TGR120NC6 - Cazan GORENJE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului TGR120NC6 GORENJE în format PDF.
Întrebări frecvente - TGR120NC6 GORENJE
Întrebările utilizatorilor despre TGR120NC6 GORENJE
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cazan în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TGR120NC6 - GORENJE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TGR120NC6 mărcii GORENJE.
MANUAL DE UTILIZARE TGR120NC6 GORENJE
Stimate cumpărător, vă multumin pentru achizitionarea produsului nostru.
VĂ RUGĂM CA, ÎNAINTE DE INSTALAREA ȘI DE PRIMA UTILIZARE A BOILERULUI, SĂ CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCTIUNILE
PREZENTUL APARATUL NU ESTE DESTINAT UTILIZĂRII DE CĂTRE PERSOANE (INCLUSIVCOPIII)CUREDUCEREAFIZICE,SENZORIALESAUMENTALEAPTITUDINILOR, SAU A LIPSEI DE EXPERIANCE ȘI CUNOȘTINȚE, CU EXCEPTIA CAZULUI ÎN CARE LI S-AU OFERIT SUPRAVEGHERII SAU REFERITOARE LA UTILIZAREA DE PREGĂTIRE A APARATULUI CU PERSOANĂ RĂSPUNZĂTOARE DE SIGURANȚA ACESTORA.
COPIII TREBUIE SĂ FIE SUPRAVEGHEAT PENTRU A SE ASIGURA CA ACESTEA SĂ NU SE JOACE CU APARATUL.
Boilerul a fost fabricat în conformitate cu standardele în vigoare și testat oficial, fiind însoțit de un certificat de siguranță și compatibilitatea electromagnetică. Caracteristicile sale tehnice sunt înscrise pe tăblița care este lipită între țevile de racord. Boilerul nu poate fi branșat la rețeaua de apă sau la cea electrică decât de persoane calificate. Intervențiile tehnice în interiorul boilerului, datorate reparațiilor, eliminării pietrei de cazan și verificării sau înlocuirii anodului de protecție contra coroziunii pot fi efectuate numai de atelierele de reparații autorizate.
INSTALAREA
Se recomandă instalarea boilerului în proximitatea locului de receptare a apei. Dacă veți instala boilerul în spațiul în care se află cada de baie sau cabina de duș. este obligatoriu să respectați cerințele prevăzute în standardul IEC 60364-7-701 (VDE 0100 Teil 701). La montarea boilerului pe perete, folositți buloane cu diamterul nominal de minim 8 mm. Peretele cu rezistență, respectiv portanță redusă va trebui în prealabil consolidat în mod corespunzător în locul unde intenționați să atârnați, respectiv instalați boilerul. Boilerele de tip nu vor fi montate pe perete decât în poziție verticală. Pentru a efectua mai ușor verificarea și pentru a putea schimba anodul de magneziu, vă recomandăm ca, între partea superioară a boilerului și plafon, să lăsați un spațiu suficien (vezi dimensiunea G în schița privind dimensiunile necesare conectării). În caz contrar, când se va face servisul curent al boilerului, va trebui să-l demontați de pe perete.
CARACTERISTICILE TEHNICE ALE BOILERULUI
| Tipi TGR 30 N TGR 50 N TGR 80 N T | TGR 100 N TGR 120 N TGR 150 N TGR 200 N | ||||||
| Model TGR 30 N TGR 50 N TGR | 80 N TGR 100 N TGR 120 N TGR 150 N TGR 200 N | ||||||
| Volum [I] | 30 | 50 | 80 | 100 | 120 | 150 | 200 |
| Presiune nominală [MPa] | 0,6 | ||||||
| Greutate / umplut cu apă [kg] | 20/50 | 24/74 | 30/110 | 34/134 | 38/158 | 44/194 | 70/270 |
| Protectția anticorozivă a cazanului | emailat / Mg anod | ||||||
| Puterea încălzitorului electric [W] | 2000 | ||||||
| Tensiunea din rețea [V~] | 230 | ||||||
| Timp de încălzire până la 75°C 1) [h] | 1^05 | 1^55 | 3^05 | 3^55 | 4^35 | 5^45 | 7^40 |
| Cantitatea de apă amestecată la 40°C [I] | 50 | 89 | 145 | 200 | 236 | 298 | 399 |
| Consumul de energie 2) [kWh/24h] | 0,90 | 1,32 | 1,85 | 2,20 | 2,60 | 3,20 | 2,80 |
1) Timpul de încălzire al întregului volum de apă încălzitorul (spirala) electric(ă) la o temperatură de intrare a apei reci, provenite din conductă, de 15°C.
2) Consumul de energie electrică în cazul menținerii temperaturii constante a apei din boiler la 65°C, la o temperatură ambiantă de 20°C, măsurat conform DIN 60379.
| A | B | C | D | E | F | |
| TGR 30 N 46 | 8 275 17 | 3 - 454 | 461 80 | |||
| TGR 50 N 57 | 0 365 18 | 5 - 454 | 461 130 | |||
| TGR 80 N 77 | 5 565 19 | 0 - 454 | 461 180 | |||
| TGR 100 N 9 | 35 715 2 | 00 - 454 | 461 260 | |||
| TGR 120 N 1 | 1090 865 | 205 - 454 | 461 260 | |||
| TGR 150 N 1 | 305 1065 | 220 - 454 | 461 260 | |||
| TGR 200 N 1 | 1514 1050 | 444 800 | 500 507 | 260 |
G

text_image
300-350 100 100 F
text_image
G C D B A G 1/2 300Măsurători de racordare și montare a boilerului [mm]
BRANŞAREA LA RETEAUA DE DISTRIBUIRE A APEI
Tevile de alimentare cu apă și de evacuare a apei din boiler sunt marcate cu culori diferite. Teava de aducțiune a apei reci este marcată cu albastru, iar cea de evacuare a apei calde cu roșu. Boilerul poate fi racordat la rețeaua de alimentare cu apă în două moduri. Sistemul închis de branșare sub presiune, permite distribuirea apei calde în mai multe locuri de utilizare a aces-teia deodată. În funcție de sistemul de conectare ales se vor cumpăra bateriile corespunzătoare. În cazul recuperii la sistemul deschis, fără compresie, va trebui montat un ventil de reținere, care împiedică scurgerea apei din boiler în situațiile de lipsă de apă sau de întrerupere temporară a alimentării cu apă de la rețea. în cazul aplicării acestui sistem de branșare, se impune utilizarea unei baterii de transvazare. Datorită încălzirii, volumul apei din boiler se mărește, ceea ce provoacă picurarea apei din teava bateriei. Strângerea până la refuz a robinetului nu oprește picurarea, ci dimpotrivă, duce la deteriorarea bateriei. În cazul sistemului închis de branșare sub presiune (racord de presiune), va trebui să folosiți baterii sub presiune. Pentru a se asigura o funcționare lipsită de orice fel de riscuri, pe teava de intrare a apei în boiler va trebui obligatoriu să fie montat un ventil sau un grup de siguranță, prin care se va evita creșterea presiunii din cazan cu mai mult de 0,1 MPa peste valoarea nominală. Orificiul de scurgere a ventilului de siguranță trebuie să aibă în mod obligatoriu ieșire la presiunea atmosferică. Încălzirea apei din boiler duce la creșterea presiunii până la limita fixată prin ventilul de siguranță. Întrucât întoarcerea apei în rețea este împiedicată, se poate întâmpla să înceapă să picure apă din orificiul de scurgere al ventilului de siguranță. Apa rezultată din picurare poate fi deviată în canalul de scurgere, prin intermediul unui manșon de captare, care va fi plasat sub ventilul de siguranță. Teava de evacuare a apei conectată la ventilul de siguranță va trebui montată sub acesta, în pozitie descendentă, avându-se grijă ca ea să se afle într-un loc ferit de îngheț. În cazul în care, din cauza instalării necorespunzătoare, nu aveți posibilitatea să orientați apa care picură din ventilul de siguranță reversibil spre canalul de scurgere a apei, acumularea apei picurate poate fi evitată prin montarea unui sertar de expansiune având capacitatea de 3 l, pe teava de alimentare cu apă a boilerului.
Pentru ca ventilul de siguranță să funcționeze corespunzător, trebuie ca, periodic, să îl verificați singuri. La fiecare verificare, va trebui deschis orificiul de scurgere al ventilului de siguranță reversibil; în funcție de tipul de ventil, acest lucru poate fi realizat fie cu ajutorul robinetului acestuia, fie prin deșurubarea piuliței ventilului.
Dacă în momentul respectiv prin orificiul de scurgere al ventilului va începe să curgă apă, înseamnă că ventilul funcționează impecabil.

flowchart
graph TD
A["1: Ventilation Tank"] --> B["2: Pressure Sensor"]
B --> C["3: Valve"]
C --> D["4: Flow Control Valve"]
D --> E["5: Outlet"]
F["2: Pressure Relief Valve"] --> G["3: Valve"]
G --> H["4: Flow Control Valve"]
H --> I["5: Outlet"]
J["3: Pressure Pump"] --> K["4: Valve"]
K --> L["5: Outlet"]
Sistemul închis (sub presiune)
Sistemul deschis (fără presiune)
Legenda:
1 - Ventil de siguranță
6 - Accesoriu de încercare
2 - Ventil de testare
7 - Scurgere racordată la canalizare
3 - Ventil de reținere (la canalul colector)
4 - Ventil de reducere a presiunii
H - Apă rece
5 - Robinet de închidere
T - Apă caldă
Nu este permisă montarea unui robinet de închidere între boiler și ventilul de siguranță reductor de presiune, întrucât aceasta ar împiedica funcționarea acestuia din urmă.
Boilerul poate fi branşat la instalația domestică de alimentare cu apă fără ventilul de reducere, dacă presiunea din rețea este mai mică de 0,5 MPa (5 bar). Dacă presiunea din rețea depășește 0,5 MPa (5 bar), vor trebui montate ventile de reducere. înainte de a fi branşat la rețeaua electrică, boilerul va trebui obligatoriu umplut cu apă. La prima umplere se va deschide robinetul de apă caldă al bateriei. Boilerul este umplut atunci când apa începe să curgă prin țeava bateriei.
BRANŞAREA LA REȚEAUA ELECTRICĂ
Înainte de conectarea la instalația electrică, este necesar să montați un cablu de legătură cu secțiunea minimă de 1,5 mm² (H05VV-F 3G 1,5 mm²). De aceea va trebui scos capacul de protectie din plastic.
Branşarea boilerului la rețeaua electrică trebuie efectuată în conformitate cu normele valabile pentru instalațiile electrice. Între boilerul pentru apă și locul în care acesta se instalează definitiv, trebuie să se monteze un dispozitiv de separare a tuturor polilor de rețeaua de alimentare, conform reglementărilor naționale în vigoare.
Legenda:
1 - Termostat, siguranță
bimetalică
2 - Element încălzitor
3 - Mançon de racord
4 - Bec de control
L - Cablu de fază
N - Cablu neutru
Schema legăturii electrice
UTILIZARE ŞI ÎNTRETINERE
După branșarea la rețeaua de distribuire a apei și a energiei electrice, boilerul este gata de utilizare. Prin rotirea butonului termostatului aflat în partea anterioară a capacului de protecție, puteți alege, temperatura la care doriți să fie încălzită apa, între 25° și 75°C. Se recomandă plasarea butonului în poziția “eco”. Este poziția cea mai economică, întrucât asigură o temperatură a apei de aproximativ 55°C, iar depunerile de piatră și pierderea de căldură vor fi mai reduse decât în cazul fixării unei temperaturi mai înalte.
Becul de control arată că elementele încălzitoare funcționează. Pe margine, boilerul are un termometru bimetalic, care se mișcă în direcția acelor de ceasornic la dreapta, când în boiler este apă caldă. În cazul în care nu intenționați să-l folosiți un timp mai îndelungat, puteți preveni înghețarea conținutului său lăsând boilerul aprins și fixând butonul termostatului în poziția “*”. În această poziție, temperatura apei se va menține la o valoare de circa 10°C. Dacă veți opri boilerul, pentru a evita riscul înghețării apei, acesta va trebui golit. Boilerul se golește de apă printr-o țeavă de scurgere. În acest scop, este indicat ca, la montare, între ventilul de siguranță și țeava de scurgere să se plaseze un fiting special (piesă T) sau un ventil de scurgere. Boilerul poate fi golit și în mod direct, prin ventilul de siguranță, prin acționarea manetei, respectiv a căpăcelului rotativ al ventilului în același fel, ca atunci când se verifică modul de funcționare. Înainte de golire, este necesar ca boilerul sa fie deconectat de la instalația electrică și apoi să se deschidă maneta pentru apa caldă a bateriei. După evacuarea apei prin țeava de scurgere, mai rămâne o mică cantitate de apă, care, atunci când se înlătură flanșa, se scurge prin orificiul acesteia.
Exteriorul boilerului va fi curățat pri spălarea cu un detergent delicat, dizolvat în apă. Nu folositți dizolvanti și mijloace detersive dure, respectiv corozive.
Prin efectuarea de controale tehnice regulate veți asigura atât funcționarea impecabilă a boilerului, cât și durabilitatea sa. Se recomandă ca primul control, efectuat de personalul calificat al unui service autorizat, să fie făcut după 2 ani de la punerea în funcțiune a boilerului. Cu această ocazie, va trebui verificată uzura anodului de protecție contra coroziunii și, dacă va fi cazul, boilerul va fi curățat de crustă de piatră depusă, știut fiind că depunerile calcaroase depind de calitatea, cantitatea și temperatura apei folosite. Data următorului control va fi propusă de personalul calificat al atelierului de reparații, ea fiind stabilită în funcție de starea în care se afla boilerul în momentul efectuării primului control.
Vă rugăm să nu efectuați singuri repararea eventualelor defectiuni apărute, ci să faceți apel la cel mai apropiat atelier autorizat de reparații.
Vážený zákazník, d'akujeme Vám za dôveru preukázanú nákupom nášho výrobku. PROSÍME VÁS, ABY STE SI PRED ZABUDOVANÍM A PRVÝM POUŽITÍM OHRIEVAČA VODY POZORNE PREČÍTALI TENTO NÁVOD.
TOTO ZARIADENIE NIE JE URČENÝ NA POUŽITIE OSOBAMI (VRÁTANE DETÍ) S ZNÍŽENÝM TELESNÉHO, ZMYSLOVÉHO ALEBO DUŠEVNÝCH SCHOPNOSTÍ, ALEBO NEDOSTATOČNÉ SKÚSENOSTI A VEDOMOSTI, BEZ TOHO, ABY IM BOLO UMOŽNENÉ DOHL'AD ALEBO POKYNY TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA TOHTO ZARIADENIA OSÔB ZODPOVEDNÁ ZA ICH BEZPEČNOSŤ.