IBIZA SOUND XTK12A-MKII - Haut-parleur

XTK12A-MKII - Haut-parleur IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XTK12A-MKII IBIZA SOUND au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice IBIZA SOUND XTK12A-MKII - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte active amplifiée
Marque Ibiza Sound
Modèle XTK12A-MKII
Puissance max 500 W
Amplificateur Classe A/B
Haut-parleur (woofer) 12" (30 cm)
Tweeter Compression 25 mm
Modes de lecture USB, SD, Bluetooth, TWS
Bluetooth Fréquence 2402-2480 MHz, puissance RF max 3.35 dBm
Alimentation 230 V~ 50/60 Hz
Dimensions (L x l x H) 395 x 365 x 585 mm
Poids 11.5 kg
Entrées 2x XLR (micro), 2x RCA (ligne), 2x Jack 6,35 mm, USB, SD
Sorties 2x RCA (ligne), Speakon (pour chaîner une autre enceinte)
Contrôles Volume principal, volume micro, volume ligne, aigus, graves, mode, lecture/pause, navigation
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits volatils.
Sécurité Utiliser uniquement à l'intérieur, distance minimale 0,5 m autour de l'appareil, ne pas exposer à l'eau ni aux chutes.
Conformité CE, RED 2014/53/EU, RoHS

FOIRE AUX QUESTIONS - XTK12A-MKII IBIZA SOUND

Comment connecter un appareil en Bluetooth ?
Appuyez brièvement sur la touche BT pour activer le Bluetooth, l'écran affiche "BLUE". Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile et sélectionnez "IBIZA - XTK" dans la liste. Une fois connecté, vous entendrez "connected".
Comment appairer deux enceintes en TWS ?
Mettez les deux enceintes en mode Bluetooth. Sur l'une des enceintes, appuyez sur la touche TWS et maintenez-la enfoncée environ 3 secondes. Une fois connecté, vous entendrez "TWS connecté". L'écran affiche "R-bL" pour une enceinte et "L-bL" pour l'autre.
Comment nettoyer l'enceinte ?
Utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de cire, essence, insecticides ou autres liquides volatils, car ils risquent d'endommager la surface extérieure.
Quels sont les modes d'entrée disponibles ?
Les modes d'entrée sont : USB, SD, Bluetooth (BT) et ligne (LINE). Utilisez la touche MODE pour sélectionner la source souhaitée.
Comment allumer et éteindre l'enceinte ?
Branchez l'enceinte sur une prise secteur. Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF à l'arrière de l'appareil pour l'allumer ou l'éteindre.
Que faire si l'enceinte n'émet aucun son ?
Vérifiez que l'enceinte est allumée et que le volume est suffisant. Assurez-vous que la source audio est correctement connectée et que le mode d'entrée correspond. Vérifiez également que le câble de la source n'est pas endommagé.
Puis-je utiliser une carte SD ou une clé USB ?
Oui, insérez une carte SD dans l'entrée prévue ou une clé USB dans le port USB. Utilisez la touche MODE pour sélectionner le mode USB ou SD.
Que signifie le voyant qui clignote ?
Un voyant clignotant peut indiquer que l'enceinte est en mode d'appairage Bluetooth ou qu'une erreur est survenue. Consultez le manuel pour les codes spécifiques.
Puis-je remplacer le fusible moi-même ?
Oui, mais uniquement avec un fusible de mêmes caractéristiques. Débranchez l'enceinte avant de remplacer le fusible. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Où trouver les pièces détachées ?
Utilisez exclusivement les pièces détachées spécifiées par le fabricant. Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Contactez votre revendeur ou le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur XTK12A-MKII IBIZA SOUND

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quels câbles et accessoires sont inclus avec le XTK12A-MKII ?
FAQ fréquente - 12/05/2026
Réponse Notice-Facile

Le XTK12A-MKII d'Ibiza Sound est livré avec le câble d'alimentation secteur, une télécommande pour commander le lecteur multimédia, et bien sûr le manuel d'utilisation. Tout ce qu'il vous faut pour mettre en route l'enceinte est donc inclus.

L'enceinte dispose de nombreuses entrées et sorties pour connecter vos appareils audio : deux entrées XLR pour microphones (canaux 1 et 2), deux connecteurs jack 6,35 mm pour microphones, une entrée ligne RCA stéréo pour sources audio standard, ainsi qu'une sortie XLR et une sortie Speakon permettant de chaîner d'autres enceintes. L'enceinte intègre également un lecteur multimédia avec USB et lecteur SD, et supporte Bluetooth pour streaming sans fil.

Concernant les câbles de connexion spécifiques (XLR, RCA, jack 6,35 mm ou Speakon), ceux-ci ne sont généralement pas inclus dans l'emballage. La notice recommande d'utiliser exclusivement des câbles audio de qualité adaptés à vos connecteurs. Si vous devez interconnecter deux enceintes, assurez-vous de disposer d'un câble Speakon ou XLR approprié.

Le XTK12A-MKII pèse 11,5 kg et mesure 39,5 x 36,5 x 58,5 cm. Il est équipé de poignées et de roulettes pour faciliter le transport.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XTK12A-MKII - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XTK12A-MKII de la marque IBIZA SOUND.

MODE D'EMPLOI XTK12A-MKII IBIZA SOUND

FR - Manuel d'Utilisation - p. 7

L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p. ex.).

Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.

Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté européenne afin d'éviter de nuire à l'environnement et à la santé humaine. Il convient d'en disposer d'une manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d'utiliser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.

CE En conformité avec les exigences de la norme CE

Utilisation uniquement à l'intérieur

Appareil de classe I : Brancher uniquement sur une prise avec terre

Consignes de sécurité

  • Veuillez lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure.
  • Toutes les consignes de sécurité et avertissements doivent être respectées. Ils font partie du manuel et doivent être conservés avec celui-ci.
  • Toute réclamation de garantie sera annulée si des dommages surviennent suite au non-respect de ces instructions d'utilisation. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage consécutif.
  • Nous déclinons toute responsabilité pour les blessures corporelles ou les dommages matériels causés par une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Toute réclamation de garantie expire dans de tels cas.
  • Les conversions et/ou modifications non autorisées de l'appareil ne sont pas autorisées pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
  • Le produit doit être connecté uniquement à une alimentation électrique du type décrit.
  • Débranchez le produit de la prise murale lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
  • Prenez des précautions adéquates pour éviter que des objets étrangers ne tombent ou que des liquides ne se déversent dans le boîtier par les ouvertures.
  • Ne retirez pas le couvercle ou l'arrière, car il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Le produit est homologué pour une utilisation dans des locaux secs et fermés uniquement. N'utilisez pas le produit à proximité d'eau, comme dans une salle de bain ou à proximité d'une piscine. Le produit ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur le produit.
  • Ne placez pas le produit comme source de flamme nue, comme des bougies allumées.
  • N'utilisez pas le produit dans un climat tropical. Uniquement pour une utilisation dans des climats tempérés.
  • Veuillez placer l’équipement sur une plate-forme plane et stable. Ne placez jamais le produit sur une surface instable ou mobile. Des personnes pourraient être blessées ou le produit endommagé en tombant.
  • Une distance minimale de 0,5 m autour du produit doit être maintenue pour assurer une ventilation suffisante et éviter la surchauffe.
  • Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes (< +5^ / > +35^), à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques pendant son fonctionnement.
  • Pour éviter les blessures ou les chutes, soulevez l'appareil uniquement à l'aide de la poignée fournie.
  • Pour éviter les blessures ou les chutes, n'utilisez pas le produit comme siège. • Pour éviter toute perte auditive, ne vous exposez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.

gues périodes.

- L'appareil est conforme à la législation européenne en vigueur concernant l'exposition humaine aux champs électromagnétiques.

Dispositif de coupure du secteur : La prise de courant doit être installée à proximité de l'appareil et être facilement accessible.

Montage sur un support

Si vous utilisez ce type de support, observez les précautions suivantes :

  • Vérifiez les spécifications du trépied afin de vous assurer qu'il peut supporter le poids de l'enceinte.
  • Respectez toutes les consignes de sécurité recommandées par le fabricant.
  • Assurez-vous que le support est placé sur une surface plane et stable.
  • Passez les câbles de façon à ce que personne ne puisse s'y accrocher et faire tomber l'enceinte.
  • Etirez toujours complètement les jambes du trépied.
  • Positionnez le support de façon à ce que les pieds ne gênent pas.
  • Ne jamais placer plus d'une enceinte sur un support.
  • Ne pas utiliser les poignées de l'enceinte pour la suspendre.

Branchement

  • Avant de brancher l'enceinte sur d'autres équipements, éteignez tous les appareils et baissez complètement tous les réglages de volume.
  • Utilisez exclusivement du câble haut-parleur pour les fiches de haut-parleur des enceintes.
  • Veillez à ne pas dépasser l'impédance de charge de l'amplificateur utilisé, notamment lorsque vous branchez les haut-parleurs en parallèle. Sinon vous risquez d'endommager l'amplificateur.

Entretien

Nettoyez l'enceinte uniquement avec un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de cire, essence, insecticides ou autres liquides volatiles car ils risquent d'endommager la surface extérieure.

Pièces détachées

Utilisez exclusivement les pièces détachées spécifiées par le fabricant ou qui présentent exactement les mêmes caractéristiques techniques que les pièces d'origine. L'emploi de pièces détachées non conformes peut provoquer des incendies, électrocution et autres dommages. Ne pas ouvrir le boîtier. Il ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.

Fonctionnement

  1. Avant la mise sous tension de l'enceinte, baissez complètement le contrôle de volume.
  2. Branchez une source audio sur la fiche d'entrée appropriée.
  3. Vous pouvez brancher une autre enceinte sur la fiche de sortie de façon à chaîner les deux enceintes.
  4. Branchez l'enceinte sur une prise secteur.
  5. Mettez la source audio sous tension et ensuite l'enceinte active.
  6. Réglez le volume avec le contrôle approprié.
  7. Réglez les graves et les aigus.

CONTRÔLES & CONNECTEURS À L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL

XTK8A-MKII / XTK10A-MKII XTK12A-MKII / XTK15A-MKII
1 Entrée carte SD Entrée carte SD
2 Entrée USB Entrée USB
3 Afficheur Afficheur
4 Touche MODE : appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d'entrée souhaitéeTouche MODE : appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d'entrée souhaitée
5 Appui court pour revenir en arrière, appui long pour réduire le volume du lecteur MP3Appui court pour revenir en arrière, appui long pour réduire le volume du lecteur MP3
6 Appui court pour lire/pause la musique, appui long pour sélectionner un dossierAppui court pour lire/pause la musique, appui long pour sélectionner un dossier
7 Appui court pour répéter la chanson, appui long pour relier deux haut-parleurs via TWSAppui court pour répéter la chanson, appui long pour relier deux haut-parleurs via TWS
8 Appui court pour avancer, appui long pour augmenter le volume du lecteur MP3Appui court pour avancer, appui long pour augmenter le volume du lecteur MP3
9 Volume control for Microphone input Réglage du niveau pour MIC 1
10 Volume control for Line input Réglage du niveau pour MIC 2
11 XLR Microphone input connector Entrée XLR pour connecter le MIC 1
12 Line input, 2 x RCA connectors Entrée XLR pour connecter le MIC 2
13 Contrôle des aigus Prise d'entrée 6,35 mm pour connecter le MIC 1
14 Contrôle des basses Prise d'entrée 6,35 mm pour connecter le MIC 2
15 Sortie ligne 2 RCA Contrôle de niveau pour l'entrée ligne/MP3
16 Contrôle du volume principal Sélecteur d'entrée LINE/MP3 : position basse pour sélectionner MP3, position haute pour sélectionner LINE
17 Interrupteur ON/OFF Entrée ligne 2 RCA
18 Entrée secteur Sortie ligne 2 RCA
19 Fusible Contrôle du volume principal
20 Contrôle des aigus
21 Contrôle des basses
22 Sortie Speakon vers une autre enceinte
23 Interrupteur ON/OFF
24 Entrée secteur
25 Fusible
  1. Appuyez brièvement sur la touche pour sélectionner le mode USB / SD / BT. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes pour allumer/éteindre l'appareil.
  2. Appuyez brièvement sur le bouton pour lire la chanson précédente. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour diminuer le volume de la lecture.
  3. Appuyez brièvement sur le bouton pour lire la chanson suivant ugmenter le volume de la lecture.
  4. Appuyez brièvement sur la touche pour sélectionner la répétition d'une seule chanson / la répétition de toutes les chansons / la lecture aléatoir ctiver la fonction TWS.
  5. Appui court pour arrêter / lire la chanson en cours. Appuyez et maintenez environ 3 secondes pour basculer en mode de sélection de dossier.

Alimentation

Branchez l'appareil sur une prise murale secteur, appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer ou l'éteindre.

Fonctionnement BLUETOOTH

  1. Appuyez brièvement sur le bouton BT pour activer la connexion Bluetooth, l'écran affiche "BLUE".
  2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile et sélectionnez "IBIZA - XTK" dans la liste des appareils Bluetooth.
  3. Une fois la connexion réussie, vous entendrez "connected". Réglez le volume de votre appareil audio ou appuyez sur le bouton de volume de l'appareil pour obtenir le niveau de volume souhaité.

Connexion TWS entre deux enceintes XTK MKII

  1. Mettez les deux enceintes en mode Bluetooth, appuyez sur le bouton TWS de l'une des enceintes et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes pour activer la fonction TWS.
  2. Une fois la connexion réussie, vous entendrez "TWS connecté". L'écran de l'enceinte connectée affiche "R-bL" et "L-bL" pour l'autre enceinte.

Entretien

Nettoyez l'enceinte uniquement avec un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de cire, essence, insecticides ou autres liquides volatiles car ils risquent d'endommager la surface extérieure.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modèle XTK8A-MKIIXTK10A-MKII XTK12A-MKII XTK15A-MKII
Puissance max 200W 300W 500W 600W
Amplificateur Ampli mono classe DAmpli mono classe DAmpli mono classe A/BAmpli mono classe A/B
Boomer 8" / 20cm 10" / 25cm 12" / 30cm 15" / 38cm
Tweeter 25mm Compression
Bobine mobile 25.5mm38.6mm 38.6mm 50.5mm
Modes MP3 (USB/BT/TWS)
Bande de fréq. BT 2402-2480MHz
Emission RF max.3.35dBm
Alimentation230V~ 50/60Hz
Dimensions235 x 220 x 375mm290 x 255 x 435mm395 x 365 x 585mm420 x 365 x 685mm
Poids5 kg7 kg11.5 kg15 kg

IBIZA SOUND XTK12A-MKII - Entretien - 1

EN 55032 : 2015 + A1 : 2020

EN IEC 61000-3-2 : 2019 : A1 : 2021

EN IEC 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2021

IEC 62321-3-1 : 2013

IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017

IEC 62321-5 : 2013

IEC 62321-6 : 2015

IEC 62321-7-1 : 2015

IEC 62321-7-2 : 2017

IEC 62321-8 : 2017

Déclaration UE de conformité

Nous, LOTRONIC SA

Rue François Englert, 17

1480 TUBIZE

Belgique

+32.2.390.91.91

Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :

IBIZA SOUND XTK12A-MKII - Déclaration UE de conformité - 1

Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) N° 1275/2008 & le règlement (UE) n° 801/2013, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N° 2015/863.

Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :

EN IEC 62368-1 : 2020 + A11 : 2020

EN 62479 : 2010

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3

ETSI EN 301 489-17 V3.2.4

ETSI EN 300 328 V2.2.2

EN 55032 : 2015 + A1 : 2020

EN IEC 61000-3-2 : 2019 : A1 : 2021

EN IEC 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2021

IEC 62321-3-1 : 2013

IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017

IEC 62321-5 : 2013

IEC 62321-6 : 2015

IEC 62321-7-1 : 2015

IEC 62321-7-2 : 2017

IEC 62321-8 : 2017

Fait à Saintes (Belgique), le 14/11/2023

Manuel De Sousa

Responsable qualité

LOTRONIC SA

Zoning Tubize II

Rue François Angler 17 W2

1480 Tubize - Belgium

T. +32 (0)2 390 91 91 • info@lotronic.net

TVA: 6E 0887 125 178

EN IEC 62368-1 : 2020 + A11 : 2020

EN 62479 : 2010

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3

ETSI EN 301 489-17 V3.2.4

ETSI EN 300 328 V2.2.2

EN 55032 : 2015 + A1 : 2020

EN IEC 61000-3-2 : 2019 : A1 : 2021

EN IEC 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2021

IEC 62321-3-1 : 2013

IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017

IEC 62321-5:2013

IEC 62321-6 : 2015

IEC 62321-7-1 : 2015

IEC 62321-7-2 : 2017

IEC 62321-8 : 2017

Déclaration UE de conformité

Nous, LOTRONIC SA

Rue François Englert, 17

1480 TUBIZE

Belgique

+32.2.390.91.91

Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :

IBIZA SOUND XTK12A-MKII - Déclaration UE de conformité - 1

Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) N° 1275/2008 & le règlement (UE) n° 801/2013, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N° 2015/863.

Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :

EN IEC 62368-1 : 2020 + A11 : 2020

EN 62479 : 2010

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3

ETSI EN 301 489-17 V3.2.4

ETSI EN 300 328 V2.2.2

EN 55032 : 2015 + A1 : 2020

EN IEC 61000-3-2 : 2019 : A1 : 2021

EN IEC 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2021

IEC 62321-3-1 : 2013

IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017

IEC 62321-5 : 2013

IEC 62321-6 : 2015

IEC 62321-7-1 : 2015

IEC 62321-7-2 : 2017

IEC 62321-8 : 2017

Fait à Saintes (Belgique), le 14/11/2023

Manuel De Sousa

Responsable qualité

LOTRONIC SA

Zoning Tubize II

Rue François Engler 17-02

1480 Tubize - Belgium

T. +32 (0)2 390 91 91 • info@lotronic.net

TVA: 0E 0887 125 178

IBIZA SOUND XTK12A-MKII - Déclaration UE de conformité - 2

IBIZA SOUND XTK12A-MKII - Déclaration UE de conformité - 3

IBIZA SOUND XTK12A-MKII - Déclaration UE de conformité - 4

IBIZA SOUND XTK12A-MKII - Déclaration UE de conformité - 5

Téléchargez le manuel dans les autres langues

Rue F. Englert 17 · Bt 2 · 1480 Tubize · Belgium

info@lotronic.net

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IBIZA SOUND

Modèle : XTK12A-MKII

Catégorie : Haut-parleur