3612C - Tupia MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3612C MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Tupia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3612C - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3612C da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR 3612C MAKITA
4 Serrer 22 Sens de rotation de la mèche 42 Guide de la dégauchisseuse 5 Desserrer 23 Direction d'avance 43 Guide du calibre 6 Ecrou nylon 24 Vue du haut de l'outil 44 Vis 7 Pôle de la butée 25 Direction d'avance correcte dela 45 Guide du calibre 8 Bouton d'avance rapide mèche 46 Levier de la plaque de 9 Levier de verrouillage 26 Guide droit verrouillage 10 Boulon de réglage à six pans 27 Support du guide 47 Mèche
creux 28 Vis de réglage fin 48 Socle
11 Butée 29 Vis à oreilles (B) 49 Calibre 12 Pôle de la butée 30 Vis à oreilles (A) 50 Pièce 13 Déflecteur de copeaux 31 Guide droit 51 Guide du calibre 14 Boulon de réglage à six pans 32 Supérieur à 15 mm 52 Tête sous vide
creux 33 Guide droit 53 Vis
19 Déclencheur du commutateur 38 Support du guide 58 Tournevis SPECIFICATIONS Modèle 3612 3612C Capacité de pince 12 mm 12 mm Capacité de plongée 0- 60 mm 0- 60 mm Vitesse à vide (min 2) . 22 000 9 000 - 23 000 Hauteur hors tout 297 mm 297 mm Diamètre du socle 160 mm 160 mm tique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant
secteur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il
est conforme à la réglementation européenne et peut de
ce fait être alimenté sans mise à la terre.
Pour les systèmes de distribution publics à basse
tension, entre 220 V et 250 V La mise sous tension et hors tension des appareils
électriques entraîne des fluctuations de tension. L'utilisa- tion de cet appareil dans des conditions d'alimentation électrique inadéquates peut avoir des effets néfastes sur le fonctionnement des autres équipements. Il ne devrait toutefois pas y avoir d'effets négatifs si l'impédance de l'alimentation est égale ou inférieure à 0,32 Ohms
La prise de courant utilisée pour cet appareil doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur de protection à déclenchement lent.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent l'outil.
CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES L
Maniez les fraises avec les plus grandes précau- tions.
Vérifiez avec soin que la fraise ne soit ni fêlée ni autrement endommagée ; si cela était le cas, changez-la immédiatement.
Evitez les clous. Avant de travailler votre pièce, spectez-la et retirez-en tous les clous.
Tenez toujours votre outil fermement à deux mains.
Avant de commencer à entailler la pièce à tra- vailler, faites fonctionner un instant l'outil à vide. Attention aux vibrations ou sautillements qui peu- vent être causés par une pose incorrecte de la fraise.
10. Faites attention au sens de rotation de la fraise et
à celui de la progression de l'outil.
11. Ne laissez jamais votre outil en train de fonction- ner. Ne le faites fonctionner qu'une fois bien en
16. Attirez l'attention sur la nécessité d'utiliser des fraises ayant le diamètre de queue voulu et adaptées à la vitesse de l'outil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
MODE D'EMPLOI Pose et retrait de la mèche de la défonceuse
(Fig. 1) mandrin. Enfoncez le verrouillage de l'arbre pour que
l'arbre ne bouge pas, et serrez l'écrou du mandrin à fond
avec la clé. Pour utiliser des mèches de défonceuse d'un
diamètre de queue plus petit, commencez par monter le
mandrin qui convient, puis installez la mèche comme
+ Utilsez toujours un mandrin qui convient pour le diamètre de queue de la mèche de la défonceuse.
* Utilisez uniquement des mèches de défonceuse dont la vitesse maximale, indiquée sur la mèche, ne dépasse pas la vitesse maximale de la défonceuse.
Réglage de la profondeur d’usinage (Fig. 2)
Pour les outils sans bouton de déverroi
ATTENTION Assurez-vous toujours que le verrouillage de l'arbre est relâché avant la mise sous tension de l'interrupteur.
Pour metre sous tension, amenez le levier de l'interrupteur sur la position “ON”.
Pour metre hors tension, amenez le levier de
l'interrupteur sur la position “OFF”!
Pour les outils avec bouton de déverro:
* Avant de mettre l'outil sur le secteur, vérifiez toujours que le déclencheur de l'interrupteur fonctionne correct. ement et revient à la position “OFF” lorsqu'il est reläché.
Pour mettre sous tension, enfoncez le bouton de déver-
roulage et actionnez simultanément le déclencheur.
Pour mettre hors tension, relâchez le déclencheur.
Bouton de changement de vitesse (Fig. 6)
Uniquement pour 3612C La vitesse de l'outil peut être réglée librement entre 9 000
&mn et 23 000 mn en tournant le bouton de changement de vitesse. Cela permet de sélectionner la vitesse idéale pour un usinage optimal du matériau, c'està-dire que la vitesse peut être réglée correctement en fonction du matériau et du diamètre de la mèche. Référez-vous au tableau ci-dessous pour le rapport entre le réglage du nombre sur le bouton de changement de vitesse et la vitesse approximative de l'outil
1 9 000 Un guide droit plus large aux dimensions souhaitées peut être obtenu à l'aide des trous situés dans le guide pour fixer des pièces de bois supplémentaires
Lorsque vous utilisez une mèche de large diamètre, fixez des pièces de bois d'une épaisseur supérieure à 15 mm sur le guide droit afin d'éviter que la mèche ne le heurte.
Guide de la dégauchisseuse
Lorsque vous utilisez le guide de la dégauchisseuse, veillez à l'installer sur le côté droit dans la direction d'avance. (Fig. 11)
Installez le guide de la dégauchisseuse sur le support du guide à l'aide de la vis à oreilles (B). Insérez le support du guide dans les trous situés dans le socle de l'outil et serrez la vis à oreilles (A). Pour régler la distance entre la mèche etle guide de la dégauchisseuse, desserrez la vis
à oreilles (B) et tournez la vis de réglage fin (1,5 mm par tour). Lorsque vous réglez le rouleau de guidage vers le haut ou vers le bas, desserrez la vis à oreilles (C).
Le guide du calibre fournit un manchon à travers lequel la mèche passe, permettant d'utiliser la défonceuse avec des calibres. (Fig. 13)
Pourinstaller le guide du calibre, desserrez les vis situées sur le socle de l'outil, insérez le guide du calibre, puis serrez les vis. (Fig. 14)
Fixez le calibre à la pièce. Placez l'outil sur le calibre et déplacez l'outil sur le calibre en faisant coulisser le guide du calibre le long du calibre. (Fig. 16)
Pour les outils disposant d'une plaque de ver- rouillage
Le guide du calibre fournit un manchon à travers lequel la mèche passe, permettant d'utiliser la défonceuse avec des calibres. (Fig. 13)
Pour installer le guide du calibre, trez sur le levier de la plaque de verrouillage et insérez le guide du calibre
Fixez le calibre à la pièce. Placez l'outil sur le calibre et déplacez-le en faisant coulisser le guide du calibre le long du calibre. (Fig. 16)
Extraction de poussière
Pour les outils sans plaque de verrouillage
Utlisez la tête sous vide pour l'extraction de poussière. Installez la tête sous vide sur le socle de l'outil à l'aide de deux vis. (Fig. 17 et 18)
Ensuite, connectez un aspirateur à la tête sous vide.
Pour les outils disposant d’une plaque de ver- rouillage
Utlisez la tête sous vide pour l'extraction de poussière.
Pour installer la tête sous vide, soulevez son levier de verrouillage. Placez la tête sous vide sur le socle de l'outil de façon que son sommet soit pris dans le crochet du socle de l'outil. Insérez les supports sur la tête sous vide dans les crochets à l'avant du socle de l'outil. Enfoncez le levier de verrouillage sur le socle de l'outil. (Fig. 19 et 20) Ensuite, connectez un aspirateur à la tête sous vide. (Fig. 21)
Pour enlever la tête sous vide, levez le levier de verrouil- lage. Enlevez la tête sous vide du socle de l'outil tout en maintenant les supports entre le pouce et l'index.
5 Afojar 24 Vista desde la parte superior de 43 Guia de plantilla
6 Tuerca de nilôn la herramienta 44 Tornillo 7 Varila de tope 25 Direcciôn correcta de avance de 45 Guia de plantila 8 Botôn de avance répido la fresa 46 Palanca de la placa de 9 Palanca de bloqueo 26 Guia recta bloqueo 10 Pemo de cabeza hexagonal de 27 Soporte de la guia 47 Fresa
ajuste 28 Tomillo de ajuste fino 48 Base
11 Tope 29 Pero de mariposa (B) 49 Plantlla 12 Varilla de tope 30 Permo de mariposa (A) 50 Pieza de trabajo 13 Deflector de virutas 31 Guia recta 51 Guia de plantila 14 Pemo de cabeza hexagonal de 32 Mäs de 15 mm 52 Cabeza de aspiraciôn
ajuste 33 Gui recta 53 Tomillos
Diémetro de la base Peso neto
12 mm 12 mm placa de caracteristicas, y sélo puede funcionar con corriente alterna monofésica. El sistema de doble aisla-
miento de la herramienta cumple con la norma europea y
. Antes de usar la herramienta en una pi
Cuando realice tareas en las que la herramienta de corte pueda tocar cables ocultos o su propio cable, sujete la herramienta por las superficies aisladas. El contacto con un cable con corriente hard que la corriente circule por las partes metli- cas expuestas de la herramienta y podré electro- cutar al operario.
Protéjase los oidos cuando trabaje durante perio-
a de trabajo, déjela un rato en funcionamiento. Observe si se producen vibraciones 0 ulula- ciones que pudieran indicar que la broca esté mal colocada.
Tenga cuidado con la direccién de rotaciôn de la broca y con la direcciôn de avance.
No deje la herramienta en marcha. Opere la her- ramienta sélo cuando la tenga en las manos.
n à la necesidad de utilizar brocas de un diémetro de espiga correcto y apropiado para la velocidad de la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Podré emplear una guia recta més ancha de dimensio- nes necesarias, utilizando los orificios convenientes en la misma para empemnar piezas de madera extra. Cuando utiice una fresa de diémetro grande, coloque en la guia recta trozos de madera que tengan un espesor de més de 15 mm para evitar que la fresa golpee contra la guia recta. (Fig. 10)
Cuando utilice la guia de recorte, asegürese de instalarla en el lado derecho de la direcciôn de avance. (Fig. 11).
Instale là guia recta en el soporte de guia con el pero de mariposa (B). Inserte el soporte de guia en los orificios que hay en la base de la herramienta y apriete el pemo de mariposa (A). Para ajustar la distancia entre la fresa y la guia de recorte, afloje el perno de mariposa (B) y gire el tornillo de ajuste fino (1,5 mm por vuelta). Para ajustar el rodillo guia hacia ariba o abajo, afloje el perno de mariposa (C). (Fig. 12)
Para herramienta sin placa de bloqueo
La guia de plantila ofrece un camisa a través de la cual pasa la fresa, permitiendo hacer uso de la fresadora con patrones de plantila. (Fig. 13)
Para instaler la guia de plantil, aflje los tomillos de la base de la herramienta, inserte la guia de plantila y después apriete los tomillos (Fig. 14)
Sujete la plantila en la pieza de trabajo. Coloque la herramienta sobre la plantila y desplace la herramienta deslizando la guia de plantilla à lo largo del borde de la plantila. (Fig. 16).
Para herramienta con placa de bloqueo
La guia de plantila ofrece un camisa a través de la cual pasa la fresa, permitiendo hacer uso de la fresadora con patrones de plantilla. (Fig. 13)
Para instaler la guia de plantile, tre de la palanca de la placa de bloqueo en inserte la guia de plantilla. (Fig. 15)
Sujete la plantila en la pieza de trabajo. Coloque la herramienta sobre la plantilla y desplace la herramienta deslizando la guia de plantilla à lo largo del borde de la plantilla. (Fig. 16)
Para herramienta sin placa de bloqueo
Utlice la cabeza de aspiraciôn para extracciôn del poivo. Instale la cabeza de aspiraciôn en la base de la her- ramienta utilizando los dos tornillos. (Fig. 17 y 18) Después conecte una aspiradora à la cabeza de aspi- raciôn. (Fig. 21)
Para herramientas con placa de bloqueo
Utlice la cabeza de aspiraciôn para extracciôn del poivo.
Para instalar la cabeza de aspiraciôn, suba la palanca de bloqueo que hay en ella. Ponga la cabeza de aspiraciôn en la base de la herramienta de forma que su parte superior quede enganchada en el gancho que hay en la base de la herramienta. Inserte los soportes de la cabeza de aspiraciôn en los ganchos de la parte delantera de la base de la herramienta. Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo contra la base de la herramienta {Fig. 19 y 20)
Después conecte una aspiradora à la cabeza de aspi- raciôn. (Fig. 21)
Para desmontar la cabeza de aspiraciôn, suba la palanca de bloqueo. S aque la cabeza de aspiraciôn de la base de la herramienta à la vez que sujeta los soportes entre el pulgar y el dedo.
HD400, EN50144, EN55014, EN61000 conformément aux Directives du Conseil, 73/23/CEE,
89/336/CEE et 98/37/EG EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT De ondergetekende, Yasuhiko Kanzaki, gevolmachtigd door Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo,
Aichi 446-8502 | apan verklaart dat dit produkt Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 85 dB (A) - Porter des protecteurs anti-bruit. - L'accélération pondérée ne dépasse pas 2,5 m/s?
Notice-Facile