CG18DA - Çit budayıcılar HiKOKI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun CG18DA HiKOKI PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında CG18DA HiKOKI
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Çit budayıcılar PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun CG18DA - HiKOKI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. CG18DA markasının HiKOKI.
KULLANIM KILAVUZU CG18DA HiKOKI
Kullanım talimatları
SEMBOLLER UYARI Aşağıda, bu makine için kullanılan simgeler gösterilmiştir. Makineyi kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama geldiğini bildiğinizden emin olun. CG18DA(L): Akülü Çalı Kesici Kullanıcı yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okumalıdır. Sadece AB ülkeleri için Elektrikli aletleri evdeki çöp kutusuna atmayın! Kullanım ömrünü dolduran elektrikli aletler, atık elektrikli ve elektronik cihazlarla ilgili 2012/19/AB Avrupa Direktifine ve bu Direktifin ulusal kanunlar çerçevesinde uygulanma şekline göre ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir. Bakımdan önce akünün bağlantısını kesin Daima koruyucu gözlük takın. Daima koruyucu kulaklık takın. Elektrikli aletleri yağmurda veya nemli ortamda kullanmayın, yağmur yağarken dışarıda bırakmayın. Fırlayan nesnelere dikkat edin Makine ile etraftaki kişiler arasındaki mesafe en az 15m (50ft) olmalıdır Kafa koruması kullanın El koruması kullanın Kaymaya dayanıklı ayakkabılar kullanın Bıçak itme kuvvetine dikkat edin Bu kılavuzdaki ve ünite üzerindeki tüm uyarıları ve talimatları okuyun, anlayın ve uygulayın. Max 8,000 min-
Maksimum şaft hızını gösterir. Maksimum devir hızı şaft devir hızından düşük olan kesme donanımları kullanılmamalıdır. Kolun yerini gösterir. Tutamak konumlandırma için sınırları gösteren oklar. Doğru akım
Yüksüz hız AÇMA KAPAMA Eko modu Normal mod Güç modu Açma/kapama düğmesi Mod düğmesi Batarya Yanıyor ; Kalan batarya gücü %75’in üzerinde. Yanıyor ; Kalan batarya gücü %50–%75. Yanıyor ; Kalan batarya gücü %25–%50. Yanıyor ; Kalan batarya gücü %25’in altında. Yanıp sönüyor ; Batarya gücü bitmek üzere. Bataryayı en kısa sürede şarj edin. Yanıp sönüyor ; Yüksek sıcaklık dolayısıyla çıkış gücü askıya alındı. Bataryayı aletten çıkarın ve tamamen soğumasına izin verin. Yanıp sönüyor ; Hata veya arıza nedeniyle çıkış gücü askıya alındı. Sorun bataryayla ilgili olabilir, bu nedenle satıcınızla iletişim kurun. TANIMLAR Aşağıdaki listede yer alan parçaların adları Şek. 1’e karşılık gelir. A: Kol: Üniteye etkinleştirme tetiği. B: Kilit kolu: Tetiğin kazayla harekete geçirilmesini önleyen kol. C: Motor: Akülü motor. D: Koruyucu: Operatörü uçan tozlardan korur. E: Pil (ayrıca satılır): Üniteyi çalıştırmak için güç kaynağı. F: Açma/kapama düğmesi: Güç ünitesinin ünite gücünü AÇIK veya KAPALI konuma getirmek için kullanılan düğme. G: Mod düğmesi: Motorun hızını ayarlamak için kullanılan düğme. H: Askı: Üniteye bir emniyet kemeri takmak için kullanılır. I: Halka kol J: Kesme eklentisi (Bıçak) 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUTürkçe
K: Emniyet kemeri: Serbest bırakma mekanizması ile donanımlı. L: Kombi geçme anahtarı M: Allen anahtar N: Kesme eklentisi (Naylon kafa) O: Bıçak kapağı P: Kullanım talimatları
UYARILAR VE GÜVENLİK
TALİMATLARI Aşağıdaki sözcüklerle vurgulanan ifadelere özellikle dikkat edin. UYARI Talimatlara uyulmaması halinde ciddi yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilecek risklere işaret eder. İKAZ Talimatlara uyulmaması halinde yaralanma ya da makine hasarıyla sonuçlanabilecek risklere işaret eder. NOT Makinenin doğru çalıştırılması ve kullanımı için yaralı bilgileri belirtir. GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, şekilli açıklamaları ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın. Uyarılarda kullanılan “elektrikli alet” terimi, şebeke elektriğiyle çalışan (kablolu) veya pille çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi belirtir.
1) Çalışma alanının güvenliği
a) Çalışma alanını iyi aydınlatılmış ve temiz tutun. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvı, gaz veya toz gibi patlayıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletlerin çıkardığı kıvılcımlar toz veya gaz halindeki bu maddeleri ateşleyebilir. c) Bir elektrikli aletle çalışırken çocukları ve izleyicileri uzaklaştırın. Dikkatinizin dağılması kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2) Elektrik güvenliği
a) Elektrikli aletin fişi elektrik prizine uygun olmalıdır. Fiş üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın. Topraklanmış elektrikli aletlerle herhangi bir adaptör kullanmayın. Fişlerde değişiklik yapılmaması ve uygun prizlerde kullanılması elektrik çarpma riskini azaltacaktır. b) Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle gövde temasından kaçının. Vücudunuzun toprakla temasa geçmesi halinde elektrik çarpma riski artar. c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak ortamlara maruz bırakmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpma riskini artıracaktır. d) Elektrik kablosuna zarar vermeyin. Kesinlikle elektrikli aleti taşımak, çekmek veya fişini prizden çıkarmak için kabloyu kullanmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasar görmüş veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma riskini artırır. e) Elektrikli aleti açık alanda kullanırken, açık alanda kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık alanda kullanıma uygun bir kablo kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır. f) Eğer bir elektrikli aletin ıslak bir yerde kullanılması kaçınılmaz ise, artık akım cihazıyla (RCD) korunan bir güç kaynağı kullanın. RCD kullanılması elektrik çarpma riskini azaltır.
a) Bir elektrikli alet kullanırken daima tetikte olun; yaptığınız işi izleyin ve sağduyulu davranın. Aleti yorgunken, alkol veya ilaç etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken göstereceğiniz bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmayla sonuçlanabilir. b) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Uygun koşullar için kullanılan bir toz maskesi, kaymaz emniyet ayakkabıları, kask veya kulak koruyucu gibi koruyucu ekipmanlar yaralanmaları azaltacaktır. c) Aletin istenmeden çalışmasını engelleyin. Aleti güç kaynağına ve/veya akü ünitesine bağlamadan, kaldırmadan veya taşımadan önce, güç düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun. Elektrikli aletleri parmağınız güç düğmesinin üzerinde olarak taşımanız veya güç düğmesi açılmış durumda fişini takmanız kazalara davetiye çıkarır. d) Elektrikli aletin gücünü açmadan önce alet üzerindeki ayar veya somun anahtarlarını çıkarın. Aletin dönen parçalarından birine bağlı kalan bir somun anahtarı veya ayar anahtarı yaralanmaya yol açabilir. e) Çok uzanmayın. Uygun bir adım mesafesi bırakın ve sürekli olarak dengenizi koruyun. Böylece, beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mümkün olur. f) Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin veya takı takmayın. Saçlarınızı ve elbisenizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler, takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir. g) Eğer toz çekme ve toplama bağlantıları için gerekli aygıtlar sağlanmışsa, bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Toz toplama kullanımı, tozla ilişkili tehlikeleri azaltabilir. h) Aletlerin sık kullanılmasıyla elde edilen aşinalığın rahat davranmanıza ve aletin güvenlik prensiplerini ihmal etmenize sebep olmasına izin vermeyin. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi yaralanmalara neden olabilir.
4) Elektrikli aletin kullanımı ve bakımı
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru alet kullanın. Doğru alet, işinizi daha iyi ve tasarlanmış olduğu hız değerinde daha güvenli şekilde yapacaktır. b) Elektrikli alet güç düğmesinden açılıp kapanmıyorsa, aleti kullanmayın. 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUTürkçe
Güç düğmesiyle kontrol edilemeyen bir alet tehlikelidir ve tamir edilmeden kullanılmamalıdır. c) Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya aleti saklamadan önce fişi güç kaynağından sökün ve/veya sökülebilirse pil takımını elektrikli aletten çıkartın. Bu koruyucu güvenlik önlemleri, elektrikli aletin kazayla çalışma riskini azaltır. d) Atıl durumdaki elektrikli aletleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ve elektrikli alet ve bu kullanım talimatları hakkında bilgi sahibi olmayan kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir. e) Aletlerin ve aksesuarların bakımını yapın. Hareketli parçalarda yanlış hizalama veya sıkışma olup olmadığını, kırık parça olup olmadığını ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek diğer koşulları kontrol edin. Eğer hasar varsa, kullanmadan önce aleti tamir ettirin. Kazaların çoğu elektrikli aletlere kötü bakım işlemleri uygulanmasından kaynaklanmaktadır. f) Aletleri keskin ve temiz tutun. Uygun şekilde bakımı yapılan, keskin kenarlara sahip aletlerin sıkışma ihtimali daha azdır ve kontrol edilmesi daha kolaydır. g) Elektrikli aleti, aksesuarları, uçları, v.b., bu talimatlara uygun şekilde, çalışma koşullarını ve yapılacak işi göz önünde bulundurarak kullanın. Elektrikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir. h) Tutamakları ve kavrama yüzeylerini kuru, temiz, yağsız ve gressiz tutun. Kaygan tutamaklar ve kavrama yüzeyleri, beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şekilde idare ve kontrol edilmesine izin vermez.
5) Akülü aletin kullanımı ve bakımı
a) Üniteyi sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazıyla şarj edin. Bir akü ünitesi tipi için uygun olan bir şarj cihazı başka tipte bir akü ünitesiyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir. b) Elektrikli aletleri sadece özel olarak tasarlanmış olan akü üniteleriyle kullanın. Başka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması yaralanma veya yangın riski yaratabilir. c) Akü ünitesini kullanılmadığı zamanlarda ataşlardan, madeni paralardan, anahtarlardan, çivilerden, vidalardan veya terminaller arasında bağlantı oluşturabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutun. Akü kutuplarının kısa devre olması yanıklara veya yangına neden olabilir. d) Yanlış kullanım koşullarında aküden sıvı çıkışı olabilir; temas etmekten kaçının. Kazayla sıvıya temas edilmesi durumunda suyla yıkayın. Sıvının gözlere temas etmesi halinde, ayrıca bir doktora başvurun. Aküden fışkıran su tahriş veya yanıklara neden olabilir. e) Hasarlı veya değiştirilmiş bir pil takımını veya aleti kullanmayın. Hasarlı veya değiştirilmiş piller, yangın, patlama veya yaralanma riski ile sonuçlanan, öngörülemeyen davranışlar gösterebilir. f) Bir pil takımını veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın. 130°C'nin üzerindeki sıcaklığa veya ateşe maruz kalma patlamaya neden olabilir. g) Tüm şarj talimatlarına uyun ve pil takımını veya aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmeyin. Uygunsuz bir şekilde veya belirtilen aralıkların dışındaki sıcaklıklarda şarj etme, bataryaya zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir.
a) Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek parçalar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptırın. Böylece, elektrikli aletin güvenli kullanımı sağlanacaktır. b) Hasar görmüş pil takımlarına hiçbir zaman bakım yapmayın. Pil takımlarının bakımı sadece üretici veya yetkili servis sağlayıcıları tarafından yapılmalıdır. ÖNLEM Çocukları ve akli dengesi yerinde olmayan kişileri uzak tutun. Alet, kullanılmadığı zamanlarda çocukların ve akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır. AKÜLÜ ÇALI KESİCİ GÜVENLİK UYARILARI a) Kötü hava koşullarında, özellikle de yıldırım düşme riski olduğunda makineyi kullanmayın. Bu, yıldırıma çarpma riskini azaltır. b) Makinenin kullanılacağı alanı yaban hayatı açısından titiz bir şekilde kontrol edin. Kullanım sırasında makine yaban hayatına zarar verebilir. c) Makinenin kullanılacağı bölgeyi iyice inceleyin ve tüm taşları, çubukları, kabloları, kemikleri ve diğer yabancı nesneleri temizleyin. Fırlayan nesneler yaralanmaya neden olabilir. d) Makineyi kullanmadan önce kesici veya bıçağın ve kesici veya bıçak tertibatının hasarlı olmadığından emin olmak için her zaman görsel muayene yapın. Hasarlı parçalar yaralanma riskini arttırır. e) Aksesuarları değiştirmek için talimatları izleyin. Yanlış sıkılmış bıçak sabitleme somunları veya cıvataları, bıçağa zarar verebilir veya yerinden çıkmasına neden olabilir. f) Bıçağın anma dönüş hızı, en az makine üzerinde işaretli olan maksimum dönüş hızına eşit olmalıdır. Anma hızlarından daha yüksek hızda çalışan bıçaklar kırılarak fırlayabilir. g) Göz, kulak, baş ve el koruyucu kullanın. Yeterli koruyucu ekipman, uçan molozlardan veya kesim hattı ya da bıçakla kazayla temas etmekten kaynaklanan yaralanmaları azaltacaktır. h) Makineyi kullanırken daima kaymayan ve koruyucu ayakkabı giyin. Makineyi çıplak ayakla veya açık sandaletlerle çalıştırmayın. Bu, ayakların hareket eden kesiciler veya hatlar ile temastan dolayı yaralanma riskini azaltır.
i) Makineyi kullanırken daima güvenlik ayakkabıları
giyin. Makineyi çıplak ayakla veya açık sandaletlerle çalıştırmayın. Bu, ayakların hareket eden bir kesici, hat veya bıçakla temastan dolayı yaralanma riskini azaltır. j) Makineyi kullanırken daima uzun pantolon giyin. Açık cilt, fırlayan nesnelerden kaynaklanan yaralanmaya olasılığını artırır. k) Makineyi çalıştırırken etraftaki kişileri uzakta tutun. 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUTürkçe
Fırlayan döküntüler ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir. l) Makineyi çalıştırırken daima iki elinizi kullanın. Makineyi iki elle tutmak kontrol kaybını önleyecektir. (Şek.2) m) Kesme hattı veya bıçağı gizli kablolarla temas edebileceği için makineyi yalnızca yalıtılmış kavrama yüzeylerinden tutun. Kesme hattı veya bıçaklarının “akım taşıyan” bir telle temas etmesi, makinenin çıplak metal parçalarını “akım taşır” hale getirebilir ve kullanıcıya elektrik çarpmasına neden olabilir. n) Her zaman sağlam basın ve makineyi yalnızca yerde ayakta dururken kullanın. Kaygan veya dengesiz yüzeyler, denge kaybına veya makinenin kontrolünün kaybedilmesine neden olabilir. o) Makineyi aşırı dik eğimlerde çalıştırmayın. Bu, kişisel yaralanmalara neden olabilecek kontrol kaybı, kayma ve düşme riskini azaltır. p) Eğimli yerlerde çalışırken her zaman sağlam bastığınızdan emin olun, eğimde her zaman yatay olarak çalışın, asla yukarı veya aşağı doğru çalışmayın ve yön değiştirirken çok dikkatli olun. Bu, kişisel yaralanmalara neden olabilecek kontrol kaybı, kayma ve düşme riskini azaltır. q) Makine çalışırken tüm uzuvlarınızı kesiciden, hattan veya bıçaktan uzak tutun. Makineyi çalıştırmadan önce kesici, hat veya bıçağın hiçbir şeye temas etmediğinden emin olun. Makineyi kullanırken bir anlık dikkatsizlik siz veya başkalarının yaralanmasıyla sonuçlanabilir. r) Makineyi bel yüksekliğinin üzerinde çalıştırmayın. Bunu yapmanız, beklenmedik kesici veya bıçak temasının önlenmesine yardımcı olur ve beklenmedik durumlarda makinenin daha iyi kontrol edilmesini sağlar. s) Gergin durumdaki çalı veya körpe ağaçları/ fidanları keserken ani sıçramaya karşı tetikte olun. Ağaç liflerindeki gerilim boşaldığında, çalı veya körpe ağaç/fidan operatöre çarpabilir ve/veya makinenin kontrolden çıkmasına neden olabilir. t) Çalıları ve körpe ağaçları/fidanları keserken çok dikkatli olun. İnce materyaller bıçağa sıkışabilir ve size doğru fırlayabilir ya da dengenizi kaybetmenize neden olabilir. u) Makineyi kontrol altında tutun ve hareket halindeyken kesicilere, hatlara veya bıçaklara ve diğer tehlikeli hareketli parçalara dokunmayın. Bu hareket eden parçalar nedeniyle yaralanma riskini azaltır.
v) Sıkışan malzemeyi temizlerken veya makineye
bakım yaparken, anahtarın kapalı olduğundan ve batarya paketinin çıkarıldığından emin olun. Sıkışan malzemeyi temizlerken veya makineye bakım yaparken makinenin beklenmedik bir şekilde çalışması ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir. w) Makineyi, makine kapalı ve vücudunuzdan uzakta olacak şekilde taşıyın. Makinenin doğru tutulması, hareket halindeki kesici, hat veya bıçak ile yanlışlıkla temas olasılığını azaltacaktır.
x) Makineyi taşırken veya depolarken, kapağı daima
metal bıçaklara takın. Makinenin doğru tutulması, bıçakla temas riskini azaltacaktır. y) Sadece üretici tarafından belirtilen yedek kesiciler, hatlar, kesme kafaları ve bıçaklar kullanın. Yanlış yedek parçalar, kırılma ve yaralanma riskini artırabilir. BIÇAK TEPMESİNİN NEDENLERİ VE
Bıçak tepmesi, makinenin ani şekilde yanlara, ileri veya geri hareket etmesidir ve bu hareketler bıçak genç fidan veya ağaç kökü kalıntısına sıkıştığında veya saplandığında meydana gelebilir. Makinenin ve/veya operatörün herhangi bir yönde fırlamasına ve muhtemelen makinenin kontrolünün kaybedilmesine neden olacak kadar şiddetli olabilir. Bıçak tepmesi ve ilgili tehlikeler aşağıda belirtildiği gibi uygun önlemler alınarak önlenebilir.
1. Makineyi her iki elinizle sıkıca kavrayın ve
kollarınızı bıçak tepmesine direnecek şekilde yerleştirin. Vücudunuzu makinenin sol tarafına konumlandırın. Bıçak tepmesi, makinenin beklenmedik bir şekilde hareket etmesinden dolayı yaralanma riskini artırabilir. Doğru tedbirler alındığı takdirde bıçak tepmesi operatör tarafından kontrol edilebilir.
2. Bıçak sıkışırsa veya herhangi bir nedenle kesme
işlemine ara verirseniz, makineyi kapatın ve bıçak tamamen duruncaya kadar makineyi malzeme içinde hareketsiz tutun. Bıçak tutukluk yaptğında asla makineyi malzemeden çıkarmaya çalışmayın veya bıçak hareket halindeyken makineyi geriye doğru çekmeyin; aksi takdirde bıçak tepme yapabilir. Bıçağın sıkışma nedenini araştırın ve gidermek için gereken işlemi yapın.
3. Körelmiş veya hasar görmüş bıçakları kullanmayın.
Körelmiş veya hasar görmüş bıçaklar bir nesneye sıkışma veya saplanma riskini artırarak bıçak tepmesine yol açabilir.
4. Kesilen malzemeyi her zaman iyi bir şekilde
gördüğünüzden emin olun. Kesilen malzemeyi görmenin zor olduğu alanlarda bıçak tepmesi meydana gelme ihtimali daha fazladır.
5. Makineyi çalıştırırken yanınıza başka biri
yaklaşırsa makineyi kapatın. Bıçak tepmesi durumunda, hareket eden bıçağın çarpması nedeniyle başka kişilerin yaralanması riski artar.
Güvenli çalıştırma uygulamaları ● Eğitim
1. Talimatları dikkatlice okuyun. Makinenin kontrolleri ve
doğru kullanımı hakkında bilgilenin.
2. Bu bilgilere sahip olmayan kişilerin veya çocukların
makineyi kullanmasına kesinlikle izin vermeyin. Bölgesel yönetmelikler, operatörün yaşı konusunda sınırlandırmalar getirebilir.
3. Diğer insanların maruz kalacağı tehlikeli durumlar ve
kazalar ile maddi hasarlardan operatörün veya kullanıcının sorumlu olacağını unutmayın. ● Hazırlık
1. Kullanmadan önce hasar veya yaşlanma belirtilerine
karşı besleme ve uzatma kablolarını kontrol edin. Kullanım sırasında kablo hasar görürse, kabloyu besleme hattından derhal çıkartın.
2. Kullanmadan önce, makineyi hasarlı, eksik veya yanlış
takılmış koruma ve kalkanlara karşı her zaman görsel olarak kontrol edin.
3. Makineyi yakınında insanlar ve özellikle çocuklar ve
evcil hayvanlar varken kesinlikle çalıştırmayın.
4. Naylon kafayı asla metal bir kesici ile değiştirmeyin.
1. Makineyi kullanırken her seferinde göz koruması,
sağlam ayakkabılar ve uzun pantolon giyin.
2. Kötü hava koşullarında, özellikle de yıldırım düşme riski
olduğunda makineyi kullanmaktan kaçının.
3. Makineyi sadece gün ışığında veya iyi aydınlatma
4. Makineyi, koruma veya kalkanlar hasarlı olduğunda ya
da takılı değilken asla çalıştırmayın.
5. Motoru, sadece ellerinizi ve ayaklarınızı kesici kısımdan
uzaklaştırdıktan sonra çalıştırın.
6. Aşağıdaki durumlarda mutlaka makinenin güç kaynağı
bağlantısını sökün (yani, fişini prizden çekin veya devreden çıkarma aygıtını kaldırın): ○ makine kullanıcıyı yarıda bıraktığı zaman; ○ bir tıkanıklığı açmaya çalışmadan önce; ○ makine üzerinde kontrol, temizlik veya çalışma yapmadan önce; ○ yabancı bir cisim çarptıktan sonra makineyi hasar açısından kontrol ederken; ○ makine anormal şekilde titremeye başlarsa, derhal kontrol etmeniz gerektiğinde.
7. Ayaklarınızı ve ellerinizi kesici elemanla yaralamamaya
8. Daima havalandırma deliklerinin açık kalmasını
9. Makine/ünite üzerinde hiçbir şekilde değişiklik
yapmayın. Makineyi/üniteyi kesinlikle amaçlanan kullanım dışında bir iş için kullanmayın.
10. Ünite sert bir nesneye çarparsa veya aşırı titreşim varsa
hasar, çatlaklar veya deformasyon olmadığını kontrol etmek için dikkatlice inceleyin. Hasarlı, çatlamış veya deforme olmuş bir aleti kullanmak yaralanmaya neden olabilir.
11. Muhafaza uzantısında bıçak bulunmaktadır.
Ellerinizi asla bıçağın yakınına koymayın.
12. Aynı anda birden fazla kemer askısı veya birden fazla
omuz askısı kullanmayın. Omuz kemerini takarken, diğer eklentilerin omuz kemerinin hızlı serbest bırakma braketine engel olmadığından emin olun.
13. Makineyle uzun süre çalışıyorsanız, titreşimden
kaynaklanan muhtemel El-Kol Titreşim Sendromundan (HAVS) korunmak için düzenli aralıklarla mola verin. ● Bakım, taşıma ve depolama
1. Bakım ve temizlik işlemlerini yapmadan önce mutlaka
makinenin güç kaynağı bağlantısını sökün (yani, fişini prizden çekin veya devreden çıkarma aygıtını kaldırın).
2. Sadece üreticinin tavsiye ettiği yedek parçaları ve
aksesuarları kullanın.
3. Makineyi düzenli olarak muayene edin ve bakım yapın.
Makineyi sadece yetkili bir tamirciye tamir ettirin.
4. Kullanmadığınızda, makineyi çocukların ulaşamayacağı
5. Ünitenin temizliğini ve bakımını dikkatlice yapın ve kuru
6. Bir taşıtla naklederken veya depolama durumunda,
bıçağı bıçak kapağı ile kapatın.
7. Kesme kenarları köreldiğinde, çizimde gösterildiği gibi
yeniden keskinleştirin veya törpüleyin ya da bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi ile iletişim kurun. Yanlış keskinleştirme aşırı titreşime neden olabilir. ● UYARI GERİ TEPME TEHLİKESİ (Şek.3) Bıçaklar gibi metal kesme eklentileri kullanırken, dönen eklentinin ön veya sağ tarafıyla ağaçlar veya diğer sert yüzeyler gibi engellerle temas etmek üniteyi bir engeli yakalamaya zorlayabilir, bu da kullanıcının sağ tarafına doğru bir geri tepme reaksiyonuna yol açabilir. Kesme eklentisi ağaç kökleri veya otların arkasında gizli taşlarla temas ederse geri tepme meydana gelebilir. Çalışmaya başlamadan önce otların gizlediği herhangi bir engel olmadığından her zaman emin olun. Geri tepme meydana geldiğinde oluşan tehlikeyi en aza indirmek için, her zaman üniteyi çalışma sırasında vücudunuzun sağ tarafına doğru konumlandırın. Kesme eklentisi dönerken kullanıcının doğru şekilde konumlanması halinde, bu ünitenin vücutla doğrudan temas etme tehlikesini azaltacaktır. AKÜLÜ ÇALI KESİCİ İÇİN ÖNLEMLER UYARI
1. Aletle yaptığınız tüm işlerde sabırlı olun. Üşümemek için
uygun şekilde giyinin.
2. Kazalara meydan vermemek için tüm işi önceden
3. Aleti gece veya görüş zayıfken kötü hava koşullarında
çalıştırmayın. Aleti yağmur yağarken veya yağmur yağdıktan hemen sonra çalıştırmayın. Kaygan zemin üzerinde çalışma, dengenizi kaybetmeniz halinde bir kazaya yol açabilir.
4. Çalışmaya başlamadan önce kesme eklentisini kontrol
edin. Kesme eklentisi çatlaksa, üzerinde iz varsa veya bükülmüşse aleti kullanmayın. Kesme eklentisinin düzgün şekilde takıldığından emin olun. Çalışma sırasında parçalarına ayrılan veya yerinden çıkan bir kesme eklentisi bir kazaya neden olabilir.
5. Çalışmaya başlamadan önce emniyet kapağını
taktığınızdan emin olun. Aletin bu parça olmadan çalıştırılması yaralanmaya yol açabilir.
6. İşe başlamadan önce kolu taktığınızdan emin olun. İşe
başlamadan önce gevşek olmadığından ve düzgün bir şekilde takıldığından emin olun. Çalışma sırasında kolu sıkıca tutun ve aleti etrafta döndürmeyin, mutlaka doğru duruşta kullanın ve dengenizi koruyun. Çalışma sırasında dengenizin bozulması bir kaza sonucu yaralanmanıza neden olabilir.
7. Motoru başlatırken dikkatli olun.
Aleti düz zemine yerleştirin. Aleti insanlardan veya hayvanlardan 15 m mesafe içinde kullanmayın. Kesme eklentisinin zeminle veya ağaçlarla ve bitkilerle temas etmediğinden emin olun. Dikkatsiz bir çalıştırma yaralanmaya neden olabilir.
8. Kilit kolunu emniyete almayın.
Kolun kazara geriye çekilmesi beklenmedik yaralanmaya neden olabilir.
9. Aleti terk etmeden önce, güç (power) düğmesine
10. Aleti elektrik kablolarının, gaz borularının ve benzer
tesisatların yakınında çalıştırırken dikkatli olun.
11. Çalışmaya başlamadan önce boş kutular, teller, taşlar
veya diğer engeller olup olmadığına bakın ve varsa temizlVe ağaç kökleri veya taşların yakınında çalışmayın.eyin. Ve ağaç kökleri veya taşların yakınında çalışmayın. Bu tür alanlarda çalışmak kesme eklentisine hasar verebilir veya yaralanmaya neden olabilir.
12. Çalışma sırasında kesme eklentisine asla dokunmayın.
Ayrıca saçlarınıza, kıyafetlerinize vb. temas etmemesine dikkat edin. 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUTürkçe
13. Aşağıdaki durumlarda, motoru kapatın ve kesme
eklentisinin dönmeyi durdurduğunu kontrol edin. Başka bir çalışma alanına taşımak için. Alete sıkışan çöpleri veya çimleri temizlemek için. Çalışma alanı engellerinden ya da biçme sırasında oluşan çöplerden, çimlerden ve talaşlardan kurtarmak için. Aleti yere koymak için. Bunun kesme eklentisi hala dönerken yapılması beklenmedik kazalara yol açabilir.
14. Aleti başka bir kişiye 15 metreden daha yakın mesafede
kullanmayın. Başka biriyle birlikte çalışırken, aranızda en az 15 m mesafe bırakın. Fırlayan yontalar beklenmedik kazalara yol açabilir. Bayır gibi dengesiz yüzeylerde çalışırken, iş arkadaşınız için herhangi bir tehlikeli durum yaratmadığınızdan emin olun. İş arkadaşlarınızın dikkatini çekmek için düdük vb. vasıtalar kullanın.
15. Kesme eklentisine çimler ve diğer nesneler
dolandığında, motoru kapatın ve bunları temizlemeden önce kesme eklentisinin dönmeyi durdurduğundan emin olun. Nesneleri kesme eklentisinden alet hala dönerken temizlemek yaralanmaya neden olabilir. Kesme eklentisine yabancı madde takıldığında çalışmaya devam etmek hasara neden olabilir.
16. Eğer aletin çalışması zayıfsa ve garip gürültü ve
titreşimler üretiyorsa, derhal motoru kapatın ve satıcınızdan aleti kontrol ve tamir etmesini isteyin. Bu koşullar altında sürekli kullanım, yaralanmaya veya aletin hasar görmesine neden olabilir.
17. Eğer aleti düşürür veya çarparsanız; hasar, çatlak veya
deformasyon olup olmadığını dikkatli şekilde kontrol edin. Hasar görmüş, çatlamış veya deforme olmuş bir aletin kullanılması yaralanmaya sebebiyet verebilir.
18. Araçta taşıma sırasında aleti emniyete alarak hareket
etmesini engelleyin. Bu ikaza uyulmaması, bir kazaya sebebiyet verebilir.
19. Aleti taşırken veya hareket ettirirken, ana boruyu her iki
elinizle tutun ve aleti taşırken bıçağı vücudunuzdan uzak tutun.
20. Bıçak kapağını gerektiğinde hemen kullanılabilmesi için
birlikte verilen alet çantasına koyun ve çantayı her zaman aletin yakınında tutun.
21. Aleti taşırken veya depolarken, aküyü sökün ve bıçağı
çıkarın veya bıçak kapağı ile örtün.
22. Çalışmıyorken, omuz kemerini aletten çıkarın.
23. Akünün sıkıca takıldığından emin olun. Eğer akü
gevşekse yerinden çıkarak bir kazaya neden olabilir.
24. Alet veya batarya terminalleri (batarya montajı) deforme
olmuşsa ürünü kullanmayın. Bataryayı takmak duman çıkmasına ya da tutuşmaya neden olabilecek bir kısa devreye neden olabilir.
25. Aletin terminallerini (batarya montajı) talaş ve tozdan
uzak tutun. ○ Kullanmadan önce terminaller bölgesinde talaş ve toz birikmediğinden emin olun. ○ Kullanım sırasında aletin üzerindeki talaş veya tozun bataryanın üzerine düşmesini engellemeye çalışın. ○ Çalışmayı askıya aldıktan veya kullandıktan sonra, aleti düşen talaş veya toza maruz kalabileceği bir yerde bırakmayın. Bunun yapılması duman çıkmasına ya da tutuşmaya neden olabilecek bir kısa devreye neden olabilir.
26. Aleti ve pili daima -5°C ila 40°C arasındaki sıcaklıklarda
27. Anahtar paneline çok fazla güç uygulamayın veya
kırmayın. Bu bir soruna yol açabilir. İKAZ
1. Kesme eklentisini çim dışındaki nesneleri kesmek için
çalıştırmayın. Aleti su birikintilerinde kullanmayın ve toprağın kesme eklentisiyle temas etmediğinden emin olun.
2. Alet, düşürülmemesi, güçlü darbeye veya suya maruz
bırakılmaması gereken hassas parçalar içerir. Bu hususlara dikkat edilmezse, alet hasar görebilir veya arızalanabilir.
3. Alet kullanıldıktan sonra depolanacağı veya taşınacağı
zaman kesme eklentisini çıkarın.
4. Aleti böcek ilaçlarına veya başka kimyasal maddelere
maruz bırakmayın. Bu maddeler çatlamaya neden olabilir veya alete başka şekilde zarar verebilir.
5. Uyarı etiketleri zor fark edilir veya okunamaz hale
geldiğinde veya soyulmaya başladığında yeni etiketlerle değiştirin. Satıcınızdan sizin için uyarı etiketleri temin etmesini isteyin.
BATARYA VE ŞARJ CİHAZI İÇİN
ÖNLEMLER (ayrı olarak satılır)
1. Bataryayı her zaman 0°C ila 40°C sıcaklık aralığında
şarj edin. 0°C'den düşük bir sıcaklık, aşırı şarj olmasına neden olacaktır ve bu durum tehlikelidir. Batarya 40°C'den yüksek bir sıcaklıkta şarj edilemez. Şarj için en uygun sıcaklık 20°C ila 25°C aralığıdır.
2. Şarj edilebilir batarya bağlantı deliğine yabancı madde
girmesine izin vermeyin.
3. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı ve şarj cihazını
4. Kesinlikle şarj edilebilir bataryayı kısa devre yapmayın.
Bataryanın kısa devre olması büyük bir elektrik akımına ve aşırı ısınmaya neden olacaktır. Bu, bataryanın yanmasına veya hasar görmesine yol açar.
5. Bataryayı ateşe atmayın. Batarya, yanması halinde
6. Şarj sonrası batarya ömrü pratik kullanım için çok
kısaldığında bataryayı derhal satın aldığınız mağazaya götürün. Ömrü tükenen bataryayı atmayın.
7. Şarj cihazının havalandırma deliklerine nesneler
sokmayın. Şarj cihazının havalandırma deliklerine metal nesneler veya yanıcı maddeler sokulması, elektrik çarpması tehlikesine ve şarj cihazının hasar görmesine yol açacaktır.
LİTYUM-İYON BATARYAYLA ILGILI
UYARI Çalışma ömrünü uzatmak için, lityum-iyon bataryada çıkışı durduran bir koruma işlevi mevcuttur. Aşağıda açıklanan 1 ila 3 durumlarında, bu ürünü kullanırken anahtarı çekiyor olsanız bile motor durabilir. Bu bir arıza değil koruma işlevinin bir sonucudur.
1. Pil enerjisi tükendiğinde motor durur.
Böyle bir durumda bataryayı derhal şarj edin.
2. Eğer alete fazla yüklenilirse motor durabilir. Böyle bir
durumda aletin anahtarını serbest bırakın ve aşırı yüklemenin sebeplerini ortadan kaldırın. Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz.
3. Eğer batarya aşırı iş koşulunda fazla ısınırsa, batarya
gücü kesilebilir. Bu durumda, bataryayı kullanmayı keserek soğumasını bekleyin. Bunun ardından aleti tekrar kullanabilirsiniz. Ayrıca, lütfen aşağıdaki uyarı ve ikazları dikkate alın. 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUTürkçe
UYARI Herhangi bir batarya sızıntısına, ısı üretilmesine, duman yayılmasına, patlamaya ve erken ateşlemeye meydan vermemek için, lütfen aşağıdaki uyarıları dikkate alın:
1. Batarya üzerinde talaş ve toz birikmediğinden emin
olun. ○ Çalışma sırasında batarya üzerine talaş ve toz dökülmediğinden emin olun. ○ Çalışma sırasında elektrikli alet üzerine dökülen talaş ve tozun batarya üzerinde birikmediğinden emin olun. ○ Kullanılmayan bir bataryayı talaşa ve toza maruz kalan bir yerde saklamayın. ○ Bir bataryayı saklamadan önce, üzerine yapışabilecek talaş ve tozu temizleyin ve metal parçalarla (vida, çivi, v.b.) birlikte saklamayın.
2. Bataryayı çivi benzeri keskin nesnelerle delmeyin;
çekiçle vurmayın; üzerine basmayın; atmayın ve şiddetli fiziksel darbeye maruz bırakmayın.
3. Açıkça hasarlı veya deforme olduğu görülen bataryayı
4. Bataryayı belirtilenler dışında herhangi bir amaç için
5. Eğer belirtilen şarj etme süresi geçmesine rağmen
batarya tamamen şarj olmuyorsa, derhal şarj işlemini durdurun.
6. Bataryayı mikrodalga fırın, kurutucu veya yüksek
basınçlı kaplar gibi ortamlardaki yüksek sıcaklık veya basınçlara maruz bırakmayın.
7. Sızıntı görülmesi veya kötü koku algılanması
durumunda derhal ateşten uzaklaştırın.
8. Güçlü statik elektrik üretilen bir yerde kullanmayın.
9. Eğer batarya sızıntısı, kötü koku, ısı üretilmesi, renk
solması veya deformasyon varsa veya kullanım, şarj işlemi veya saklama sırasında herhangi bir şekilde anormallik görülürse, derhal cihazdan veya batarya şarj cihazından çıkarın ve kullanmayı kesin.
10. Bataryayı suya daldırmayın veya içinde herhangi bir
sıvının akmasına izin vermeyin. Su gibi iletken sıvıların girişi, yangın veya patlama ile sonuçlanan hasarlara neden olabilir. Bataryanızı yanıcı ve parlayıcı maddelerden uzak, serin, kuru bir yerde saklayın. Aşındırıcı gaz ortamlarından kaçınılmalıdır.
11. Gösterge paneline güçlü bir darbede bulunmayın veya
paneli kırmayın. Bu bir soruna yol açabilir. İKAZ
1. Eğer bataryadan sızan sıvı gözlerinize kaçarsa,
gözlerinizi ovuşturmayın; hemen temiz suyla iyice yıkayın ve derhal bir doktora başvurun. Bataryadan sızan bu sıvı, tedavi uygulanmaması durumunda göz problemlerine neden olabilir.
2. Eğer sıvı cildinizle veya elbiselerinizle temas ederse,
derhal temiz suyla yıkayın. Sıvı, cilt tahrişine neden olabilir.
3. Eğer bataryayı ilk defa kullandığınızda pas, kötü koku,
deformasyon ve/veya başka anormallikler saptarsanız, bataryayı kullanmayın ve derhal tedarikçisine veya satıcısına iade edin. UYARI Eğer lityum iyonlu bataryanın kutuplarına iletken bir yabancı madde girerse, kısa devre oluşarak yangın riskine yol açabilir. Lütfen, bataryayı saklarken aşağıdaki hususlara uyun. ○ Saklama muhafazasına elektriksel olarak iletken kesilmiş parçalar, çiviler, çelik tel, bakır tel veya başka teller koymayın. ○ Kısa devreyi engellemek için, bataryayı elektrikli alete takın veya havalandırma delikleri örtülünceye kadar batarya kapağına emniyetli şekilde bastırarak saklayın. (Şek.4'ye bakın)
LİTYUM İYON BATARYANIN
TAŞINMASI İLE İLGİLİ
Bir lityum iyon bataryayı taşırken, lütfen aşağıdaki önlemlere uyun. UYARI Taşıma şirketine lityum iyon batarya içeren bir paket olduğunu ve bataryanın çıkış gücünü bildirin ve taşımayı ayarlarken taşıma şirketinin talimatlarına uyun. ○ Çıkış gücü 100 Wh aşan lityum iyon bataryalar Tehlikeli Malların nakliye sınıfı kapsamında değerlendirilir ve özel uygulama prosedürleri gerektirir. ○ Yurt dışına taşıma için, uluslararası kanunlara ve varış ülkesinin kuralları ve yönetmeliklerine uymanız gerekir.
Çıkış Gücü 2 ila 3 haneli sayı
USB CİHAZI BAĞLANTI ÖNLEMLERİ
(UC18YSL3) Beklenmedik bir sorun meydana gelirse, bu cihaza bağlı bir USB cihazındaki veriler bozulabilir veya kaybolabilir. Bu ürünle kullanmadan önce USB cihazında bulunan herhangi bir veriyi yedeklediğinizden daima emin olun. Bağlı bir cihazda meydana gelebilecek herhangi bir hasardan veya bir USB cihazında kayıtlı herhangi bir verinin kaybolmasından veya bozulmasından dolayı şirketimizin kesinlikle hiçbir sorumluluk kabul etmeyeceğinden lütfen haberiniz olsun. UYARI ○ Kullanmadan önce USB kablosunda herhangi bir kusur veya hasar olup olmadığını kontrol edin. Kusurlu veya hasarlı bir USB kablosunun kullanılması duman yayılımına veya tutuşmaya sebep olabilir. ○ Ürün kullanılmadığında, USB bağlantı noktasını kauçuk kapakla örtün. USB bağlantı noktasında toz, vb. birikimi duman yayılımına veya tutuşmaya yol açabilir. NOT ○ USB yeniden şarj etme işlemi sırasında bazen duraklama olabilir. ○ Bir USB cihazı şarj edilmediği zaman, USB cihazını şarj aletinden çıkarın. Aksi halde, USB cihazın pil ömrü azalmakla kalmaz, beklenmedik kazalara da yol açabilir. ○ Cihazın tipine bağlı olarak bazı USB cihazlarını şarj etmek mümkün olabilir.
Aşağıdaki listedeki sayılar Şek.2–Şek.31 şekillerine karşılık gelmektedir. 1 Batarya 2 Mandal 3 Batarya kapağı 4 Kutuplar 5 Havalandırma delikleri 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUTürkçe
6 İtin 7 Çekin 8 Yerleştirin 9 Şarj gösterge lambası 10 Ana boru 11 Tutma şekli tarafı 12 Halka kol 13 M6 somun 14 M6 x 43 cıvatalar 15 Kol sabitleyici (halka tutacak tipi) 16 Tutacak yeri etiketi 17 M6 × 25 altıgen soket başlı cıvatalar 18 Kapak braketi 19 Koruyucu 20 Dişli kutusu 21 Bıçak 22 Emniyet kemeri 23 Hızlı ayırma kayışı 24 Askı 25 Braket 26 Kanca 27 Hızlı ayırma braketi 28 Cıvata (Askı için) 29 Düğme 30 Aşınma limiti işareti (2 işaret) 31 Bıçak tutucusu (A) 32 25 mm çaplı göbek 33 Altıgen çubuk anahtar 34 Motor kılıfının yivli kilidi 35 Naylon kafa sıkma yönü (sola doğru) 36 Naylon ip 37 Hafifçe vurun 38 30 mm artışlarla genişler 39 Dokun/bırak 40 Uygun uzunluk 110-140mm 41 Bıçak 42 Bıçak kapağı 43 Bıçak tutucusu (B) 44 Bıçak tutucusu kapağı 45 Somun 46 Açma/kapama düğmesi 47 Güç lambası 48 Mod düğmesi 49 Mod Gösterge lambası 50 Kilit kolu 51 Kavrama 52 Kol 53 Akü seviyesi gösterge anahtarı 54 Akü seviyesi gösterge lambası 55 Gösterge paneli 56 Gres yağ 57 Yandaki vida deliği 58 Naylon kafası 59 Kapak 60 Muhafaza 61 Kilitleme tırnağı 62 Naylon ip kılavuzu 63 Makara yivi 64 Düğme ok işareti 65 Makara 66 Makara ok işareti 67 Kilitleme deliği
Model CG18DA(L) Voltaj 18 V Direk tipi Düz tip Naylon kordon çapı 2,0 mm Kesme kapasitesi çapı Naylon kafası 310 mm Bıçak 230 mm Dönüş yönü Yukarıdan bakıldığında saat yönünün tersi yönde Yüksüz hız Güç 5600 min-
Yüksüz çalışma süresi*
Model CG18DA(L) Bu alet için batarya mevcuttur*
Çok voltlu batarya, BSL18 Serisi Ağırlık *
4,1 kg (BSL1815) 4,7 kg (BSL36B18X) *1 Aletle birlikte verilen şarj edilebilir pil tamamen şarj edildiğinde Yukarıdaki tablodaki veriler sadece örnek olarak verilmiştir. Ortam sıcaklığı, şarj edilebilir pil özellikleri vb. büyük ölçüde farklılık gösterebileceğinden, yukarıdaki değer yalnızca yaklaşık bir kılavuz olarak kullanılmalıdır. Koşullar: Bıçağı kullanırken, mod düğmesi Güç, Normal veya Eko olarak ayarlanır. (kol her zaman AÇIK bırakılır) *2 AC/DC Adaptörü (ET36A) kullanılamaz. *3 Ağırlık: batarya, kesme eklentisi, koruyucu ve emniyet kemeri dahil. EPTA-Prosedürü 01/2014’e göre NOT HiKOKI’nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber vermeden değişiklik yapılabilir.
2. Batarya (ayrı satılır)
Model Voltaj Batarya kapasitesi BSL1850MA 18 V 5,0 Ah STANDART AKSESUARLAR Ana üniteye (1 ünite) ilave olarak, ambalajda sayfa 371’te listelenen aksesuarlar yer alır. Standart aksesuarlar haber vermeden değiştirilebilir. UYGULAMALAR ○ Ot kesme, boyutlandırma ve biçme. ŞARJ ETME Elektrikli aleti kullanmadan önce bataryayı aşağıdaki şekilde şarj edin. <UC18YSL3 (ayrı satılır)>
1. Şarj cihazının elektrik fişini prize takın.
Şarj aletinin fişini bir prize takarken, şarj gösterge lambası kırmızı renkte yanıp sönecektir. (Bkz. Tablo1)
2. Bataryayı şarj cihazına takın.
Bataryayı Şek.6’de görüldüğü gibi şarj cihazına sıkıca takın (4. sayfada).
Bataryayı şarj makinesine taktığınızda şarj başlar ve şarj gösterge lambası mavi yanıp söner. Batarya tamamen şarj olduğunda, şarj gösterge lambası yeşil yanacaktır. (Bkz. Tablo1) (1) Şarj gösterge lambası bildirimi Şarj gösterge lambasının bildirimleri, şarj aletinin veya şarj edilebilir pilin durumuna göre Tablo 1’de gösterildiği şekilde olacaktır. Tablo 1: Şarj gösterge lambasının bildirimleri 0,5sn. aralıklarla AÇIK/KAPALI (KIRMIZI) Şarj öncesinde *
1sn. aralıklarla 0,5sn. boyunca yanar. (MAVİ) %50’den az şarj edilmiş 0,5sn. aralıklarla 1sn. boyunca yanar. (MAVİ) %80’den az şarj edilmiş Sürekli yanar (MAVİ) %80’den fazla şarj edilmiş Sürekli yanar (Sürekli zil sesi: yaklaşık 6sn.) (YEŞİL) Şarj tamamlandığında 0,3sn. aralıklarla AÇIK/KAPALI (KIRMIZI) Aşırı ısınma bekleme modu *
0,1 sn. aralıklarla AÇIK/KAPALI (Kesintili zil sesi: yaklaşık 2 sn.) (MOR) Şarj yapılamıyor *
NOT *1 Kırmızı lamba şarj cihazı takıldıktan sonra bile yanıp sönmeye devam ederse pilin tam olarak takıldığını onaylamak için kontrol edin. *2 Batarya aşırı ısınmış. Şarj yapılamıyor. Olduğu gibi bırakıldığında bile, pil soğuduktan sonra şarj başlayacak olmasına rağmen en iyi uygulama pili çıkarmak ve şarj etmeden önce, gölgeli, iyi havalandırılan bir yerde pilin soğumasına izin vermektir. *3 Batarya veya şarj cihazı arızalı – Pili tamamen takın. – Pil yuvasına veya terminallere yabancı madde yapışmadığını onaylamak için kontrol edin. Yabancı nesne yoksa, muhtemelen batarya veya şarj cihazı arıza yapmış demektir. Hemen yetkili Servis Merkezi'ne götürün. ○ Batarya şarj makinesi sürekli olarak kullanıldığında ısınarak arızalara sebebiyet verebilir. Şarj tamamlandıktan sonra, bir sonraki şarj işlemine başlamadan önce 5dakika bekleyin. (2) Bataryanın sıcaklığı ve şarj süresi ile ilgili olarak. (Bkz. Tablo2) Tablo 2 Model UC18YSL3 Batarya tipi Li-ion Şarj gerilimi 14,4–18 V Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı 0°C–50°C Batarya kapasitesi için şarj süresi yaklaşık (20ºC’de) 1,5Ah 15dak 2,0Ah 20dak 2,5Ah 25dak 3,0Ah 20dak (BSL1430C, BSL1830C: 30dk) 4,0Ah 26dak (BSL1840M: 40dk) 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUTürkçe
Batarya kapasitesi için şarj süresi yaklaşık (20ºC’de) 5,0Ah 32dak 6,0Ah 38dak Çok voltlu batarya kapasitesi için şarj süresi, yaklaşık (20°C’de) 1,5Ah (×2ünite) 20dak 2,5Ah (×2ünite) 32dak 4,0Ah (×2ünite) 52dak Batarya hücrelerinin sayısı 4–10 USB için şarj voltajı 5 V USB için şarj akımı 2 A Ağırlık 0,6 kg NOT ○ Şarj süresi, ortam sıcaklığına ve güç kaynağının voltajına göre değişebilir. ○ Şarj işlemi uzun sürüyorsa – Şarj işlemi aşırı derecede düşük ortam sıcaklıklarında daha uzun sürecektir. Pili sıcak bir yerde şarj edin (iç mekanlar gibi). – Hava menfezini engellemeyin. Aksi takdirde içi aşırı ısınacak ve şarj cihazının performansını düşürecektir. – Soğutma fanı çalışmıyorsa onarım işlemleri için bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi ile iletişim kurun.
4. Şarj cihazının elektrik fişini prizden çıkarın.
5. Şarj cihazını sıkıca tutun ve bataryayı çekerek
çıkarın. NOT Şarj işleminden sonra bataryayı şarj cihazından çıkardığınızdan emin olun, ve ardından saklayın. Yeni bataryalar, vb. durumundaki elektrik boşalmasıyla ilgili Yeni bataryaların dahili kimyasal maddeleri ve uzun bir süre boyunca kullanılmayan bataryalar aktif hale getirilmiş olmadığı için, birinci ve ikinci kez kullanımlarında elektrik boşalması düşük olabilir. Bu geçici bir olaydır ve bataryaları 2–3 kez şarj ederek şarj etmek için gerekli olan normal süre eski haline gelecektir. Bataryanın daha uzun süre çalışması için yapılması gerekenler. (1) Bataryaları tamamen tükenmeden önce yeniden şarj edin. Aletin gücünün azaldığını hissettiğiniz zaman, aleti kullanmayı durdurun ve bataryayı yeniden şarj edin. Aleti kullanmaya devam edersiniz ve elektrik akımını tüketirseniz, batarya hasar görebilir ve ömrü kısalacaktır. (2) Yüksek sıcaklıklarda şarj etmekten kaçının. Şarj edilebilir bir batarya kullanımdan hemen sonra sıcak olacaktır. Bu şekildeki bir batarya kullanımdan hemen sonra şarj edilirse, dahili kimyasal maddesi bozulacak ve batarya ömrü kısalacaktır. Bataryayı kenara koyun ve bir süre soğuduktan sonra yeniden şarj edin.
MONTAJ VE ÇALIŞTIRMA
İşlem Şekil Sayfa Bataryayı çıkarma ve takma 5 3 Şarj etme 6 4 Batarya doluluk göstergesi 23 7 Bir USB cihazı elektrik prizinden şarj etme 24-a 7 Bir USB cihazı ve bataryayı elektrik prizinden şarj etme 24-b 7 USB cihazını yeniden şarj etme 25 7 Aksesuarları seçme — 372
UYARI Herhangi bir montaj yapmadan önce bataryayı çıkarın.
1. Tutacağın takılması (Halka tutacak tipi) (Şek.7)
Tutacağı ana boruya tutma şekli tarafına doğru olan açı ile takın. Çalışmadan önce yerini en rahat konuma gelecek şekilde ayarlayın. Kolu 2 cıvatayla sıkıca taktığınızdan emin olun. NOT Halka kolu tutacak yeri etiketi üzerindeki ok işaretleri arasına takın.
2. Koruyucunun takılması
UYARI Yanlış veya arızalı bir koruyucu takılırsa bu, ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir. İKAZ Muhafaza uzantısında bıçak bulunmaktadır. Kullanırken dikkatli olun. Koruyucuyu kapak braketi ile hizalayın ve cıvatayı ve kapak braketini kullanarak bunu ana boruya sabitleyin. (Şek.8) NOT ○ Koruyucu uzantısı satın alma sırasında koruyucuya zaten takılıdır. ○ Kapak braketi dişli kutusuna önceden monte edilmiş durumda gelebilir.
3. Emniyet kemerinin takılması
UYARI ○ Çalı kesicinin doğru şekilde taşınabilmesi için emniyet kemeri takılmalıdır. ○ Eğer aletin normal şekilde çalışmadığını hissederseniz, derhal motoru durdurun, omuz kayışının hızlı ayırma braketini kaldırın ve aleti çıkarın. İKAZ ○ Hızlı ayırma kayışını çekerken aleti desteklemezseniz, alet düşerek yaralanmaya veya hasara neden olabilir. Ana boruyu bir elinizle çekerken diğer elinizle kavrayın. ○ Çalışmaya başlamadan önce hızlı ayırma fonksiyonunun normal şekilde çalıştığından emin olun. ○ Kemerin kesik, yıpranmış veya hasarlı olmadığından emin olmak için takmadan önce kemeri kontrol edin. ○ Kancanın ve askının deforme olmadığından veya hasar görmediğinden emin olmak için bunları kontrol edin. ○ Takıldıktan sonra, kancanın kolayca çıkmadığından ve emniyet kemerinin gevşek olmadığından emin olmak için ana üniteyi aşağı doğru bastırın. ○ Hızlı serbest bırakma işlevinin olması gerektiği gibi çalıştığından emin olmak için kontrol edin. 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUTürkçe
(1) Omuz kayışını Şek.9 ’da görüldüğü gibi omzunuza yerleştirin ve alet üzerindeki askıya takın. Omuz kayışını uygun uzunluğa ayarlayın. NOT Üniteyi dengelemek için askının konumunu ayarlamanız gerekebilir. Bunu yapmak için cıvatayı gevşetin ve askının konumunu ayarlayın. Gerektiği gibi ayarladıktan sonra, cıvatayı güvenli bir şekilde sıktığınızdan emin olun. (Şek.10) (2) Aleti omuz kayışından çıkarmak için, bir elinizle ana boruyu tutarak aleti destekleyin ve diğer elinizi hızlı ayırma kayışını Şek.11 ’da görüldüğü gibi braketten kurtarmak için kullanın. (3) Kayışı alete tutturmak için, braketi kancaya takın ve hızlı ayırma braketini kancanın üzerine ve braketin geniş açıklığına yerleştirin. (Şek.12) Omuz kayışını nazikçe çekerek doğru şekilde takıldığından emin olun.
4. Kesme eklentisinin takılması
UYARI ○ Kullanma talimatlarında belirtildiği gibi kesme eklentisini doğru ve güvenli bir şekilde takın. Düzgün veya emniyetli bir şekilde takılmadığı takdirde yerinden çıkıp ciddi ve/veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. ○ Daima orijinal HiKOKI kesme eklentilerini ve metal bağlantı parçalarını kullanın. [Yarı otomatik naylon kafasının takılması] UYARI HiKOKI kafaları için yalnızca üretici tarafından önerilen esnek, metalik olmayan ip kullanın. Asla tel veya çelik halatlar kullanmayın. Bunlar kırılabilir ve uçan tehlikeli bir parça haline gelebilir. (1) İşlevi Düşük devirde (4000 min-
’dan daha yüksek olmayan) hafifçe vurulduğunda naylon kesme ipini otomatik olarak besler. Teknik özellikler Kod No. Montaj vidasının tipi Dönme yönü Montaj vidasının ölçüsü
Dişi vida Saat yönünün tersi M10 x P1.25-LH Uygulanabilir naylon kordon Standart aksesuar naylon kafa, Φ2,0mm (maksimum uzunluk 4m) ila Φ2,7mm’ye (maksimum uzunluk 2m) kadar olan hatlar ile kullanılabilir. İKAZ ○ Muhafaza, kapağa emniyetli şekilde bağlanmalıdır. ○ Kapağı, muhafazayı ve diğer bileşenleri çatlaklara veya başka hasarlara karşı kontrol edin. ○ Muhafazayı ve düğmeyi aşınmaya karşı kontrol edin. Muhafaza üzerindeki aşınma limiti işareti veya düğme üzerindeki ok işareti artık görünmez olmuşsa veya düğmenin altında bir delik varsa naylon kafayı derhal değiştirin. (Şek.13) ○ Naylon kafa, ünitenin dişli kutusuna emniyetli bir şekilde monte edilmelidir. ○ Eğer naylon kafası kesme ipini uygun şekilde beslemezse, naylon ipin ve tüm bileşenlerin uygun şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin. Yardıma ihtiyacınız olursa HiKOKI Yetkili Servis Merkezleri ile iletişim kurun. (2) Kurulum (Şek.14) A: Allen anahtarını dişli kutusunun deliği ve kesici kutucusunun oyuğu (A) ile hizalayın ve bıçağın dönmesini durdurmak için yerleştirin. B: Naylon kafayı aletin dişli kutusuna takın. Montaj somunu sol yönlü dişe sahiptir. Gevşetmek için saat yönünde, sıkmak için saat yönünün tersine çevirin. NOT Bıçak tutucusu kapağı burada kullanılmadığı için bu donanıma sahipse metal bir bıçak kullanılacağı zamana saklayın. (3) İp uzunluğunu ayarlama Hızı mükün olduğu kadar düşük olarak ayarlayın ve düğmeyi yere vurun. Naylon ip her vuruşta yaklaşık 30mm dışarı çekilecektir. (Şek.15) Ayrıca, naylon ipi elle uzatabilirsiniz ancak bunun için motorun tamamen durmuş olması gerekir. (Şek.16) Her çalışmadan önce, naylon ipi 110–140mm’lik uygun uzunlukta ayarlayın. [Kesme bıçağının takılması] (1) Kurulum (Şek.17) UYARI ○ Bir kesme bıçağı monte ederken, üzerinde herhangi bir çatlak veya hasar olmadığından ve kesici kenarların doğru yöne baktığından emin olun. ○ Bıçak montaj bağlantı parçalarındaki (bıçak tutucusu (A) (B) somun kapağı, somun) her türlü yüzey pürüzünü giderin. Aksi takdirde somunların gevşemesine yol açabilir. ○ Bıçak tutucusunun (A) çıkıntısı, somunu sıkarken bıçakla yanlış hizalanabilir. Çalıştırmadan önce, bıçağın düzgün takıldığından emin olun. ○ Bıçağı elinizle döndürün ve sallanmadığını veya anormal bir ses olmadığından emin olun. Sallanma anormal titreşimlere neden olabilir veya somunların gevşemesine yol açabilir. İKAZ ○ Ünitenizde bir kesme bıçağı altında bir koruma kapağı varsa kullanmadan önce bıçak montaj braketlerinde aşınma veya çatlaklar olup olmadığını kontrol edin. Herhangi bir hasar veya aşınma varsa bir sarf malzemesi olduğu için bu parçayı değiştirin. ○ Kesme bıçağını tutarken eldiven giymeniz gerekmektedir. NOT Bıçak tutucusu kapağını takarken, içbükey tarafı yukarı doğru getirdiğinizden emin olun. A: Allen anahtarını dişli kutusunun deliği ve kesici kutucusunun oyuğu (A) ile hizalayın ve bıçağın dönmesini durdurmak için yerleştirin. Kesici sabitleme cıvatası veya somununun dişlerinin sol yönlü olduğunu lütfen unutmayın (gevşetmek için saat yönünde/sıkmak için saat yönünün tersine). B: Sabitleme cıvatasını veya somununu yıldız anahtar ile sıkın. ÇALIŞTIRMA UYARI ○ Aleti uzun süre boyunca sürekli olarak kullanmaktan kaçının ve her 30 dakika çalışmadan sonra en az 5 dakika mola verin. Yorgun olmak en büyük kaza nedenidir. Acele etmeden çalışmak için yeterli süre bekleyin. ○ Aleti gece veya görüş zayıfken kötü hava koşullarında çalıştırmayın. ○ Aleti yağmur yağarken veya yağmur yağdıktan hemen sonra çalıştırmayın. ○ Dengenizi kaybederek düşmenize neden olabilecek kaymaya meydan vermemek için uygun ayakkabılar giyin. ○ Aleti dik arazilerde kullanmayın. Çok dik olmayan yokuşlarda kesim yaparken, sırta doğru hareket ederek kesin. 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUTürkçe
○ Kesme eklentisini ayaklarınıza çok yaklaştırmamaya dikkat edin. ○ Kesme işlemi sırasında kesme eklentisini dizinizin üzerine kaldırmayın. ○ Aleti, kesme eklentisinin taş, ağaç vb. gibi diğer engellere temas edebileceği yerlerde kullanmayın. ○ Kesme eklentisi, motor durduktan sonra dönme hareketine devam edeceğinden yaralanmaya neden olabilir. Makineyi durdurduğunuzda, kesme eklentisinin makine yere bırakılmadan önce durmuş olması gereklidir. ○ Aleti başka bir kişiye 15 metreden daha yakın mesafede kullanmayın. Başka biriyle birlikte çalışırken, aranızda en az 15 m mesafe bırakın.
2. Aleti açın. (Şek.18)
○ Tutacaktaki açma/kapama düğmesine basın, güç açık duruma gelir ve tutacaktaki güç lambası yeşil yanar. ○ Açma/kapama düğmesine ikinci kez basıldığında güç kapanır ve tutacaktaki yeşil lamba söner. ○ Kol çekildiğinde, açma/kapama düğmesine basıldığında güç AÇIK duruma gelmez. [Otomatik kapanma] – Güç açıldığında, fakat kol 1dakika içinde kullanılmadığında, aletin gücü otomatik olarak kapanır. Aleti tekrar açmak için güç düğmesine ikinci kez basın. UYARI Kesinlikle aleti gücü açık olarak terk etmeyin. Bu bir kazaya neden olabilir.
3. Mod düğmesi (Şek.18)
Alet üç moda sahiptir: “Güç Modu” “Normal Mod” “Eko Modu”. Mod düğmesine her basıldığında, işlem modu değişir. Ayarlanan mod güç kapatılsa bile aynı kalır.
4. Kolun kullanımı ve fren (Şek.19)
Kesme eklentisinin dönüşünü başlatmak için güç açıkken, kilitleme koluna bastırırken kolu çekin. Kolu bıraktığınızda, fren kesme eklentisinin dönüşünü durdurarak 1-3saniye arasında devreye girer. Aleti kullanmadan önce frenin doğru çalıştığını mutlaka kontrol edin.
○ Kolu tutun, kilit koluna bastırın ve kesme kafasını döndürmeye başlamak için kolu çekin. (Şek.19) ○ Kesme işlemini bitirdiğinizde kolu serbest bırakın ve motoru durdurun. ○ Hareket etmeyi kolaylaştırmak için bir duruş alın. [Yarı otomatik naylon kafasının kullanılması] – Boruyu savurmayın ancak ileri hareket ederken naylon kafasını soldan sağa bir yay üzerinde yatay olarak hareket ettirmek için kalçanızı kullanın ve çimleri kesmek için naylon kafasının sağ tarafını kullanın. (Şek.20) [Bıçağın kullanılması] – Kesme işlemi yapılacak bıçağın sol tarafını kullanarak çimi sağdan sola doğru kesin. (Şek.21) – Kesim yaparken bıçağı hafifçe sola eğmek kesilen çimi sola doğru öbekleyecektir, bu da çimleri toplamayı kolaylaştırır. UYARI ○ Hızla dönen bıçak, kritik alanda katı bir cisimle temas ettiğinde bıçak geri itilebilir. Bütün ünitenin ve operatörün şiddetli bir şekilde geri itilmesine sebep olan tehlikeli bir reaksiyon meydana gelebilir. Bu reaksiyona bıçağın geri itilmesi denilir. Sonuç olarak operatör ünitenin kontrolünü kaybedebilir, bu durum ciddi veya ölümcül yaralanmaya sebep olabilir. Kesilecek olan malzemeyi görmenin zor olduğu alanlarda bıçağın geri itilme ihtimali daha fazladır. ○ Kesme eklentisi taşlara veya başka artıklara çarparsa motoru durdurun ve eklenti ile ilgili parçaların hasar görmediğinden emin olun. NOT Dönüş hızını aşırı derecede artırmak bıçak aşınmasının, titreşimin ve gürültünün artmasına neden olabilir. Ayrıca bataryayı da daha hızlı aşındıracaktır.
İKAZ ○ Depolama bataryasını çıkarın. (Şek.5) ○ Aleti elinizle tutarak taşıyın. ○ Bıçak takılıysa birlikte verilen bıçak kapağını takın.
KULLANIMA YÖNELİK İKAZLAR
Bu alet, ana üniteyi kontrol eden elektronik bileşenleri koruyan bir işlev içerir. Çim biçme sırasında aşırı yüklenme oluşursa - örneğin, kesme eklentisi kilitlenir veya bitkilerle tıkanırsa - bu fonksiyon motoru durdurmak için etkinleşecektir. Bu durumda, güç düğmesi (Şek.22 içindeki
47) yanıp sönecektir.
Sinyal durumunu kontrol edin ve uygun olan düzeltici faaliyeti gerçekleştirin. (Tablo3) Aşağıdaki düzeltici faaliyeti gerçekleştirdikten sonra kullanmaya devam edebilirsiniz. Motoru zorlayan yükleri azaltmak için gerekli adımları uygulayın - örneğin, kesme derinliğini azaltmak. Naylon kafadan bitkileri temizlemeden önce, gücü kapatın ve aletin ana ünitesinden pili çıkarın. Tablo3 Güç lambası yanıp sönme durumu Sebep Düzeltici faaliyet 0,5 sn açık/ 0,5 sn kapalı (yavaş yanıp sönme) İç sıcaklık, önceden ayarlanan sınırı aştı. Alet çalışmayı durdurdu. (Motor kapanır. Güç, bir dakika sonra otomatik olarak kapanacaktır.) [Sıcaklık koruma işlevi] Gücü kapatın ve aletin soğumasını bekleyin. Aletin sıcaklığı düştükten sonra kullanmaya devam edebilirsiniz. 0,1 sn açık/ 0,1 sn kapalı (hızlı yanıp sönme) Aletin taşıdığı yük önceden ayarlanan sınırı aştı. Alet çalışmayı durdurdu. (Motor kapanır ve lamba 10 saniye süreyle yanıp söner.) [Aşırı yüklenme koruma işlevi] Gücü kapatın ve pili çıkarın. Aşırı yüklenme sebebini bulun. Aşırı yüklenme sorununu çözdükten sonra kullanmaya devam edebilirsiniz.
UYARI Herhangi bir muayene veya bakım yapmadan önce bataryayı çıkarın. Bakım güvenliği ○ Ünitenin/makinenin bakım işlemlerini önerilen prosedürlere göre yapın. ○ Sadece üretici tarafından tavsiye edilen orijinal HiKOKI yedek parçaları kullanın. UYARI Yanlış bakım, ciddi makine hasarına veya ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir. 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUTürkçe
1. Kesme eklentisinin durumunu kontrol etme
Kesme eklentisi düzenli olarak kontrol edilmelidir. Aşınmış veya kırılmış kesme eklentisi, kayma veya motorun verimini azaltma ve yakma riski taşıyorsa. Aşınmış kesme eklentisini yenisiyle değiştirin. İKAZ Ucu aşınmış veya kırılmış bir kesme eklentisinin kullanılması tehlikeli olacaktır. Bu nedenle, yenisiyle değiştirilmelidir.
2. Montaj vidalarının muayene edilmesi
Tüm montaj vidalarını düzenli olarak kontrol edin ve uygun şekilde sıkılmış olduklarından emin olun. Gevşeyen vida varsa derhal sıkın. Aksi halde, ciddi tehlikeye yol açabilir.
Motor ünitesinin sargısı, elektrikli aletin tam “kalbi”dir. Sargının hasar görmemesi ve/veya yağ veya suyla ıslanmaması için gerekli özeni gösterin.
4. Terminallerin kontrolü (alet ve batarya)
Terminaller üzerinde talaş ve toz birikmediğinden emin olmak için kontrol edin. Zaman zaman çalışma öncesinde, sırasında ve sonrasında kontrol edin. İKAZ Terminaller üzerinde biriken talaş veya toz varsa bunları temizleyin. Bu işlemin yapılmaması arızayla sonuçlanabilir.
5. Dış yüzeyin temizlenmesi
Elektrikli alet kirlendiğinde, yumuşak kuru veya sabunlu suyla hafifçe ıslatılmış bir bezle silin. Plastik kısımları eritebileceğinden, klorlu çözücüler, benzin veya boya inceltici (tiner) kullanmayın.
6. Dişli kutusu (Şek.26)
Dişli muhafazası tarafındaki gres doldurma tapasını çıkararak yaklaşık her 50çalışma saatinde bir dişli muhafazasını veya konik dişliyi gres seviyesi için kontrol edin. Dişlilerin yanlarındaki vida deliklerinde gres görünmüyorsa, dişli kutusunu 3/4’üne kadar kaliteli lityum bazlı çok amaçlı gresle (ayrı satılır) doldurun. İKAZ ○ Bujiyi orijinal konumuna geri takarken tüm kir veya kumu temizlediğinizden emin olun. ○ Dişli muhafazasının muayenesi veya bakımını yapmadan önce, muhafazanın soğuduğundan emin olun.
7. Yarı otomatik naylon kafası
Naylon ipin değiştirilmesi (1) Kilitleme tırnaklarını sıkıca içeri iterek muhafazayı çıkarın. Muhafazayı çıkardıktan sonra, makarayı çıkarın ve kalan ipi atın. (Şek.27) (2) Düğmeyi, düğmenin ok işareti yönünde çevirin ve naylon ipi kılavuzu ile makara yivini düz bir çizgide hizalayın. (Şek.28) (3) Naylon ip kılavuzundan başlayarak, naylon ipi makara ok işareti yönünde yerleştirin ve makara yivinden geçirin, karşı taraftaki naylon ip kılavuzundan dışarı çekin. Naylon ipi her iki uçta da aynı uzunlukta yapın. (Şek.29) (4) Düğmeyi, düğmenin ok işareti yönünde çevirin ve naylon ipi makaranın üzerine sarın. İlk kesme ipi uzunluğu yaklaşık110-140mm uzunluğunda ve her iki tarafta da eşit olmalıdır. (Şek.30) (5) Kapağı, kapak üzerindeki kilitleme tırnakları muhafaza üzerindeki kilitleme deliklerine karşılık gelecek şekilde muhafaza üzerine yerleştirin. Ardından, mahfaza bir “klik” sesiyle yerine oturuncaya kadar emniyetli şekilde bastırın. İKAZ Kancaların 2yerde mandal üzerine emniyetli bir şekilde bağlandığından emin olun. Mandalın etrafındaki alan kir vb. ile tıkanırsa, güvenli bir şekilde kilitlenmeyebilir, bu nedenle kiri temizlemek için düzenli olarak temizleyin.
UYARI Bıçağı tutarken veya bıçağa bakım yaparken koruyucu eldiven takın. ○ Keskin bir bıçak kullanın. Kör bir bıçağın takılma ve itme ihtimali daha fazladır. Hasarlı ve sıkılması zor ise tespit somununu değiştirin. ○ Bıçağı değiştirirken, HiKOKI tarafından tavsiye edilen 25,4mm (bir inç) takma deliği olan bir bıçak satın alın. ○ 3dişli bıçak olması durumunda, her iki tarafta da kullanılabilir. ○ İşin türüne göre doğru bıçağı kullanın. ○ Bıçakları değiştirirken, uygun aletler kullanın. ○ Keskin kenarları köreldiğinde, resimde gösterildiği gibi yeniden keskinleştirin veya törpüleyin. Yanlış keskinleştirme aşırı titreşime neden olabilir. ○ Bükülmüş, çarpılmış, çatlamış, kırılmış veya herhangi bir şekilde hasar görmüş bıçakları atın. NOT Bıçağı bilerken, çatlamayı önlemek için dişin tabanındaki orijinal yarıçap şeklini korumak önemlidir.
Elektrikli aleti ve pili 40°C’den düşük sıcaklıkta ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. NOT Lityum-iyon Bataryaları Saklama. Lityum-iyon bataryaları saklamadan önce tamamen şarj olduklarından emin olun. Bataryaların uzun süre düşük şarjla saklanması (3 ay veya daha fazla) performansta düşmeye neden olabilir, batarya kullanım süresini önemli ölçüde azaltabilir veya bataryaları şarj edilemez hale getirebilir. Bununla birlikte, önemli ölçüde azalan batarya kullanım süresi, bataryaların iki ila beş kez üstüste şarj edilip kullanılmasıyla düzeltilebilir. Eğer ard arda şarj edilip kullanılmasına rağmen batarya kullanım süresi çok kısaysa, bataryaların kullanım ömrü bitmiştir ve yeni bataryalar almanız gerekir. İKAZ Ağırlaş aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır. HiKOKI akülü el aletleri için batarya kullanımı hakkında önemli uyarı Lütfen, daima belirtilen orijinal bataryalardan birini kullanın. Belirtilenlerden başka bataryalarla kullanılmaları durumunda, veya bataryanın sökülmesi ve modifiye edilmesi (örneğin, hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değiştirilmesi) halinde akülü el aletlerimizin emniyetini ve performansını garanti edemiyoruz. 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUTürkçe
GARANTİ HiKOKI Elektrikli El Aletlerine yasalar / ülkelere özgü mevzuatlar çerçevesinde garanti veriyoruz. Bu garanti, yanlış veya kötü kullanımdan veya normal aşınma ve yıpranmadan kaynaklanan arıza ve hasarları kapsamamaktadır. Şikayet durumunda, lütfen Elektrikli El Aletini, sökülmemiş şekilde, bu Kullanım Kılavuzu’nun sonunda bulunan GARANTİ BELGESİYLE birlikte bir HiKOKI Yetkili Servis Merkezi’ne gönderin. Havadan yayılan gürültü ve titreşimle ilgili bilgiler Ölçülen değerler EN62841’e göre belirlenmiş ve ISO 4871’e göre beyan edilmiştir. Ölçülmüş A-ağırlıklı ses gücü seviyesi: (Naylon kafası) 92dB(A) (Bıçak) 91dB(A) Ölçülen A-ağırlıklı ses basıncı seviyesi: (Naylon kafası) 82dB(A) (Bıçak) 81dB(A) Belirsizlik K: 3 dB (A). Kulak koruyucu takın. EN62841’e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri (üç eksenli vektör toplamı) Titreşim emisyon değeri
(Naylon kafası) 7,8m/sn
Belirsizlik K = 1,5m/s
Beyan edilen titreşim toplam değeri ve beyan edilen gürültü emisyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti başka bir aletle kıyaslamak için kullanılabilir. Aynı zamanda maruz kalmaya dair bir ön değerlendirmede de kullanılabilirler. UYARI ○ Elektrikli aletin gerçek kullanımı sırasındaki titreşim ve gürültü emisyonları, aletin kullanım şekline, özellikle hangi tür iş parçası işlendiğine bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir ve ○ Gerçek kullanım koşullarındaki maruz kalma değerlendirmesini esas alarak kullanıcıyı koruyacak güvenlik önlemlerini belirleyin (kullanım süresine ilave olarak aletin kapatıldığı ve rölantide çalıştığı zamanlarda çalışma çevriminde yer alan tüm parçaları dikkate alarak). NOT HiKOKI’nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber vermeden değişiklik yapılabilir. 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUTürkçe
Alet normal şekilde çalışmazsa, aşağıdaki tabloda belirtilen kontrolleri uygulayın. Bu kontroller sorunu çözmezse, satıcınıza veya HiKOKI Yetkili Servis Merkezine danışın. Belirti Olası Nedeni Çözüm Alet çalışmıyor. Pil bitmiş. Bataryayı yeniden şarj edin. Pil tam olarak takılmamış. Pili çıkartın ve pil bölmesindeki olası kirleri temizleyin. Pil bölmesindeki kiri veya suyu çıkarmak için pamuklu çubuk veya benzeri malzemeler kullanın. Yerine oturana kadar pili düzgünce takın. Pil aşırı ısınmış. Aleti kullanmayı bırakın. Pili çıkarın ve pilin gölge ve iyi havalandırılan bir alanda soğumasına izin verin. Güç açık değil. Gövdedeki güç düğmesine basın. Alet, operatörün kolu kullanmaması durumunda gücü bir dakika sonra otomatik olarak kapatan bir otomatik güç kesme işlevine sahiptir. Operatör, kilitleme koluna basmadan kolu çekmeye çalıştı. Operatör güvenlik kilidi mekanizmasını serbest bırakmak için kilitleme koluna basmadığı sürece alet, kolun çalışmasına izin vermeyecektir. Kolu kavrayın ve kolu çekerken kilitleme koluna basın. Koruyucuya ve naylon kafaya aşırı bitki bulaşması motorda aşırı yüklenme oluşturmuş. Eğer aşırı yüklenme olursa motor, aleti ve pili korumayı bırakabilir. Gücü kesin, pili çıkarın ve aşırı yüklenme sorununu giderin. Güç tekrar açıldıktan sonra alet tekrar kullanılabilir. Alet çalıştı, ama kısa bir süre sonra durdu. Pil zayıftır. Bataryayı yeniden şarj edin. Pil aşırı ısınmış. Aleti kullanmayı bırakın. Pili çıkarın ve pilin gölge ve iyi havalandırılan bir alanda soğumasına izin verin. Alet aşırı yüklenmiştir. Yükü azaltmak için kesme derinliğini azaltın. Hız değiştirilemiyor. Pil zayıftır. Bataryayı yeniden şarj edin. Titreşim çok fazladır. Kesme eklentisi doğru bir şekilde takılmamıştır. Kesme eklentisini yeniden takın. Kesme eklentisi çatlamış, kırılmış veya deforme olmuştur. Kesme eklentisini değiştirin. Kol, ana boruya sağlam bir şekilde takılmamıştır. Sağlam bir şekilde takın. Koruyucu, ana boruya sağlam bir şekilde takılmamıştır. Sağlam bir şekilde takın. Bıçak iyi kesmiyor Bıçağın ucu hasar görmüştür Bıçağı değiştirin. Kolu bıraktıktan sonra bile frenin devreye girmesi üç saniyeden fazla sürer. Ürünle ilgili bir sorun olabilir. Ürünü satın aldığınız mağazayla veya size en yakın HiKOKI Yetkili Servis Merkezi ile irtibata geçin. Naylon kafa dönmüyor. Naylon kafa montaj parçası doğru şekilde takılmamıştır. Naylon kafa montaj parçasını tekrardan takın. 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EUTürkçe
Belirti Olası Nedeni Çözüm Bıçak dönmüyor Bıçak tutucusu doğru takılmamış Bıçak tutucusunu yeniden takın. Bıçak deforme olmuş Bıçağı değiştirin. 2023/09/08 13:57:22Stylesheet: EU Version: 2023.8.18 CG18DA(L)_C99750571_311_EURomână (Traducerea instrucţiunilor originale)
Model No. Seri No. Satın Alma Tarihi Müşteri Adı ve Adresi Bayi Adı ve Adresi (Lütfen bayi adını ve adresini kaşe olarak basın) Română
Tip ve özel tanım koduyla *1) tanımlı Akülü Çalı Kesici’nin direktiflerin *2) ve standartların *3) tüm ilgili gereksinimlerine uygun olduğunu tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan ederiz. Teknik dosya *4)’dedir – Aşağıya bakın. Avrupa’daki temsilcilik ofisindeki Avrupa Standartları Yöneticisi, teknik dosyayı derlemek için yetkilendirilmiştir. 2000/14/AT Cihazın tipi: Çim Kesme Makinesi Tip adı: CG18DA(L) Kesme genişliği: 31 cm Uygunluk değerlendirme prosedürü: EK VI Değerlendiren Kurum CE 0044 TÜV NORD CERT Am TÜV 1, 30519 Hannover, Almanya Ölçülen ses gücü seviyesi: 95 dB Garanti edilen ses gücü seviyesi: 96 dB Beyan, üzerinde CE işareti bulunan ürünler için geçerlidir. Română
KolayKılavuz