Bolero Squad G 4400S - Fogão CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero Squad G 4400S CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bolero Squad G 4400S CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero Squad G 4400S - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero Squad G 4400S da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero Squad G 4400S CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Instrucciones de seguridad 5 Safety instructions 11 Instructions de sécurité 16 Sicherheitshinweise 22 Istruzioni di sicurezza 28 Instruções de segurança 34
Veiligheidsvoorschriften 39 Instrukcja bezpieczeństwa 45 Bezpečnostní pokyny 51 Güvenlik talimatları 56
- Peças e componentes 182
- Antes de usar 182
- Instalação 183
- Funcionamento 188
- Limpeza e manutenção 195
- Resolução de problemas 196
- Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 199
- Garantia e SAT 199
- Copyright 199
- Declaração de Conformidade 199
INHOUD
PT • A codificação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as variantes de código do aparelho.
Leia atentamente as seguintes instruções originais antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- A instalação e ligação do aparelho tem de ser efetuada por pessoal qualificado. O fabricante não se responsabiliza dos danos causados por erros de instalação ou conexão.
- O aparelho deve ser devidamente equipado e instalado numa unidade de cozinha e bancada adequada e homologada.
- Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e não se destina a ser utilizado em bares, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- ADVERTÊNCIA: O aparelho e as suas partes acessíveis podem aquecer durante a utilização. Deve-se ter o cuidado de evitar elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos de idade têm de ser mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
- PRECAUÇÃO: as peças acessíveis podem ficar quentes quando a placa estiver em funcionamento. As crianças tem de ficar afastadas do aparelho.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- Antes da instalação, certifique-se de que as licenças de distribuição local (tipo de gás e pressão) são compatíveis com as do aparelho.
- As condições de regulação para este aparelho são indicadas na placa de classificação.
- Esta placa a gás não está ligada a nenhum sistema de evacuação de gás de combustão. Deve ser instalado e ligado em conformidade com os regulamentos de instalação em vigor. Preste especial atenção aos requisitos de ventilação relevantes.
- AVISO: a utilização de uma placa a gás leva à emissão de
calor, humidade e gases combustíveis para a sala em que está instalada. Assegure que a sala está bem ventilada, especialmente quando a placa está em funcionamento. Mantenha os condutos de ventilação natural abertos ou instale um dispositivo de ventilação mecânica (por exemplo, um exaustor).
- Uma utilização intensiva e prolongada do aparelho pode exigir uma ventilação suplementar, por exemplo, a abertura de uma janela ou o aumento da potência do exaustor.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Este aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
- ADVERTÊNCIA: cozinhar sem vigilância sobre uma placa com gordura ou azeite pode ser perigoso e pode causar incêndio. NUNCA tente apagar o fogo com água, deve desligar o aparelho e cobrir as chamas, por exemplo, com uma tampa ou um cobertor de incêndio.
- CUIDADO: o processo de cozedura deve ser supervisionado. Um processo de cozedura tem de ser continuamente supervisionado.
- ADVERTÊNCIA: perigo de incêndio. Não coloque objetos sobre as zonas de cozedura. O aparelho pode incendiar-se acidentalmente ou estar ainda quente, o que significa que os objectos podem derreter, aquecer ou incendiar-se.
- ATENÇÃO: utilize apenas os grelhadores fornecidos com o aparelho ou indicados como adequados pela Cecotec. A utilização de proteções inadequadas pode causar acidentes.
- O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar o sobreaquecimento.
- Não modifique o aparelho de modo algum.
- A placa a gás não pode ser utilizada como superfície de suporte ou de trabalho.
- O aparelho deve ser ligado à terra em conformidade com os regulamentos locais.
- Não coloque o aparelho acima de um secador de roupa ou máquina de lavar louça para evitar que o vapor o danifique.
- Apague os queimadores após utilização.
- Vigie a cozedura de alimentos muito gordurosos ou oleosos para evitar incêndios.
- Tenha cuidado para não se queimar enquanto ou após a utilização do aparelho.
- Certifique-se de que nenhum cabo de qualquer aparelho fixo ou móvel toque no queimador ou nos utensílios de cozinha quentes.
- Nunca cobra o aparelho com um pano ou película protetora para evitar sobreaquecimento e incêndios.
- Certifique-se de que o aparelho tem ventilação suficiente de acordo com estas instruções.
- Evite que objetos de qualquer tamanho caiam sobre o aparelho.
- Não deixe os utensílios de cozinha vazios sobre o queimador.
- Não armazene nunca objetos inflamáveis (ex. aerossóis) na gaveta que esteja debaixo da placa de indução. As gavetas e o seu conteúdo têm de ser termorresistentes.
- Precauções em caso de falha: se detetar uma falha, desligue o aparelho e desligue a fonte de alimentação.
- O aparelho tem de ser reparado por profissionais qualificados.
Não tente reparar o aparelho por conta própria.
- Certifique-se sempre que os utensílios de cozinha estão bem centrados no queimador. A parte inferior dos utensílios de cozinha deve cobrir o queimador o máximo possível.
- Coloque sempre os utensílios de cozinha no grelhador, nunca na tampa do queimador ou diretamente sobre o próprio queimador.
- Uma utilização intensiva e prolongada do aparelho pode exigir uma ventilação suplementar, por exemplo, a abertura de uma janela ou o aumento da potência do exaustor.
- Este aparelho foi concebido exclusivamente para cozinhar. Não deve ser utilizado para outros fins, por exemplo, para aquecer divisões.
- Nunca mergulhe as tampas dos queimadores ou os grelhadores quentes em água fria. O arrefecimento rápido pode danificar o esmalte.
- Utilize sempre utensílios de cozinha adequados.
- Recomenda-se a limpeza regular das peças do queimador para garantir um funcionamento ótimo e seguro.
- Mantenha os têxteis, como luvas ou panos de cozinha, afastados da chama do queimador.
- Não utilize grelhas ou placas de cozedura.
- O aparelho só pode funcionar eficazmente se os componentes do queimador estiverem corretamente instalados, o que assegura que os utensílios de cozinha (frigideiras, tachos, panelas...) possam ser colocados numa posição estável.
- Os tabuleiros de alumínio ou a folha de alumínio não são adequados como utensílios de cozinha. As tampas dos queimadores e os grelhadores podem ficar danificados.
- Nunca flambar sob um exaustor. As chamas altas podem provocar um incêndio, mesmo que o exaustor esteja desligado.
- Quando a placa for utilizada pela primeira vez, notará um
certo odor. Não se preocupe, é normal e desaparecerá com o uso.
- O aparelho não deve ser colocado ou utilizado no exterior.
- Não utilize o aparelho a uma temperatura ambiente inferior a 5°C.
- A distância entre a frigideira e uma parede não resistente ao calor deve ser sempre superior a um centímetro. Em distâncias mais curtas, a temperatura elevada pode provocar a descoloração ou a deformação da superfície da parede.
- Os componentes do queimador estão quentes durante e imediatamente após a utilização. Não os toque e evite o contacto com materiais não resistentes ao calor.
- Não abra a tampa do aparelho.
- Não utilize uma máquina de lavar a pressão ou um aparelho de limpeza a vapor para limpar a placa.
- Nunca aqueça latas fechadas. A acumulação de pressão pode provocar uma explosão.
- Se utilizar um protetor de bancada, certifique-se de que é adequado.
- ATENÇÃO! A Cecotec não se responsabiliza por incidentes ou danos causados por uma utilização incorrecta, fora das regras estabelecidas neste manual de instruções, ou pelo não cumprimento das instruções e avisos de segurança.
- Eventuais danos causados por uma ligação incorrecta, um ajuste incorreto ou uma utilização incorrecta não estão cobertos pela garantia.
- A Cecotec não é responsável por qualquer dano, acidente ou incidente resultante da utilização incorrecta deste dispositivo. É da responsabilidade do utilizador operar e manter o dispositivo de acordo com as instruções e recomendações detalhadas neste manual. O não cumprimento das instruções pode resultar em ferimentos pessoais, danos materiais ou perda da garantia do produto.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
El utensilio está inestable sobre la placa.
Compruebe que:
- Queimador auxiliar de 1 kW
- Queimador semi-rápido 1,8 kW
- Queimador rápido de 2,4 kW
- Queimador para wok com coroa tripla de 3,4 kW
- Agulha de ignição (apenas nalguns modelos).
-
Controlos do queimador.
-
Sistema de segurança termopar (apenas em alguns modelos): ativa-se se a chama do queimador se apagar acidentalmente (por derrame, corrente de ar, etc.), cortando automaticamente a alimentação de gás.
NOTA:
A figura 1 é uma representação gráfica genérica de todos os modelos de placas de fogão a gás incluídos neste manual de instruções.
Cada placa varia no número e na disposição do(s) queimador(es) e do(s) control(os).
NOTA:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é embalado numa embalagem concebida para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta do seu equipamento em caso de necessidade de assistência.
IMPORTANTE:
A. Antes da instalação, certifique-se de que as licenças de distribuição local (tipo de gás e pressão) são compatíveis com as do aparelho.
B. As condições de regulação deste aparelho estão indicadas na sua etiqueta de características.
PORTUGUÊS
C. Esta placa a gás não está ligada a um dispositivo de evacuação de produtos de combustão. Deve ser instalado e ligado em conformidade com os regulamentos de instalação em vigor. Deve ser dada especial atenção aos requisitos de ventilação relevantes.
D. "ATENÇÃO: A utilização de uma placa de fogão a gás produz calor, humidade e produtos de combustão no local onde está instalada. Certifique-se de que a cozinha está bem ventilada, especialmente quando a placa está a funcionar: mantenha as aberturas de ventilação natural abertas ou instale um dispositivo de ventilação mecânica".
Conteúdo da caixa
- Placas a gás.
- Acessórios (queimador, tampa, grelhador, etc., consoante o modelo)
- Kit de montagem (consoante o modelo)
- Manual de instruções.
3. INSTALAÇÃO
Advertência: As instruções seguintes destinam-se a um técnico qualificado.
Importante: Desligue sempre a alimentação elétrica antes de limpar ou efetuar a manutenção do aparelho.
- A instalação e reparação devem ser efetuadas por um técnico qualificado.
- O instalador deve mostrar-lhe a localização da válvula de gás e a forma de a desligar em caso de emergência.
- Certifique-se de que retira todo o material de embalagem da placa antes de a colocar em funcionamento, para evitar possíveis incêndios.
- Respeite as distâncias mínimas em relação às superfícies combustíveis indicadas neste manual. Estes devem estar de acordo com as informações da placa de identificação e com os regulamentos e normas locais.
- Se a placa de cozedura estiver instalada perto de uma janela, devem ser tomadas as precauções necessárias para evitar que os cortinados caiam sobre os queimadores, pois isso constituiria um grave risco de incêndio.
- Ao escolher a localização da placa de fogão, tenha em conta a posição das linhas de fornecimento de gás e eletricidade.
- A alimentação de gás e a energia eléctrica devem ser desligadas no momento da instalação.
- Não instale outra placa de fogão ao lado deste aparelho.
- Verifique a parte inferior da bancada para garantir que não existem saliências. Certifique-se de que a bancada é sólida, suporta o peso da placa e está nivelada.
- Certifique-se de que o local onde coloca a placa é bem ventilado. Certifique-se de que a ventilação não está obstruída por objectos volumosos, etc.
PORTUGUÊS
- Não se esqueça de colar a junta de vedação no painel da placa antes de o instalar na bancada.
- RISCO DE CORTES! Tenha em atenção que as extremidades das placas de aço inoxidável podem provocar cortes, pelo que deve ter cuidado ao manuseá-las.
Colocação da placa a gás
Este aparelho só deve ser instalado e utilizado em locais bem ventilados.
- Assegure-se de que o local está equipado com um dispositivo de ventilação mecânica (exaustor) que permita a evacuação dos fumos e dos gases de combustão para o exterior (Fig. 2).
Legenda figura 2:
A.- Através de uma chaminé ou conduta.
B.- Diretamente para o exterior.
- Certifique-se de que o local de instalação permite a circulação e a entrada de ar fresco. É necessário um caudal mínimo de ar de 2 m³/h por kW de potência de gás instalada. O ar entrará através de uma conduta exterior com um diâmetro de pelo menos 100 cm². Certifique-se de que não está obstruído.
Para os modelos sem sistema de segurança de termopar, a sala deve ser equipada com uma conduta de ventilação com o dobro do diâmetro. Por exemplo, com um mínimo de 200 cm².
(Fig. 3) Em alternativa, a sala pode ser ventilada indiretamente através de salas adjacentes (com condutas de ventilação que conduzem ao exterior). Se os requisitos acima referidos não forem cumpridos, existe um risco de incêndio. (Fig. 4)
Legenda figura 3:
A.- Condutas de ventilação para evacuar os gases de combustão (divisão contígua).
Legenda figura 4:
A.- Prolongamento da distância de ventilação entre a janela e o chão (divisão a ventilar).
-
Em caso de utilização intensiva e prolongada do aparelho, será necessária uma ventilação adicional (por exemplo, abrir uma janela) ou uma ventilação mais eficaz (por exemplo, aumentar a potência da ventilação mecânica, se disponível).
-
Os gases de petróleo liquefeitos (GPL) são mais pesados do que o ar, pelo que tendem a concentrar-se em locais mais baixos onde não existe uma boa ventilação. Os locais onde são instaladas os depósitos de GLP tem de estar fornecidos de ventilação para o exterior para evitar fugas de gás.
Por conseguinte, estas botijas não devem ser instaladas ou armazenadas em salas ou espaços abaixo do nível do solo ( subterrâneos, etc.). Recomenda-se que se mantenha na
PORTUGUÊS
sala apenas o reservatório atualmente em funcionamento e que este não esteja próximo de qualquer fonte de calor (fogões, lareiras, fornos, etc.).
Montagem da placa de fogão a gás
A placa de fogão a gás foi concebida com um dispositivo de proteção contra o sobreaquecimento, para que o aparelho possa ser instalado em bancadas. No entanto, é necessário garantir que a altura deste último não ultrapasse a altura da placa.
Para a correta instalação, tome as seguintes precauções:
- A placa pode ser instalada numa cozinha, sala de jantar ou sala, mas não numa casa de banho.
- Os movéis que estejam próximos do aparelho e que sejam superior à altura da bancada devem ser colocados a pelo menos 110 mm da borda da placa.
- Os armários próximos do exaustor devem ter uma altura mínima de 420 mm acima da bancada. (Fig. 5).
Legenda figura 5:
A.- Exaustor.
- Se a placa a gás for instalada sob um armário, este tem de estar a pelo menos 700 mm de distância da placa.
- Estão incluídos elementos de fixação (suportes, parafusos) para colocar a placa sobre uma bancada de 20 a 40 mm de espessura.
Distância necessária para a instalação da placa sem exaustor (Fig. 6).
Distância necessária para a instalação da placa sem exaustor (Fig. 7).
| Modelo A B | ||
| Bolero Squad G 1400S InoxBolero Squad G 2400S Inox 270 480 | ||
| Bolero Squad G 3400S InoxBolero Squad G 4400S InoxBolero Squad G 5400S Inox | 560 480 |
As dimensões de instalação são indicadas na figura 8.
Nota: Utilize os ganchos incluídos no saco de acessórios, conforme ilustrado na figura 9.
Legenda figura 9:
PORTUGUÊS
A.- Posição do gancho para uma bancada de 20 mm de espessura.
b.- Posição do gancho para uma bancada de 30 mm de espessura.
b.- Posição do gancho para uma bancada de 30 mm de espessura.
- Se a placa a gás não for instalada num forno de encastrar, deve ser inserida um painel de madeira para a isolar. Esta chapa deve ser colocada a uma distância mínima de 20 mm da parte inferior da placa.
Importante: Ao instalar a placa sobre um forno de encastrar, o forno deve ser colocado sobre duas ripas de madeira. Em caso de o colocar sobre uma chapa, lembre-se de deixar um espaço de pelo menos 45 x 560 mm entre a chapa e a parte de trás (Fig. 10).
Ao instalar a placa sobre um forno de encastrar sem ventilação, certifique-se de que tem disponível entradas e saídas de ar para ventilar adequadamente o interior da unidade (Fig. 11).
Ligação de gás
A ligação da placa de fogão à rede de gás deve ser efectuada por um técnico qualificado. Durante a instalação, é essencial instalar uma torneira de gás aprovada para isolar o fornecimento à placa e facilitar a subsequente remoção ou manutenção. A ligação da placa à rede de gás ou GPL deve ser efetuada de acordo com os regulamentos em vigor e só após verificação de que pode ser adaptada ao tipo de gás a ser utilizado. Se não for este o caso, siga as instruções dadas na secção “Adaptação a diferentes tipos de gás”. No caso de ligação para botijas de GPL, utilize reguladores de pressão em conformidade com os regulamentos em vigor.
Importante: Para uma regulação correcta da utilização do gás e uma maior duração da placa, certifique-se de que a pressão do gás é ajustada aos valores indicados na Tabela 1 "Especificações dos queimadores e injetores".
Ligação a um tubo rígido (cobre ou aço)
- A ligação ao fornecimento de gás deve ser feita de modo que não sejam criados pontos de pressão em nenhuma parte da placa de gás.
- A placa está equipada com um conector ajustável em forma de "L" e uma junta para o fornecimento de gás.
- Retire o conetor e substitua a junta.
- Utilize um conetor roscado de 1/2" para ligar a placa de gás à botija.
Ligação a um tubo metálico flexível
- Utilize um conetor roscado de 1/2" para ligar a placa de gás à botija. Utilize apenas tubos e juntas de vedação que cumpram as normas actuais. O comprimento máximo dos tubos flexíveis não deve exceder os 2000 mm. Uma vez efetuada a ligação, certifique-se de que o tubo metálico flexível não toca em nenhuma peça móvel e não é esmagado.
Controlo de estanquicidade
- Uma vez instalada a placa, verifique a estanquidade das ligações de gás com água e sabão (nunca com fogo).
Conexão elétrica
A placa está equipada com um cabo de alimentação tripolar concebido para utilização com corrente alternada, de acordo com as instruções da placa de características por baixo do aparelho. O cabo de ligação à terra é amarelo e verde.
No caso de instalação num forno eléctrico de encastrar, as ligações elétricas da placa e do forno devem ser separadas, para segurança e conveniência na sua remoção no futuro.
Ligação elétrica da placa a gás
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada padrão adequada para a potência indicada na placa de classificação ou ligá-lo directamente à rede elétrica. Neste último caso, deve ser instalado um interrutor unipolar entre a placa de fogão a gás e a rede eléctrica, com uma separação mínima de contacto de 3 mm. Proceda de acordo com as normas de segurança em vigor (o interrutor não deve interromper a linha de terra). O cabo de alimentação deve ser posicionado de modo que a temperatura do cabo de alimentação não exceda 50☐ acima da temperatura ambiente.
Antes de realizar a ligação, certifique-se de:
- O fusível e o seu fornecimento de energia podem suportar a energia requerida pela placa.
- O sistema de alimentação eléctrica é fornecido com um sistema de ligação à terra que cumpre com os regulamentos em vigor.
- A ficha e o interruptor são facilmente acessíveis.
Os fios do cabo principal estão codificados por cores da seguinte forma:
Verde/Amarelo = Terra
Azul = Neutro
Castanho - Fase
No caso de as cores dos fios não corresponderem às cores dos terminais da ficha:
- Ligue o fio verde/amarelo ao terminal "E", ou verde ou verde e amarelo.
- Ligue o cabo castanho ao terminal "L" ou de cor vermelho.
- Ligue o cabo azul ao terminal "N" ou de cor preto.
PORTUGUÊS
4. FUNCIONAMENTO
O queimador correspondente é indicado em cada botão do painel de controlo.
Queimadores a gás
- Os queimadores tem diferentes tamanhos e potências,
- Escolha o mais adequado para o diâmetro do utensílio de cozinha utilizado.
- A potência do queimador pode ser ajustada com o botão de controlo correspondente, através de uma das seguintes definições:
| Desligado | [STKH] |
| Potência Máxima | [2044] |
| Potência Mínima | ![]() |
Nos modelos com sistema de segurança de termopar
Prima e rode o controlo para acender o queimador. Prima e mantenha premido durante cerca de 6 segundos após a chama se ter acendido.
Nos modelos com agulha de ignição
Primeiro, prima o botão eletrónico de alimentação, identificado pelo símbolo , depois prima o botão correspondente e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição “Potência máxima”.
Acender o queimador
Prima o botão correspondente e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a posição "Potência máxima". Mantenha premido até se produzirem faíscas e a chama do queimador se acender.
Advertência: Se a chama se apagar acidentalmente durante o funcionamento, desligue o fornecimento de gás com o botão de controlo e espere pelo menos um minuto antes de voltar a acender o queimador.
Apagar um queimador
Rode o botão correspondente no sentido dos ponteiros do relógio para a posição "Desligado".
Para poupar energia e evitar danos, siga as instruções abaixo:
- Utilize utensílios de tamanho adequado para cada queimador (ver quadro em anexo). Certifique-se de que a chama não toca nos lados do recipiente.
- Utilize utensílios de fundo plano e certifique-se de que cozinha sempre com a tampa colocada.
- As regulações de cozedura recomendadas (potência máxima, média ou mínima) dependem da utilização e do tipo de alimentos, bem como do material dos recipientes utilizados.
| Queimador Ô Diâmetro do utensílio (cm) | |
| Queimador auxiliar 10-14 | |
| Queimador normal 16-20 | |
| Queimador rápido 22-24 | |
| Queimador wok de coroa tripla. 24-26 |
Tabela 1: Especificações dos queimadores e injetores
Adaptação da placa de gás de acordo com o tipo de gás
| Gás natural G20 Butano | G30 | Propano G31 | ||||
| Queimador Carga térmica (kW) | Injetor 1/100 (mm) | Carga térmica (kW) | Injetor 1/100 (mm) | Carga térmica (kW) | Injetor 1/100 (mm) | |
| Auxiliar | 1 71 1 52 | 1 52 | ||||
| Normal | 1,80 | 97 | 1,8 | 67 | 1,8 | 67 |
| Rápido | 2,40 | 110 | 2,40 | 77 | 2,40 | 77 |
| Wok de coroa tripla | 3,40 | 125 | 3,40 | 93 | 3,40 | 93 |
| Pressão do abastecimento | 20 mbar | 30 mbar | 37 mbar | |||
PORTUGUÊS
| P.C.I.G20 | 37,78 MJ/m3 | P.C.I.G25.1 | 32,51 MJ/m3 |
| P.C.I.G25 | 32,49 MJ/m3 | P.C.I.G27 | 30,98 MJ/m3 |
| P.C.I.G2.350 | 27,20 MJ/ m3 | P.C.I.G30 | 49,47 MJ/kg |
A 15 °C e 1013 mbar - gás seco
Substituição do injetor do queimador: solte o injetor com uma ferramenta adequada (não incluída).
Coloque o novo injetor no queimador de acordo com o tipo de gás utilizado (ver quadro 1). Fig.12
Nota: Depois de adaptar a placa a outro tipo de gás, certifique-se de que uma etiqueta com esta informação foi colocada na placa.
Tabela 2: Mudança do tipo de gás
Controlo do fluxo de gás através da válvula
| Queimador Chama Passagem de GPL para gás natural | Passagem de gás natural para GPL | ||
| Queimadores | Chama forte Substitua o injetor do queimador de acordo com as instruções do quadro 1. | Substitua o injetor do queimador de acordo com as instruções do quadro 1. | |
| Chamada curta | Rode o parafuso de regulação (Fig. 13) para regular a chama. | Rode o parafuso de regulação (Fig. 13) para regular a chama. | |
Regulação da válvula e do caudal de gás
Para ajustar a válvula de gás e regular a chama, comece por rodar o botão de controlo para a posição "Potência mínima".
Retire o botão e ajuste a chama com uma pequena chave de fendas. (Fig. 13)
Para verificar se a chama atingiu a intensidade desejada, ligue o queimador em "Potência máxima" durante 10 minutos. Em seguida, rode o controlo para a posição "Potência mínima".
A chama não deve apagar-se ou mover-se em direção ao injector. Se isso acontecer, reinicie a válvula de gás.
PORTUGUÊS
Escolha de chamas
Se a combustão estiver a ocorrer de forma eficiente, a cor da chama deve ser azul profunda no exterior e ligeiramente mais clara no interior. O tamanho da chama depende da posição do botão correspondente.
Veja a figura 15 para as diferentes opções de funcionamento (seleção do tamanho das chamas). No início da cozedura, rode o botão para a posição "Potência máxima" para ativar a chama longa. Desta forma, o recipiente aquece mais rapidamente. Em seguida, rode o botão para a posição "Potência mínima" para ativar a chama curta e manter a cozedura. Recomenda-se que o tamanho da chama seja ajustado progressivamente.
Legenda figura 14:
A.- Chama longa (potência máxima).
B.- Chama curta (potência mínima).
C.- Desligado.
É proibido regular a chama entre as posições «DESLIGADO» e “Potência máxima”.
Respeite os seguintes conselhos de poupança de energia:
- Utilize corretamente a placa.
- Escolha o queimador adequado ao tamanho do recipiente.
- Utilize sempre utensílios de cozinha adequados.
- A utilização de utensílios de cozinha adequados permite poupar até 60% de energia.
- Pode poupar até 60 % se a placa funcionar corretamente e escolhe o tamanho da chama adequado.
- Para que a placa de fogão funcione eficazmente e consuma menos energia, é essencial manter os queimadores limpos (especialmente as aberturas da chama e os bicos).
Tabela 3: Adaptação a diferentes tipos de gás
Categoria do aparelho: I_2E I_2E+ I_2L I_2HS I_2ELS I_2ELW I_3+ I_3B/P I_3B/P I_3B/P I_3P I_2H3+ II_2E3B/P II_2HS3B/P II_2ELWLS3B/P II_2ELL_3B/
PORTUGUÊS
| Queimador Tipo de gás | Pressão do abastecimento Diâmetro do injetor | ||
| mbar | 1/100mm | ||
| Auxiliar | Gás natural G20 20 71 | ||
| Butano G30 | 30 52 | ||
| 37 | 47 | ||
| Propano G37 | 50 | 45 | |
| Normal | Gás natural G20 20 97 | ||
| Butano G30 | 30 67 | ||
| 37 | 64 | ||
| Propano G37 | 50 | 59 | |
| Rápido | Gás natural G20 20 110 | ||
| Butano G30 | 30 | 77 | |
| 37 | 73 | ||
| Propano G37 | 50 | 67 | |
| Wok de coroa tripla | Gás natural G20 20 125 | ||
| Butano G30 | 30 93 | ||
| 37 | 88 | ||
| Propano G37 | 50 | 82 | |
| Carga térmica nominal Carga térmica reduzida | ||||||
| -9518600,40344 | ||||||
| 72,6 | -1 | 860 | 0,40 344 | |||
| 72,6 | - | 1 | 860 | 0,40 | 344 | |
| 72,6 | - | 1 | 860 | 0,40 | 344 | |
| - | 171 | 1,8 | 1548 | 0,60 | 516 | |
| 130,8 | -1,8 | 1548 | 0,60 | 516 | ||
| 130,8 | - | 1,8 | 1548 | 0,60 | 516 | |
| 130,8 | - | 1,8 | 1548 | 0,60 | 516 | |
| - | 228 | 2,4 | 2064 | 0,90 | 774 | |
| 174 | - | 2,4 | 2064 | 0,90 | 774 | |
| 174 | - | 2,4 | 2064 | 0,90 | 774 | |
| 174 | - | 2,4 | 2064 | 0,90 | 774 | |
| - | 323 | 3,4 | 2924 | 1,50 | 1290 | |
| 247 | - | 3,4 | 2924 | 1,50 | 1290 | |
| 247 | - | 3,4 | 2924 | 1,50 | 1290 | |
| 247 | - | 3,4 | 2924 | 1,50 | 1290 | |
PORTUGUÊS
Tabela 4: Fonte de gás e classificação por país
| Categoria de gás Pressão do abastecimento País | ||
| I2H G20 20 mbar AT | BG, CZ, DK, EE, FI, GR, HR, HU, IS | IE, IT, LV, LT, NO, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB |
| I2E G20 20 mbar DE | LU | |
| I2E+ G20/G25 20/25 | mbar BE, FR | |
| I2L G25 25 mbar NL | ||
| I2HS G20/G25.1 25 mbar HU | ||
| I2ELS G20 20 mbar, G2.350 13 mbar PL | ||
| I2ELW G20/G27 20 mbar PL | ||
| I3+ | G30-G31 (28-30)-37 mbar | BE, CY, CZ, EE, FR, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, RO, SK, ES, CH, GB |
| I3B/P | G30 30 mbar | BE, CY, CZ, DK, EE, FI, GR, HR, LV, LT, LU, MT, NL, NO, SK, SI, SE, TR |
| I3B/P | G30 37 mbar | PL |
| I3B/P | G30 50 mbar | AT, DE, HU, CH |
| I3P G31 37 mbar | CH, FR, GR, IE, ES, GB | |
| I2H3+ | G20 20 mbar, G30-G31 (28-30)-37 mbar | GR, IE, IT, PT, ES, GB, CH, CZ, SI, SK |
| II2E3B/P | G20 20 mbar, G30 30 mbar R0 | |
| II2HS3B/P | G20/G25.1 25 mbar, G30 30 mbar | HU |
| II2ELWLS3B/P | G20/G27 20 mbar, G2.350 13 mbar, G30 37 mbar | PL |
| II2ELL3B/P | G20 20 mbar, G25 25 mbar, G30 50 mbar | DE |
Esta placa está em conformidade com as seguintes directivas da UE:
- 73/23/CEE de 19/02/73 (material elétrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tensão) e alterações posteriores.
- 89/336/CEE de 03/05/89 (compatibilidade electromagnética) e alterações subsequentes.
- 90/396/CEE de 29/06/90 (Gás) e alterações subsequentes.
- 93/68/CEE de 22/07/93 e alterações subsequentes.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar o aparelho ou realizar tarefas de manutenção, certifique-se de que esteja desconectado da rede elétrica. A fim de prolongar a vida da placa a gás, é essencial limpá-la cuidadosa e minuciosamente: Por favor, tenha em atenção o seguinte:
- As partes esmaltadas e a superfície de vidro (apenas em certos modelos) devem ser limpas com água morna. Evite utilizar produtos de limpeza abrasivos ou substâncias corrosivas que possam danificar o esmalte ou riscar o vidro.
- Os componentes amovíveis do queimador devem ser lavados com água morna e sabão neutro após cada utilização. Certifique-se de que remove os restos de comida incrustados.
- A agulha de ignição automática deve ser limpa periodicamente com uma escova não metálica. Após a limpeza, certifique-se de que a ignição está ligada normalmente.
- A superfície do aço inoxidável e de outras peças de ferro pode ser danificada pelo contacto com água com uma elevada concentração de calcário ou com agentes de limpeza corrosivos (contendo fósforo). Para prolongar o seu prazo de validade, recomenda-se que sejam lavados com água morna e que sejam bem secos para remover quaisquer gotas ou outros líquidos.
- Limpe a superfície da placa após o uso com um pano macio até remover o pó e os restos de comida com água morna e sabão não corrosivo. A superfície de vidro (apenas em certos modelos) deve ser limpa regularmente com água morna e produtos de limpeza não corrosivos.
- Remova primeiro os resíduos de comida ou de gordura com um raspador de placa de cerâmica (não incluído). (Fig. 15).
Importante: Utilize com extremo cuidado, RISCO DE CORTES.
- Enquanto a superfície ainda estiver quente, utilize um agente de limpeza adequado e papel de cozinha para a limpar. A seguir, lave-a e seque-a com um pano macio.
Importante: Utilize com extremo cuidado, RISCO DE QUEIMADURA.
- Remova qualquer folha de alumínio ou película de plástico restante e remova imediatamente qualquer açúcar derretido ou alimentos com elevado teor de açúcar que tenham sido espalhados na superfície.
- Não utilize esfregões de palha de aço nem produtos de limpeza agressivos ou abrasivos, como produtos de limpeza em spray.
- Deixe arrefecer ligeiramente as grelhas. Retire cuidadosamente as grelhas da placa de fogão a gás. Coloque-as no lava-loiça e remova quaisquer resíduos de comida ou gordura com uma escova não metálica e água com sabão. Enxagúe as grelhas com água e seque-as bem antes de as voltar a colocar no lugar.
Importante: Utilize com extremo cuidado, RISCO DE QUEIMADURA.
PORTUGUÊS
Limpeza das válvulas de gás
Com o tempo, é comum as válvulas de gás ficarem obstruídas pela acumulação de sujidade (gordura queimada, restos de comida, líquidos, etc.), o que pode impedir a saída do gás. Para evitar que isso aconteça, limpe os orifícios do queimador e o interior das válvulas de gás com um agente desengordurante.
Nota: Este procedimento só pode ser efectuado por um técnico qualificado.
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Em alguns casos, as falhas detectadas podem ser facilmente corrigidas. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, verifique se a alimentação de gás e eletricidade não foi cortada.
O queimador não se acende ou a chama não é uniforme.
Verifique que:
- Os orifícios de gás do queimador não estão obstruídos.
- Todas as peças dos queimadores estão corretamente posicionadas.
- Não há correntes de ar à volta do queimador.
A chama apaga-se quando o botão é libertado.
Verifique que:
- O botão de comando foi premido com firmeza.
- O botão de comando foi mantido premido durante tempo suficiente. Isto activará o sistema de termopar de fluxo de gás.
- O orifício do sistema de segurança do termopar não está obstruído.
A chama apaga-se quando o botão é rodado para a posição "Potência mínima".
Verifique que:
- Os orifícios de gás do queimador não estão obstruídos.
- Não há correntes de ar à volta do queimador.
- Rodou corretamente o botão para a posição "Potência mínima".
A ferramenta está instável na placa.
Verifique que:
- O utensílio não está deformado e a base do utensílio é completamente plana.
- O utensílio está bem posicionado sobre o centro do queimador.
- O grelhador está corretamente posicionado (não invertido).
Se depois de verificar todas as informações acima, a placa de gás ainda não estiver a funcionar correctamente, por favor contacte o Apoio Técnico da Cecotec e informe-os:
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência do produto:
EU01_100478
EU01_100482
EU01_100486
EU01_100490
EU01_100494
Produto:
Placa a gás Bolero Squad G 1400S Inox
Placa a gás Bolero Squad G 2400S Inox
Placa a gás Bolero Squad G 3400S Inox
Placa a gás Bolero Squad G 4400S Inox
Placa a gás Bolero Squad G 5400S Inox
Tabelas ERP
| Tipo de producto | Fogão a gás encastrado | CEPIN CODE: 2575DN33174 |
| Classe | Classe 3 | |
| Fabricante | CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valência (Espanha) | |
| Tensão/Frequência: (Nominal) | AC 220-240 V, 50/60 Hz | |
| Referência EU01_100478 | ||||
| Tipo de gás G20 @ 20mbar | ||||
| Tipo de queimador Wok Rápido Semi-rápido Auxiliar | ||||
| EE queimador 57,05% - - NA | ||||
| EE Fogão a gás 57,05% | ||||
PORTUGUÊS
| Referência EU01_100482 | ||||
| Tipo de gás G20 @ 20mbar | ||||
| Tipo de queimador Wok Rápido Semi-rápido 1 Auxiliar | NA | NA | NA | NA |
| EE queimador 57,05% - 57,61% | ||||
| EE Fogão a gás 57,33% | ||||
| Referência EU01_100486 | ||||
| Tipo de gás G20 @ 20mbar | ||||
| Tipo de queimador Wok Rápido Semi-rápido 1 Auxiliar | NA | NA | NA | NA |
| EE queimador 57,05% - 57,61% | ||||
| EE Fogão a gás 57,33% | ||||
| Referência EU01_100490 | ||||
| Tipo de gás G20 @ 20mbar | ||||
| Tipo de queimador Wok Rápido Semi-rápido 1 Auxiliar | 61% NA | |||
| EE queimador 57,05% - 2 x 57 | ||||
| EE Fogão a gás 57,42% | ||||
| Referência EU01_100494 | ||||
| Tipo de gás G20 @ 20mbar | ||||
| Tipo de queimador Wok Rápido Semi-rápido 1 Auxiliar | 2 x 57,61% NA | |||
| EE queimador 57,05% 54,74% | ||||
| EE Fogão a gás 56,75% | ||||
Os painéis estão configurados para funcionar com gás natural e os cálculos de Eficiência Energética foram efectuados com gás natural. Se a alteração for efectuada para GPL (butano/propano), os valores de Evidência de Energia podem ser alterados.
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
8. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
9. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detectar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
PORTUGUÊS
11. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Número Id.: CECODOC002170 v.00
Fabricante: CECOTEC INNOVACIONES S.L
$$ \text { K é k } = \text { S e m l e g e s } $$
$$ \text { Barna } = \text { Fázis } $$
