JANE PACK TRIDER MATRIX LIGHT - Carrinho de bebê

PACK TRIDER MATRIX LIGHT - Carrinho de bebê JANE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PACK TRIDER MATRIX LIGHT JANE em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice JANE PACK TRIDER MATRIX LIGHT - page 46
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PACK TRIDER MATRIX LIGHT JANE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PACK TRIDER MATRIX LIGHT - JANE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PACK TRIDER MATRIX LIGHT da marca JANE.

MANUAL DE UTILIZADOR PACK TRIDER MATRIX LIGHT JANE

AVISO: Não deixar nunca a criança sozinha.

AVISO: Assegure-se de que todos os dispositivos de fecho está engrenados antes do uso.

AVISO: Para evitar lesões, assegure-se de que acriança se mantém afastada durante a desdobragem e a dobragem deste produits.

AVISO: Não permita que acriança brinque com este produit.

AVISO: Este assento não é adequado para crianças menores de 6 vezes.

AVISO: Usar sempre o Sistema de retenção.

AVISO: Comprovar se os dispositivos de sujeção da alcofa, do assento ou da cadeira de automóvel está corretramente engrenados antes do uso.

AVISO: Este produit não é adequado para correr ou patinar.

Esteveiculoeparaciançasapartirdosd6meseseate 15kg

Apto para crianças menores de 6 mezes apenas com acessórios aprovados pela JANE.

O dispositivo de estacionamento deve ser ativado ao colocar e ao retiring as crianças do vocido.

Qualquer carga fixada ao guiador e/ou a parte traseira do encosto e/ou as laterais do veloculo afeta a estabilitadede mesmo.

Este veçulo foi desenhado para umaunjica ciança, não devendo ser uso com mais de uma ciança ao mesmo tempo.

Não devem ser usados acessórios não aprovados pela JANE. Para ascadeiras de automóvel usadas em Conjunto com um chassisis, este veloculo não substitui um berço ou cama. Se acriança necessitar de dormir, delve ser colocada numa alcofa, berço ou cama adequadas.

Não utilize nunca peças de substituição que não tenham sido aprovasadas pela JANE, S.A.

A massa maxima permitteda da cesta porta-objetos nunca pode superar o indentado na cesta (4 kg).

1.- MONTAGEM E DESMONTAGEM DAS RODAS

Antes de usability primaira vez a cadeira TRIDER é necessario montar as rodas traseiras. Para montar as rodas pressione o botão central da mesma e introduza o eixo no porta rodas traseiro, empurrando até encontrar que encaixou firmamente. Se necessitar de desmontar as rodas, pressione o botão central e retire a mesma. 1a

Para montar a roda dienteira encaixe o eixo superior na parte inferior do nariz da roda ate ouvir um "clique".2

Se necessitar de a desmontar, pressione o botão no interior do nariz da roda e extraia a mesma. 2.a

2.- DOBRAGEM DESDOBRAGEM

Para desdedobrarasaTRIDER, pise suavamente sobre a lixa situ-
tuanda na parte posterior para incorpocr o carrinho e facilitar
assim a manipulacion.

De seguida fixe o Guidance com uma Pessoa quando pisa o pedal de bloqueio situado na parte inferior direita.4

Puxe pelo guider e termine a desdobragem até que fique bloqueado e ouvoir um "clique".5

ParaabarobouresTRIDIERcoloquecadreira na posicao da dobragem(P)vejaAJUSTEDOANGULODOASSENTO).6

De seguida puxePelos encaixeslaterais eompurreo guia-dor para arente eté completinga dobragem.7-7.a

É conveniente que quando dobre o carrinho a cadeira esteja

colocado no sentido da marcha, Obtendo assim uma doragem muito maior compacta.

ADVERTÉNCIA: É imprescindivel assegurar-se que a criança se mantém afastada daCADEira durante as acções de dobragem e desdobragem. O aparecido de pontos de corte e compressão e de encerramentos são inevitaveis durante estas operações.

3.- SISTEMA PRO-FIX

O chassis do seu carrinho inclui oSYSTEMA PRO-FIX, preparado para incorpolar os seguntemba-bebés e Sistemas de Retenção infantil: Micro, Transporter, Matrix Light e Strata.

8-9 O Sistema PRO-FIX faculta o acoplamento e a retirada de estas accesórios no chassis, de um modo rápido, fácil e seguro, ficando fixos ao chassis. Para this siga atentamente as instruções dos acessórios.

ADVERTÊNCIA: É imprescindivél desmortar à cadeira do carrinho para poder acoplar qualquer acessório de auto.

4.- MONTAGEM DESMONTAGEM DA CADEIRA

A sua TRIDER está equipada como oSYSTEMA Pro-fix. Com este
systema, a cadeirinha TRIDER pode ser acoplada perfectamente ao chassis. Alémem disso pode colocar a cadeira no sentido da
marcha, por se tratar de uma cadeira reversivel. 8-9 Para desengatar cadeirinha, puxe em simultaneo pelas
alavancas de desbloqueio situadas em ambos os lados da
prô-pria cadeirinha.

5.-AJUSTEDOANGULO DA CADEIRINHA

Pode reclinar aCADEira em direcção ao solo, para transporte o seu(be) na posicao mais comoda possivel em todos os momentos. Puxe pela alavanca situada na parte superior daCADEira e ajuste a inclinacao para uma das 3 posições possiveis. 10

ADVERTÉNCIA: A posicao P é apenas para facilitar a dobragem, não sentido permitido'utilá-la para o transporte do bebe. 11

O apoyo de brações de segurar está desenhado para encaixar nos alojamentos disposados na caideirinha.

Se o pretender pode libertar apenas um lado e o apoio de braços ficaratatamente articulado peloOTHER. Existemunsbotoesnaparte inferior paraesse fim.12-12a

ADVERTÉNCIA: Acriança deve manter-se afastada das partes moleveis quando estas estiverem a ser Manipuladas peloadulto responsavel. A aparção de pontos de corte e compressão e entalmenteposse é inevitavel durante estas operações.

7.- USO DA CAPOTA

Para segurar a capota no marco daCADEirinha, faça-a deslizar de cima até acos alojamentos correspondentes situa-dos na parte central. Use ofeito que existe na capota para a unir ao marco. 13-13a

Siga o procedimento inverso para a libertar.

8.-AJUSTEDOGUIADOR

O guidor pode ser ajustado em 7 posições différentes. Prima simultaneamente os botões situados em ambos os lados do guidor.14

O seu carrinho dispôe de um arnes de segurarça para que o seu filho estaje sempre seguro. Ajuste o cimento àcriança sempre que usar o carrinho. 15

10.-AJUSTE DO APOIO DE PES

Pode ajustar o apoio de pés em 5 posções. Pressione simultaneamente com o polearg osdos botões situados na parte interior da cadeirinha.16

11.- USO DO TRAVÄO DE ESTACIONAMENTO

TRAVAR: Accione a alavanca para baixo. 17a
DESTRAVAR: Accione a alavanca para cima. 17a

Para Ajustar o trabalho:
No caso de precisar um ajuste mais preciso siga as indicações da figura. 18

ADVERTÉNCIA: Uma vez acontecido o travão, certifique-se que o carrinho ficou corretoamente travaço. Pode ser necessário fazer rodar ligeiramente o carrinho para que o travão engrene de forma optima.

12.- REGULAÇÃO DA DUREZA DA SUSPENSAO

Paraaculara dureza rode alavanca no sentido dos ponteiros do relógio 19

Para a diminuiir rode no sentido contrário aos dosponteiros do relogio. 10.a

13.- BLOQUEIO DA RODA DIANTEIRA

Para bloquear a roda dienteira, premir o botão localizzato atrás do eixo da roda dienteira.20

14.- MANUTENÇAO

Nãoaxe o forso exposto ao sol durante periodos prolongados.

Lave as partes en plástico con agua tepida e sabao e segue bem todos os componentes.

O forro pode ser retirado para lavagem.

Verifique regularamente os travoes, arnenes e fixacoes que possam sorfer algo dano pelo uso.

Lubrifique regulamente as partes molevis e mecanismos com um spray a base de silicone. Não usez oleo ou gordura.

Lembre-se de ajuster o seu trabalho periodicamente seguido o的方式来 explicar na figura.18

Tanto para sua segurarca como para a boa conservacao destes produits, é importante que faça uma revisao periodica em qualquer uma das nossas oficialas.

15.- PROTECTOR DE CHUVA

O protector de chuva do seu TRIDER é muito simples de colocar, bastardo cobrir acadeira e fazer os engates ao chassis para o fixar. Este tem uma很小a janela que se pode enrolar e fixar com velcro para que acriança possa ver o que a rodeia com total libertade. 21

INFORMACAO SOBRE GARANTIA

Este artigo dispoe de una garantia segundo o estipulado na lei 23 / 2003 de 10 de julho. Conserve a fatura de comprar, pois e imprescindivel a sua aparecao na loja onde adquiriu o produits para justificar a sua validade perante qualquer reclamacao.

Ficam excluidos da presente garantia os defeitos ou varias produzidasleouso inadequado do artigo ouleo incumprimento das normas de segurarance manutencao descritas nas folhas de instruções e nas etiquetas de lavagem,assim como os elementos de desgaste por uso normal e manuseamento diario.

A etiqueta que content o número de chassis do seu modelo, não deve ser removida sob nenhum pretexto poi contente informacao importante.

Atenção:

Para tener a maior segança e apoio sobre o seu novo JANE, é muito importante que preencha o cartão de registro que encontrarà na网页 june.es

O registro permite informar-se, se necessário, sobre a evolução e manutenção do seu produits. Nãosem, sempre que pretende, podemos enviar-lhe informação sobre os novos modelos ou notices que considerempos poussam ser do seu interesse.

INHOUDSOPGAVE

Waarschuwingen 52
1. MONTAGE EN DEMONTAGE VAN DE WIELEN 53
2. IN- EN UITKLAPPEN 53
3.PRO-FIX-SYSTEEM 53
4. MONTAGE EN DEMONTAGE VAN DE ZITTING 54
5.AFSTELLING VAN DE ZITTINGHOEK 54
6. GEBRUK VAN DE VEILIGHEIDSARMLEUNING 54
7. GEBRUIK VAN DE KAP 54
8.AFSTELLING VAN DE DUWSTANG 54
9.AFSTELLING VAN DE VOETSTEUN 54
10. GEBRUK VAN DE VEILIGHEIDSRIEM 55
11. GEBRUK VAN DE PARKEERREM 55
12. VERSTELLING VAN DE HARDHEID VAN DE VERING 55
13. VERGRENDELING VAN HET VOORWIEL 55
14. ONDERHOUD 55
15. REGENHOES 55

INFORMATIE OVER DE GARANTIE 56

WAARSCHUWINGEN

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JANE

Modelo : PACK TRIDER MATRIX LIGHT

Categoria : Carrinho de bebê