Bolero Squad I 4700 TitanicZone - Fogão CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero Squad I 4700 TitanicZone CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bolero Squad I 4700 TitanicZone CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero Squad I 4700 TitanicZone - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero Squad I 4700 TitanicZone da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero Squad I 4700 TitanicZone CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
PT • A codificação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as variantes de código do aparelho.
Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- A instalação e ligação do aparelho tem de ser efetuada por pessoal qualificado. O fabricante não se responsabiliza dos danos causados por erros de instalação ou conexão.
- O aparelho deve ser devidamente equipado e instalado numa unidade de cozinha e bancada adequada e homologada.
- Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e não se destina a ser utilizado em bares, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- ADVERTÊNCIA: se a superfície está danificada, desconecte o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico.
- Durante a utilização, o aparelho aquece. Evite tocar nos elementos de aquecimento no interior.
- ADVERTÊNCIA: O aparelho e as suas partes acessíveis podem aquecer durante a utilização. Deve-se ter o cuidado de evitar elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos de idade têm de ser mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
- Não realize a limpeza de este aparelho a vapor.
- Objetos metálicos tais como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície da bancada, uma vez que podem ficar quentes.
- Após a utilização, parar o funcionamento da placa por meio do seu dispositivo de controlo e não pelo detetor de recipientes.
-
Este aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
-
ADVERTÊNCIA: cozinhar sem supervisão numa bancada gordurosa ou oleosa pode ser perigoso e provocar um incêndio. NUNCA tente apagar o fogo com água, deve desligar o aparelho e cobrir as chamas, por exemplo, com uma tampa ou um cobertor de incêndio.
- CUIDADO: o processo de cozedura deve ser supervisionado. Um processo de cozedura tem de ser continuamente supervisionado.
- ADVERTÊNCIA: perigo de incêndio. Não coloque objetos sobre as zonas de cozedura.
- ADVERTÊNCIA: utilize apenas os protetores de placas concebidos pelo fabricante do aparelho ou os indicados como adequados pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização ou protetores de placas incorporados no aparelho. A utilização de proteções inadequadas pode causar acidentes.
- O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar o sobreaquecimento.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Remova todas as etiquetas e autoadesivos do vidro cerâmico.
- Não modifique o aparelho de modo algum.
- A placa de indução não pode ser utilizada como superfície de suporte ou de trabalho.
-
O aparelho deve ser ligado à terra em conformidade com os regulamentos locais.
-
Não coloque o aparelho acima de um secador de roupa ou máquina de lavar louça para evitar que o vapor o danifique.
- Desligue as zonas de cozedura após o uso.
- Vigie a cozedura de alimentos muito gordurosos ou oleosos para evitar incêndios.
- Risco de incêndio: Não deposite objectos sobre as
- superfícies de cozedura.
- Tenha cuidado para não se queimar enquanto ou após a utilização do aparelho.
- Certifique-se de que nenhum cabo de qualquer aparelho fixo ou móvel toque no vidro ou nos utensílios de cozinha quentes.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.
- Os objetos magnéticos (cartões de crédito, disquetes, calculadoras, etc.) não devem ser colocados perto do aparelho ligado.
- Nunca cobra o aparelho com um pano ou película protetora para evitar sobreaquecimento e incêndios.
- Os utensílios de cozinha com fundos desgastados ou danificados podem danificar o vidro cerâmico.
- A areia ou outros materiais abrasivos podem danificar o vidro cerâmico.
- Evite que objetos de qualquer tamanho caiam sobre o painel vitrocerâmico.
- Não bata nas bordas da placa com utensílios de cozinha.
- Certifique-se de que o aparelho tem ventilação suficiente de acordo com estas instruções.
- Não coloque ou deixe utensílios de cozinha vazios sobre a placa de indução.
- O açúcar, os materiais sintéticos ou as folhas de alumínio não devem entrar em contacto com as zonas de aquecimento.
Estes podem causar ruturas ou outros danos no painel vitrocerâmico devido ao arrefecimento: ligue o aparelho e retire-o imediatamente da zona de cozedura (tenha cuidado para não se queimar).
- Não coloque nunca recipientes quentes sobre o painel de controlo.
- Se houver uma gaveta debaixo do aparelho encastrado, certifique-se de que o espaço entre o conteúdo da gaveta e a parte inferior do aparelho é suficientemente grande (2 cm). Isto é essencial para assegurar uma ventilação adequada.
- Não armazene nunca objetos inflamáveis (ex. aerossóis) na gaveta que esteja debaixo da placa de indução. As gavetas e o seu conteúdo têm de ser termorresistentes.
- Precauções em caso de falha: se detetar uma falha, desligue o aparelho e desligue a fonte de alimentação.
- O aparelho tem de ser reparado por profissionais qualificados. Não tente reparar o aparelho por conta própria.
- Certifique-se sempre que os utensílios de cozinha estão bem centrados na zona de cozedura. A parte inferior dos utensílios de cozinha deve cobrir a zona de cozedura o máximo possível.
- O campo magnético do aparelho pode alterar o funcionamento dos pacemakers cardíacos. Para mais informações, contacte a loja onde adquiriu o produto ou consulte um médico. Estes dispositivos devem cumprir a Diretiva 90/385/CEE do Conselho da UE de 20 de Junho de 1990 e as normas EN 45502-2-1, EN 45502-2-2.
- Não utilize recipientes de alumínio ou sintéticos para os impedir de derreter devido ao calor residual das zonas de cozedura.
- Nunca tente apagar um incêndio com água, desligar o aparelho e cobra a chama, por exemplo, com uma tampa ou um cobertor de incêndio.
- A UTILIZAÇÃO DE UM UNTESÍLIO DE COZINHA DE MÁ QUALIDADE OU QUALQUER ADAPTADOR DE INDUÇÃO PARA UTENSÍLIOS DE COZINHA NÃO MAGNÉTICOS CONSTITUI UMA IMCUMPRIMENTO DA GARANTIA. A CECOTEC NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS CAUSADOS À PLACA DE INDUÇÃO E/OU AO SEU REDOR.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Zona de 2200/3300 W (maximo)
- Zona de indução livre de 3300/3700 W
- Zona de 2200/3300 W (maximo)
- Painel de controlo
Figura 2
Painel de controlo
- Ícone tátil da função Booster
- Ícone tátil do temporizador
- Icone tátil da função Booster
- Ícone tátil do temporizador
- Ícone tátil da Titanic Zone
- Icone tátil do temporizador
- Ícone tátil da função Booster
- Ícone tátil do temporizador
- Ícone tátil da função Booster
- Controlo deslizante
- Icone tátil Zona Flex
- Controlo deslizante
- Ícone tátil de Pausa/bloqueio
- Controlo deslizante
- Ícone tátil Zona Flex
- Controlo deslizante
- Icono tátil de ligar/desligar
NOTA:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é embalado numa embalagem concebida para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportor no futuro. Se descolar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se
algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imedlatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta do seu equipamento em caso de necessidade de assistência.
Conteúdo da caixa
- Placa de indução
- Manual de instruções
3. INSTALAÇÃO
Antes de instalar a placa
- A bancada está nivelada e tem forma de quadrado, e nenhum elemento estrutural viola os requisitos de espaço.
- A bancada de trabalho é feita de material resistente ao calor e isolado.
- Se instalar a placa em clima de um forno, o forno deve ser equipado com um ventilador de arrefecimento.
- A instalação cumpre todos os requisitos de segurança e as regras e regulamentos aplicáveis.
- Certifique-se de que a placa incorpora um interruptor de segurança que lhe permite ser completamente desligado da rede, o qual foi instalado e posicionado de acordo com as regras e regulamentos eléctricos locais.
- Certifique-se de que o interrutor de isolamento é de um modelo aprovado e que proporciona uma separação de contactos de 3 mm em todos os pólos (ou em todos os condutores activos [de fase] se os regulamentos locais relativos à cablagem permitirem esta variação de requisitos).
- O utilizador pode aceder facilmente ao interrutor de isolamento com a placa instalada.
- Utilize acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpar (tais como azulejos cerâmicos) nas paredes que rodeiam a placa.
Antes de instalar a placa na bancada, a fita de vedação deve ser colada na parte inferior da placa, Fig. 3
Para fazer isso:
- Vire a placa de modo a que a superfície de vidro fique virada para balxo.
- Retire a tira de selagem do saco e remova o adesivo de dupla face da parte de trás da tira
- Em seguida, cole a tira na parte de trás do prato.
- A tira não deve ultrapassar o bordo da placa.
Legenda figura 3
- Suporte inferior da placa
- Tira de vedação
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
Preparação da bancada
- Recorte a bancada de acordo com as dimensões indicadas na figura 4.
Para a instalação e utilização, deve ser mantido um espaço mínimo de 5 cm em redor do orifício. Certifique-se de que a espessura da bancada é de pelo menos 30 mm. Seleccione uma bancada com material resistente ao calor e isolado (madeira e materiais fibrosos ou higroscópicos semelhantes não devem ser utilizados como material de bancada a menos que impregnados) para evitar choques eléctricos ou deformações causadas pela radiação térmica da placa.
Nota: A distância de segurança entre os lados da placa e as superfícies internas da bancada deve ser de pelo menos 3 mm.
| L(mm) W | (mm) H (mm) D | (mm) A (mm) B | (mm) F (mm) | |||
| 590 520 | 53 49 560±1 | 480±1 | 50 mm |

Ventilação
Em qualquer caso, certifique-se de que a placa está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas. Certifique-se de que a placa de indução está a funcionar corretamente.
Nota: A distância de segurança entre a placa e um armário por cima da placa deve ser de pelo menos 760 mm.
Observe a figura 5 para assegurar uma ventilação correta da placa.
| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D | E |
| 760 min | 15 min | 20 min | Entrada de ar | Saída de ar 2 mm |

Advertência: Assegure uma ventilação adequada
- Em qualquer caso, certifique se de que a placa de indução está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas. Para evitar o contacto acidental com o fundo da placa quente, ou receber um choque elétrico inesperado durante a utilização, é necessário colocar um inserto de madeira, fixado com parafusos, a uma distância mínima de 15 mm do fundo da placa. Fig. 6
- Existem orifícios de ventilação à volta do exterior da placa. Deve certificar-se de que estes furos não são bloqueados pela bancada ao montar a placa.
Note-se que a cola que liga o material plástico ou madeira ao mobiliário deve resistir a uma temperatura superior a 150°C para evitar que o revestimento se descole. A parede traseira e as superfícies adjacentes e circundantes devem ser capazes de resistir a uma temperatura de 90 °C.
Antes de instalar a placa, certifique-se de que
- O cabo de alimentação elétrica não deve ser acessível, através de portas de armários ou gavetas.
- Há um fluxo adequado de ar do exterior do armário até à base da placa de indução.
- Se a placa for instalada por cima de uma gaveta ou de um armário, é necessário instalar uma barreira de proteção térmica por baixo da base da placa.
- Certifique-se de que o interrutor de isolamento é facilmente acessível.
Antes de colocar os suportes de fixação
A unidade deve ser colocada sobre uma superfície estável e lisa (pode utilizar a embalagem). Não exerça pressão sobre o painel de controlo da placa.
Ajuste da posição do suporte
- Fixe a placa à bancada, aparafusando os quatro suportes na parte inferior da placa, como indicado na figura 7.
- Ajuste a posição do suporte de acordo com a espessura da bancada.
Legenda figura 7
- Suporte
Suporte
Os suportes não devem, em caso algum, entrar em contacto com a superfícle interior da bancada após a instalação.

ADVERTÊNCIAS
- A instalação da placa deve ser efetuada por técnicos qualificados. Nunca efetue a operação sozinho.
Não instale a placa diretamente sobre uma máquina de lavar loiça, frigorífico, congelador, máquina de lavar roupa ou secadora de roupa, uma vez que a humidade pode danificar a eletrónica da placa. - A placa deve ser instalada de modo a assegurar uma melhor radiação térmica para melhores resultados.
- A parede e a zona por cima da bancada devem ser resistentes ao calor.
- Para evitar qualquer dano, o adesivo utilizado para a instalação da placa deve ser resistente ao calor.
- Não utilize um vaporizador para limpar a placa de indução,
PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Ligação da placa à rede elétrica
A placa deve ser ligada à rede por uma pessoa devidamente qualificada. Antes de ligar a placa à fonte de alimentação, verifique que:
- O sistema de cablagem doméstica é adequado para a energia consumida pela placa.
- A tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do produto.
- Os cabos de alimentação podem suportar a carga especificada na etiqueta de classificação do produto.
Para ligar a placa à rede eléctrica, não utilize adaptadores, redutores ou dispositivos de derivação, pois podem provocar um sobreaquecimento ou um incêndio.
- O cabo de alimentação não deve estar em contacto com qualsquer partes quentes e deve ser posicionado de modo que a sua temperatura não exceda os 75 °C em qualquer altura.

Verifique com um eletricista se o sistema de cablagem doméstica é adequado sem modificações. Quaisquer modificações devem ser levadas a cabo apenas por um eletricista qualificado. Fig. 8
- Se o cabo estiver danificado ou tiver de ser substituído, evite repará-lo você mesmo e contacte o Serviço de Assistência Cecotec para evitar acidentes.
- Se o aparelho for ligado diretamente à rede elétrica, deve ser instalado um disjuntor omnipolar com uma abertura de pelo menos 3 mm entre os contactos.
- O instalador deve certificar-se de que a ligação eléctrica foi feita corretamente e que cumpre as normas de segurança em vigor.
- Não dobre nem pressione o cabo.
- O cabo deve ser verificado periodicamente. A sua substituição só pode ser efetuada por um técnico qualificado.

A superfície inferior e o cabo de alimentação da placa não devem ser acessíveis após a instalação.
4. FUNCIONAMENTO
A cozedura por indução é uma tecnologia de cozedura segura, avançada, eficiente e económica. A placa de indução funciona através de vibrações electromagnéticas que geram calor directamente nos utensílios de cozinha, em vez de aquecer indirectamente a superfície do vidro. O vidro aquecerá porque o utensílio fica quente. Fig.9
Legenda figura 9
- Recipiente
- Circuito magnético
- Placa vitrocerâmica
- Bobina de indução
- Correntes induzidas
icones táteis
- Os ícones táctels respondem ao toque, não é necessária qualquer pressão.
- Utilize a base do dedo, não a unha. Fig. 10
- Duvirá um sinal sonoro cada vez que a placa detectar o seu dedo.
- Certifique-se de que os controlos estão sempre limpos, secos e que nenhum objeto (por exemplo, utensílios ou panos) os cobre. Mesmo uma película fina de água pode dificultar o funcionamento dos controlos.
Escolher os recipientes de cozedura adequados
- Utilize apenas recipientes com uma base adequada para cozinhar por indução.
- Procure o símbolo de indução na embalagem ou no fundo do recipiente.
Pode verificar se os seus utensílios de cozinha são adequados por meio de um teste magnético. Mova um iman em direção à base do utensílio. Se a placa se colar ou for atraída pelo utensílio, isso significa que é compatível com a placa de indução. -
Se não tiver um íman:
-
Delte um pouco de água no utensílio a testar.
-
Se Ú não aparecer nenhum sinal luminoso no visor e a água for aquecida, a frigideira é adequada.
Os utensílios de cozinha fabricados com os seguintes materiais não são adequados: aço inoxidável puro, alumínio ou cobre sem base magnética, vidro, madeira, porcelana, cerâmica e louça de barro.
- Utensílios de cozinha à base de alumínio. Estes reduzem a área ferromagnética, o que significa que é emitido menos calor. Além disso, estes tipos de utensílios são diffeis de detetar pela placa de cozedura, pelo que não aquecem o suficiente.
- Não utilize recipientes com base côncava ou convexa. Fig. 11
- Certifique-se de que a base dos utensílios de cozinha é lisa, fica plano contra o vidro e do mesmo tamanho que a zona de cozedura. Utilize utensílios de cozinha com um diâmetro igual ao diâmetro da zona selecionada. A utilização de um utensílio ligeiramente mais largo aumentará a eficiência da energia utilizada. A utilização de um utensílio mais pequeno irá afetar a eficiência. Coloque sempre o utensílio no centro da zona de cozedura. Fig. 12
- Levante sempre os utensílios de cozinha da placa de indução, não os deslize, pois poderiam arranhar o vidro. Fig. 13
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
Tamanho dos utensílios de cozinha
As zonas de cozedura são delimitadas e adaptam-se automaticamente ao diâmetro da recipiente. No entanto, tente fazer corresponder o diâmetro do recipiente o mais possível ao diâmetro da zona de cozedura. Para oter o máximo desempenho da placa de indução, coloque o utensílio de cozinha no centro da zona de cozedura.
| Zona de cozecura Diâmetro da | base do recipiente de cozinha compatível comindução | |
| Mínimo (mm) Máximo (mm) | ||
| 1,2,3,4 120 O tamanho do recipiente não deve | ultrapassar a marcação que delimita azona de cozecura. | |
| Zona flexível 250 | ||
| TitanicZone 300 | ||
Começar a cozinhar
- Toque no ícone Ligar/Desligar ①. Quando a placa de cozedura é ligada, ouve-se um sinal acústico e os visores das zonas de cozedura mostram **, o que indica que o aparelho entrou no modo de espera.
- Coloque um utensílio adequado na zona de cozedura que pretende utilizar.
Nota: Certifique-se de que o fundo dos utensílios de cozinha e a superfície da zona de cozedura estão limpos e secos. - Cada zona de cozedura tem o seu próprio regulador de potência e temporizador, para que a potência e o tempo de cozedura possam ser regulados independentemente para cada zona de cozedura.
- Seleccione uma potência fazendo deslizar o ciedo sobre o controlo deslizante. Aumentar a potência, Fig. 14.
Se não selecionar uma potência nos 20 segundos seguintes, a placa desligar se á automaticamente. Terá de o ligar novamente e voltar ao passo 1. - Pode alterar a potência em qualquer altura enquanto cozinha,
≥ U ≤
Se no ecrã piscarem – – e a configuração da potência alternadamente
- Não colocou os utensílios de cozinha na zona de cozedura correta.
- Os utensílios de cozinha que está a utilizar não são adequados para a placa de indução.
- O utensílio de cozinha é demasiado pequeno ou não estão corretamente centrado na zona de cozedura.
Se não houver um utensílio adequado na zona de cozedura, não será emitido qualquer calor. O ecrã desligar-se-á automaticamente após 1 minuto se não for colocado qualquer utensílio de cozinha.
Acabar de cozinhar
- Deslize o dedo para a esquerda na barra de potência da zona de cozedura selecionada para a desligar. Fig. 15 Certifique-se de que o número "0" aparece no ecrã. Após três segundos, a zona de cozedura desliga-se e a indicação correspondente indicará "-.
- Desligue a placa tocando no icone Ligar/Desligar ①
- Tenha cuidado, a superfície pode ainda estar quente. O símbolo [H] quer dizer que a zona de cozedura correspondente ainda está quente. Desparecerá quando a superfície tiver arrefecido e atingido uma temperatura segura. Se quiser aquecer outros recipientes, utilize a área que ainda está quente para poupar energia.
Utilização da função "Booster"
Ativar a Função Booste
- Tocue no ícone Ligar/Desligar ①. Quando a placa de cozedura é ligada, ouve-se um sinal acústico e os visores das zonas de cozedura mostram *-, o que indica que o aparelho entrou no modo de espera.
- Prima o ícone tátil da função Booster »; o simbolo correspondente aparecerá no ecrà e a placa começará a aquecer na potência máxima.
Desativar a função Booster
- Se deslizar o dedo sobre o cursor. Fig. 16, a função Booster é desactivada. Além disso, o visor da zona de cozedura selecionada indira o número da potência ajustada com o cursor,
- Uma vez terminado o tempo de funcionamento, a função Booster é automaticamente desactivada e a placa de cozedura funcionará com a potência selecionada antes da ativação desta função. Se esta potência for 0, a placa funcionará à potência 9.
Notas:
- Esta função pode ser ativada em qualquer área de cozedura.
- A área de cozedura regressará à configuração original após 10 minutos.
- A zona flexível deve voltar à regulação inicial ao fim de 5 minutos.
A função Booster passa para a potência 9 quando se liga uma outra zona de cozedura. - Se a definição de potência original for 0, regressará a 9 quando o tempo da função Booster terminar.
Zona Flex
- A Zona Flex pode utilizar-se como zona de cozedura individual e como duas zonas diferentes, de acordo as necessidades no momento.
- A zona está formada por dois indutores independentes que podem se controlar
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
separadamente. Quando funciona como zona única, a parte em que não está colocado nenhum recipiente de cozedura desligar-se-á automaticamente após alguns segundos. Utilize um utensílio de cozinha adequado a esta placa.
Para assegurar uma deteção correta e uma distribuição uniforme do calor, o utensílio de cozedura deve ser colocado:
- Na parte dianteira ou traseira da Zona Flex, se o utensílio tiver menos de 25 cm de comprimento.
o Em qualquer lugar, se o contentor for maior.
Utilização da Zona Flex como zona de cozedura individual:
- A potência desta zona é regulada da mesma forma que a das outras zonas.
- Se pretender adicionar outro utensilio, toque novamente nos ícones correspondentes para que a zona o detecte.
- Para utilizar a Zona Flex como duas zonas de cozedura separadas com diferentes
definições de potência, toque nos ícones u . 1
Utilize um utensílio de cozinha adequado a esta placa.
*Exemplos de como o utensílio deve e não deve ser posicionado na Figura 17.
Bloqueio dos ícones táteis
- Pode bloquear os ícones para evitar uma utilização involuntária (por exemplo, se as crianças ligarem acidentalmente as zonas de cozedura).
- Quando se ativa o bloqueio, todos os ícones serão desativados, exceto o ícone de lgar/desligar.
Ativar a função de bloqueio
Prima o ícone tátil da função de bloqueio ^11 , eo aparecerá no ecrã,
Desativar a função de bloqueio
Toque e segure o icone tátil, da função de bloqueio para desbloquear os ícones

Quando a placa estiver bloqueada, desativam-se todos os ícones táteis excepto o icone Ligar/Desligar em caso de uma possível emergência. Em caso de emergência,
poderá desligar a placa com este ícone. No entanto, para efetuar qualquer outra
operação, é necessário desbloquear a placa (mesmo depois de o ligar novamente).
Controlo do temporizador
- Cada zona de cozedura tem ícones para aumentar ou diminuir o tempo.
- Prima brevemente qualquer um destes dois ícones aumentará/diminuirá o tempo em 1 minuto. No entanto, se o mantiver premido, o tempo aumenta/diminui em 10 minutos.
- Se ativar a zona flexível, poderá definir o temporizador com os ícones tácteis das zonas de cozedura que compõem a zona flexível.
- Quando a zona flexível está activada, se tiver seleccionado o tempo de cozedura, este será mantido, mesmo que desactive a zona.
- Se ativar a zona flexível, a definição da hora será desactivada por defeito.
- O tempo máximo de regulação da potência selecionada é o tempo predefinido para essa potência.
-
Uma vez definido o temporizador, o tempo restante é indicado no ccrã. Toque no cursor para verificar a potência selecionada. Se quiser alterá-lo, deslize o dedo.
-
Quando o tempo atinge '0:00", este valor deixará de aparecer no ecrã correspondente se não far efectuada qualquer operação após 3 segundos.
- Para aumentar o tempo, poderá premir brevemente ou demoradamente o ícone tátil
- Para aumentar o tempo, poderá premir brevemente ou demoradamente o ícone tátil
- Se premir sem soltar os ícones de aumentar e diminuir o tempo ao mesmo tempo durante 1 segundo, o temporizador será desativado.
Pausa na cozedura
- Quando as zonas de cozedura estão em funcionamento, premir o ícone tátil de pausa III. I aparece no ecrã de todas as zonas de cozedura e estas aquecem até ao nível de potência 2. Neste momento, apenas os ícones tácteis de pausa/bloqueio e de ligar/desligar serão activados.
- Prima novamente o ícone de pausa II|θ e o visor apresentará a definição original. As zonas de cozedura continuarão a aquecer.
TitanicZone
- Pode ser utilizada como uma grande área de cozinha, consoante as suas necessidades.
- A zona está formada por dois indutores independentes que podem se controlar separadamente. Quando funciona como zona única, a parte em que não está colocado nenhum recipiente de cozedura desliga-se automaticamente após alguns segundos e a TitanicZone é desactivada. Utilize um utensílio de cozinha adequado a esta placa.
- Para garantir uma deteção correta e uma distribuição uniforme do calor, o diâmetro do recipiente de cozedura deve situar-se entre 30 e 40 cm.
Ativar a TitanicZone
Para ativar a TitanicZone, basta premir o ícone tátil
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
Desativar a TitanicZone
Para ativar a TitanicZone, basta premir o ícone tátil
Tempo de funcionamento por defeito
A placa de indução inclui uma função de desligamento automático de proteção. A placa de fogão desligar-se-á automaticamente se alguma vez se esquerer de o fazer. Os tempos de funcionamento padrão para distintos níveis de potência mostram-se na seguinte tabela:
| Nível de potência Pausa | 1 2 3 4 5 | 6 7 8 9 | ||||||||
| Tempo de funcionamento por defeito (horas) | 8 | 8 | 8 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 2 | 1.5 |
Quando retirar o utensílio de cozinha, a placa de indução deixará imediatamente de aquecer e a placa desligar-se-á automaticamente após 1 minuto.
As pessoas com um marca passo devem consultar o seu médico antes de utilizarem esta unidade.

Considerações preliminares
Tenha cuidado ao fritar, pois o óleo e a gordura aquecem muito rapidamente,
especialmente se utilizar a função Booster. A temperaturas extremamente elevadas, o óleo e a gordura podem inflamar-se espontaneamente, o que representa um sério risco de incêndio.
Dicas para cozinhar
- Quando os alimentos começam a ferver, reduza a potência.
- A utilização de uma tampa irá reduzir o tempo de cozedura e poupar energia devido à retenção de calor.
- Reduza a quantidade de líquido ou gordura para reduzir os tempos de cozedura.
- Comece a cozinhar num ambiente elevado e reduza o ambiente à medida que os alimentos aquecem.
Cozinho em lume brando e cozinho arroz
A cozedura em lume brando ocorre abaixo do ponto de ebulição, a cerca de 85°C. É adequada para preparar algumas sopas e guisados, uma vez que realiza os sabores sem cozer demasiado os alimentos. Os molhos à base de ovos e espessados de farinha devem também ser cozinhados abaixo do ponto de ebulição.
- Algumas receitas podem exigir uma regulação mais elevada do que a mínima para que os alimentos cozinhem corretamente no tempo recomendado.
Cozinhar costeletas de porco
Para cozinhar bifes suculentos e saborosos:
1. Deixar a carne em repouso à temperatura ambiente durante cerca de 20 minutos antes de cozinhar.
2. Pré-aquecer uma frigidelra de base grossa
3. Pincelar ambos os lados do filete com óleo. Regue uma pequena quantidade de óleo na frigideira quente e coloque a carne.
Saltear
- Escolha um wok de base plana compatível ou uma frigideira grande.
- Tenha todos os ingredientes prontos. O processo de saltear é rápido. Se cozinhar grandes quantidades, cozinhe-os em vários lotes mais pequenos.
- Pré-aqueça brevemente a frigideira e adicione duas colheres de sopa de azelte.
- Cozinhar primeiro a carne, pôr de lado e manter quente.
- Saltear os legumes. Quando estiver quente mas ainda crocante, mude a zona de cozedura para uma configuração mais baixa, coloque a carne de volta na frigideira e adicione qualquer molho.
- Mexa suavemente os ingredientes para aquecer.
- Servir imediatamente.
Deteção de objetos pequenos
Se colocar uma frigideira de tamanho inadequado ou não magnética (por exemplo, alumínio) ou qualquer outro objeto pequeno (por exemplo, faca. garfo, chave) sobre a placa, esta entra automaticamente no modo de espera.
Ajuste do nível de potência
As definições abaixo indicadas servem apenas de orientação. A definição exata dependerá de vários fatores, tais como os utensílios de cozinha e a quantidade que cozinhar. Teste a placa de indução para encontrar as configurações que mais lhe convêm.
| Ajuste de potência | Adequacio para |
| 1 - 2 | Aquecer ligeiramente pecuenas quantidades de alimentosDerreter chocolate e monteiga |
| 3-4 | ReaquecerFerver rapidamenteCozinhoar arroz |
| 5 - 6 | Fazer panquecas |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| 7-B Salícar | Cozinhar pasta |
| 9/P Fritar a uma temperatura mais elevada no wokSalarLevar a sopa à ebulizaçãoFerver água | |
- LIMPEZA E MANUTENÇÃO
| Tipo de sujidade Limpeza Notas | ||
| Sujidade habitual no vidro (impressões digitais, marcas, manchas alimentares, etc.). | 1. Desligue o cabo da fonte de alimentação.2. Utilize um produto de limpeza para placas de fogão enquanto o vidro ainda estiver temperado (mas não quente).3. Enxague o produto e seque o vidro com um pano limpo ou uma toalha de papel.4. Ligue a placa de incução. | Quando a placa está desligada, não há qualquer aviso de que a superfície está quente, mas isso não significa que não esteja quente. Tenha um cuidado especial.Os estregões de lavogem fortes, alguns de nylon e produtos de limpeza fortes/abrasivos podem arranhar o vidro. Leia sempre o rótulo para verificar se o seu produto de limpeza ou estregão é adequado Nunca deixe resíduos de limpeza na placa de cozecura, pois podem manchar o vidro. |
| Derrame de produtos açucarados no vidro. | Removê-los imediatamente com uma espátula ou um raspador adequado para placas de indução, mas tenha cuidado com as superfícios quentes na zona de cozedura:1. Desligue o cabo da fonte de alimentação.2. Segure o raspador num ângulo de 30° e arraste a sujidade para uma zona fria da placa.3. Limpe qualquer sujidade ou derramamento com um pano ou papel de cozinha.4. Siga os passos 2 a 4 da secção "Sujidade típica do vidro". | Remova manchas de comida derretidas e açucaradas o mals depressa possível. Se os deixar arrefecer no vidro, podem ser difícícis de remover ou podem mesmo danificar permanentemente a superfície do vidro.Perigo de corte: a lâmina do raspador pode ser muito afiada tenha cuidado ao retirar o resguardo. Utilize com extremo cuidado e guarde sempre em segurança e fora do alcance das crianças. |
| Derramamento sobre os ícones tátels | 1. Desligue o cabo da fonte de alimentação.2. Absorva o derramamento.3. Limpe a zona de controlos tátels com uma esponja ou pano limpo e húmida.4. Seque completamente a zona com papel de cozinha.5. Ligue a placa de indução. | A placa pode emitir um sinal sonoro e desligar-se, e os ícones tátels podem não funcionar se estiverem molhados.Certifique-se de secar a zona de controlos tátels antes de voltar a ligar a placa de indução. |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível causa Possíveis soluções | ||
| A placa de indução não se liga. | Sem alimentação elétrica. | Certifique-se de que a placa está conectada à rede e de que está ligada.Verifique se houve uma falha de energia. Após estas verificações, se o problema persistir, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecoter. |
| Os ícones tácteis não respondem. | Os ícones tácteis estão bloqueados. | Desbloqueie os ícones tácteis. Consulte a secção correspondente deste manual |
| O vidro está riscado. Utilizou | um recipiente com uma base rugosa.Utilizou estregões ou produtos de limpeza abrasivos. | Utilize utensílios de cozinha com bases planas e lisas.Consuite a secção correspondente deste manualConsulte a secção correspondente deste manual |
| Alguns utensílios de cozinha emitem ruidos crepitantes ou de estalos. | Este facto pode dever-se à composição do recipiente utilizado (camadas de metais diferentes que não vibram da mesma forma). | Isto é normal, não é uma falha. |
| Quando se seleciona um nível de potência elevado, a placa emite um ligeiro zumbido. | Isto deve-se à tecnologia de cozedura por indução. | Trata-se de um fenómeno normal, mas o ruido deve diminuir ou desaparecer completamente se a potência for reduzida. |
| Ruído da ventoinha da placa de indução. | Foi ativada uma ventoinha de arrefecimento integrada na placa de indução para evitar o sobreaquecimento dos componentes eletrónicos. Pode continuar a funcionar mesmo depois de a placa de indução ter sido desligada. | Isto é normal, não se prectupe. Não desligue a placa enquanto a ventoinha estiver a funcionar. |
| Os utensíllos de cozinha não aquecem e não aparecem no ecrã. | A panela não é adequada para a cozedura por indução ou a placa não a detecta.A placa não detecta a panela porque é demasiado pequena para a zona de cozedura ou porque não está bem centrada na zona de cozedura. | Utilize apenas utensíllos de cozinha compatíveis com a placa de indução.Centre os utensíllos de cozinha e certifique-se que a sua base corresponda ao tamanho da zona de cozedura. |
| A placa de indução ou uma zona de cozedura desligou-se inesperadamente, emite-se um som e é exibido um código de erro (normalmente alternando com um ou dois dígitos no ecrã do temporizador). | Falho técnico. Anote os códigos de erro, desligue a placa de indução da alimentação eléctrica e contacte um técnico qualificado. | |
Falhas e códigos de erro
A placa está equipada com uma função de autodiagnóstico. Com esta função, o técnico pode verificar a função de vários componentes sem ter de remover a placa da bancada.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| Problema Possível | causa Possíveis soluções | |
| E1, E2, E7 Falha no | sensor de temperatura. | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
| E3, E4 Erro do sensor | temperatura do transistor IGBT | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
| EU A ligação entre | a placa do visor e a placa principal falha ou existe um problema com o controlo tátil. | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
| EL/EHA tensão de | alimentação é anômala. | Verifique se não houve uma falha de energia.Depois de se certificar de que a alimentação elétrica está normal, volte a ligar a placa. |
| C1A temperatura | o sensor da placa é demasiado alta. | Deixe a placa arrefecer e reinicie-a. |
| C2A temperatura | do sensor do transistor IGBT é demasiado elevada. | Deixe a placa arrefecer e reinicie-a. |
| F5, F6 Falha do ventilador. | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. | |
| EF Dois ou mais ícones tácteis são premidos durante um longo período de tempo. | Limpe o painel de controlo | |
Falhas específicas e soluções
| Falha | Problema | Solução A | Solução B |
| O LED não se acende quando a placa está ugada. | Não há eletricidade. | Verifique se a ficha está bem fixoda na tomada e se a tomada está a funcionar. |
| Falha | Problema | Solução A | Solução B |
| A placa de alimentação auxiliar e a placa ligada ao ecrã falham. Verifique as conexões. | |||
| A placa de alimentação auxiliar de energia está donificado. | Substitua a placa de alimentação auxiliar de energia. | ||
| O visor está danificado. | Substitua a placa de visualização. | ||
| Alguns ícones tácteis não respondem ou o ecrã não funciona normalmente. | O visor está danificado. | Substitua a placa de visualização. | |
| O indicador de potência de cozeclura acende-se, mas o aquecimento não começa. | A temperatura da placa é demasiado elevada. | A temperatura ambiente pode ser demasiado elevada. A saída ou a entrada do ar está bloqueado. | |
| A ventoinha está avariado. | Verifique se a ventonha está a funcionar corretamente; se não estiver, substitua-a. | ||
| A placa de alimentação está danificada. | Substitua a placa de alimentação de energia. | ||
| O aquecimento pára subitamente durante o funcionamento e o símbolo 'u' pisca no visor. | O utensílio de cozinha utilizado não é adequado. | Utilize um utensílio adequado para cozinhar. |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| Falha Problema Solução | A Solução B | ||
| O diâmetro do utensílio é muito pequeno. | O circuito de detecção de utensílos está danificado, substitua a placa de alimentação. | ||
| A placasobreaqueceu. | Aguarde que a temperatura da placa volte ao normal. Toque no ícone Ligar/Desligar para reiniciar a placa. | ||
| Ao tentar aquecer áreas do mesmo tamanho, o ecrã mostra "u". | A placa de alimentação e a placa ligada ao ecrã falham. Verifique as conexões. | ||
| A placa de visualização da unidade de comunicação está danificado. | Substitua a placa do ecrã. | ||
| O quadro principal está danificado. | Substituir a placa de alimentação de energia. | ||
| O motor do ventilador produz rufdos estranhos. | O ventilador do motor está danificado. Substitua a ventoinha. |
Utilize estas instruções para reparar falhas comuns. Não tente desmontar o aparelho por si próprio para evitar perigos e danos na placa de indução.
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência: EU01_108060
Modelo: Bolero Squad 14700 TitanicZone
Potência total: 7400 W
Tensão nominal: 220-240V\~ o 380-415V 3N\~
Frequência nominal: 50/60Hz
A: 2200W/3300W (B)
B: 2200W/3300W (B)
C: 2200W/3300W (B)
D: 2200W/3300W (B)
| Símbolo Valor Unidade | |||
| Identificação do modelo EU01_108060 Bolero Squad I 4700 TitanicZone | |||
| Tipo de placa de indução Placas de fogão integradas | |||
| Número de seletores das zonas de cozedura | 2 | ||
| Tecnologia de aquecimento (zonas de cozedura por indução, zonas de cozedura por radiação, placas sólidas.) | Zonas de cozedura por indução | ||
| Símbolo Valor Unidade | |||
| Para os pontos de cozedura circulares ou zonas de cozedura: diâmetro da superfície útil de cada ponto de cozedura eléctrica, arredondada para os 5 mm mais próximos | 0 | -- | cm |
| Para os pontos ou zonas de cozedura não circulares: largura e comprimento da superfície utilizável de cada zona de cozedura eléctrica, arredondada aos 5 mm mais próximos | L | Área1:L.38,5Área2:L.38,5 | cm |
| W | Área1:W:23Área2:W:23 | ||
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
8. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este simbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo dométrico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil deverá remover as pilhos/baterias/acumuladores e levô-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locals.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locals.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
9. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detectar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.I. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou
distribuído por qualquer melo (eletrónico mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
11. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE
CE Pela presente, a Cecotec Innovaciones declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos regulamentos aplicáveis na União Europeia. Este produto foi concebido, fabricado e testado de acordo com as normas de segurança e qualidade exigidas. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no seguinte website: https://cecotec.pt/pt/information/declaration-of-conformity
NEDERLANDSNEDERLANDS
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Figuur 1
- 2200/3300 W zone (maximaal)
- 3300/3700 W vrije inductiezone
- 2200/3300 W zone (max.)
- Bedieningspaneel
Figuur 2
Bedieningspaneel
Referência: EU01_10B060
Model: Bolero Squad I 4700 TitanicZone
Potência total: 7400W
Frequência nominal: 50/60Hz
A: 2200W/3300W (B)
B: 2200W/3300W (B)
C: 2200W/3300W (B)
D: 2200W/3300W (B)