XTK12A-MKII - Alto-falante IBIZA SOUND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho XTK12A-MKII IBIZA SOUND em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre XTK12A-MKII IBIZA SOUND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XTK12A-MKII - IBIZA SOUND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XTK12A-MKII da marca IBIZA SOUND.
MANUAL DE UTILIZADOR XTK12A-MKII IBIZA SOUND
PT - Manual de Instruções - pág. 26
RO - Manual de instructiuni - p. 31
SE - Bruksanvisning - sid. 35
FUNCIONAMIENTO BLUETOOTH
FUNZIONAMENTO BLUETOOTH
O triângulo que contém um símbolo de raio é usado para indicar sempre que sua saúde está em risco (devido à eletrocussão, por exemplo).
Um ponto de exclamação em um triângulo indica riscos específicos ao manusear ou operar o dispositivo..

text_image
ATENÇÃO NÃO ABRA A CAIXA PERIGO DE ELETROCUSSÃOCE De acordo com os requisitos da norma CE

O produto é apenas para uso interno

Classe de proteção I. Requer uma conexão à terra

Essa marcação indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana decorrentes do descarte não controlado de resíduos, recicle-o com responsabilidade para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o dispositivo usado, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem levar este produto para reciclagem ambientalmente segura.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES E AVISOS DE PERIGO
- Leia o manual com atenção e guarde-o para referência futura.
- Todas as instruções e avisos de segurança devem ser respeitados. Fazem parte do manual e devem ser mantidos juntamente com o manual.
- Quaisquer reclamações ao abrigo da garantia serão invalidadas se ocorrerem danos devido à não observância destas instruções de operação. Não assumimos qualquer responsabilidade por quaisquer danos consequentes.
- Não assumimos qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos materiais causados por manuseamento incorreto ou desrespeito pelas instruções de segurança. Quaisquer reclamações de garantia expiram nestes casos.
- Não são permitidas conversões e/ou modificações não autorizadas do aparelho por razões de segurança e licenciamento (CE).
- O produto só deve ser ligado a uma fonte de alimentação do tipo descrito.
- Desligue o produto da tomada quando não o vai utilizar durante um longo período.
- Deve-se ter o cuidado adequado para que não caiam objetos estranhos ou não sejam derramados líquidos no invólucro através das aberturas.
- Não retire a tampa ou a parte traseira, pois não existem peças internas que possam ser reparadas pelo utilizador.
- O produto está aprovado para funcionamento apenas em ambientes fechados e secos. Não opere o produto perto de água, como em casas de banho ou piscinas próximas. O produto não deve ser exposto a gotejamentos ou salpicos e nenhum objeto cheio de líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o produto.
- Não coloque sobre o produto como fonte de chama aberta, como velas acesas.
- Não utilize o produto em clima tropical. Apenas para utilização em climas temperados.
- Coloque o equipamento numa plataforma nivelada e estável. Nunca coloque o produto sobre uma superfície instável ou móvel. As pessoas podem ficar feridas ou o produto pode ser danificado se cair.
- Deve ser mantida uma distância mínima de 0,5 m em redor do produto, garantindo ventilação suficiente e evitando o sobreaquecimento.
- O produto não pode ser exposto a temperaturas extremas (< +5°C / > +35°C), vibrações fortes ou esforços mecânicos pesados durante o funcionamento.
- Para evitar ferimentos ou quedas, levante o dispositivo apenas pela pega fornecida.
- Para evitar lesões ou quedas, não utilize o produto como assento.
- Para evitar a perda de audição, não se exponha a níveis de volume elevados durante longos períodos de tempo.
- O dispositivo está em conformidade com a legislação europeia em vigor relativa à exposição humana a campos eletromagnéticos.
DISPOSITIVO DE DESCONEXÃO: A tomada deve ser instalada junto ao equipamento e de fácil acesso.
MONTAGEM EM SUPORTE
Se usar um suporte, certifique-se de que segue os seguintes avisos:
- Verifique as especificações para ter certeza de que suporta o peso da coluna.
- Consulte todas as indicações de segurança do suporte.
- Verifique se o suporte é colocado e fica instalado num local plano e superfície estável.
- Faça gestão de cabos para que os artistas, equipa técnica, audiência não tropecem neles.
- Remova a coluna da base antes de passar a pé ou ajustar a sua altura.
- Deverá ter ajuda ao transportar ou mover a coluna.
- Antes de mover a coluna, remova todos os cabos ligados.
- Não use cabos da coluna para uma instalação suspensa. Fazer isso pode resultar em danos e lesões.
- Certifique-se de que estende completamente as pernas de suportes com tripé.
- Posicione o suporte para que os pés não apresentem perigo de tropeçar.
- Não tente colocar mais do que uma coluna num suporte.
- Seja sempre cauteloso com vento e condições exteriores. Pode ser necessário colocar um peso adicional (ou seja, sacos de areia) na base do suporte para melhorar a estabilidade.
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEL
Desligue o equipamento da corrente antes de retirar o fusível. Substitua sempre por um fusível do mesmo tipo.
LIGAÇÕES
- Antes de ligar a coluna a outras unidades, desligue da corrente todos os dispositivos. Antes de ligar ou desligar os aparelhos, definir todos os níveis de volume para o mínimo.
- Use cabos de colunas apenas para ligar as colunas nas fichas de coluna.
- Verifique sempre a impedância dos amplificadores, especialmente ao ligar as colunas em paralelo. Ligando uma carga de impedância fora da faixa nominal do amplificador pode danificar o amplificador.
OPERAÇÃO
- Antes de ligar o aparelho, posicione o controlo de volume no o mínimo.
- Ligue a fonte de áudio à tomada de entrada apropriada.
- Outra coluna pode ser ligada à tomada de saída para que duas caixas possam ser interligadas.
- Ligue as colunas á tomada eléctrica.
- Ligue a fonte de áudio, seguido da coluna activa.
- Defina o volume com os controlos aplicáveis.
- Ajuste os graves e agudos.
CONTROLES E CONECTORES NO PAINEL TRASEIRO
| XTK8A-MKII / XTK10A-MKII XTK12A-MKII / XTK15A-MKII | ||
| 1 Entrada de cartão SD Entrada de cartão SD | ||
| 2 Entrada USB Entrada USB | ||
| 3 Mostrar Mostrar | ||
| 4 Botão MODE: pressione para selecionar a fonte de entrada desejada | Botão MODE: pressione para selecionar a fonte de entrada desejada | |
| 5 Pressione rapidamente para retroceder, pres-sione longamente para reduzir o volume do MP3 player | Pressione rapidamente para retroceder, pressione long-gamente para reduzir o volume do MP3 player | |
| 6 Pressione rapidamente para reproduzir/pausar a música, pressione e segure para selecionar uma pasta | Pressione rapidamente para reproduzir/pausar a música, pressione e segure para selecionar uma pasta | |
| 7 Pressione rapidamente para repetir a música, pressione longamente para conectar dois alto-falantes via TWS | Pressione rapidamente para repetir a música, pressione longamente para conectar dois alto-falantes via TWS | |
| 8 Pressione rapidamente para avançar, pres-sione longamente para aumentar o volume do MP3 player | Pressione rapidamente para avançar, pressione longa-mente para aumentar o volume do MP3 player | |
| 9 Control de nivel entrada Micro Controle de volume para entrada de microfone do canal 1 | ||
| 10 Controlo de nível de entrada LINE Controle de volume para entrada de microfone do canal 2 | ||
| 11 Entrada XLR MIC/ Conector de entrada de microfone XLR | ||
| 12 Entrada de Linha 2x RCA (R+L) Conector de entrada de microfone XLR | ||
| 13 | Controlo Treble para altas frequências | Conector de entrada de microfone Jack de 6,35 mm |
| 14 | Controlo Bass para baixas frequências | Conector de entrada de microfone Jack de 6,35 mm |
| 15 Saída de Linha 2 x RCA Controle de volume para entrada de linha / MP3 player | ||
| 16 Master volume control Chave de fonte de entrada para Line in / Media player | ||
| 17 Comutador de alimentação Entrada de linha, 2 conectores RCA | ||
| 18 fusível Saída de linha, 2 conectores RCA | ||
| 19 Entrada IEC Controle de volume mestre | ||
| 20 | Controle de volume para aumentar/diminuir o nível de alta frequência | |
| 21 | Controle de volume para aumentar/diminuir o nível de baixa frequência | |
| 22 | Conector speakon de saída de alto-falante | |
| 23 | Comutador de alimentação | |
| 24 | fusível IEC | |
| 25 | Fuse | |
REPRODUTOR DE MÍDIA
- Pressione rapidamente para selecionar o modo USB/SD/BT. Pressione e segure o botão por cerca de 3 segundos para ligar/desligar o dispositivo.
- Pressione rapidamente o botão para reproduzir a música anterior. Pressione e segure o botão por cerca de 3 segundos para diminuir o volume de reprodução.
- Pressione rapidamente o botão para reproduzir a próxima música. Pressione e segure por cerca de 3 segundos para aumentar o volume da reprodução.
- Pressione rapidamente a tecla para selecionar repetição de uma única música/repetição de todas as músicas/reprodução aleatória. Pressione e segure o botão por cerca de 3 segundos para ativar a função TWS.
- Pressione rapidamente para parar/reproduzir a música atual. Pressione e segure por cerca de 3 segundos para alternar para o modo de seleção de pasta.
COMIDA
Conecte o dispositivo a uma tomada CA e pressione o botão liga / desliga para ligá-lo ou desligá-lo.
OPERAÇÃO BLUETOOTH
- Pressione rapidamente o botão BT para ativar a conexão Bluetooth, a tela exibe "azul".
- Ative a função Bluetooth no seu dispositivo móvel e selecione "IBIZA - XTK" na lista de dispositivos Bluetooth.
- Assim que a conexão for bem-sucedida, você ouvirá “conectado”. Ajuste o volume do seu dispositivo de áudio ou pressione o botão de volume do dispositivo para atingir o nível de volume desejado.
CONEXÃO TWS ENTRE DOIS ALTO-FALANTES XTK MKII
- Mude ambos os alto-falantes para o modo Bluetooth, pressione e segure o botão TWS em um dos alto-falantes por cerca de 3 segundos para ativar a função TWS.
- Após a conexão bem-sucedida, você ouvirá "TWS conectado". A tela do alto-falante conectado exibe "R-bL" e "L-bL" para o outro alto-falante.
LIMPEZA
Limpe o alto-falante somente com um pano macio e seco. Nunca use cera, gasolina, inseticidas ou outros líquidos voláteis, pois podem danificar a superfície externa.
ESPECIFICAÇÕES
| Model XTK8A-MKII XTK10A-MKII XTK12A-MKII XTK15A-MKII | ||||
| Potência máx 200W 300W 500W 600W | ||||
| Amplifier Class D, Mono-Amp. | Class D, Mono-Amp. | Class A/B, Mono-Amp. | Class A/B, Mono-Amp. | |
| Woofer 8" 10" 12" 15" | ||||
| Bobina de voz 25.5mm 38.6mm 38.6mm 50.5mm | ||||
| Tweeter | 25mm Compression | |||
| Modo | MP3 (USB/BT/TWS) | |||
| Banda de frequência BT | 2402-2480MHz | |||
| Valor máximo de emissão de RF | 3.35dBm | |||
| Tensão de entrada | 230V~ 50/60Hz | |||
| Dimensões | 235x 220 x 375mm | 290 x 255 x 435mm | 395 x 365 x 585mm | 420 x 365 x 685mm |
| Peso | 5 kg | 7 kg | 11.5 kg | 15 kg |
DIFUZOARE ACTIVE BASS REFLEX CU 2 CAI MANUAL DE UTILIZARE
EXPLICAREA SEMNELOR
Baixe o manual em português em nosso site