SLK10A-TWS - Alto-falante IBIZA SOUND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SLK10A-TWS IBIZA SOUND em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SLK10A-TWS IBIZA SOUND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SLK10A-TWS - IBIZA SOUND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SLK10A-TWS da marca IBIZA SOUND.
MANUAL DE UTILIZADOR SLK10A-TWS IBIZA SOUND
PT - Manual de Instruções - pág. 22
RO - Manual de instructiuni - p. 25
EXPLICAÇÃO DOS SINAIS
O triângulo que contém um símbolo de raio é usado para indicar sempre que sua saúde está em risco (devido à eletrocussão, por exemplo).
Um ponto de exclamação em um triângulo indica riscos específicos ao manusear ou operar o dispositivo..

ATENÇÃO
NÃO ABRA A CAIXA
PERIGO DE ELETROCUSSÃO

CE De acordo com os requisitos da norma CE

O produto é apenas para uso interno
Essa marcação indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana decorrentes do descarte não controlado de resíduos, recicle-o com responsabilidade para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o dispositivo usado, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem levar este produto para reciclagem ambientalmente segura.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES E AVISOS DE PERIGO
- Leia o manual com atenção e guarde-o para referência futura.
- Todas as instruções e avisos de segurança devem ser respeitados. Fazem parte do manual e devem ser mantidos juntamente com o manual.
- Quaisquer reclamações ao abrigo da garantia serão invalidadas se ocorrerem danos devido à não observância destas instruções de operação. Não assumimos qualquer responsabilidade por quaisquer danos consequentes.
- Não assumimos qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos materiais causados por manuseamento incorreto ou desrespeito pelas instruções de segurança. Quaisquer reclamações de garantia expiram nestes casos.
- Não são permitidas conversões e/ou modificações não autorizadas do aparelho por razões de segurança e licenciamento (CE).
- O produto só deve ser ligado a uma fonte de alimentação do tipo descrito.
- Desligue o produto da tomada quando não o vai utilizar durante um longo período.
- Deve-se ter o cuidado adequado para que não caiam objetos estranhos ou não sejam derramados líquidos no invólucro através das aberturas.
- Não retire a tampa ou a parte traseira, pois não existem peças internas que possam ser reparadas pelo utilizador.
- O produto está aprovado para funcionamento apenas em ambientes fechados e secos. Não opere o produto perto de água, como em casas de banho ou piscinas próximas. O produto não deve ser exposto a gotejamentos ou salpicos e nenhum objeto cheio de líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o produto.
- Não coloque sobre o produto como fonte de chama aberta, como velas acesas.
- Não utilize o produto em clima tropical. Apenas para utilização em climas temperados.
- Coloque o equipamento numa plataforma nivelada e estável. Nunca coloque o produto sobre uma superfície instável ou móvel. As pessoas podem ficar feridas ou o produto pode ser danificado se cair.
- Deve ser mantida uma distância mínima de 0,5 m em redor do produto, garantindo ventilação suficiente e evitando o sobreaquecimento.
- O produto não pode ser exposto a temperaturas extremas (< +5°C / > +35°C), vibrações fortes ou esforços mecânicos pesados durante o funcionamento.
- Para evitar ferimentos ou quedas, levante o dispositivo apenas pela pega fornecida.
- Para evitar lesões ou quedas, não utilize o produto como assento.
- Para evitar a perda de audição, não se exponha a níveis de volume elevados durante longos períodos de
tempo.
- O dispositivo está em conformidade com a legislação europeia em vigor relativa à exposição humana a campos eletromagnéticos.
DISPOSITIVO DE DESCONEXÃO: A tomada deve ser instalada junto ao equipamento e de fácil acesso.
SONIC GUARD
As caixas da série SLKA-BT contêm circuitos Sonic Guard que protegem o tweeter contra danos devido a picos de potência excecionais do sistema. O Sonic Guard comprime ligeiramente o sinal e desvia o excesso de potência do driver de compressão.
OPERAÇÃO
Antes de ligar a unidade, baixe o volume ao mínimo.
Ligue o cabo de alimentação fornecido à tomada de entrada CA na parte traseira. Certifique-se de que a tensão de rede fornecida é de 220-240V\~50Hz/60Hz. Coloque a chave I/O no painel traseiro em "I". O interruptor e o LED azul no painel frontal acendem. Insira um cartão SD ou uma pen USB no slot apropriado. O LCD acende. Faça as definições de acordo com as suas necessidades através dos comandos no painel traseiro ou do comando à distância fornecido.
TOCAR MÚSICA MP3/WMA
- Ligue a alimentação. O indicador LED (19) acende.
- Insira uma pen USB (2) ou um cartão SD (3) na entrada relevante
- Seleccione USB através do botão MODE (4)
- Seleccione um título através dos botões ◀ ou ▶ (5) e pressione ▶ || (7)
PARA TOCAR LINHA NA MÚSICA
- Insira uma ficha RCA nas tomadas LINE IN (14) ou uma ficha jack nas entradas LINE/MIC (13).
- Mude o selector LINE/MIC (20) para LINE se utilizar as entradas LINE, ou para MIC se utilizar as entradas de microfone.
- Ajuste o volume (8 e 12).
ENTRADAS DE MIC
- Se ligar um ou dois microfones às entradas MIC (13), coloque o interruptor de seleção (20) em MIC.
- Controle o volume do microfone com o controlo de volume (12).
FUNÇÃO REC
Desligue o altifalante do seu dispositivo Bluetooth. Insira uma pendrive ou um cartão SD. O altifalante mudará automaticamente para o modo USB/SD. Ligue agora a coluna de som ao seu dispositivo Bluetooth e comece a reproduzir a sua música. Prima rapidamente o botão REC para gravar a sua voz e música na pen USB ou no cartão SD inserido. Prima novamente para interromper a gravação. Mantenha o botão REC premido para reproduzir o ficheiro gravado.
UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO BLUETOOTH
- Prima o botão MODE até que BLUETOOTH seja apresentado. A função BLUETOOTH está agora ativada.
- Ative a função Bluetooth no seu smartphone ou em qualquer outro tablet.
- O produto surge com o nome «IBIZA-PORT» e está pronto a ser ligado ao seu equipamento.
- Agora reproduza a sua música através do sistema de som portátil. Defina o volume através do botão Master volume.
- Não defina o volume do smartphone ou do tablet demasiado alto. Não exceda 34 do volume total para evitar distorções.
CONTROLES NO PAINEL TRASEIRO
- Display
- porta USB
- Slot SD
- MODO: Alternar por USB / LINE / BLUETOOTH
- Controle anterior/próximo/volume
- REC/reprodução de arquivo gravado
- A pausa
- Volume do microfone
-
Controle MIC ECO
-
Controle de agudos
- Controle de graves
- Controle de volume de linha
- Entradas de microfone
- Linha de entrada
- Misturar saída
- Interruptor LIGA/DESLIGA
- Saída de altifalante de 8 ohms
- Entrada de rede
- Indicador de energia: acende quando a unidade está ligada
CONTROLO REMOTO
Botão liga / desliga
MODO: Prima até que o modo de operação desejado seja exibido
MUTE: Desliga o som
▶ Reproduzir/pausar: Pressione para reproduzir uma faixa, pressione para pausar. No modo FM: Procure estações de rádio
REC: Pressione para iniciar, parar e reproduzir um arquivo gravado
«/CH-: volta à faixa anterior. No modo FM: volta à estação de rádio anterior
▶/CH+: Ir para a próxima faixa. No modo FM: Vá para a próxima estação de rádio
RPT: Repetir uma/repetir todas as faixas
VOL-: Reduzir o volume
Vol+: Aumenta o volume
EQ: Seleccione entre vários modos de som (Rock, Pop, Jazz, Classic, Flat)
TRK: seleção de pista. Prima o botão TRK, selecione uma faixa através das teclas numéricas (0-9) e prima ENTER para confirmar
Botões numéricos: prima o número da faixa desejada
ENTER: Depois de ter feito sua seleção, prima ENTER para confirmar.

text_image
MODE MUTE ▶II SCAN REC CH- CH+ RPT TWS VOL- VOL+ EQ TRK 0 1 ENTER 2 3 4 5 6 7 8 9RECOMENDAÇÕES PARA BATERIAS

Este símbolo indica que as baterias usadas não devem ser descartadas junto com o lixo doméstico, mas depositadas em pontos de recolha para reciclagem.
ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria estiver colocada incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
ADVERTÊNCIA: Não ingerir. Perigo de queimaduras químicas.
O controlo remoto (fornecido) deste produto contém uma pilha de botão. Em caso de ingestão, pode causar graves queimaduras internas em apenas 2 horas, o que pode levar à morte.
Mantenha baterias novas e antigas fora do alcance de crianças.
Se o compartimento da bateria não fechar corretamente, pare de usar o produto e mantenha-o fora do alcance de crianças. Se tiver dúvidas se as pilhas foram engolidas ou introduzidas em qualquer outra parte do corpo, contacte imediatamente um médico.
CUIDADO
Antes de limpar a unidade, desconecte-a da rede elétrica. Não use agentes de limpeza agressivos. Use um pano limpo para limpar poeira ou sujeira do produto. Não nos responsabilizamos por danos decorrentes de manuseio incorreto, uso indevido ou desgaste. Nós nos reservamos o direito de fazer alterações técnicas.
ESPECIFICAÇÕES
Woofer 10"/25cm
Máx. potência 400W
Amplificador integrado de.... 200 W
Impedância 8 Ohms
Sensibilidade 97dB
Máx. Potência de mensagem RF de BT 3dBm
Frequência. gama 45Hz - 20kHz
Banda de frequência BT 2402-2480 MHz
Fonte de alimentação 220-240Vac 50/60Hz
Dimensões 32 x 27,5 x 45 cm
BOXA ACTIVA
CU USB, BLUETOOTH, TELECOMANDĂ
MANUAL DE UTILIZARE
EXPLICAREA SEMNELOR
Baixe o manual em português em nosso site