MICROLIFE BP AG140 - Tensiometru

BP AG140 - Tensiometru MICROLIFE - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului BP AG140 MICROLIFE în format PDF.

📄 70 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice MICROLIFE BP AG140 - page 46
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : MICROLIFE

Model : BP AG140

Categorie : Tensiometru

Descărcați instrucțiunile pentru Tensiometru în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. BP AG140 - MICROLIFE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. BP AG140 mărcii MICROLIFE.

MANUAL DE UTILIZARE BP AG140 MICROLIFE

Stimate utilizator, Acest tensiometru este un aparat mecanic destinat măsurării tensiunii arteriale la nivelul braţului şi asigură o măsurare precisă şi sigură. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie, astfel încât să înţe- legeţi toate funcţiile sale şi informaţiile privind siguranţa. Noi dorim să vă bucuraţi de produsul dvs. Microlife. În cazul în care aveţi orice fel de întrebări sau probleme, vă rugăm contactaţi Service-ul local Microlife. Vânzătorul sau farmacia dvs. vor fi în măsură să vă ofere adresa distribuitorului Microlife din ţara dvs. Alternativ, vizi- taţi pe Internet la www.microlife.com, unde puteţi găsi multe infor- maţii importante cu privire la produsele noastre. Aveţi grijă de sănătatea dvs. – Microlife AG! Cuprins

1. Elemente importante cu privire la tensiunea arterială

Cum evaluez tensiunea mea arterială?

2. Utilizarea pentru prima oară a instrumentului

Utilizarea unei manşete corecte

3. Măsurarea tensiunii arteriale

Ţineţi seama de următoarea listă de verificare pentru o măsu- rare sigură Procedura de măsurare

4. Defecţiuni / Depanare

5. Siguranţă, îngrijire, verificarea preciziei şi salubrizarea

Efecte secundare Îngrijirea instrumentului Curăţarea manşetei Verificarea preciziei

7. Specificaţii tehnice

1. Elemente importante cu privire la tensiunea arte-

rială Tensiunea arterială este presiunea sângelui care curge în artere, generată de bătăile inimii. Întotdeauna sunt măsurate două valori, cea sistolică (superioară) şi cea diastolică (inferi- oară). Valori permanent ridicate ale tensiunii arteriale pot duce la deteriorarea stării dvs. de sănătate, şi de aceea trebuie să fiţi tratat de medicul dvs.! Microlife BP AG1-40

1 Manometru 2 Manşetă 3 Pompă în formă de pară 4 Supapă reglabilă pentru dezumflare 5 Stetoscop 6 Capsulă 7 Olivă Citiţi informaţiile importante din aceste instrucţiuni înainte de a utiliza dispozitivul. Pentru siguranţa dvs., urmaţi instrucţiunile de utilizare şi păstraţi-le în vederea consultării lor ulterioare. Partea aplicată - de tip BF A se păstra la loc uscat Producător Reprezentant autorizat în comunitatea Europeană Număr de catalog Număr de serie (AAAA-LL-ZZ-SSSSS; an-lună-zi-număr de serie) Precauţie Limitarea umidităţii pentru funcţionare şi depozitare Limitarea temperaturii pentru operare sau depozitare Dispozitiv medical Ţineţi dispozitivul departe de copiii cu vârsta mai mică de 3 ani Marcajul CE de Conformitate

Întotdeauna discutaţi cu medicul dvs. despre valorile măsurate şi informaţi-l dacă remarcaţi ceva neobişnuit sau aveţi îndoieli. Nu vă bazaţi niciodată pe măsurări singulare ale tensiunii arteriale. Valorile foarte mari ale tensiunii arteriale pot avea mai multe cauze. Medicul vi le va explica în detaliu şi vă va prescrie un tratament, dacă este cazul. Sub nici o forma nu modificaţi tratamentul şi nu iniţiaţi un alt tratament fara sa consultaţi medicul dumneavoastra. În funcţie de efortul fizic şi de condiţia fizică, tensiunea arterială fluctuează foarte mult pe parcursul unei zile. Prin urmare, măsuraţi-vă tensiunea doar atunci când vă simţiţi liniştit(ă) şi relaxat(ă)! Măsuraţi de cel puţin două ori într-o zi (dimineaţa: înainte de a lua medicamente şi de a mânca / seara: înainte de a merge la culcare, de a face baie sau de a lua medicamente) şi faceţi o medie a valorilor citite. Este un lucru obişnuit ca două măsurări efectuate într-o succe- siune rapidă să producă rezultate semnificativ diferite. Diferenţele între măsurările efectuate de medicul dvs. sau la farmacie şi cele luate acasă sunt de fapt normale, din cauza faptului că aceste situaţii sunt complet diferite. Mai multe măsurări oferă informaţii mai precise despre tensi- unea arterială decât o singură măsurare. Lăsaţi un interval scurt de 5 minute între două măsurări. Daca sunteţi insarcinata este bine sa va monitorizaţi tensiunea arteriala regulat, pentru ca aceasta poate varia drastic in aceasta perioada. Cum evaluez tensiunea mea arterială? Tabel pentru clasificarea valorilor tensiunii arteriale pentru adulţi, la domiciliu, în conformitate cu normele internaţionale (ESH, ESC, JSH). Date în mmHg. Valoarea mai mare este cea care determină evaluarea. Exemplu: o valoare de 140/80 mmHg sau de 130/90 mmHg indică «o tensiune arterială prea mare».

2. Utilizarea pentru prima oară a instrumentului

Utilizarea unei manşete corecte Atunci când alegeţi dimensiunea corectă a manşetei, circumferinţa braţului trebuie măsurată la mijlocul braţului superior. 25.4-40.6 cm (10-16 inch) este dimensiunea potrivită pentru majoritatea persoa- nelor.

Contactaţi Service-ul local Microlife, în cazul în care manşeta ataşată 2 nu se potriveşte.

3. Măsurarea tensiunii arteriale

Ţineţi seama de următoarea listă de verificare pentru o măsu- rare sigură

1. Evitaţi orice fel de activitate, mâncatul sau fumatul imediat

înainte de măsurare.

2. Aşezaţi-va intr-un scaun cu spatar si relaxaţi-va timp de 5

minute. Staţi cu picioarele pe podea şi nu le incrucişaţi.

3. Întotdeauna măsuraţi la aceeaşi mână (în mod normal

stânga). Se recomandă ca, la prima vizită, medicul să facă câte o măsurare la fiecare braţ, pentru a stabili la care va face măsu- rătorile pe viitor. Acesta ar trebui să fie braţul unde tensiunea este mai mare.

4. Scoateţi articolele de îmbrăcăminte care vă strâng braţul supe-

rior. Pentru a evita strângerea, mânecile cămăşilor nu trebuie suflecate - acestea nu interferează cu manşeta dacă stau lejer.

5. Asiguraţi-vă întotdeauna că manşeta pe care o folosiţi are

dimensiunea potrivită (indicată pe manşetă). Fixaţi manşeta bine, dar nu prea strâns. Verificaţi ca manşeta să fie cu 2 cm deasupra cotului dvs. Semnul de pe manşetă care indică artera (o linie de cca 3 cm) trebuie să vină în prelungirea arterei de pe partea inte- rioară a braţului. Sprijiniţi-vă braţul astfel încât să fie relaxat. Verificaţi ca manşeta să fie la aceeaşi înălţime cu inima dvs. Domeniu Sistolic Diastolic Recomandare

rială normală < 120 < 74 Verificaţi dvs.

135 - 159 85 - 99 Solicitaţi asistenţă

rială periculos de mare ≥ 160 ≥ 100 Solicitaţi de urgenţă asistenţă medicală!

siona sunetele sau va atenua transmiterea acestora, ceea ce va duce la o măsurare imprecisă a tensiunii.

7. O viteză de dezumflare adecvată este esenţială pentru

determinarea corectă a tensiunii. Este recomandată o viteză de dezumflare de 2-3 mmHg pe secundă sau o coborâre a acului cu 1-2 linii pe cadranul manometrului 1 la fiecare bătaie a inimii. Procedura de măsurare

1. Asezaţi capsula stetoscopului 6 sub manseta 2 la 1-2 cm

mai jos de acesta. Asigurati-vă dacă capsula stetoscopului este în contact cu pielea şi deasupra arterei brahiale.

2. Aşezaţi corect olivele stetoscopului 7 în urechi pentru a putea

auzi zgomotele Korotkoff în timpul măsurării.

3. Închideţi supapa 4 pompei 3 rotind şurubul în sensul acelor

de ceasornic. Nu strângeţi exagerat.

4. Ţineţi para cu supapă 3 în mâna liberă (braţul la care nu faceţi

măsurarea) şi umflaţi manşeta. În timp ce urmăriţi indicatorul de presiune de pe manometru 1 umflaţi până când acul manome- trului arată o presiune cu 40 mmHg mai mare decât tensiunea dvs. sistolică normală (valoarea superioară). Dacă nu sunteţi sigur de valoarea acesteia, umflaţi mai întâi la 200 mmHg.

5. Deschideţi supapa 4 încet, rotind şurubul în sens antiorar şi

ţinând capsula stetoscopului 6 deasupra arterei brahiale.Pe măsură ce manşeta se dezumflă, trebuie să ascultaţi atent cu stetoscopul. Notaţi gradaţia de pe manometru 1 imediat ce auziţi bătăi slabe, ritmice sau sunete înăbuşite. Aceasta este citirea tensiunii sistolice.

6. Lăsaţi presiunea din manşetă să coboare în acelaşi ritm. Notaţi

gradaţia de pe manometru 1 imediat ce zgomotele încetează. Aceasta este citirea tensiunii diastolice.

7. Dezumflaţi complet manşeta.

8. Repetaţi măsurarea de cel puţin două ori şi înregistraţi valorile,

data şi ora imediat după terminarea măsurătorilor.

9. Scoateţi manşeta de pe braţ şi stetoscopul de la urechi.

4. Defecţiuni / Depanare

Dacă apar probleme la folosirea aparatului, trebuie verificate următoarele aspecte şi, după caz, luate măsurile corespunză- toare: Descriere Cauza posibilă şi remediere Sunetul se transmite slab, distorsionat sau perturbat din exterior. Verificaţi dacă olivele stetoscopului nu sunt murdare sau crăpate. Dacă nu, asiguraţi-vă că le purtaţi în mod corespunzător. Verificaţi dacă tubul este rupt sau răsucit. Verificaţi dacă membrana stetoscop- ului este deteriorată. Asiguraţi-vă că membrana stetoscopului se află în contact strâns cu pielea şi deasupra arterei brahiale în timpul măsurării. Curăţaţi sau înlocuiţi orice componentă defectă pentru a evita măsurări inex- acte. Presiunea nu creşte deşi para 3 pompează. Asiguraţi-vă că aţi închis supapa. Asiguraţi-vă că tubul manşetei este conectat corect la manometru. Verificaţi dacă manşeta, tubul şi/sau para nu scapă aer. Înlocuiţi părţile defecte, dacă ele există. Viteza de dezumflare nu se poate menţine la 2-3 mmHg/sec. prin acţionarea supapei 4. Demontaţi supapa de la para pompei pentru a verifica dacă există orice blocaj în căile respiratorii ale valvei. Curăţaţi blocajul şi încercaţi din nou. Dacă tot nu funcţionează, înlocuiţi-o pentru a evita citirile inexacte. Acul manometrului nu este la 0 ± 3 mmHg în repaus. Asiguraţi-vă că supapa este complet deschisă, astfel încât presiunea să fie zero. Dacă deviaţia acului faţă de zero continuă să fie mai mare de 3 mmHg contactaţi vânzătorul pentru a recal- ibra manometrul.

În cazul în care consideraţi că rezultatele sunt neobişnuite, vă rugăm citiţi cu atenţie informaţiile din «Secţiunea 1.».47Microlife BP AG1-40

5. Siguranţă, îngrijire, verificarea preciziei şi salu-

brizarea Urmaţi instrucţiunile de utilizare. Acest document oferă infor- maţii importante privind funcţionarea şi siguranţa dispozitivului. Citiţi cu atenţie acest document înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-l pentru a fi utilizat în viitor. Acest instrument poate fi utilizat numai pentru scopul descris în această broşură. Producătorul nu poate fi făcut răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă. Acest instrument include componente sensibile şi trebuie tratat cu atenţie. Respectaţi condiţiile de păstrare şi funcţionare descrise în secţiunea «Specificaţii tehnice»! Manşetele sunt sensibile şi trebuie mânuite cu grijă. Umflaţi manşeta doar când este fixată. Nu umflaţi niciodată mai mult de 300 mmHg. Dezumflaţi întotdeauna manşeta complet înainte de păstrare. Nu utilizaţi instrumentul dacă aveţi impresia că este deteriorat sau observaţi ceva neobişnuit la el. Citiţi informaţiile cu privire la siguranţă din secţiunile individuale ale acestei broşuri. Rezultatele măsurătorilor oferite de acest dispozitiv nu sânt un diagnostic. Ele nu înlocuiesc necesitatea consultării unui medic, în special în cazul în care nu se potrivesc simptomelor pacientului. Nu vă bazaţi doar pe rezultatul măsurării, ci luaţi în considerare întotdeauna şi alte simptome potenţiale care apar si feedback-ul pacientului. Se recomandă apelarea unui medic sau ambulanţei, dacă este necesar. Pentru a evita măsurarea inexactă sau provocarea de răni pacien- tului, nu utilizaţi dispozitivul în cazul contraindicaţiilor care urmează. Nu utilizaţi dispozitivul într-un vehicul în mişcare (de exemplu, în maşină sau avion). Este contraindicată utilizarea pentru nou-născuţi. A nu se utiliza cu manşete pentru nou-născuţi sau pentru pacienţi nou- născuţi. Sfigmomanometrul aneroid necesită recalibrare frecventă (cel puţin la fiecare 6 luni). Sunt necesare experienţă şi instruire pentru a se evita erorile de măsurare. Astfel, utilizatorul poate detecta sunetele Korotkoff prin stetoscop. Măsurătorile şi citirile pot fi alterate de zgomotul din jur. Pentru dezumflarea corectă a manşetei, este necesară dexteri- tate. Pentru măsurători precise, auzul şi vederea trebuie să fie exce- lente. Efecte secundare Utilizarea dispozitivului poate fi însoţită de efecte secundare minore Un dispozitiv îşi poate pierde calibrarea (exactitatea) dacă este scăpat pe jos sau lovit, rezultând citiri false. Utilizatorii ar putea avea prejudecăţi sau preferinţe pentru rotunjirea zecimalelor, ceea ce va determina citiri inexacte. Îngrijirea instrumentului Curăţaţi instrumentul numai cu o cârpă moale, uscată. Curăţarea manşetei Îndepărtaţi cu grijă petele de pe manşetă, folosind o cârpă umedă şi spumă de săpun. Verificarea preciziei Noi recomandăm verificarea preciziei acestui instrument la fiecare 2 ani sau după un impact mecanic (de exemplu după o eventuală cădere). Vă rugăm contactaţi Service-ul local Microlife pentru a planifica verificarea (vezi prefaţa).

Acest instrument are o perioadă de 2 ani garanţie de la data achi- ziţionării. Pe toată perioada garanţiei, Microlife va repara sau înlocui produsul defect gratis. Deschiderea sau modificarea instrumentului anulează garanţia. Siguranţa şi protecţia Aveţi grijă să nu lăsaţi instrumentul nesupravegheat la îndemâna copiilor; unele părţi componente sunt suficient de mici pentru a putea fi înghiţite. Aveţi grijă, deoarece există risc de strangulare în cazul în care acest instrument este livrat cu cabluri sau tuburi. Contraindicaţii ATENŢIE: Nu spălaţi manşeta în maşina de spălat rufe sau vase!48 Următoarele sunt excluse din garanţie: Costul transportului si riscul transportului. Deteriorări produse prin aplicarea incorectă sau nerespectarea instrucţiunilor de utilizare. Deteriorare produsă prin accident sau folosirea incorectă. Material pentru ambalare/depozitare şi instrucţiuni de utilizare. Verificări periodice si mentenanţă (calibrare). Accesorii si par?i componente: Furtun(furtunuri),para pentru pompare, man?etă. Dacă aveţi nevoie de service în garanţie, vă rugăm să contactaţi vânzătorul produsului sau serviceul local Microlife. Puteţi contacta serviceul local Microlife prin pagina noastra web - www.microlife.com/support Compensarea este limitată la valoarea produsului. Garanţia este acordată dacă produsul este returnat complet şi insoţit de factura originală. Repararea sau înlocuirea în timpul garanţiei nu prelun- geşte sau reânnoieşte perioada de garantie. Drepturile si cererile legale ale consumatorului nu sunt limitate la această garanţie.

7. Specificaţii tehnice

Acest dispozitiv îndeplineşte cerinţele Directivei 93/42/CEE privind dispozitivele medicale. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice. Greutate: 500 g Dimensiuni: 175 x 70 x 103 mm Condiţii de păstrare: -20 - +70 °C 15~85 % umiditate relativă maximă Condiţii de funcţionare:

Domeniul de măsu- rare:

Rezoluţie: 2 mmHg Precizie statică: în intervalul ± 3 mmHg Viteza de scădere a presiunii: 2-3 mmHg/sec Pierderea de aer: < ± 4 mmHg/min Accesorii incluse: manşetă (25.4-40.6 cm), pară, supapă, stetoscop, geantă de păstrare Standarde de referinţă: EN ISO 81060-1 ANSI / AAMI SP0949Microlife BP AG1-40