începând de la ghidajul firului de nailon, introduceți firul de nailon în direcția marcajului tip săgeată de pe rolă și treceți-l prin canelura rolei, apoi trageți-l afară din ghidajul firului de nailon pe partea opusă. Faceți ca firul de nailon să aibă aceeași lungime la ambele capete. (Fig.29) (4) Rotiți butonul în direcția marcajului tip săgeată de pe buton și înfășurați firul de nailon pe rolă. Lungimea iniţială a firului de tăiere trebuie să fie de aprox.110–140mm şi trebuie să fie egală pe ambele părţi. (Fig.30) (5) Plasaţi capacul pe carcasă astfel încât urechile de fixare de pe capac să corespundă orificiilor de blocare de pe carcasă. Apoi, apăsaţi carcasa în siguranță până la fixarea acesteia pe poziție. PRECAUŢIE Asigurați-vă că sunt agățate bine cârligele pe zăvor în 2locuri. Dacă zona din jurul zăvorului se înfundă cu murdărie etc., este posibil să nu se poată fixa bine, așadar curăţaţi-l periodic pentru a îndepărta murdăria.

AVERTISMENT Purtaţi mănuşi de protecţie când manevraţi sau efectuaţi întreţinerea lamei. ○ Utilizați o lamă ascuțită. O lamă tocită este mai probabil să se agațe şi să fie propulsată. Remontaţi piuliţa de fixare dacă este deteriorată şi greu de strâns. ○ La înlocuirea lamei, achiziţionaţi una recomandată de HiKOKI, cu un orificiu de fixare de 25,4mm (un inci). ○ În cazul lamei cu 3dinţi, aceasta poate fi utilizată pe oricare dintre feţe. ○ Utilizaţi lama corectă pentru tipul de muncă. ○ Atunci când înlocuiţi lamele, utilizaţi scule corespunzătoare. ○ Atunci când muchiile de tăiere se tocesc, reascuțiţi sau piliţi aşa cum se arată în imagine. Ascuţirea incorectă poate cauza vibraţii excesive. ○ Aruncaţi lamele îndoite, deformate, fisurate, sparte sau deteriorate în orice fel. NOTĂ Atunci când ascuţiţi lama este important să menţineţi o formă originală a razei la baza dintelui pentru a evita fisurarea.

Depozitaţi scula electrică și acumulatorul într-un loc în care temperatura este sub 40°C şi nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor. NOTĂ Depozitarea acumulatorilor litiu-ion. Asiguraţi-vă că acumulatorii litiu-ion au fost complet încărcaţi înainte de a-i depozita. Depozitarea prelungită (3 luni sau mai mult) a acumulatorilor cu un nivel de încărcare scăzut poate duce la scăderea performanţei, la reducerea semnificativă a timpului de utilizare a acumulatorilor sau poate face acumulatorii incapabili să stea încărcaţi. Cu toate acestea, timpul de utilizare a acumulatorilor semnificativ de redus poate reveni la normal prin încărcarea și utilizarea acumulatorilor în mod repetat, de două până la cinci ori. Dacă durata de folosire a acumulatorului este foarte scurtă în ciuda încărcării şi folosirii repetate, schimbaţi acumulatorii. PRECAUŢIE Pe durata folosirii și a operaţiunilor de întreţinere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naţionale privind securitatea. Notă importantă pentru bateriile uneltelor HiKOKI cu acumulatori Utilizaţi întotdeauna acumulatori originali. Nu garantăm siguranţa și performanţa uneltei dacă se utilizează alţi acumulatori decât cei recomandaţi sau dacă acumulatorul original este dezmembrat sau modificat (cum ar fi demontarea și înlocuirea celulelor sau a altor părţi interne). GARANŢIE Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifice ţării. Această garanţie nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveţi reclamaţii, vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

Informaţii privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibraţii Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN62841 și sunt declarate conforme cu ISO 4871. Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: (Cap din nailon) 92dB(A) (Lamă) 91dB(A) Nivelul măsurat al presiunii sonore ponderate A: (Cap din nailon) 82dB(A) (Lamă) 81dB(A) Incertitudine K: 3 dB (A). Purtaţi protecţie auditivă. Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN62841 Valoare emisie vibraţii

Valoarea totală declarată a vibrațiilor și valoarea declarată a emisiei de zgomot au fost măsurate în conformitate cu o metodă standard de testare și pot fi utilizate pentru compararea unei scule cu alta. Acestea pot fi utilizate şi ca o evaluare preliminară a expunerii. AVERTISMENT ○ Vibraţiile şi emisia de zgomot în timpul folosirii efective a sculei electrice pot diferi de valorile totale declarate, în funcţie de modurile în care este utilizată scula, în special de ce tip de piesă de prelucrat este procesată;

○ Identificaţi măsuri de siguranţă ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiţii reale de utilizare (ţinând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcţionare suplimentar la pornirea sculei). NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificaţii pot fi modificate fără notificare prealabilă. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

REMEDIEREA PROBLEMELOR Dacă aparatul funcţionează anormal, efectuaţi verificările din tabelul de mai jos. Dacă problema nu se remediază, consultaţi distribuitorul sau Centrul de service autorizat HiKOKI. Simptom Cauză posibilă Remediu Scula nu funcționează. Acumulatorul este descărcat. Reîncărcați acumulatorul. Acumulatorul nu este introdus complet. Scoateţi acumulatorul şi îndepărtați orice reziduuri din compartimentul acestuia. Utilizați bețișoare de vată sau materiale similare pentru a îndepărta murdăria sau apa de la bornele acumulatorului. Introduceţi acumulatorul ferm până când se fixează în poziţie cu un clic. Acumulatorul este supraîncălzit. Nu mai utilizați scula. Scoateţi acumulatorul şi lăsaţi-l să se răcească într-un loc umbrit şi bine ventilat. Alimentarea nu este pornită. Apăsaţi comutatorul de alimentare de pe carcasă. Scula dispune de o funcţie de oprire automată a alimentării, care opreşte automat alimentarea după un minut, în cazul în care operatorul nu acţionează maneta. Operatorul a încercat să tragă de manetă fără a apăsa maneta de blocare. Scula nu va permite acţionarea manetei decât dacă operatorul apasă maneta de blocare pentru a elibera mecanismul de blocare de siguranţă. Apucaţi mânerul şi apăsaţi maneta de blocare în timp ce trageţi maneta. Vegetația excesivă încâlcită în apărătoare și în capul de nailon a supraîncărcat motorul. În caz de supraîncărcare, motorul se poate întrerupe pentru a proteja scula şi acumulatorul. Opriți alimentarea, scoateți acumulatorul și eliminați cauza supraîncărcării. Scula poate fi utilizată din nou după ce a fost repornită alimentarea. Scula porneşte, apoi, la scurt timp, se opreşte. Nivelul acumulatorului este scăzut. Reîncărcați acumulatorul. Acumulatorul este supraîncălzit. Nu mai utilizați scula. Scoateţi acumulatorul şi lăsaţi-l să se răcească într-un loc umbrit şi bine ventilat. Scula este supraîncărcată. Reduceţi adâncimea de tăiere pentru a reduce sarcina. Viteza nu poate fi modificată. Nivelul acumulatorului este scăzut. Reîncărcați acumulatorul. Vibraţia este excesivă. Accesoriul de tăiere nu este atașat corect. Reatașați accesoriul de tăiere. Accesoriul de tăiere este crăpat, spart sau deformat. Repoziționați accesoriul de tăiere. Mânerul nu este bine atașat la corpul principal. Fixați în siguranță. Apărătoarea nu este bine atașată la corpul principal. Fixați în siguranță. Lama nu taie bine Vârful lamei este deteriorat Înlocuiți lama. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână

Simptom Cauză posibilă Remediu Frâna are nevoie de mai mult de trei secunde pentru a acţiona, chiar şi după ce eliberaţi maneta. Este posibil să existe o problemă cu produsul. Contactați magazinul de unde ați achiziționat scula sau cel mai apropiat centru de service autorizat HiKOKI. Capul de nailon nu se rotește. Suportul capului de nailon nu este montat corect. Reatașați suportul capului de nailon. Lama nu se rotește Suportul cutter nu este instalat corect Reinstalaţi suportul cutter. Lama este deformată Înlocuiți lama. 2023/09/08 13:57:24Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUSlovenščina (Prevod izvirnih navodil)

Model nr. Nr. de serie Data cumpărării Numele și adresa clientului Numele și adresa distribuitorului (Vă rugăm aplicaţi ștampila cu numele și adresa distribuitorului) Slovenščina GARANCIJSKO POTRDILO Št. modela Serijska št. Datum nakupa Ime in naslov kupca Ime in naslov prodajalca (Prosimo vtisnite žig z imenom in naslovom prodajalca) Slovenčina

Declarăm pe propria răspundere că Motocoasa cu acumulator, identificată după tipul și codul de identificare specific *1), este în conformitate cu toate cerințele relevante ale directivelor *2) și ale standardelor *3). Fișier tehnic la *4) – Vezi mai jos. Managerul standardelor europene de la biroul reprezentanței din Europa este autorizat să întocmească dosarul tehnic. 2000/14/CE Tipul echipamentelor: Maşină de cosit gazon Denumirea modelului: CG18DA(L) Lăţimea de tăiere: 31 cm Procedura de evaluare a conformităţii: Anexa VI Organism de certificare: CE 0044 TÜV NORD CERT Am TÜV 1, 30519 Hannover, Germania Nivelul zgomotului măsurat: 95 dB Nivelul zgomotului garantat: 96 dB Declaraţia se referă la produsul pe care este aplicat semnul CE. Slovenščina

Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HiKOKI

Model : CG18DA

Categorie : Tăietoare de gard viu