Bolero Squad I 4700 TitanicZone - Cuina CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Bolero Squad I 4700 TitanicZone CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Bolero Squad I 4700 TitanicZone CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Bolero Squad I 4700 TitanicZone - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Bolero Squad I 4700 TitanicZone de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI Bolero Squad I 4700 TitanicZone CECOTEC
CAT • La codificació del manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'aparell.
Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.
- La instal·lació i la connexió de l'aparell han de ser realitzades per especialistes autoritzats. El fabricant no es fa responsable dels danys causats per errors dinstal·lació o connexió.
- L'aparell ha d'estar ben equipat i instal·lat en un moble de cuina i un taulell apte i homologat.
- Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic i en queda exclòs l'ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.
- ADVERTIMENT: si la superfície està esquerdada, desconnecteu l'aparell per evitar la possibilitat de xoc elèctric.
- Durant lús laparell es posa calent. Convé evitar tocar els elements calefactors situats a linterior.
- ADVERTIMENT: l'aparell i les seves parts accessibles es poden posar calentes durant l'ús. Convé tenir en compte evitar els elements calefactors. Els nens menors de 8 anys s'han de mantenir allunyats a no ser que siguin contínuament supervisats.
- No feu la neteja d'aquest aparell a vapor.
- Objectes metàlics tals com, ganivets, forquilles, culleres i tapes no haurien de col·locar-se sobre la superfície del taulell ja que aquests poden posar-se calents.
- Després de lús, aturar el funcionament del taulell mitjançant el dispositiu de control i no amb el detector de recipients.
-
Aquest aparell no està destinat a funcionar mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot separat.
-
ADVERTIMENT: cuinar sense vigilància sobre un taulell amb greix o oli pot ser perillós i pot tenir com a resultat un foc. MAI intentar extingir un foc amb aigua, s'ha de desconnectar l'aparell i llavors cobrir les flames, per exemple amb una tapa o una manta ignífuga.
- ATENCIÓ: el procés de cuinat ha de ser supervisat. Un procés de cuina ha de ser vigilat contínuament.
- ADVERTIMENT: perill de foc: no col·locar objectes sobre les superfícies de cuinat.
- ADVERTIMENT: utilitzar només les proteccions de taulell dissenyades pel fabricant de l'aparell de cuina o indicades com a adequades pel fabricant de l'aparell a les instruccions d'ús o les proteccions de taulell incorporades a l'aparell. L'ús de proteccions inadequades pot provocar accidents.
- Laparell no ha de ser instal · lat darrere duna porta decorativa per evitar el sobre escalfament.
- Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca dexperiència i coneixement, si sels ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a lús de laparell duna manera segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han de jugar amb laparell. La neteja i el manteniment a realitzar per l'usuari no els han de fer els nens sense supervisió.
- Traieu totes les etiquetes i autoadhesius del vidre ceràmic.
- No modifiqueu l'aparell de cap manera.
- La placa d'inducció no es pot fer servir com a superfície de suport o de treball.
- L'aparell ha d'estar connectat a terra segons les normes locals.
-
No col-loqueu l'aparell sobre un rentaplats o una assecadora per evitar que el vapor el faci malbé.
-
Apagueu les zones d'escalfament després de l'ús.
- Vigileu la cocció d'aliments molt grassos o oliosos per evitar incendis.
- Perill d'incendi: No dipositeu objectes sobre les superfícies de cocció.
- Tingueu cura de no cremar-vos mentre o després d'utilitzar l'aparell.
- Assegureu-vos que cap cable de cap aparell fix o mòbil toqui el vidre o els utensilis de cuina calentes.
- Si el cable d'alimentació està malmès, ha de ser substituït pel Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec o per personal qualificat similar per evitar un perill.
- Els objectes magnètics (targetes de crédit, disquets, calculadores, etc.) no s'han de col·locar a prop de l'aparell connectat.
- No cobriu mai l'aparell amb un drap o una làmina de protecció per evitar sobreescalfament i incendis.
- Els utensilis de cuina amb fons desgastat o malmès poden danyar el vidre ceràmic.
- La sorra o altres materials abrasius poden fer malbé el vidre ceràmic.
- Eviteu que caiguin objectes de qualsevol mida sobre el panell vitroceràmic.
- No colpege les vores del vidre amb els utensilis de cuina.
- Assegureu-vos que l'aparell estigui prou ventilat segons aquestes instruccions.
- No poseu ni deixeu els utensilis de cuina buits sobre la placa d'inducció.
- El sucre, materials sintètics o làmines d'alumini no han d'entrar en contacte amb les zones d'escalfament. Aquests poden provocar trencaments o altres alteracions del panell vitroceràmic per refredament: enceneu l'aparell i traieu-los
immediatament de la zona de cocció (tingueu cura de no cremar-se).
- No col·loqueu mai recipients calents sobre el tauler de control.
- Si hi ha un calaix sota l'aparell encastat, assegureu-vos que l'espai entre el contingut del calaix i la part inferior de l'aparell és prou gran (2 cm). Això és essencial per garantir una ventilació correcta.
- No guardeu mai objectes inflamables (p. ex. aerosols) al calaix situat sota la placa d'inducció. Els calaixos i el seu contingut han de ser termoresistents.
- Precaucions en cas d'avaria: si detecteu una avaria, apagueu l'aparell i desconnecteu l'alimentació elèctrica.
- La reparació de l'aparell l'han de fer professionals qualificats. No intenteu arreglar l'aparell pel vostre compte.
- Assegureu-vos sempre que els utensilis de cuina estan ben centrats sobre la zona de cocció. El fons dels utensilis de cuina ha de cobrir el més possible la zona de cocció.
- El camp magnètic de l'aparell pot influir en el funcionament de marcapassos cardíacs. Per a més informació, aneu a la botiga on heu comprat el producte o consulteu amb un metge. Aquests dispositius han de complir amb la Directiva 90/385/CEE del Consell de la UE de 20 de juny de 1990 i amb les EN 45502-2-1, EN 45502-2-2.
- No feu servir recipients d'alumini o de material sintètic per evitar que es fonguin per la calor residual de les zones de cocció.
- Mai intenteu apagar un foc amb aigua, apagueu l'aparell i cobriu la flama, per exemple, amb una tapa o una manta ignífuga.
- USAR UN UTENSILI DE CUINA DE MALA QUALITAT O QUALSEVOL ADAPTADOR D'INDUCCIÓ PER A ESTRIS DE
CUINA NO MAGNÈTICS SUPOSA UN INCOMPLIMENT DE LA GARANTIA. CECOTEC NO ES FA RESPONSABLE DELS DANYS CAUSATS A LA PLACA D'INDUCCIÓ I/O EL SEU ENTORN.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- Zona de 2200/3300 W (máxim)
- Zona d'inducció lliure de 3300/3700 W
- Zona de 2200/3300 W (màxlm)
- Panell de control
Figura 2
Panell de control
- Icona tàctil de la funció Booster
- Icona táctil del temporitzador
- Icona táctil de la funció Booster
- Icona táctil del temporitzador
- Icona táctil de la Titanic Zone
- Icona táctil del temporitzador
- Icona tàctil de la funció Booster
- Icona táctil del temporitzador
- Icona tàctil de la funció Booster
- Control Iliscant
- Icona tàctil de la zona Flex
- Control Iliscant
- Icona táctil de Pausa/Bloqueig
- Control Iliscant
- Icona táctil de la zona Flex
- Control Iliscant
- Icona táctil d'encesa/apagada
NOTA:
Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.
2. ABANS DE FER SERVIR
- Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa i traleu tot el material d'embalatge. Podeu desar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar lo en el futur. Si volcu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en
CATALÀCATALÀ
faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica Oficial de Cecotec.
- No traieu el número de série del producte, per mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.
Contingut de la caixa
- Placad 'inducció
- Aquest manual d'instruccions
3. INSTAL·LACIÓ
Abans d'instal·lar la placa
- El taulell està anivellat i amb forma de quadrat, i cap element estructural no incompleix els requisits d'espai.
- El taulell està fet d'un material resistent a la calor i aïllat.
- Si instal-leu la placa de cocció sobre un forn, aquest ha de portar incorporat un ventilador de refrigeració.
- Assegureu-vos que la instal-lació ha de complir tots els requisits de seguretat i les normes i els reglaments aplicables.
- Assegureu-vos que la placa incorpori un interruptor de seguretat, installat i collocat d'acord amb les normes i els reglaments locals d'electricitat, que permeti desconnectar-la completament de la xarxa elèctrica.
- Assegureu-vos que l'interruptor d'àillament és d'un model aprovat i que proporciona una separació de contactes de 3 mm a tots els pols (oa tots els conductors actius [de fase] si les normes locals de cablejat permeten aquesta variació dels requisits).
- Assegureu vos que podeu accedir fácilment a l'interruptor d'ailament amb la placa de cacció instalada.
- Utilitzeu acabats resistents a la calor i fàcils de netejar (com rajoles de ceràmica) a les parets que envolten la placa de cocció.
Abans d'instal-lar la placa al taulell, haureu d'enganxar la tira de segellat a la part inferior de la placa. Fig. 3
Per això
Preparació del taulell
- Retalleu el taulell segons les mesures indicades a la figura 4.
- Per a la instalació l'ús, cal deixar un espai mínim de 5 cm al voltant de l'orifici. Assegureuvos que el gruix del taulell sigui d'almenys 30 mm. Seleccioneu un taulell fet un material resistent a la calor i allat (la fusta i altres materials fibrosos o higroscòpics similars no s'han d'utilitzar llevat que estiguin impregnats) per evitar una descàrrega eléctrica o una deformació causada per la radiació de calor de la plaza.
Nota: La distància de seguretat entre els costats de la placa i les superfícies interiors del taulell ha de ser d'almenys 3 mm.
| L (mm) | W (mm) | H (mm) | D (mm) | A (mm) | B (mm) | F (mm) |
| 590 | 520 | 53 | 49 | 560 ± 1 | 480 ± 1 | 50 mm |

Ventilació
Assegureu-vos que la placa estigui ben ventilada I que l'entrada I la sortida d'aire no estiguin bloquejades. Assegureu-vos que la placa funcioni correctament.
Nota: La distància de seguretat entre la placa i el moble situat a sobre ha de ser com a mínim de 760 mm.
Consulteu la figura 5 per assegurar la ventilació adequada de la placa.
| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D | E |
| 760 min | 15 min | 20 min | Entrada d'aire | Sortida d'aire 2 mm |

Advertència: Assegureu-vos que la ventilació és correcta.
- Assegureu-vos que la placa d'inducció estigui ben ventilada i que l'entrada i la sortida d'aire no estiguin bloquejades. Per evitar el contacte accidental amb la part inferior de la placa quan estigui massa calenta, o rebre una descàrrega eléctrica mentre la fa servir, heu de col·locar un inserit de fusta, fixat amb cargols, a una distància mínima de 15 mm de la part inferior de la placa. Fig. 6
- Hi ha orificis de ventilació al voltant de l'exterior de la placa. Heu d'assegurar-vos que
CATALÀCATALÀ
aquests orificis no quedin bloquejats pel taulell quan el colloqueu.
- Tingueu en compte que la cola que uneix el material plástic o de fusta al mobile ha de resistir una temperatura superior a 150 °C, per evitar que el revestiment s'enlairi. Per tant, la paret del dorriere i les superficies adjacents i circumdants han de ser capaços de suportar una temperatura de 90 °C.
Després dinstal lar la placa, assegureu-vos que
- El cable dalimentació no será accessible a través de les portes dels armaris o dels calaixos.
- Hi ha un flux adequat d' alre fresc des de l'exterior del mobile fins a la base de la placa.
- Si la placa es colloca sobre calaixos o armaris, heu d'installar una barrera de protecció térmica sota la base de la placa.
- Assegureu - vos que l'usuarì pot accedir fácilment a l'interruptor d'aillament.
Abans de col·locar els suports de fixació
Heu de col·locar la unitat sobre una superfície estable i l'issa (pot utilitzar l'embalatge). No exerceixi pressió sobre el tauler de control de la placa.
Ajustament de la posició del suport
- Fixeu la placa al taulell cargolant els quatre suports a la part inferior de la placa, com es mostra a la figura 7.
- Ajusteu la posició dels suports per adaptar-los al gruix del taulell.
Llegenda Figura 7
- Suport
Suport
Els suports no poden, sota cap circumstància, estar en contacte am la superfícle interior del taulell després de la instal-lació.

ADVERTIMENTS
- La placa ha de ser instal·lada per personal o tècnics qualificats. No feu mai l'operació
No instal-leu la placa directament sobre un rentaplats. un frigorific, un congelador, una rentadora o una assecadora, ja que la humitat podría danyar el sistema electronic.
- La placa s'ha d'instal-lar d'una manera que garanteixi una radiació millor de la calor.
- La paret i la zona que quedi per sobre del taulell han de ser resistents a la calor.
- Per evitar qualsevol dany, l'adhesiu utilitzat per a la installació de la placa ha de ser resistent a la calor.
- No feu servir una vaporeta per netejar la placa d'inducció.

Connexió de la placa a la xarxa elèctrica
La connexió d'aquesta placa de cocció a la xarxa eléctrica l'ha de fer una persona degudament qualificada. Abans de connectar la placa a l'electricitat, comproveu que:
- El sistema de cablatge doméstic és adequat per a la potència que consumeix la placa de cacció.
- El voltatge de xarxa coincideix amb el voltatge especificat a l'etiqueta de classificació del producte.
- Els trams de cable d'alimentació poden suportar la càrrega especificada a l'etiqueta de classificació del producte.
Per connector la placa a la xarxa eléctrica, no utilitzeu adaptadors, reductors o dispositius de ramificació, ja que poden provocar un sobreescalfament o incendi.
- El cable d'alimentació no està en contacte amb cap part calenta i s'ha de col·locar de manera que la temperatura no superi els 75 °C en cap moment.

Comproveu amb un electricista si el sistema de cablatge domèstic és adequat sense necessitat de fer modificacions. Qualsevol modificació ha de ser realitzada únicament per un electricista qualificat. Fig. 8
- Si el cable esta malmès o s'ha de substituir, eviteu arreglar-lo pel vostre compte i dirigluvos al Servei d'Assistència Técnica Oficial de Cecotec per evitar qualsevol accident.
Si l'aparell es connecta directament a la xarxa elèctrica, cal installar un disjuntor omnipolar amb una obertura mínima de 3 mm entre els contactes. - L'instal-lador ha d'assegurar-se que la connexió elèctrica s'ha realitzat correctament i que compleix la normativa de seguretat vigent.
- El cable s ha de revisar periòdicament. Únicament ho pot substituir un tècnic qualificat.

La superfície inferior i el cable dalimentació de la placa no han de quedar accessibles després de la instalació.
4. FUNCIONAMENT
La culina d'inducció és una tecnologia de cocció segura, avançada, eficient i econòmica. La placa d'inducció funciona mitjançant vibracions electromagnétiques que generen calor directament al recipient, en lloc de fer-ho indirectament mitjançant l'escalfament de la superficie del vidre. El vidre s'escalta només perquè el recipient s'acaba escolfant. Fig. 9
Llegenda Figura 9
- Recipient
CATALÀCATALÀ
- Circuit magnetic
- Placa vitroceràmica
- Bobina d'inducció
- Corrents induits
Icones tàctils
- Les icones táctils responen al tacte, per la qual cosa no cal exercir cap pressió.
Utilitzeu la base del dit, no la punta. Fig. 10 - Escoltarà un xiulet cada vegada que la placa detecti el dit.
- Assegureu-vos que les icons táctils estiguin sempre netes, seques i que no hi hagi cap objecte (per exemple, un recipient o un drap) que els cobreixi. Fins i tot una fina pel·lícula daigua pot dificultar el funcionament de les icons táctils.
Escollir els recipients de cocció adequats
Utilitzeu només recipients amb una base adequada per a la cuina d'inducció.
- Busqueu el símbol d'inducció a l'embalatge o al fons del recipient.
- Podeu comprovar si el vostre recipient és adequat mitjançant una prova d'imants. Moveu un imant cap a la base del recipient. Si es queda enganxat o el recipient l'atrau, vol dir que és compatible amb la placa d'inducció.
- Si no teniu un imant:
1. Aboqui una mica d'aigua al recipient que vol comprovar.
-
Si el símbol no apareix a la pantalla parpellejant i l'aigua s'escalfa, la paella és adequada.
-
Els recipients de cuina fabricats amb els materials següents no són adequats: acer inoxidable pur, alumini o coure sense base magnètica, vidre, fusta, porcellana, ceràmica i piso.
- Estris de cuina la base dels quals sigui d'alumini. Aquests reducixen l'area ferromagnètica, cosa que significa que s'emet menys calor. A més, aquest tipus d'utensilis són difícils de detectar per la placa, per la qual cosa no s'escalten prou.
No utilitzeu recipients de base concava o convexa. Fig. 11 - Assegureu-vos que la base del recipient que voleu utilitzar és l'isa, queda plana contra el vidre i té la mateixa mida que la zona de cocció. Utilizteu recipients el diâmetre dels quals sigui igual al de la zona seleccionada. Lús dun recipient una mica més ampli augmentarà leficácia de lenergia utilitzada. Si utilitzou un recipient de menor diâmetre, es veurà afectada l'eficiència. Col-loqueu sempre el recipient al centre de la zona de cocció. Fig. 12
- Aixequeu sempre els recipients de cocció de la placa d'inducció: no els feu lliscar, ja que podrìen ratllar el vidre. Fig. 13
Grandària dels utensilis de cocció
Les zones de cocció estan delimitades i s'adaptern automàticament al diâmetre del recipient. Tot i això, ha d'intentar que el diâmetre de l'utensili coincideixi el máxim possible amb el de la
zona de cocció. Per treure el máxim rendiment de la placa, col-loqueu L'utensili al centre de la zona de cocció.
| Zona de cocció Diàmetre de la base dels utensils compatibles amb la inducció | ||
| 1,2,3,4 120 | La milda del recipient no | ha d'excedir la marca que delimita la zona de cocció |
| Zona flexible | 250 | |
| TitanicZone 300 | ||
Començar a cuinar
- Premeu la icona táctil d'encesa/apagada ①. Quan la placa s'encengui, se sentirà un senyal acústic, i als visualitzadors de les zones de cocció es mostrarà «-», cosa que indica que l'aparell ha entrat en mode d'espera.
- Colloqueu un recipient adequat a la zona de cocció que voleu utilitzar.
Nota: Assegureu-vos que la base del recipient i la superfície de la zona de cocció estiguin netes i seques. - Cada zona de cocció disposa del seu propi control llliscant de la potència i temporitzador, per la qual cosa la potència i el temps de cocció es poden configurar de manera independent a cadascuna.
-
Seleccioneu la potència que vulgueu lliscant el dit sobre el control lliscant. Augmentar la potència, Fig. 14.
-
Si no seleccioneu una potència en 20 segons, la placa s'apagarà automàticament. Haureu d'encendre-la i tornar al pas 1.
- Podeu modificar la potència en qualsevol moment mentre cuina.
Si a la pantalla parpellegen el símbol - - I l'ajust de potència alternativament:
- No heu col·locat l'utensili de cuina a la zona de cocció correcta.
- L'utensili de cuina que utilitzeu no és adequat per a la placa d'inducció.
- L'utensili de cuina seleccionat és massa petit o no és al centre de la zona de cocció
Si no hi ha un utensili adequat a la zona de cocció, no es produirà calor.
La pantalla s'apagarà automaticament després d'un minut si no es colloca cap utensili de cuina.
Finalitzar el cuinat
- Feu lliscar el dit cap a l'esquerra en el control lliscant de la potència de la zona de cocció seleccionada per apagar-la. Fig. 15
Assegureu-vos que el visualitzador mostra el número «0». Passats tres segons, la zona de cocció s'apagarà i al visualitzador correspondent es mostrarà «-».
CATALÀCATALÀ
-
Apagueu la placa d'inducció prement la icona táctil d'encesa/apagada. ①
-
Aneu amb compte, la superfície pot estar talenta.
El símbol H/h indica que la zona de cocció corresponent encara és calenta. Desapareixerà quan la superfície s'hagi refredat i hagi ambat a una temperatura segura. Si voleu escalfar recipients, utilitzeu la zona que encara està calenta, així estalviarà energia.
Ús de la funció Booster
Activar la funció Booster
- Premeu la icona táctil d'encesa/apagada . Quan la placa s'encengui, se sentirà un senyal acústic, i als visualitzadors de les zones de cocció es mostrarà «-», cosa que indica que l'aparell ha entrat en mode d'espera.
- Feu clic a la Icona táctil de la funció Booster »; a la pantalla aparebierà el símbol corresponent i la placa començarà a escalfar a màxima potència.
Desactivar la funció Booster
- Si lllisqueu el dit sobre el control lliscant, Fig. 16, la funció Booster es desactivarà. Amés, al visualitzador de la zona de cocció seleccionada, es mostrarà el nombre de la potència que s'ha ajustat mitjançant el control lliscant.
- Un cop acabat el temps de funcionament, es desactivarà automàticament la funció Booster i la placa funcionarà a la potència que estava seleccionada abans d'activar aquesta funció. Si aquesta potència era la 0, la placa funcionarà a la potència 9.
Notes:
- Aquesta funció es pot activar a qualsevol zona de cocció.
- La zona de cocció tornarà a l'ajustament original després de 10 minuts.
- La zona flexible tornarà a l'ajustament original al cap de 5 minuts.
- La funció Booster passarà a potència 9 si encén una altra zona de cocció.
- Si la configuració de potència original és 0, tornarà a 9 quan el temps de la funció Booster hagi acabat.
Zona flexible
La zona flexible es pot utilitzar com a zona de cocció individual o com a dues zones diferents, segons les seves necessitats.
- Està formada per dos inductors independents que es poden controlar per separat. Quan funciona com una única zona, la part on no hagi col locat cap recipient de cuina s'apagarà automàticament passats uns segons. Utilizeu un utensili de cuina que sigui adequat per a aquesta placa de cocció.
- Per garantir una deteció correcta i una distribució uniforme de la calor, el recipient de cuina s'ha de col·locan:
o A la part davantera o posterior de la zona flexible, si el recipient fa menys de 25 cm.
- A qualsevol lloc, si el recipient és més gran.
Ús de la zona flexible com a zona de cocció individual:
- Per utilitzar la zona flexible com a zona de cocció individual, premeu les icones


- La potència daquesta zona sajusta de la mateixa manera que la de les altres.
- Si voleu afegir un altre recipient, torneu a prémer les icons táctils corresponents perquè la zona el detecti.
Ús de la zona flexible com a dues zones de cocció separades
Per utilitzar la zona flexible com a dues zones de cocció separades amb diferents ajustaments de potència, premeu les Icones [1] o [1].
- Utilitzeu un utensili de cuina que sigui adequat per a aquesta placa de cocció.
*Exemples de com s'ha de col·locar l'utensili i de com no s'ha de fer a la figura 17
Bloqueig de les icones tactils
- Podeu bloquejar les icones táctils per evitar un ús involuntari (per exemple, que els nens encenguin accidentalment les zones de cocció).
- Quan activeu el bloqueig, totes les icones estaran desactivades, menys la d'encesa/apagada.
Activar la funció de Bloquelg
Feu clic a la icona tàctil de la funció Bloqueig ^11 ^12 . Al visualitzador es mostrarà "Lo".
Desactivar la funció de Bloqueig
Mantingueu premuda la icona de la funció Bloquelg per desbloquejar les icons táctils.

Quan la placa estigui bloquejada es desactivaran totes les icones táctils, excepte la icona d'encesa/apagada En cas d'emergència, podreu apagar la placa de cocció amb aquesta icona. No obstant això, per realitzar qualsevol altra operació, haureu de desbloquejar la placa (fins i tot després d'encendre-la de nou).
Control del temporitzador
- Cada zona de cocció té icones per augmentar o disminuir el temps.
Si feu clic a qualsevol d'aquestes dues icones de manera breu, el temps augmentarà/disminuirà 1 minut. Tot i això, si el manté premut, el temps augmentarà/disminuirà de 10 en 10 minutes. - Si activeu la zona flexible, podeu ajustar el temporitzador amb les icones táctils de les zones de cocció que la componen.
- Quan la zona flexible está activada, si heu seleccionat el temps de cocció, aquest es
CATALÀCATALÀ
mantindrà, encara que desactiveu la zona.
Si activeu la zona flexible. L'ajust del temps es desactivarà per defecte.
- El temps d'ajustament máxim de la potència que heu seleccionat és el temps per defecte d'aquesta potència.
- Un cop hagueu ajustat el temporitzador, al visualitzador es mostrarà el temps restant. Toqueu el control llliscant per comprovar la potència seleccionada. Si voleu conviar-la, feu lliscar el dit.
- Quan el temps arribi a "0:00", aquest valor deixarà d'aparèixer al visualitzador correspondent si no realitza cap operació passats 3 segons.
- Per augmentar el temps, podeu realitzar tant una pulsació curta com una pulsació llarga sobre la icona táctil
- Per reduir el temps, podeu fer tant una pulsació curta com una pulsació llarga sobre la icona táctil.
- Si manteniu premudes les icones d'augment i disminució del temps alhora durant 1 segon, el temporitzador es desactivarà.
Pausar el cuinat
- Quan les zones de cocció estan en marxa, premeu la icona táctil de pausa ||B. Als visualitzadors de totes les zones de cocció es mostrará « I » i escalfaran al nivell de potència 2. En aquest moment únicament estaran habilitades les ilones táctils de pausa/bloqueg ||Eñcesa/apagada .
- Torneu a prémer la irona de pausa || θi es mostrarà el paràmetre original al visualitzador. Les zones de cocció continuaran escalfant se.
TitanicZone
- Es pot utilitzar com a zona de cocció gran, segons les vostres necessitats.
Està formada per quatre inductors independents que es poden controlar per separat. Quan funciona com una única zona, la part on no hagi col-locat cap recipient de cuina s'apagarà automàticament passats uns segons i es desactivarà la TitanicZone. Utilitzeu un utensili de cuina que sigui adequat per a aquesta placa de cocció.
- Per garantir una deteció correcta i una distribució uniforme de la calor, el diàmetre del recipient de cuína ha de fer entre 30 l 40 cm.
Activar la TitanicZone
Per activar la TitanicZone, només cal prémer la icona táctil
Desactivar la TitanicZone
Per desactivar la TitanicZone, només cal prémer la icona táctil
Temps de funcionament per defecte
La placa d inducció inclou una funció d'apagat automàtic de protecció. La placa s'apagarà automàticament si mai us obildeu de fer-ho. Els temps de funcionament per defecte per a diferents nivells de potència es mostren a la taula següent:
| Nivell de potència | Pausa | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Temps de funcionament per defecte (hares) | 8 | 8 | 8 | 5 | 5 | 4 | 4 | 2 | 2 | 1,5 |
Quan retireu l'utensilu de cuina, la placa deixarà d'escalfar immediatament i s'apagarà automàticament passal 1 minut.
Les personnes amb un marcapassos han de consultar el metge abans d'utilitzar la placa.
Consideracions prèvies

Aneu amb compte en fregir, ja que l'oli i el greix s'escalfen molt ràpidament, sobretot si utilizteu la funció Booster. Amb temperatures extremadament altes, l'oli i el greix es poden cremar, cosa que suposa un risc d'incendi greu.
Consells de cocció
- Quan els aliments comencin a bullir, redueixi la potència.
L'ús d'una tapa reduirà el temps de cocció i estalviarà energia a causa de la retenció de la calor. - Reduiu la quantitat de líquid o greix per disminuir els temps de cocció.
- Comenceu a cuinar amb un ajustament alt i reduiu-lo a mesura que el menjar es vagi escalfant.
Cuinar a foc lent i cuinar arròs
- La cocció a foc lent es produeix per sota del punt d'ebullició a uns 85 °C. És indispensable per preparar sopes delcloses i gulsats tendres, perquè potencia els sabors sense cuinar gaire els aliments. Tàmbé heu de cuinar les salses a base d'ou i espessides amb farina per sota del punt d'ebullició.
És possible que algunes receptes requerebin un ajustament superior al mínim perquè els aliments es cuinin correctament en el temps recomanat.
Cuinar costelles de porc
Per cuinar filets sucosos i saborosos.
1. Deixeu la carn a temperatura ambient durant uns 20 minuts abans de cuinar-la.
2. Preescalfeu una paella de base gruixuda.
3. Unteu ambdós costats del filet amb oli. Ruixeu una petita quantitat d'oli a la paella calenta i poseu la carn.
CATALÀCATALÀ
Saltar
- Trieu un wok de base plana compatible amb la placa d'inducció o una paella gran.
- Tingueu llestos tots els ingredients. El procés de saltat és rápid. Si prepareu quantitats grans d'aliments, cuineu-los en tandes més petites.
- Preescalfeu breument la paella lafeglu-hi dues cullerades d'oli.
- Cuini primer la carn, reservi-la i mantingui calenta.
- Salteu les verdures, Quan estiguin calents, però encara cruixents, poseu la zona de cocció a un nivell més baix, poseu la carn a la paella de nou i afegiu una salsa.
- Remeneu suaument els Ingredients perquè s'escalfin bé.
- Serviu-los immediatament.
Detecció d'objectes petits
Si colloqueu sobre la placa de cocció una paella de mida inadequada o no magnètica (per exemple. d'alumini), o algun altre objecte petit (per exemple, un ganivet, una forquilla, una clau), la placa de cocció entrará automàticament en el mode d'espera.
Ajustament del nivell de potència
Els paràmetres que s'indiquen a continuació només són orientatius. L'ajust exacte dependrà de diversos factors, com els recipients de cocció i la quantitat que cuini. Feu proves amb la placa d'inducció per trobar els ajustaments que més us convinguin.
| Ajust de potència Adequat per | |
| 1-2 Escalfar lleuge | ament petites quantitats de menjarFondre xocolata i mantega |
| 3-4 Reescalfar | Coure rápidamentCuinar arròs |
| 5-6 Fer tortitas | |
| 7-8 Saltar | Cuinar pasta |
| 9/P Saltar a més | temperatura en wokSegellarPortar sopa a ebullicióBullir aigua |
- NETEJA I MANTENIMENT
| Tipus de brutícia Neteja | Notes | |
| Brutícia habitual al vidre (emprentes dactilars, marques, taques de menjar, etc.). | 1. Desconnecteu la font d'alimentació.2. Utilitzeu un producte netejador per a plaques de cuina mentre el vidre encara estigui temperat (però no calent).3. Aclariu el producte l'assequi el vidre amb un drap net o paper de cuina.4. Engagucu la placa d'incucció. | Quan la placa estigui apagada, no hi haurà cap avís que la superfície està calenta, però això no vol dir que no ho estigui. Tingueu especial cura.Els draps abrasius, alguns fregalls de niló i els productes de neteja forts poden ratllar el vidre.Llegiu sempre l'etiqueta per comprovar si el vostre netejador o fregall és adequat.No deixeu mai residus de productes de neteja a la placa de cocció; el vidre es podría tacar. |
| Vessaments de productes ensucrats al vidre. | Retireu-los immediatament amb una espàtula o una rasqueta adequada per a los plaques d'inducció. però aneu amb compte amb les superfícies calentes de la zona de cocció:1. Desconnecteu la font d'alimentació.2. Sostingueu la rasqueta en un angle de 30° i arrossegueu la brutícia cap a una zona freeda de la placa de cocció.3. Netegeu el vessament amb un drap o amb paper de cuina.4. Seguiu els passos 2 a 4 de l'apartat Brutícia habitual al vidre. | Elimineu com més aviat millor les taques d'aliments ensucrats fosos. Si deixeu que es refredin sobre el vidre. poden ser difícils d'eliminar o fins i tot poden danyar permanentment la placa.Perill de tall: la fulla de la rasqueta pot estar molt esmolada, aneu amb compte en retirar el protector. Utilitzeu-la amb extrema cura i deseu la sempre de forma segura I fora de l'abast dels nens. |
CATALÀCATALÀ
| Vessaments sobre les icones táctils | 1. Desconnecteu la font d'alimentació.2. Absorba el vessament.3. Netegeu les icones táctils amb una esponja o un drap net i humit.4. Assequi completament la zona amb paper de culna.5. Engegueu la placa d'inducció. | Pot ser que la placa de cocció xiuli i s'apagui, i les icones táctils potser no funcionen si estan mullades.Assegureu-vos d'assecar les icones táctils abans de tornar a engegar la placa d'inducció. |
- RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
| Problema Possibles causes Possibles solucions | ||
| No s encén la placa d'inducció. | No hi ha subministrament elèctric. | Assegureu -vos que la placa estigui connectada a la xarxa elèctrica i que estigui engogada.Comproveu si hi ha hagut un tall de llum. Després d'aquestes comprovacions, si el problema persistoix, contacteu amb el Servel d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. |
| Les icones táctils no responen. | Les icones táctils estan blocuejades. | Desbloquegeu les icones táctils. Consulteu l'apartat corresponent d'aquest manual. |
| El vidre està esgarrapat. Ha utilitzat un recipient la base del qual és rugosa. Ha fet servir frogalls o productes de notela inadequats o abrasius. | Utilizeu recipients de cuina amb bases planes i lises.Consulteu l'apartat corresponent d'aquest manual.Consulteu l'apartat corresponent d'aquest manual. | |
| Alguns recipients de cocció emeten sorolls de espetecs o cruixen. | Això pot ser degut a la seva composició (capes de metalls diferents quo no vibren de la mateixa manera). | |
| La placa d'inducció emet un brunzit lleu quan se selecciona un nivell de potència alt. | Això és degut a la tecnologia de la culna d'inducció. | |
| S'oscolta el sorell del ventilador procedent de la placa d'inducció. | S'ha activat el ventilado de refrigeració integrat, placa d'inducció per evil el sobreescalfament del components electrònics Podeu continuar funcionant fins i tot després d'apagar la pla d'inducció. | |
| Els recipients de culna no s'escalfen ni apareixen a la pantalla. | La placa no pot detectar el recipient perquè no és adequat per a culna d'inducció.La placa no detecta el recipient perquè és massa petit per a la zona de cocció o no hi està ben centrat. | Utilitzeu només cocció compatil placa d'induccióCentreu el recip assegureu-vos base coincideix la zona de cocc |
| La placa d'inducció o una de les zones de cocció s'ha apagat inesperadament sola, emet un so i es mostra un coci d'error (normalment alternant un o dos digits a la pantalla del temporitzador). | Fallada técnica. Anoteu els codis d'error; desconnecteu l d'inducció del c vos en contacto qualificat. |
CATALÀCATALÀ
Errors i codis d'error
La placa d inducció disposa d una funció d autodiagnòstic. Aquesta permet al tècnic comprovar el funcionament de diversos components sense haver de desmuntar la placa, ni retirar-la del taulell.
| Problema Possibles | causes Possibles solucions | |
| E1, E2, E7 Fallada en el sensor de temperatura. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. | |
| E3, E4 Fallada en el sensor de temperatura del transistor IGBT. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. | |
| EU La connexió entre la placa de pantalla i la placa principal falla o hi ha algun problema amb el control táctil. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. | |
| EL/EH La tensió dallimentació és anormal. | Comproveu que no s'hagi produit un tall al subministrament eléctric.Després d'assegurar-vos que el subministrament eléctric és normal, torneu a connectar la placa. | |
| C1 La temperatura del sensor de placa d'inducció és massa elevada. | Deixeu que la placa d'inducció es refredi i reinicieu-la. | |
| C2 La temperatura del sensor del transistor IGBT és massa elevada. | Deixeu que la placa d'inducció es refredi i reinicieu-la. | |
| F5, F6 | Fallada del ventilador. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. |
| EF | Hi ha dues o més icones táctils premudes durant un temps prolongat. | Netegeu el tauler de control |
Errors específiques i solucions
| Fallada | Problema | Solució A | Solució B |
| La llum LED no s'encén quan la placa està endollada. | No hi ha electricital. | Comproveu que l'endol l'està ben fixat a la presa de corrent i que funciona. | |
| La placa d'alimentació auxiliar i la placa connectada a la pantalla fallen. | Comproveu les connexions. | ||
| La placa dallimentació auxiliar està danyoda | Substituiu la placa d'alimentació auxiliar. | ||
| La pantalla està malmesa. | Substituiu la placa de la pantalla. | ||
| Algunes icones táctils no responen, o la pantalla no funciona normalment. | La pantalla està malmesa. | Substituiu la placa de la pantalla. | |
| L'indicador del nivell de potència s'encén, però la placa no escaifa. | La temperatura de la placa de cocció és massa elevada. | Pot ser que la temperatura ambient sigui massa elevada.L'entrada o la sortida d'aire podría estar bloquejada. | |
| El ventilador presenta alguna fallada. | Comproveu que el ventilador funciona correctament; si no és així, substituiu-lo. |
CATALÀCATALÀ
| Fallada Problema Solució | A Solució B | ||
| La placadalimentació estàdanyada. | Substituiula placad'alimentació. | ||
| L'escalfament s'aturasobtadament durantel funcionament la lapantalla parpelleja elsímbol «u». | El recipient decuina utilitzat no ésadequat. | Utilitzeu unrecipient de cuinadequat. | |
| El diàmetre delrecipient és moltpetit. | El circuit de deteccióde recipient decuina està malmès,substituiu la placad'alimentació. | ||
| La placa s'hasobreescalfat. | Espereu que latemperatura dela placa torni ala normalitat.Premeu laicona d'encesa/apagada perreiniciar la placa. | ||
| Quan intenteu escalfarzones del mateix costat,la pantalla mostra elsímbol «u». | La placadalimentació i laplaca connectada ala pantalla fallen. | Comproveu lesconnexions. | |
| La placa de lapantalla de la unitatde comunicació estàmalmesa. | Substituiulaplaca de lapantalla. | ||
| La placa principalestà malmesa. | Substituiula placad'alimentació. | ||
| El motor del ventiladorprodueix sorollsestranys. | El ventilador delmotor està malmès. | Substituiu elventilador. |
Utilitzeu aquestes instruccions per reparar errors comuns. No Intenteu desmuntar la unitat per si mateix per evitar perills i danys a la placa d'inducció.
7. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
Tensió nominal: 220-240V\~ o 380-415V 3N\~
| Símbol Valor Unitat | |||
| Identificació del model EU01_108060 Bolero Squad I 4700 TitanicZone | |||
| Tipus de placa de cuina Plaques de cocció integrada | |||
| Nombre de selectors dels focus I/o zones de cocció | 2 | ||
| Tecnologia d'escalfament (focus i zones de cocció per inducció, focus de cocció per radiació, plaques massisses) | Zones de cocció per inducció | ||
| Símbol Valor Unitat | |||
| Per a focus o zones de cocció circulars: diâmetre de la superfició útil de cada focus de cocció eléctrica, arrodonint a la fracció de 5 mm més propera | 0 | -- | cm |
CATALÀCATALÀ
| Per a focus o zones de cocció no circulars: amplada i llargària de la superfície útil de cada focus o zona de cocció eléctrica, arrodonits a la fracció de 5 mm més propera | I.Àrea1: | L:38,5Àrea2:L:38,5 | cm |
| W Àrea1: | W:23Àrea2:W:23 | ||
| Consum d'energia per focus o zona de cocció, calculat per kg (*) | EC social eléctrica | Àrea1:183,1Àrea2:185,3 | Wh /kg |
| Consum d'energia de la placa, calculat per kg (*) | EC place eléctrica | 184,2 Wh /kg |
Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prévia per millorar la qualitat del producte.
Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya
8. RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

Aquest simbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent dels residus domèstics. Quan aquest producte armbi al final de la seva vida útil, hauràs d'extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.
Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells eléctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.
El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.
9. GARANTIA I SAT
Cecotec respondrà davant l'usuarl o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del llurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable.
Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat.
Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Técnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Els drets de proprietat Intellectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES. SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir se per cap mitjà (electrònic, mecànïc, fotocòpia, enregistrament o similar) sense la prèvla autorització de CECOTEC INNOVACIONES. SL
11. DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA
CE Per la present. Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europa. Aquest producte ha estat dissonyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity