CH 3656DA - Heggenschaar HiKOKI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CH 3656DA HiKOKI in PDF-formaat.

📄 252 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice HiKOKI CH 3656DA - page 49
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HiKOKI

Model : CH 3656DA

Categorie : Heggenschaar

Download de handleiding voor uw Heggenschaar in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CH 3656DA - HiKOKI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CH 3656DA van het merk HiKOKI.

GEBRUIKSAANWIJZING CH 3656DA HiKOKI

3) Persoonlijke veiligheid

a) Blijf waakzaam, let voortdurend op uw werk en gebruik uw gezond verstand wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Eén moment van onoplettendheid kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren. b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. Beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, anti-slip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming, gebruikt voor gepaste omstandigheden, verminderen het risico op lichamelijk letsel. c) Voorkom dat het gereedschap per ongeluk kan starten. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de voeding en/of de accu aansluit, het gereedschap oppakt of gaat dragen. Zorg ervoor dat u tijdens het verplaatsen van het elektrisch gereedschap uw vingers uit de buurt van de schakelaar houdt en sluit de stroombron niet aan terwijl de schakelaar op aan staat om ongelukken te vermijden. d) Verwijder sleutels en moersleutels uit het gereedschap voordat u het elektrisch gereedschap aanzet. Een (moer-)sleutel die op een bewegend onderdeel van het elektrisch gereedschap bevestigd is kan in lichamelijk letsel resulteren. e) Reik niet te ver. Zorg ervoor dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht behoudt. Op deze manier heeft u tijdens een onverwachte situatie meer controle over het elektrisch gereedschap. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houdt uw kleding en haar uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen in de bewegende onderdelen verstrikt raken. g) Indien het elektrisch gereedschap van een aansluiting voor stofafzuiging is voorzien, dan dient u ervoor te zorgen dat de stofafzuiging aangesloten en op de juiste manier gebruikt wordt. Het gebruik van stofafzuiging vermindert eventuele stofgerelateerde risico’s. WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Let in het bijzonder op aanwijzingen die beginnen met de volgende woorden: WAARSCHUWING Geeft aan dat er een verhoogd risico bestaat op ernstig persoonlijk letsel of zelfs de dood als de aanwijzingen niet worden opgevolgd. LET OP Geeft aan dat er risico bestaat op persoonlijk letsel of zaakschade als de aanwijzingen niet worden opgevolgd. OPMERKING Nuttige informatie voor correct functioneren en gebruik van de machine. ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specifi caties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd. Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor eventuele naslag in de toekomst. De term „elektrisch gereedschap” heeft zowel betrekking op elektrisch gereedschap dat via de netvoeding van stroom wordt voorzien als gereedschap dat via een accu (snoerloos) van stroom wordt voorzien.

1) Veiligheid van de werkplek

a) Zorg voor een schone en goed verlichte werkplek. Een rommelige of donkere werkplek verhoogt de kans op ongelukken. b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in een omgeving met ontvlambare of explosieve vloeistoff en, gassen of stof. Elektrisch gereedschap kan vonken afgeven. Deze vonkjes kunnen stofdeeltjes of gassen doen ontbranden. c) Houd kinderen en andere omstanders tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Afl eidingen kunnen gevaarlijk zijn.

2) Elektrische veiligheid

a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor aansluiting op het stopcontact. De stekker mag op geen enkele manier gemodifi ceerd worden. Gebruik geen verloopstekker met geaard elektrisch gereedschap. Deugdelijke stekkers en geschikte stopcontacten verminderen het risico op een elektrische schok. b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Wanneer uw lichaam geaard is, loopt u een groter risico op een elektrische schok. c) Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vochtige omstandigheden. Het risico op een elektrische schok wordt vergroot wanneer er water in het elektrische gereedschap terechtkomt. (Vertaling van de oorspronkelijke instructies) 00BookCH3656DA.indb4900BookCH3656DA.indb49 2024/02/289:56:382024/02/289:56:3850 Nederlands h) Laat bekendheid opgedaan bij veelvuldig gebruik van gereedschap u niet zelfgenoegzaam worden waardoor u veiligheidsprincipes van het gereedschap negeert. Een onzorgvuldige actie kan ernstig letsel veroorzaken binnen een fractie van een seconde.

4) Bediening en onderhoud van elektrisch

gereedschap a) Het elektrisch gereedschap mag niet geforceerd worden. Gebruik het juiste gereedschap voor het karwei. U kunt de klus beter en veiliger uitvoeren wanneer u het juiste elektrische gereedschap gebruikt. b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt. Elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar bediend kan worden is gevaarlijk en moet onmiddellijk gerepareerd worden. c) Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu, als deze losgemaakt kan worden, van het elektrische gereedschap voordat u afstellingen verricht, accessoires verwisselt of voordat u het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap per ongeluk opstart. d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken. Eletrisch gereedschap is gevaarlijk in onbevoegde handen. e) Verzorg het elektrische gereedschap en accessoires. Controleer het gereedschap op een foutieve uitlijning, vastgelopen of defecte bewegende onderdelen en andere problemen die van invloed kunnen zijn op de juiste werking van het gereedschap. Indien het gereedschap defect of beschadigd is moet het gerepareerd worden voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt. Slecht onderhouden elektrisch gereedschap is verantwoordelijk voor een groot aantal doe-het-zelf ongelukken. f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe snijranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker in het gebruik. g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, bits enz. moeten in overeenstemming met deze instructies worden gebruikt, waarbij de werkomstandigheden en het werk dat gedaan moet worden in overweging moeten worden genomen. Gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld, kan resulteren in een gevaarlijke situatie. h) Houd de handvat- en greepoppervlakken droog, schoon en vrij van olie en vet. Glibberige handvat- en greepoppervlakken zorgen voor onveilig gebruik en onveilige bediening van het gereedschap in onverwachte situaties.

5) Gebruik en onderhoud van de accu

a) Herlaad alleen met de lader die door de fabrikant wordt gespecifi ceerd. Een lader die geschikt is voor één bepaald type accu kan brandgevaar veroorzaken bij gebruik met een andere accu. b) Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de specifi ek daarvoor bestemde accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan letsel of brand veroorzaken. c) Wanneer de accu niet in gebruik is, moet u deze uit de buurt houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die de contacten zouden kortsluiten. Kortsluiten van de accucontacten kan brandwonden of brand veroorzaken. d) Bij een verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken; vermijd elk contact daarmee. Als u dit onverhoopt toch aanraakt, moet u goed met water spoelen. Indien de vloeistof in contact komt met de ogen, moet u ook onmiddellijk medische hulp inroepen. Vloeistof die uit de accu lekt kan irritatie en brandwonden veroorzaken. e) Gebruik geen accu of gereedschappen die zijn beschadigd of aangepast. Beschadigde of aangepaste accu’s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, wat brand, explosie of risico op letsel veroorzaakt. f) Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of excessief hoge temperaturen. Blootstelling aan vuur of temperaturen boven de 130°C kan een explosie veroorzaken. g) Volg alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het temperatuurbereik dat in de gebruikershandleiding wordt voorgeschreven. Onjuist opladen of bij temperaturen buiten het voorgeschreven bereik kan de accu beschadigen en het risico op brand verhogen.

a) Het gereedschap mag uitsluitend door bevoegd onderhoudspersoneel worden onderhouden en er mag daarbij uitsluitend gebruik gemaakt worden van identieke vervangingsonderdelen. Hierdoor kunt u er op rekenen dat het elektrisch gereedschap veilig blijft. b) Probeer beschadigde accu’s nooit te repareren. Onderhoud aan accu’s dient alleen te worden uitgevoerd door de fabrikant of erkend onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN Houd kinderen en kwetsbare personen op een afstand. Het gereedschap moet na gebruik buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen worden opgeborgen. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

VOOR MOTOR HEGGENSCHAAR

a) Gebruik de heggenschaar niet tijdens slechte weersomstandigheden, in het bijzonder wanneer er een risico van blikseminslag bestaat. Dit vermindert het risico op blikseminslag. b) Houd alle netsnoeren en kabels uit de buurt van het snijgebied. Netsnoeren of kabels kunnen in heggen of struiken verborgen liggen en kunnen per ongeluk worden doorgesneden door het zaagblad. c) Draag altijd oorbescherming. Adequate beschermingsmiddelen verminderen het risico van gehoorverlies. 00BookCH3656DA.indb5000BookCH3656DA.indb50 2024/02/289:56:382024/02/289:56:3851 Nederlands d) Houd de heggenschaar alleen vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken, omdat het zaagblad in contact kan komen met verborgen bedrading. Zaagbladen die in contact komen met een stroomvoerende draad, kunnen blootliggende metalen delen van de heggenschaar onder stroom zetten, waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen. e) Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van het zaagblad. Verwijder geen gesneden materiaal of houd het te zagen materiaal niet vast wanneer de zaagbladen in beweging zijn. Zaagbladen blijven bewegen nadat de schakelaar is uitgeschakeld. Eén moment van onoplettendheid bij gebruik van de heggenschaar kan in ernstig lichamelijk letsel resulteren. f) Zorg er bij het verwijderen van vastgelopen materiaal of onderhoud aan de heggenschaar voor dat alle aan/uit-schakelaars zijn uitgeschakeld en de accu is verwijderd of losgekoppeld. Het onverwacht activeren van de heggenschaar tijdens het verwijderen van vastgelopen materiaal of onderhoud kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel. g) Draag de heggenschaar aan de handgreep wanneer het zaagblad gestopt is en zorg ervoor dat u geen enkele aan/uit-schakelaar bedient. Het correct dragen van de heggenschaar vermindert het risico van onbedoeld starten en daardoor persoonlijk letsel door de zaagbladen. h) Wanneer u de heggenschaar vervoert of opbergt, moet u altijd de beschermkap gebruiken. Het correct hanteren van de heggenschaar vermindert het risico van persoonlijk letsel door de zaagbladen. VOORZORGSMAATREGELEN

1. Voordat u begint te werken moet u ervoor zorgen dat

zich geen elektriciteitskabels of vreemde voorwerpen, zoals draadomheining of verborgen bedrading in het werkgebied bevinden. Het knipmes zou in contact kunnen komen met de elektriciteitskabel, wat een elektrische schok, aardlek en andere ongelukken kan veroorzaken.

2. Houd het gereedschap tijdens gebruik stevig met beide

handen vast om letsel te voorkomen. (Afb. 1-A)

3. Houd uw handen en alle overige lichaamsdelen uit

de buurt van het knipmes om aanraking die letsel zou kunnen veroorzaken te voorkomen.

4. Zorg ervoor dat het knipmes en alle accessoires juist

geïnstalleerd zijn. Verkeerde installatie kan er toe leiden dat het knipmes of de accessoires losraken en letsel veroorzaken.

5. Let er op dat het knipmes geen scheurtjes vertoont,

vervormd is of buitengewoon versleten is alvorens met het werk te beginnen. Knipmessen die zich in deze toestand bevinden niet gebruiken, aangezien deze kunnen afbreken en letsel kunnen veroorzaken.

6. Gebruik het gereedschap niet voor het knippen van

draad, metalen platen of andere harde voorwerpen. Het gereedschap kan dan beschadigd raken en letsel veroorzaken.

7. Als het gereedschap niet normaal werkt en een vreemd

geluid maakt, dit onmiddellijk uitschakelen en laten inspecteren en repareren.

8. Als het gereedschap is gevallen of tegen een voorwerp is

gestoten, het knipmes en de behuizing op beschadiging, scheurtjes en vervorming inspecteren. Gebruik van een beschadigd, vervormd of gescheurd knipmes kan letsel tot gevolg hebben.

9. Het knipmes niet demonteren. Dit kan letsel tot gevolg

10. Dit product produceert trillingen tijdens gebruik. Dit

maakt langdurig continu gebruik lichamelijk vermoeiend, dus let op een goede werkhouding en neem regelmatig pauzes. Stop ook tijdens korte werkperioden onmiddellijk met het werk om te pauzeren wanneer uw vingers, handen, armen of schouders vermoeid raken.

11. Gebruik handschoenen of een lap om uw handen

te beschermen wanneer u het knipmes behandelt. Onzorgvuldige behandeling kan tot letsel leiden.

12. Oefen tijdens het knippen geen overmatige druk uit op

het knipmes aangezien het knipmes beschadigd kan raken.

13. Het knipmes is na het knippen bijzonder heet. Raak dit

niet aan om brandwonden te voorkomen.

14. Het gereedschap moet worden gebruikt door een

bediener die stevig op de grond staat. Gebruik het gereedschap niet op een ladder of onstabiele locatie.

15. Om onvoorziene ongevallen te voorkomen, het

gereedschap nooit onbeheerd laten draaien op een werkbank of op de vloer.

16. Stel het gereedschap niet bloot aan insecticiden en

andere chemicaliën. Dergelijke chemicaliën kunnen scheurtjes en andere beschadiging veroorzaken.

17. Zet de voorschakelaar of trekschakelaar niet in de

aangetrokken stand vast. Als er per ongeluk aan wordt getrokken, kan het gereedschap plotseling gaan werken en letsel veroorzaken.

18. Gebruik het product niet als het gereedschap of de

accupolen (batterijhouder) vervormd zijn. Het installeren van de accu kan kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot rookontwikkeling of ontbranding.

19. Houd de accupolen van het gereedschap (accuhouder)

vrij van spaanders en stof. ○ Controleer vóór gebruik of er geen spaanders en stof zijn opgehoopt in het gebied van de aansluitingen. ○ Probeer te voorkomen dat spaanders of stof van het gereedschap op de accu terechtkomen tijdens het gebruik. ○ Wanneer het gebruik wordt onderbroken of na gebruik, moet u het gereedschap niet op een plaats achterlaten waar het kan worden blootgesteld aan vallende spaanders of stof. Als u dat doet kan er kortsluiting ontstaan, wat kan leiden tot rookontwikkeling of ontbranding. AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Bij het verwijderen van het mesdoosje WAARSCHUWING Zorg dat u het gereedschap uitschakelt en de accu losmaakt van het gereedschap voordat u begint met het bevestigen of verwijderen van de knipmesopslag. LET OP Wees voorzichtig bij het plaatsen van het knipmes in de knipmeshouder om letsel te voorkomen. Bij het wijzigen van de snelheid OPMERKING De accu moet aan het gereedschap zijn bevestigd en de schakelaar van de hoofdhandgreep moet worden bediend, anders zal de LED niet oplichten, ook al wordt op de selectieknop gedrukt. Tijdens het gebruik WAARSCHUWING ○ Zorg ervoor dat er zich geen personen in het werkgebied bevinden om ongevallen te voorkomen. ○ Gebruik oogbescherming tijdens het werk om letsel door takken en houtsnippers te voorkomen. 00BookCH3656DA.indb5100BookCH3656DA.indb51 2024/02/289:56:382024/02/289:56:3852 Nederlands ○ Gebruik het gereedschap niet voor het knippen van draad, metalen platen of andere harde voorwerpen. Het gereedschap kan beschadigd raken en letsel veroorzaken. LET OP ○ Gebruik een snoeischaar voor het knippen van dikke takken alvorens de heggenschaar te gebruiken. Het gereedschap niet forceren om stuk gaan te voorkomen. ○ Zet het gereedschap onmiddellijk stop als het knipmes tegen een te zware tak blijft stilstaan. Laat de motor niet vastlopen aangezien deze daardoor beschadigd kan worden. ○ Gebruik alleen voor het knippen van heggen. OPMERKING ○ Smeer (met behulp van naaimachineolie, minerale olie, enz.) het knipmes alvorens te beginnen en daarna elk uur. Gebruik een voldoende hoeveelheid olie en veeg de overtollige olie weg. ○ Laat tijdens het werk (bijvoorbeeld bij het nemen van pauzes) het gereedschap niet achter op een plaats in de volle zon of met een hoge temperatuur. Dit voorkomt juiste afkoeling en kan beschadiging veroorzaken. ○ Gebruik het gereedschap niet voor werk dat de capaciteit ervan te boven gaat. Een dergelijk gebruik kan tot gevolg hebben dat de motor vastloopt of langzamer gaat draaien en kan beschadiging veroorzaken. ○ Gebruik het gereedschap niet voor het knippen van het gazon of onkruid. Gras of onkruid kan aan het knipmes vast blijven zitten. ○ Knip dikke takken af door de knipmessen voorzichtig tegen de tak te drukken. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR

1. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur van

-10-40°C. Een tempreatuur van minder dan -10°C zal overlading veroorzaken, hetgeen gevaarlijk is. De accu kan niet worden opgeladen bij een temperatuur van boven de 40°C. De meest geschikte temperatuur voor het opladen is 20–25°C.

2. Gebruik de acculader niet continu.

Wacht ongeveer 15 minuten nadat u een accu hebt opgeladen voordat u begint met het opladen van een andere accu.

3. Voorkom dat stof of vuil in de aansluitopening van de

Kortsluiten van de accu zal resulteren in een grote stroom en oververhitting. Dit zal resulteren in brandwonden en schade aan de accu.

6. Gooi de accu niet in het vuur.

Een brandende accu kan ontploff en.

7. Gebruiken van een accu die het eind van zijn levensduur

heeft bereikt zal de acculader beschadigen.

8. Breng de accu naar de winkel waar deze gekocht werd,

nadat deze na opladen onvoldoende kracht heeft voor praktisch gebruik. Gooi een accu die het eind van zijn levensduur heeft bereikt niet zomaar weg.

9. Steek nooit voorwerpen in de ventilatie-openingen van

de acculader. Als er voorwerpen of ontvlambaar materiaal in de ventilatie-openingen van de acculader wordt gestoken, kan dit resulteren in een elektrische schok of schade aan de acculader.

OPMERKINGEN BIJ GEBRUIK

LITHIUM-ION BATTERIJ De lithium-ion accu is voorzien van een beschermingsfunctie die volledige ontlading van de accu voorkomt waardoor de levensduur wordt verlengd. In geval 1 t/m 3 hieronder kan de motor tijdens het gebruik van het product tot stilstand komen, zelfs wanneer u de schakelaar ingedrukt houdt. Dit geeft geen probleem met het product aan maar wordt veroorzaakt door de beschermingsfunctie.

1. De motor komt tot stilstand wanneer de accu leeg is.

De accu moet in dit geval onmiddellijk opgeladen worden.

2. De motor kan tot stilstand komen wanneer het

gereedschap overbelast wordt. Laat de schakelaar in dit geval onmiddellijk los en verhelp de oorzaak van de overbelasting. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u het gereedschap opnieuw gebruiken.

3. Wanneer de accu oververhit is door overbelasting, kan

het zijn dat de accu niet meer werkt. In dit geval moet u de accu niet verder gebruiken, maar deze eerst laten afkoelen. Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u de accu opnieuw gebruiken. Gelieve eveneens aandacht te schenken aan volgende waarschuwing en aandachtspunt. WAARSCHUWING Om acculekken, het opwekken van warmte, rookontwikkeling, explosie en ontsteking bijtijds te vermijden, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen.

1. Zorg ervoor dat er zich geen spaanders en stof op de

accu ophopen. ○ Zorg er tijdens de werkzaamheden voor dat er geen spaanders en stof op de accu kunnen vallen. ○ Zorg ervoor dat de spaanders en het stof die tijdens het werk op het elektrisch gereedschap vallen zich niet op de accu ophopen. ○ Bewaar een ongebruikte accu niet op een plaats waar deze aan spaanders en stof wordt blootgesteld. ○ Verwijder alle spaanders en stof van een accu voordat u hem opbergt en bewaar de accu niet op dezelfde plek als metalen onderdelen (schroeven, spijkers, enz.).

2. Doorboor de accu niet met een scherp voorwerp, zoals

een nagel, klop er niet op met een hamer, stap niet op de accu, gooi er niet mee en stel hem niet bloot aan zware fysieke schokken.

3. Gebruik geen zichtbare beschadigde of vervormde accu.

4. Gebruik de accu niet met een omgekeerde polariteit.

5. Sluit hem niet rechtstreeks aan op het stopcontact of op

de sigarettenaansteker in een auto.

6. Gebruik de accu niet voor andere doeleinden dan de in

deze gebruiksaanwijzing genoemde.

7. Wanneer de accu niet kan worden opgeladen, zelfs

nadat de specifi eke oplaadtijd verstreken is, moet u onmiddellijk stoppen met het opladen.

8. Zorg ervoor dat de accu niet te heet wordt of onder

te grote druk komt te staan en stel hem niet aan deze omstandigheden bloot, zoals in een magnetron, droger of een hogedrukcontainer.

9. Houd de accu onmiddellijk uit de buurt van vuur nadat er

een lek of vieze geur is vastgesteld.

10. Gebruik de accu niet op een plek waar een grote

statische elektriciteit wordt opgewekt.

11. In geval van een acculek, vieze geur, warmteontwikkeling,

verkleuring of vervorming, of iets abnormaals tijdens het gebruik, het opladen of de opslag, moet u de accu onmiddellijk uit het gereedschap of de lader halen en moet u het gebruik ervan stoppen. 00BookCH3656DA.indb5200BookCH3656DA.indb52 2024/02/289:56:382024/02/289:56:3853 Nederlands

12. Dompel de batterij niet onder of laat geen vloeistoff en

erin vloeien. Binnendringen van geleidende vloeistof, zoals water, kan schade veroorzaken, met brand of een explosie tot gevolg. Bewaar de batterij op een koele, droge plaats, uit de buurt van explosieve en licht ontvlambare voorwerpen. Vermijd omgevingen met bijtend gas. LET OP

1. Wanneer u de lekkende vloeistof uit de accu in de ogen

krijgt, wrijf dan niet in de ogen, maar was ze goed uit met zoet en schoon water, zoals kraanwater en roep er onmiddellijk een dokter bij. Indien u geen behandeling krijgt, kan de vloeistof oogproblemen veroorzaken.

2. Wanneer de vloeistof op uw huid of kleding lekt, moet

u ze onmiddellijk goed wassen met schoon water, zoals kraanwater. De kans bestaat dat dit huidirritatie veroorzaakt.

3. Wanneer u roest, een vieze geur, oververhitting,

verkleuring, vervorming en/of andere onregelmatigheden vaststelt wanneer u de accu voor de eerste keer gebruikt, gebruik hem dan niet verder, maar retourneer de accu aan uw leverancier of verkoper. WAARSCHUWING Als een elektrisch geleidend vreemd voorwerp in de aansluitpunten van de lithium-ion accu terechtkomt, kan er kortsluiting ontstaan met het risico van brand als gevolg. Let bij het opbergen van de accu op de volgende punten. ○ Plaats geen elektrisch geleidend zaagsel, spijkers, ijzerdraad, koperdraad of andere draad in de opbergdoos. ○ Plaats de accu in het elektrisch gereedschap of bewaar de accu door deze stevig in het batterijdeksel te drukken totdat de ventilatieopeningen afgesloten zijn om kortsluiting te voorkomen (Zie Afb. 2).

BETREFFENDE TRANSPORT VAN

LITHIUM-ION ACCU Neem bij transport van een lithium-ion accu de volgende voorzorgsmaatregelen in acht. WAARSCHUWING Stel het transportbedrijf op de hoogte dat er een lithium- ion accu wordt vervoerd, vermeld het vermogen en volg de instructies van het transportbedrijf bij het regelen van vervoer. ○ Lithium-ion accu’s die een uitgangsvermogen van 100 Wh overschrijden worden beschouwd als gevaarlijke goederen binnen de vrachtgoederenclassifi catie en vereisen speciale procedures. ○ Voor internationaal transport, moet u voldoen aan internationale wetgeving en wetten en voorschriften van het land van bestemming.

Uitgangsvermogen 2 tot 3 cijferig nummer VOORZORGSMAATREGELEN AANSLUITING USB-APPARAAT (UC18YSL3) Wanneer een onverwacht probleem optreedt, kunnen de gegevens in een USB-apparaat, aangesloten op dit product, beschadigd raken of verloren gaan. Zorg er altijd voor dat er een back-up wordt gemaakt van gegevens op het USB- apparaat voor gebruik met dit apparaat. Houd er rekening mee dat ons bedrijf geen enkele verantwoordelijkheid accepteert voor op een USB-apparaat opgeslagen gegevens die beschadigd of verloren zijn, noch voor schade dat zich voor kan doen aan een aangesloten apparaat. WAARSCHUWING ○ Voor gebruik, controleer de verbonden USB kabel voor enige defecten of beschadigingen. Bij gebruik van een kapotte of beschadigde USB kabel kan er rook uitstoot of ontbranding ontstaan. ○ Wanneer het product niet wordt gebruikt, bedek de USB poort dan met de rubberen bedekking. Ophoping van stof etc. in de USB poort kan rook uitstoot of ontbranding veroorzaken. OPMERKING ○ Er kan een soms een pauze zijn gedurende het opladen van de USB. ○ Wanneer een USB apparaat niet wordt opgeladen, verwijder het USB apparaat van de oplader. Doet u dit niet, dan kan de levensduur van de batterij afnemen, maar dit kan ook onverwachte ongelukken als gevolg hebben. ○ Het kan zijn dat sommige USB-apparaten niet kunnen worden opgeladen, afhankelijk van het type apparaat.

BESCRHIJVING VAN GENUMMERDE

ITEMS (Afb. 1 – Afb. 9) Subschakelaar Subhandvat Beschermer Blad Trekker Hoofdhandvat Accu Keuzeschakelaar Controlelampje slagsnelheid Ventilatiegaten Aansluitingen Accudeksel Mesdoosje Indicatieschakelaar acculading Indicatielampje acculading 00BookCH3656DA.indb5300BookCH3656DA.indb53 2024/02/289:56:382024/02/289:56:3854 Nederlands SYMBOLEN WAARSCHUWING Hieronder staan symbolen afgebeeld die van toepassing zijn op deze machine. U moet de betekenis hiervan begrijpen voor u de machine gaat gebruiken. CH3656DA / CH3672DA: Snoerloze Heggenschaar Om het risico op verwondingen te verminderen, moet de gebruiker de instructiehandleiding lezen. Stel het apparaat niet bloot aan regen. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Draag altijd oogbescherming. Draag altijd gehoorbescherming. Houd uw handen uit de buurt van het zaagblad AAN zetten UIT zetten Het verwijderen van de batterij Selectieknop 1 LED licht op: 1000 min

Accu LED-lampjes De resterende accucapaciteit is meer dan 75%. LED-lampjes De resterende accucapaciteit is 50 - 75%. LED-lampjes De resterende accucapaciteit is 25 - 50%. LED-lampjes De resterende accucapaciteit is minder dan 25%. Knippert De resterende accucapaciteit is nagenoeg uitgeput. Laad de accu zo spoedig mogelijk opnieuw op. Knippert Uitgangsvermogen onderbroken wegens hoge temperatuur. Verwijder de accu uit het gereedschap en laat de accu volledig afkoelen. Knippert Uitgangsvermogen onderbroken vanwege storing of uitval. De accu kan de oorzaak van het probleem zijn, dus neemt u contact op met uw dealer. STANDAARD TOEBEHOREN Naast het hoofdtoestel (1 toestel), bevat de verpakking de accessoires die vermeld staan op bladzijde 242. De standaard toebehoren kunnen zonder nadere aankondiging gewijzigd worden. TOEPASSINGEN ○ Fijnknippen van heggen ○ Knippen en snoeien van sierbomen TECHNISCHE GEGEVENS

Knipmesgrootte (Snijbreedte) 560 mm 720 mm Accu verkrijgbaar voor dit gereedschap* Multivoltaccu Gewicht

4,2 kg (Met BSL36A18X bijgevoegd) 4,5 kg (Met BSL36B18X bijgevoegd) 4,4 kg (Met BSL36A18X bijgevoegd) 4,6 kg (Met BSL36B18X bijgevoegd) Continue gebruikstijd (afhankelijk van de werkomstandigheden) Ongeveer 62,5 minuten Ongeveer 48 minuten

Model BSL36A18X Spanning 36 V / 18 V (automatische schakeling*) Accucapaciteit 2,5 Ah / 5,0 Ah (automatische schakeling*) Verkrijgbare draadloze producten** Multivolt serie, 18 V product Verkrijgbare oplader Schuifl ader voor lithium-ion accu’s

  • Het gereedschap zal zelf automatisch schakelen. ** Raadpleeg onze algemene catalogus voor meer informatie.

Model UC18YSL3 Oplaadspanning 14,4 V – 18 V Gewicht 0,6 kg OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. OPLADEN Voor het gebruik van het elektrisch gereedschap dient de accu als volgt opgeladen te worden. <UC18YSL3>

1. Sluit het netsnoer’van de acculader aan op het

stopcontact. Wanneer de stekker van de acculader in het stopcontact wordt gestoken, zal het controlelampje van het laden rood knipperen. (Zie Tabel 1)

2. Steek de batterij in de acculader.

Steek de accu stevig in de acculader zoals u kunt zien op Afb. 3 (op bladzijde 2).

Wanneer er een accu in de acculader wordt geplaatst, zal het opladen beginnen en zal het oplaadindicatorlampje blauw knipperen. Wanneer de accu volledig is opgeladen, zal het laadindicatielampje groen oplichten. (Zie Tabel 1) (1) Aanduiding van het laadindicatielampje De aanduidingen van het laadindicatielampje zijn zoals aangegeven in Tabel 1, al naar gelang de toestand van de accu of de acculader. Tabel 1: Aanduidingen van het laadindicatielampje AAN/UIT met intervallen van 0,5 sec. (ROOD) Voor het opladen *

Brandt gedurende 0,5 sec. met intervallen van 1 sec. (BLAUW) Opgeladen tot minder dan 50% Brandt gedurende 1 sec. met intervallen van 0,5 sec. (BLAUW) Opgeladen tot minder dan 80% Blijft branden (BLAUW) Opgeladen tot meer dan 80% Blijft branden (Continu zoemergeluid: ongeveer 6 sec.) (GROEN) Opladen voltooid AAN/UIT met intervallen van 0,3 sec. (ROOD) Oververhitting standby *

AAN/UIT met intervallen van 0,1 sec. (Intermitterend zoemergeluid: ongeveer 2 sec.) (PAARS) Opladen onmogelijk

OPMERKING *1 Als het rode lampje zelfs na het bevestigen van de oplader blijft knipperen, controleer dan of de accu goed is geplaatst. *2 De accu is oververhit. De accu kan niet opgeladen worden. Hoewel het opladen begint zodra de accu is afgekoeld, zelfs wanneer deze op zijn plaats wordt gelaten, is de beste werkwijze om de accu te verwijderen en deze te laten afkoelen in een schaduwrijke, goed geventileerde locatie voor het opladen. *3 Er is iets mis met de accu of met de acculader – Plaats de accu goed in de lader. – Controleer of er geen vreemd materiaal aan de accuhouder of de aansluitingen vastzit. Is er geen sprake van vuil, dan is mogelijk de accu of acculader defect. Breng deze dan naar een offi cieel servicecentrum. ○ Wanneer de acculader onafgebroken wordt gebruikt, zal deze warm worden, waardoor storingen kunnen worden veroorzaakt. Wacht daarom 5 minuten wanneer het opladen is voltooid voor u opnieuw begint met opladen. 00BookCH3656DA.indb5500BookCH3656DA.indb55 2024/02/289:56:392024/02/289:56:3956 Nederlands (2) Over de temperatuur en de oplaadtijd van de accu (Zie Tabel 2) Tabel 2 Model UC18YSL3 Type accu Li-ion Oplaadspanning 14,4–18 V Geschikte temperatuur voor het opladen 0°C–50°C Oplaadtijd voor accucapaciteit ca. (bij 20°C) 1,5 Ah 15 min 2,0 Ah 20 min 2,5 Ah 25 min 3,0 Ah 20 min (BSL1430C, BSL1830C: 30 min) 4,0 Ah 26 min (BSL1840M: 40 min) 5,0 Ah 32 min 6,0 Ah 38 min Oplaadtijd voor multi-volt- accucapaciteit ca. (bij 20°C) 1,5 Ah (× 2 eenheid) 20 min 2,5 Ah (× 2 eenheid) 32 min 4,0 Ah (× 2 eenheid) 52 min Aantal accucellen 4–10 Oplaadspanning voor USB 5 V Laadstroom voor USB 2 A Gewicht 0,6 kg OPMERKING ○ De oplaadtijd hangt mede af van de omgevingstemperatuur en het voltage van de stroombron. ○ Als het opladen lang duurt – Het opladen duurt langer bij extreem lage omgevingstemperaturen. Laad de accu op een warme plaats op (zoals binnenshuis). – Blokkeer de luchtuitlaat niet. Anders kan het interieur oververhit raken, waardoor de prestaties van de oplader afnemen. – Als de koelventilator niet werkt, neem dan contact op met een erkend HiKOKI-servicecentrum voor reparatie.

4. Haal de stekker van het netsnoer van de acculader

uit het stopcontact.

5. Houd de acculader stevig vast en trek de accu eruit.

OPMERKING U moet de accu na het laden uit de acculader halen en op een veilige plek bewaren. Betreff ende elektrisch ontladen in het geval van nieuwe batterijen, enz. Als de chemische substantie van nieuwe batterijen en batterijen die niet gedurende een lange periode niet zijn gebruikt niet geactiveerd is, zal de stroomopbrengst mogelijk niet laag zijn het eerste en tweede gebruik. Dit is een tijdelijk fenomeen en de normale tijd benodigd voor het opladen zal worden hersteld door de batterijen 2–3 keer op te laden. De gebruiksduur van de batterijen verlengen. (1) Laad de batterijen op voordat ze volledig uitgeput raken. Wanneer u merkt dat de kracht van het gereedschap zwakker wordt, stop het gebruik van her gereedschap dan en laad de batterij op. Als u het gereedschap blijft gebruiken en de elektrische voeding uitput, kan de batterij beschadigd raken en wordt zal de levensduur verminderen. (2) Vermijd opladen bij hoge temperaturen. Een oplaadbare batterij zal direct na gebruik heet zijn. Als een dergelijke batterij direct na gebruik wordt opgeladen, zal de inwendige chemische substantie verslechteren en zal de levensduur van de batterij afnemen. Laat de batterij en laad deze op nadat het een tijdje is afgekoeld.

Handeling Afbeelding Bladzijde Het plaatsen van de batterijdeksel 2 2 Opladen 3 2 Verwijderen en aanbrengen van de accu

Aanpassing van de snelheid

Verscherpen van het mes

Een USB-apparaat opladen via een stopcontact 11-a 4 Een USB-apparaat en accu opladen via een stopcontact 11-b 4 Een USB-apparaat opladen

Wanneer het opladen van het USB-apparaat is voltooid

○ Een USB-apparaat opladen via een stopcontact. (Afb. 11-a) ○ Een USB-apparaat en accu opladen via een stopcontact. (Afb. 11-b) ○ Een USB-apparaat opladen. (Afb. 12) ○ Wanneer het opladen van het USB-apparaat is voltooid. (Afb. 13)

ONDERHOUD EN INSPECTIE

WAARSCHUWING ○ Let er op het gereedschap uit te zetten en de accu uit het gereedschap te verwijderen alvorens inspecties of onderhoud uit te voeren. ○ Het knipmes niet demonteren. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan letsel veroorzaken. ○ Gebruik handschoenen of een lap om uw handen te beschermen wanneer u het knipmes behandelt. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan letsel veroorzaken. 00BookCH3656DA.indb5600BookCH3656DA.indb56 2024/02/289:56:392024/02/289:56:3957 Nederlands

1. Slijpen van het knipmes (Afb. 10)

Beweeg een ijzervijl in de richting van de pijl voor grof slijpen en gebruik dan een oliesteen om het knipmes een fi jne afwerking te geven. (1) Gebruik een fi jne ijzervijl of een vijl van gemiddelde grofheid. (2) Breng een laagje machineolie (fi etsolie of dergelijke) op de oliesteen aan. (3) Gebruik een slijpsteen om voorzichtig bramen van de achterkant van de knipmesrand te verwijderen. Wanneer het knipmes geslepen moet worden Alhoewel dit verschilt afhankelijk van de soort bomen die geknipt worden en hoe vaak het knipmes gebruikt wordt, is het een goed idee het knipmes ongeveer eenmaal per jaar te slijpen om een scherpe snijrand te behouden. OPMERKING Gebruik geen water om het knipmes te reinigen om roestvorming of overig beschadiging te voorkomen.

2. Smeren van het knipmes

Tijdens het knippen wordt door het sap dat op de rand van het knipmes blijft zitten de belasting verhoogt waardoor de accu sneller uitgeput raakt. Gebruik voor het smeren van het knipmes machineolie (of fi etsolie of dergelijke) en veeg het knipmes schoon met een doek. Om roesten van het knipmes te voorkomen, het knipmes na gebruik en wanneer u dit voor een langere tijd niet gaat gebruiken smeren alvorens dit in de knipmeshouder te plaatsen.

3. Inspectie van bevestigingsschroeven

Controleer alle bevestigingsschroeven regelmatig en zorg ervoor dat ze goed aangedraaid zijn. Draai los zittende schroeven onmiddellijk vast. Doet u dit niet, dan kan dit ernstig gevaar tot gevolg hebben.

4. Onderhoud van de motor

De motorwikkeling is het „hart” van het elektrisch gereedschap. Let er daarom goed op dat de wikkeling niet beschadigd raakt en/of nat wordt met olie of water.

5. Inspectie van aansluitingen (gereedschap en accu)

Voer een controle uit om er zeker van te zijn dat er geen spaanders en stof zijn opgehoopt op de aansluitingen. Voer zo nu en dan voorafgaand aan, tijdens en na gebruik een controle uit. LET OP Verwijder alle spaanders of stof dat zich mogelijk heeft opgehoopt op de aansluitingen. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een storing.

6. Reiningen van de behuizing

Gebruik een zachte droge doek, of wat soppig water, wanneer de heggenschaar bevuild is. Gebruik geen vloeistoff en zoals terpentine of benzine om te voorkomen dat de afwerking beschadigd wordt.

7. Vervoeren van het gereedschap

Verwijder de accu en bevestig de knipmesopslag aan het knipmes voordat u het gereedschap vervoert. Als u de knipmesopslag niet aanbrengt, kan het knipmes in contact komen met uw lichaam met letsel tot gevolg.

Bewaar het elektrisch gereedschap en de accu op een plaats waar de temperatuur lager is dan 40°C en buiten het bereik van kinderen is. OPMERKING Opbergen van lithium-ion accu’s Zorg dat de lithium-ion accu volledig is opgeladen voordat u deze opbergt. Langdurig opbergen (3 maanden of langer) van een accu die bijna leeg is kan resulteren in slechtere prestaties, een sterke afname van de gebruiksduur van de accu en ook is het mogelijk dat de accu niet meer opgeladen kan worden. Een sterke afname van de gebruiksduur van de accu kan soms wel weer verholpen worden door de accu herhaaldelijk, van twee- tot vijfmaal, op te laden en te gebruiken. Als de gebruiksduur van de accu zeer kort blijft nadat deze meerdere malen is opgeladen en gebruikt, is de accu versleten en dient u een nieuwe accu aan te schaff en. LET OP Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd. Belangrijke informatie voor de accu’s van HiKOKI snoerloos elektrisch gereedschap Gebruik altijd een van onze voorgeschreven originele accu’s. Wij kunnen de veiligheid en prestatie van ons snoerloos elektrisch gereedschap niet garanderen bij gebruik van andere dan de voorgeschreven accu’s, of als de accu gedemonteerd of gewijzigd is (zoals demontage of vervanging van accucellen of andere inwendige onderdelen). GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van HiKOKI is in overeenstemming met de wettelijke/landspecifi eke richtlijnen. Deze garantie dekt geen defecten of schade als gevolg van foutief gebruik, misbruik of normale slijtage. In geval van klachten verzoeken wij u het elektrisch gereedschap samen met het GARANTIECERTIFICAAT dat u achterin deze handleiding aantreft naar een erkend servicecentrum van HiKOKI te sturen. Informatie betreff ende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN62841 en voldoen aan de eisen van ISO 4871. Gemeten A-gewogen geluidsniveau: 91 dB (A). Gemeten A-gewogen geluidsdrukniveau: 83 dB (A). Onzekerheid K: 3 dB (A). Draag gehoorbescherming. Totale trillingswaarden (triax vector som) bepaald overeenkomstig EN62841. Onbelast:

De opgegeven totale trillingswaarde en de opgegeven geluidsemissiewaarde zijn gemeten in overeenstemming met een standaardtestmethode en kunnen worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Ze kunnen ook worden gebruikt in een voorlopige beoordeling van de blootstelling. WAARSCHUWING ○ De trillings- en geluidsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het elektrische gereedschap kan verschillen van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt, vooral wat voor soort werkstuk wordt verwerkt; en ○ Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksomstandigheden (rekening houdend met alle onderdelen van de gebruikscyclus, zoals de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en wanneer dit onbelast draait inclusief de triggertijd). 00BookCH3656DA.indb5700BookCH3656DA.indb57 2024/02/289:56:392024/02/289:56:3958 Nederlands OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

OPLOSSEN VAN PROBLEMEN

Voer de inspecties in onderstaande tabel uit als het gereedschap niet normaal werkt. Als dit het probleem niet oplost, contact opnemen met uw dealer of het erkende HiKOKI onderhoudscentrum.

1. Elektrisch gereedschap

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het gereedschap werkt niet. Geen resterend vermogen van de batterij Laad de batterij op. De accu is niet goed geïnstalleerd. Verwijder de accu uit de accuhouder in het gereedschap en controleer op vreemde bestanddelen. Controleer ook de accu-elektroden op verontreiniging. Druk de accu zodanig in dat deze op zijn plaats vastklikt. Vreemde bestanddelen tussen het knipmes. Wanneer er vreemde bestanddelen tussen het knipmes zitten, de accu verwijderen en de voorwerpen met een tang of iets dergelijks verwijderen. Wees uiterst voorzichtig aangezien het gereedschap kan beginnen te werken wanneer het vreemde bestanddeel is verwijderd. Sap of roest kan ook tot gevolg hebben dat het knipmes niet werkt. Gebruik een draadborstel of iets dergelijks om sap of roest te verwijderen. Het gereedschap is gebruikt voor zwaar werk. Dit wordt veroorzaakt door een functie die de accu beveiligt door het uitschakelen van de motor wanneer het gereedschap aan overmatige belasting wordt blootgesteld. Laat de schakelaar los en verwijder datgene wat de overmatige belasting veroorzaakte en trek de schakelaar aan om het werk te hervatten. Gereedschap snijdt niet goed. Het knipmes is bot geworden. Gebruik een draadborstel of ander gereedschap voor het verwijderen van sap en roest en gebruik een vijl of slijpsteen om het knipmes te slijpen. Als na deze pogingen het knipmes niet scherper wordt, is de gebruiksduur van het knipmes ten einde. Vervang het knipmes door een nieuw. Het knipmes is gestopt omdat dit is gebruikt om een tak te knippen met een dikte die groter was dan het knipvermogen van het knipmes. OPMERKING Werk waarbij het knipmes bij herhaling stopt heeft uiteindelijk beschadiging van de motor tot gevolg. Bepaalde sierbomen hebben hout dat zeer hard is en waarvoor de capaciteit van het gereedschap mogelijk niet voldoende is, ook al is de dikte binnen de normale capaciteit. Gebruik een snoeischaar voor het verwijderen van dikke takken alvorens met het werk te beginnen. Door schuin knippen kan de capaciteit van het gereedschap ook worden overschreden omdat de lengte van de snede groter wordt. Knip dikke takken altijd onder een rechte hoek. Het gereedschap stopt plotseling Het gereedschap was overbelast Ontdoet u zich van het probleem dat de overbelasting veroorzaakt. De batterij is oververhit. Laat de batterij afkoelen. De accu kan niet worden geïnstalleerd Proberen om een andere dan de voor het gereedschap voorgeschreven accu te plaatsen. Installeer alstublieft een multivolt accu. 00BookCH3656DA.indb5800BookCH3656DA.indb58 2024/02/289:56:402024/02/289:56:4059 Nederlands

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het controlelampje voor het opladen knippert snel in een paarse kleur, en het opladen van de batterij start niet. De batterij is niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in. Er zit vreemde materie in de batterijpolen of waar de batterij is bevestigd. Verwijder de vreemde materie. Het controlelampje voor het opladen knippert snel in een rode kleur, en het opladen van de batterij start niet. De batterij is niet volledig geplaatst. Voeg de batterij stevig in. De batterij is oververhit. Als er niets aan gedaan wordt, zal de batterij automatisch beginnen met opladen als de temperatuur zakt, maar dit kan de levensduur van de batterij verminderen. Het wordt aanbevolen de batterij te laten afkoelen in een goed geventileerde, niet aan direct zonlicht blootgestelde, plaats voordat deze opgeladen wordt. Gebruikstijd batterij is kort, zelfs wanneer de batterij volledig is opgeladen. De levensduur van de batterij is uitgeput. Vervang de batterij door een nieuwe. De batterij vergt een lange tijd om op te laden. De temperatuur van de batterij, de lader of de omringende omgeving is extreem laag. Laad de batterij binnenshuis of in een andere warmere omgeving. De ventilatieopeningen zijn geblokkeerd waardoor de interne componenten oververhit raken. Vermijd het blokkeren van de ventilatieopeningen. De koelventilator draait niet. Neem contact op met een door HiKOKI erkend servicecentrum voor reparatie. Het USB aan/uit-lampje is uitgeschakeld en het USB- apparaat is gestopt met opladen. De capaciteit van de batterij is laag geworden. Vervang de batterij door één met resterende capaciteit. Steek de stekker van de oplader in een stopcontact. USB aan/uit-lampje schakelt niet uit zelfs al is het USB-apparaat klaar met opladen. Het USB aan/uit-lampje licht groen op om aan te geven dat USB opladen mogelijk is. Dit duidt niet op een storing. Het is onduidelijk wat de laadstatus van een USB-apparaat is en of het opladen voltooid is. Het USB aan/uit-lampje schakelt niet uit zelfs niet wanneer het opladen voltooid is. Onderzoek het USB-apparaat dat wordt opgeladen om de oplaadstatus te bevestigen. Het opladen van een USB-apparaat pauzeert halverwege. De oplader was aangesloten op een stopcontact terwijl het USB-apparaat opgeladen werd met behulp van de batterij als voedingsbron. Dit duidt niet op een storing. De oplader pauzeert USB opladen voor ongeveer 5 seconden wanneer deze onderscheid maakt tussen de voedingsbronnen. Een batterij werd in de oplader geplaatst terwijl het USB-apparaat opgeladen werd met behulp van een stopcontact als voedingsbron. Het opladen van het USB-apparaat pauzeert halverwege wanneer de batterij en het USB- apparaat tegelijkertijd opgeladen worden. De batterij is volledig opgeladen. Dit duidt niet op een storing. De oplader pauzeert met het opladen van USB voor ongeveer 5 seconden terwijl hij controleert of de batterij het opladen succesvol heeft voltooid. Het opladen van het USB-apparaat start niet wanneer de batterij en het USB-apparaat tegelijkertijd opgeladen worden. De resterende batterijcapaciteit is extreem laag. Dit duidt niet op een storing. Wanneer de batterijcapaciteit een bepaald niveau heeft bereikt, zal het opladen van USB automatisch beginnen. 00BookCH3656DA.indb5900BookCH3656DA.indb59 2024/02/289:56:402024/02/289:56:4060 Español d) No utilice el cable incorrectamente. No utilice el cable para transportar, tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla. Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, de bordes afi lados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable prolongador adecuado para utilizarse al aire libre. La utilización de un cable adecuado para usarse al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica. f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido mediante un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat Snoerloze Heggenschaar, geïdentifi ceerd door het type en de specifi eke identifi catiecode*1), voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen*2) en normen*3). Tim Sieberns die gemachtigd is om het technische dossier samen te stellen is bij *4) – Zie onder. 2000/14/EC

  • Gemeten geluidsdruk: 94 dB
  • Gegarandeerde geluidsdruk: 97 dB Deze verklaring is van toepassing op producten voorzien van de CE-markeringen. Deutsch Español