Bolero Squad I 4700 TitanicZone - Cocina CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bolero Squad I 4700 TitanicZone CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bolero Squad I 4700 TitanicZone CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero Squad I 4700 TitanicZone - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero Squad I 4700 TitanicZone de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Bolero Squad I 4700 TitanicZone CECOTEC
Placa de inducción/ Induction hob

text_image
- 0.63 + - 0.88 + - 0.82 + - 0.65 + OROOSACManual de instrucciones
Instruction manual
ES • La codificación de este manuales genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- La instalación y conexión del aparato deben ser realizadas por especialistas autorizados. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por errores de instalación o conexión.
- El aparato debe estar bien equipado e instalado en un mueble de cocina y una encimera apta y homologada.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- ADVERTENCIA: si la superficie está resquebrajada, desconectar el aparato para evitar la posibilidad de choque eléctrico.
- Durante el uso el aparato se pone caliente. Conviene evitar tocar los elementos calefactores situados en el interior.
- ADVERTENCIA: el aparato y sus partes accesibles pueden ponerse calientes durante el uso. Conviene tener en cuenta evitar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que sean continuamente supervisados.
- No realice la limpieza de este aparato a vapor.
- Objetos metálicos tales como, cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deberían colocarse sobre la superficie de la encimera ya que estos pueden ponerse calientes.
- Después del uso, detener el funcionamiento de la encimera mediante su dispositivo de control y no con el detector de recipientes.
- Este aparato no está destinado a funcionar por medio de un
temporizador externo o de un sistema de control remoto separado.
- ADVERTENCIA: cocinar sin vigilancia sobre una encimera con grasa o aceite puede ser peligroso y puede tener como resultado un fuego. NUNCA intentar extinguir un fuego con agua, se debe desconectar el aparato y entonces cubrir las llamas, por ejemplo con una tapa o una manta ignífuga.
- PRECAUCIÓN: el proceso de cocinado debe ser supervisado. Un proceso de cocina debe ser vigilado continuamente.
- ADVERTENCIA: peligro de fuego: no colocar objetos sobre las superficies de cocinado.
- ADVERTENCIA: usar solo las protecciones de encimera diseñadas por el fabricante del aparato de cocina o indicadas como adecuadas por el fabricante del aparato en las instrucciones de uso o las protecciones de encimera incorporadas en el aparato. El uso de protecciones inapropiadas puede causar accidentes.
- El aparato no debe ser instalado detrás de una puerta decorativa para evitar el sobre calentamiento.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Retire todas las etiquetas y autoadhesivos del cristal cerámico.
- No modifique el aparato de ninguna forma.
-
La placa de inducción no se puede utilizar como superficie de apoyo o de trabajo.
-
El aparato debe estar conectado a tierra de acuerdo con las normas locales.
- No coloque el aparato encima de un lavavajillas o una secadora para evitar que el vapor lo dañe.
- Apague las zonas de calentamiento después del uso.
- Vigile la cocción de alimentos muy grasos o aceitosos para evitar incendios.
- Peligro de incendio: No deposite objetos sobre las superficies de cocción.
- Tenga cuidado de no quemarse mientras o después de utilizar el aparato.
- Asegúrese de que ningún cable de ningún aparato fijo o móvil toque el cristal o los utensilios de cocina calientes.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
- Los objetos magnéticos (tarjetas de crédito, disquetes, calculadoras, etc.) no deben colocarse cerca del aparato conectado.
- No cubra nunca el aparato con un paño o una lámina de protección para evitar sobrecalentamiento e incendios.
- Los utensilios de cocina con fondo desgastado o dañado pueden dañar el cristal cerámico.
- La arena u otros materiales abrasivos pueden dañar el cristal cerámico.
- Evite que caigan objetos de cualquier tamaño sobre el panel vitrocerámico.
- No golpee los bordes del cristal con los utensilios de cocina.
- Asegúrese de que el aparato esté suficientemente ventilado según estas instrucciones.
-
No ponga ni deje los utensilios de cocina vacíos sobre la placa de inducción.
-
El azúcar, los materiales sintéticos o las láminas de aluminio no deben entrar en contacto con las zonas de calentamiento. Estos pueden provocar roturas u otras alteraciones del panel vitrocerámico por enfriamiento: encienda el aparato y sáquelos inmediatamente de la zona de cocción (tenga cuidado de no quemarse).
- No coloque nunca recipientes calientes sobre el panel de control.
- Si hay un cajón debajo del aparato empotrado, asegúrese de que el espacio entre el contenido del cajón y la parte inferior del aparato es lo suficientemente grande (2 cm). Esto es esencial para garantizar una correcta ventilación.
- No guarde nunca objetos inflamables (p. ej. aerosoles) en el cajón situado debajo de la placa de inducción. Los cajones y su contenido deben ser termorresistentes.
- Precauciones en caso de avería: si detecta una avería, apague el aparato y desconecte la alimentación eléctrica.
- La reparación del aparato la han de realizar profesionales cualificados. No intente arreglar el aparato por su cuenta.
- Asegúrese siempre de que los utensilios de cocina están bien centrados sobre la zona de cocción. El fondo de los utensilios de cocina debe cubrir lo más posible la zona de cocción.
- El campo magnético del aparato puede influenciar el funcionamiento de marcapasos cardíacos. Para más información, acuda a la tienda donde ha comprado el producto o consulte con un médico. Estos dispositivos deben cumplir con la Directiva 90/385/CEE del Consejo de la UE del 20 de junio de 1990 y con las EN 45502-2-1, EN 45502-2-2.
-
No use recipientes de aluminio o de material sintético para evitar que se fundan por el calor residual de las zonas de cocción.
-
Nunca intente apagar un fuego con agua, apague el aparato y cubra la llama, por ejemplo, con una tapa o una manta ignífuga.
- USAR UN UTENSILIO DE COCINA DE MALA CALIDAD O CUALQUIER ADAPTADOR DE INDUCCIÓN PARA UTENSILIOS DE COCINA NO MAGNÉTICOS SUPONE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA. CECOTEC NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS CAUSADOS A LA PLACA DE INDUCCIÓN Y/O SU ENTORNO.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Zona de 2200/3300 W (máximo)
- Zona de inducción libre de 3300/3700 W
- Zona de 2200/3300 W (máximo)
- Panel de control
Figura 2
Panel de control
- Icono táctil de la función Booster
- Icono táctil del temporizador
- Icono táctil de la función Booster
- Icono táctil del temporizador
- Icono táctil de la Titanic Zone
- Icono táctil del temporizador
- Icono táctil de la función Booster
- Icono táctil del temporizador
- Icono táctil de la función Booster
- Control deslizante
- Icono táctil de la zona Flex
- Control deslizante
- Icono táctil de Pausa/Bloqueo
- Control deslizante
- Icono táctil de la zona Flex
- Control deslizante
- Icono táctil de encendido/apagado
NOTA:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desca deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si
faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec.
- No retire el número de serie del producto, para mantener una correcta trazabilidad de su equipo en caso de solicitar asistencia.
Contenido de la caja
- Placa de inducción
- Este manual de instrucciones
3. INSTALACIÓN
Antes de instalar la placa
- La encimera está nivelada y con forma de cuadrado, y ningún elemento estructural incumple los requisitos de espacio.
- La encimera está hecha de un material resistente al calor y aislado.
- Si instala la placa de cocción encima de un horno, este debe llevar incorporado un ventilador de refrigeración.
- Asegúrese de que la instalación cumplirá con todos los requisitos de seguridad y con las normas y reglamentos aplicables.
- Asegúrese de que la placa incorpore un interruptor de seguridad, instalado y colocado de acuerdo con las normas y reglamentos locales de electricidad, que permita desconectarla por completo de la red eléctrica.
Asegúrese de que el interruptor de aislamiento es de un modelo aprobado y de que proporciona una separación de contactos de 3 mm en todos los polos (a en todos los conductores activos [de fase] si las normas locales de cableado permiten esta variación de los requisitos). - Asegúrese de que podrá acceder fácilmente al interruptor de aislamiento con la placa de cocción instalada.
- Utilice acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar (como azulejos de cerámica) en las paredes que rodean la placa de cocción.
Antes de instalar la placa en la encimera, deberá pegar la tira de sellado en la parte inferior de la placa, Fig. 3
Para ello:
- Dele la vuelta a la placa de manera que la superficie de cristal quede bocabajo
- Saque la tira de sellado de la bolsa y retire el adhesivo de doble cara de la parte posterior de la tira
- A continuación, pegue la tira en la parte posterior de la placa.
- La tira no debe sobrepasar el borde de la placa.
ESPAÑOLESPAÑOL
Leyenda figura 3
-
Parte inferior de la placa
-
Tira de sellado
Preparación de la encimera
- Recorte la encimera según las medidas indicadas en la figura 4.
Para la instalación y el uso, deberá dejarse un espacio mínimo de 5 cm alredeedor del orificio. Asegúrese de que el grosor de la encimera sea de al menos 30 mm. Selecione una encimera hecha un material resistente al calor y alslado (la madera y otros materiales fibrosos o higroscópicos similares no deben utilizarse a menos que estén impregnados) para evitar una descarga eléctrica o una deformación causada por la radiación de calor de la placa.
Nota: La distancia de seguridad entre los lados de la placa y las superficies interiores de la encimera debe ser de al menos 3 mm.
| L(mm) | W(mm) | H(mm) | D(mm) | A(mm) | B(mm) | F(mm) |
| 590 | 520 | 53 | 49 | 560±1 | 480±1 | 50mm |

Ventilación
Asegúrese de que la placa esté bien ventilada y que la entrada y la salida de aire no estén bloqueadas. Asegúrese de que la placa funcione correctamente.
Nota: La distancia de seguridad entre la placa y el mueble situado encima debe ser al menos de 760 mm.
Consulte la figura 5 para asegurar la adecuada ventilación de la placa.
| A(mm) | B(mm) | C(mm) | D | E |
| 760 min | 15 min | 20 min | Entrada de aire | Salida de aire 2 mm |

Advertencia: Asegúrese de que la ventilación es correcta.
- Asegúrese de que la placa de inducción esté bien ventilada y de que la entrada y la salida de aire no estén bloqueadas. Para evitar el contacto accidental con la parte inferior de la placa cuando esté demasiado caliente, o recibir una descarga eléctrica mientras la usa, debe colocar un inserto de madera, fijado con tornillos, a una distancia mínima de 15
mm de la parte inferior de la placa. Fig. 6
- Hay orificios de ventilación alrededor del exterior de la placa. Debe asegurarse de que estos orificios no queden bloqueados por la encimera cuando la coloque.
Tengo en cuenta que el pegamento que une el material plástico o de madera al mueble debe resistir una temperatura superior a 150 °C, para evitar que el revestimiento se despegue. Por tanto, la pared trasera y las superficies adyacentes y circundantes deben ser capaces de soportar una temperatura de 90 °C.
Después de instalar la placa, asegúrese de que
- El cable de alimentación no será accesible a través de las puertas de los armarios o de los cajones.
- Hay un flujo adecuado de aire fresco desde el exterior del mueble hasta la base de la placa.
- Si la placa se coloca sobre cajones o armarios, debe instalar una barrera de protección térmica debajo de la base de la placa.
- Asegúrese de que el usuario puede acceder al interruptor de aislamiento con facilidad.
Antes de colocar los soportes de fijación
Debe colocar la unidad sobre una superficie estable y lisa (puede utilizar el embalaje). No ejerza presión sobre el panel de control de la placa.
Ajuste de la posición del soporte
- Fije la placa en la encimera atornillando los cuatro soportes en la parte inferior de la placa como se muestra en la figura 7.
- Ajuste la posición de los soportes para adaptarlos al grosor de su encimera.
Leyenda Figura 7
- Soparte
Soporte
Los soportes no pueden, bajo ninguna circunstancia, estar en contacto con la superficie interior de la encimera después de la instalación.

ADVERTENCIAS
- La placa debe ser instalada por personal o técnicos cualificados. Nunca realice la operación usted solo.
- No instale la placa directamente encima de un lavavajillas, un frigorífico, un congelador, una lavadora o una secadora, ya que la humedad podría dañar el sistema electrónico.
- La placa debe instalarse de una manera que garantice una mejor radiación del calor.
- La pared y la zona que quede por encima de la encimera deberán ser resistentes al calor.
Para evitar cualquier daño, el adhesivo utilizado para la instalación de la placa debe ser resistente al calor.
ESPAÑOLESPAÑOL
- No utilice una vaporeta para implar la placa de inducción.

Conexión de la placa a la red eléctrica
La conexión de esta placa de cocción a la red eléctrica debe ser realizada por una persona debidamente cualificada. Antes de conectar la placa a la electricidad,
compruebe que:
-
El sistema de cableado doméstico es adecuado para la potencia que consume la placa de cocción.
-
El voltaje de red coincide con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto.
-
Los tramos de cable de alimentación pueden soportar la carga especificada en la etiqueta de clasificación del producto.
- Para conectar la placa a la red eléctrica, no utilice adaptadores, reductores o dispositivos de ramificación, ya que pueden provocar un sobrecalentamiento o incendio.
- El cable de alimentación no está en contacto con ninguna parte callente y debe colocarse de forma que su temperatura no supere los 75 °C en ningún momento.

Compruebe con un electricista si el sistema de cableado doméstico es adecuado sin necesidad de realizar modificaciones. Cualquier modificación debe ser realizada únicamente por un electricista cualificado. Fig. 8
Si el cable está dañado o debe sustituirse, evite arreglario por su cuenta y diríjase al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec para evitar cualquier accidente.
- Si el aparato se conecta directamente a la red eléctrica, debe instalarse un disyuntor omnipolar con una apertura mínima de 3 mm entre los contactos.
- El instalador debe asegurarse de que la conexión eléctrica se ha realizado correctamente y de que cumple con la normativa de seguridad vigente.
- No doble ni presione et cable.
El cable se debe revisar periódicamente. Únicamente lo puede sustituir un técnico cualificado.

La superficie inferior y el cable de alimentación de la placa no deben quedar accesibles después de la instalación.
4. FUNCIONAMIENTO
La cocina de inducción es una tecnología de cocción segura, avanzada, eficiente y económica. La placa de inducción funciona mediante vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en el recipiente, en lugar de hacerlo indirectamente mediante el calentamiento
de la superficie del cristal. El cristal se calienta solo porque el recipiente acaba calentándolo. Fig. 9
Leyenda Figura 9
- Reciplente
- Circuito magnético
- Placa vitrocerámica
- Bobina de inducción
- Corrientes inducidas
Iconos táctiles
Los iconos táctiles responden al tacto, por lo que no es necesario ejercer ninguna presión.
- Utilice la base del dedo, no la punta. Fig. 10
- Escuchará un pitido cada vez que la placa detecte su dedo.
- Asegúrese de que los iconos táctiles estén siempre limpios, secos y de que no haya ningún
objeto (por ejemplo, un recipiente o un paño) que los cubra. Incluso una fina película de
agua puede dificultar el funcionamiento de los iconos táctiles.
Escoger los recipientes de cocción adecuados
- Utilice sólo recipientes con una base adecuada para la cocina de inducción.
- Busque el símbolo de inducción en el embalaje o en el fondo del recipiente.
- Puede comprobar si su recipiente es adecuado mediante una prueba de imanes. Mueva un imán hacia la base del recipiente. Si se queda pegado o el recipiente lo atrae, significa que es compatible con la placa de inducción.
-
Si no tiene un imán:
-
Vierta un poco de agua en el recipiente que quiere comprobar.
-
Si el símbolo no aparece en la pantalla parpadeando y el agua se callenta, la sartén es adecuada.
Los recipientes de cocina fabricados con los siguientes materiales no son adecuados: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, vidrio, madera, porcelana, cerámica y loza.
- Utensilios de cocina cuya base sea de aluminio. Estos reducen el área ferromagnética, lo que significa que se emite menos calor. Además, este tipo de utensilios son difíciles de detectar por la placa, por lo que no se callentan lo suficiente.
- No utilice recipientes de base cóncava o convexa. Fig. 11
- Asegúrese de que la base del recipiente que vaya a utilizar es lisa, queda plana contra el cristal y tiene el mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice recipientes cuyo diámetro sea igual al de la zona seleccionada. El uso de un recipiente un poco más amplio aumentará la eficacia de la energía utilizada. Si utiliza un recipiente de menor diámetro, se verá afectada la eficiencia. Coloque siempre el recipiente en el centro de la zona de cocción. Fig. 12
- Levante siempre los recipientes de cocción de la placa de inducción: no los deslice, ya que podrían rayar el cristal. Fig. 13
ESPAÑOLESPAÑOL
Tamaño de los utensilios de cocción
Las zonas de cocción están delimitadas y se adaptan automáticamente al diámetro del recipiente. No obstante, debe intentar que el diámetro del utensilio coincida lo máximo posible con el de la zona de cocción. Para sacar el máximo rendimiento de la placa, coloque el utensilio en el centro de la zona de cocción.
| Zona de cocción | Diámetro de la base de los utensilios compatibles con la inducción | |
| Mínimo (mm) Máximo (mm) | ||
| 1,2,3,4 120 El tamaño del recipiente no debe exceder | la marca que delimita la zona de cocción | |
| Zona flexible 250 | ||
| TitanicZone 300 | ||
Comenzar a cocinar
- Pulse el icono táctil de encendido/apagado ①. Cuando la placa se encienda, se irá una señal acústica, y en los visualizadores de las zonas de cocción se mostrará «-», lo que indica que el aparato ha entrado en modo de espera.
- Coloque un recipiente adecuado en la zona de cocción que desee utilizar.
Nota: Asegúrese de que la base del recipiente y la superficie de la zona de cocción estén limpias y secas. - Cada zona de cocción dispone de su propio control deslizante de la potencia y temporizador, por lo que la potencia y el tiempo de cocción pueden configurarse de manera independiente en cada una de ellas.
-
Seleccione la potencia que desee deslizando el dedo sobre el control deslizante. Aumentar la potencia, Fig. 14.
-
Si no selecciona una potencia en 20 segundos, la placa se apagará automáticamente. Deberá encenderla de nuevo y volver al paso 1.
- Puede modificar la potencia en cualquier momento mientras cocina.
:U
SI en la pantalla parpadean el símbolo y el ajuste de potencia alternativamente:
- No ha colocado el utensilio de cocina en la zona de cocción correcta.
- El utensilio de cocina que está utilizando no es adecuado para la placa de inducción.
- El utensilio de cocina seleccionado es demasiado pequeño o no está en el centro de la zona de cocción.
Si no hay un utensilio adecuado en la zona de cocción, no se producirá calor.
La pantalla se apagará automáticamente tras 1 minuto si no se coloca ningún utensilio de cocina.
Finalizar el cocinado
- Deslice el dedo hacia la izquierda en el control desilizante de la potencia de la zona de cocción seleccionada para apagarla. Fig. 15 Asegúrese de que en el visualizador se muestra el número «0». Pasados tres segundos, la zona de cocción se apagará y en el visualizador correspondiente se mostrará «».
- Apague la placa de inducción pulsando el icono táctil de encendido/apagado ①.
- Tenga cuidado, la superficie puede estar callente.
El símbolo «H/h» indica que la zona de cocción correspondiente aún está caliente. Desaparecerá cuando la superficie se haya enfriado y haya alcanzado una temperatura segura. Si desca calentar recipientes, utilice la zona que aún está caliente, así ahorrará energía.
Uso de la función Booster
Activar la función Booster
- Pulse el icono táctil de encendido/apagado ①. Cuando la placa se encienda, se dirá una señal acústica, y en los visualizadores de las zonas de cocción se mostrará «-», lo que indica que el aparato ha entrado en modo de espera.
- Pulse el icono táctil de la función Booster >>; en la pantalla aparecerá el símbolo correspondiente y la placa comenzará a calentar a máxima potencia.
Desactivar la función Booster
- Si desliza el dedo sobre el control deslizante, Fig. 16, la función Booster se desactivará. Además, en el visualizador de la zona de cocción seleccionada, se mostrará el número de la potencia que se ha ajustado mediante el control deslizante.
- Una vez terminado el tiempo de funcionamiento, se desactivará automáticamente la función Booster y la placa funcionará a la potencia que estaba seleccionada antes de activar esta función. Si esta potencia era la 0, la placa funcionará a potencia 9.
Notas:
- Esta función se puede activar en cualquier zona de cocción.
- La zona de cocción volverá al ajuste original tras 10 minutos.
- La zona flexible volverá al ajuste original pasados 5 minutos.
- La función Booster pasará a potencia 9 si enciende otra zona de cocción.
- Si el ajuste de potencia original es 0, volverá a 9 cuando el tiempo de la función Booster haya terminado.
Zona flexible
- La zona flexible puede utilizarse como zona de cocción individual o como dos zonas diferentes, según sus necesidades.
ESPAÑOLESPAÑOL
- Está formada por dos inductores Independientes que pueden controlarse por separado. Cuando funciona como una única zona, la parte en la que no haya colocado ningún recipiente de cocina se apagará automáticamente pasados unos segundos. Utilice un utensilio de cocina que sea adecuado para esta placa de cocción.
Para garantizar una detección correcta y una distribución uniforme del calor, el recipiente de cocina debe colocarse:
En la parte delantera o trasera de la zona flexible, si el recipiente mide menos de 25 cm.
o En cualquier parte, si el recipiente es mayor.
Uso de la zona flexible como zona de cocción individual:
Para usar la zona flexible como zona de cocción individual, pulse los iconos,

a
- La potencia de esta zona se ajusta de la misma manera que la de las demás.
Si desea añadir otro recipiente, pulse de nuevo los iconos táctiles correspondientes para que la zona lo detecte.
Uso de la zona flexible como dos zonas de cocclón separadas
Para utilizar la zona flexible como dos zonas de cocción separadas con distintos ajustes de potencia, pulse los iconos
- Utilice un utensilio de cocina que sea adecuado para esta placa de cocción.
* Ejemplos de cómo se debe colocar el utensilio y de cómo no se debe hacer en la figura 17
Bloqueo de los Iconos táctiles
Puede bloquear los iconos táctiles para evitar un uso involuntario (por ejemplo, que los niños enclendan accidentalmente las zonas de cocción).
- Cuando active el bloqueo, todos los iconos estarán desactivados, menos el de encendido/apagado.
Activar la función de Bloqueo
Pulse el icono táctil de la función Bloqueo!! En el visualizador se mostrará "Lo".
Desactivar la función de Bloqueo
Mantenga pulsado el icono de la función Bloqueo ^III para desbloquear los iconos táctiles.
Cuando la placa esté bloqueada, se desactivarán todos los íconos táctiles, excepto el icono de encendido/apagado (fin caso de emergencia, podrá apagar la placa de cocción con este ícono. Sin embargo, para realizar cualquier otra operación, deberá desbloquear la placa (incluco después de encendería de nuevo).
Control del temporizador
- Cada zona de cocción dispone de iconos para aumentar o disminuir el tiempo.
- Si pulsa cualquiera de estos dos iconos de manera breve, el tiempo aumentará/disminuirá 1 minuto. Sin embargo, si lo mantiene pulsado, el tiempo aumentará/disminuirá de 10 en 10 minutos.
- Si activa la zona flexible, podrá ajustar el temporizador con los iconos táctiles de las zonas de cocción que la componen.
- Cuando la zona flexible está activada, si ha seleccionado el tiempo de cocción, este se mantendrá, aunque desactive la zona.
- Si activa la zona flexible, el ajuste del tiempo se desactivará por defecto.
- El tiempo de ajuste máximo de la potencia que haya seleccionado es el tiempo por defecto de dicha potencia.
- Una vez que haya ajustado el temporizador, en el visualizador se mostrará el tiempo restante. Toque el control deslizante para comprobar la potencia seleccionada. Si desea cambiarla, deslice el dedo.
-
Cuando el tiempo llegue a '0:00', este valor dejará de aparecer en el visualizador correspondiente si no realiza ninguna operación pasados 3 segundos.
-
Para aumentar el tiempo, puede realizar tanto una pulsación corta como una pulsación larga sobre el icono táctil ^1 .
-
Para reducir el tiempo, puede realizar tanto una pulsación corta como una pulsación larga sobre el icono táctil ^® .
-
Si mantiene pulsados los iconos de aumento y disminución del tiempo al mismo tiempo durante 1 segundo, se desactivará el temporizador.
Pausar el cocinado
-
Cuando las zonas de cocción están en marcha, pulse el icono táctil de pausa III. En los visualizadores de todas las zonas de cocción se mostrará « le y se calentarán al nivel de potencia 2. En este momento únicamente estarán habilitados los iconos táctiles de pausa/ bloqueo il de encendido/apogado
-
Pulse el icono de pausa || _11 de nuevo y en el visualizador se mostrará el ajuste original. Las zonas de cocción seguirán calentándose.
TitanicZone
- Puede utilizarse como zona de cocción grande, según sus necesidades.
- Está formada por cuatro inductores independientes que pueden controlarse por separado. Cuando funciona como una única zona, la parte en la que no haya colocado ningún recipiente de cocina se apagará automáticamente pasados unos segundos y se desactivará la TitanicZone. Utilice un utensilio de cocina que sea adecuado para esta placa de cocción.
- Para garantizar una detección correcta y una distribución uniforme del calor, el diámetro del recipiente de cocina debe medir entre 30 y 40 cm.
ESPAÑOLESPAÑOL
Activar la TitanicZone
Para activar la TitanicZone, basta con pulsar el icono táctil
Desactivar la TitanicZone
Para desactivar la TitanicZone, basta con pulsar el icono táctil
Tiempo de funcionamiento por defecto
La placa de inducción incluye una función de apagado automático de protección. La placa se apagará automáticamente si alguna vez usted se olvida de hacerlo. Los tiempos de funcionamiento por defecto para distintos niveles de potencia se muestran en la siguiente tabla:
| Nivel de potencia Pausa | 123456789 | ||||||||
| Tiempo de funcionamiento por defecto (horas) | 888664422 | 1,5 |
Cuando se retire el utensilio de cocina, la placa dejará de calentar inmediatamente y se apagará automáticamente pasado 1 minuto.
Las personas con un marcapasos deben consultar con su médico antes de utilizar la placa.

Consideraciones previas
Tenga cuidado al freir, ya que el aceite y la grasa se callentan muy rápidamente, sobre
todo si utiliza la función Booster. Con temperaturas extremadamente altas, el aceite y
la grasa se pueden quemar, lo cual supone un grave riesgo de incendio.
Consejos de cocción
- Cuando los alimentos comiencen a hervir, reduzca la potencia.
- El uso de una tapa reducirá el tiempo de cocción y ahorrará energía debido a la retención del calor.
- Reduzca la cantidad de líquido o grasa para disminuir los tiempos de cocción.
- Comience a cocinar con un ajuste alto y reduzcalo a medida que la comida se vaya calentando.
Cocinar a fuego lento y cocinar arroz
- La cocción a fuego lento se produce por debajo del punto de ebullición, a unos 85 °C. Es indispensable para preparar sopas deliciosas y guisos tiernos, porque potencia los sabores sin cocinar demasiado los alimentos. También debe cocinar las salsas a base de huevo y espesadas con harina por debajo del punto de ebullición.
- Es posible que algunas recetas requieran un ajuste superior al mínimo para que los alimentos se cocinen correctamente en el tiempo recomendado.
Cocinar chuletas de cerdo
Para cocinar filetes jugosos y sabrosos:
- Deje la carne a temperatura ambiente durante unos 20 minutos antes de cocinarla.
- Precaliente una sartén de base gruesa.
- Unte ambos lados del filete con aceite. Rocle una pequeña cantidad de aceite en la sartén caliente y coloque la carne.
Saltear
- Elija un wok de base plana compatible con la placa de inducción o una sartén grande.
- Tenga listos todos los ingredientes. El proceso de salteado es rápido. Si va a preparar cantidades grandes de alimentos, cocíneles en tandas más pequeñas.
- Precaliente brevemente la sartén y añada dos cucharadas de aceite.
- Cocine primero la carne, reservela y manténgala caliente.
- Saltee las verduras. Cuando estén calientes, pero todavía cujientes, ponga la zona de cocción a un nivel más bajo, coloque la carne en la sartén de nuevo y añada una salsa.
- Remueva suavemente los ingredientes para que se calienten bien.
- Sírvalos inmediatamente
Detección de objetos pequeños
Si coloca sobre la plaza de cocción una sartén de tamaño inadecuado o no magnética (por ejemplo, de aluminio), o algún otro objeto pequeño (por ejemplo, un cuchillo, un tenedor, una llave), la plaza de cocción entrará autométitamente en el modo de espera.
Ajuste del nivel de potencia
Los ajustes que se indican a continuación son sólo orientativos. El ajuste exacto dependerá de varios factores, como los recipientes de cocción y la cantidad que cocine. Haga pruebas con la placa de inducción para encontrar los ajustes que más le convengan.
| Ajuste de potencia | Adecuado para |
| 1-2 | Colentar ligeramente pequeños cantidades de comidaDerretir chocolate y mantequilla |
| 3-4 | RecalentarCocer rápidamenteCocinor arroz |
| 5-6 | Hacer tortitas |
ESPAÑOLESPAÑOL
| 7-8 Saltear | Cocinar pasta |
| 9/P Saltear a mayor | temperatura en wokSellarLlevar sopa a obulliciónHervir agua |
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
| Tipo de suciedad Limpieza Notas | ||
| Suciedad habitual en el cristal (huellas, doctilares, marcas, manchas de comida, etc.). | 1. Desconecte la fuente de alimentación.2. Utilice un producto limpiador para placas de cocina mientras el cristal aún esté templado (pero no caliente).3. Aclare el producto y seque el cristal con un paño limpio o papel de cocina.4. Enclenda la placa de inducción. | Cuando la placa de esté apagada, no habrá ningún aviso de que la superficie está caliente, pero eso no significa que no lo esté. Tenga especial cuidado.Los paños abrasivos, algunos estropajos de nallon y los productos de limpieza fuertes pueden rayar el cristal. Lea siempre la etiqueta para comcrobar si su limpiador o estropajo es adecuado.No deje nunca residuos de productos de limpieza en la placa de cocción: el cristal podría mancharse. |
| Derrames de productos azucarados en el cristal. | Retírelos inmediatamente con una espátula o una rasqueta adecuada para las placas de inducción, pero tenga cuidado con las superficies callientes de la zona de cocción:1. Desconecte la fuente de alimentación.2. Sostenga la rasqueta en un ángulo de 30° y arrastre la suciedad hacia una zona fria de la placa de cocción.3. Limple el derrame con un paño o con papel de cocina.4. Siga los pasos 2 a 4 del apartado «Suciedad habitual en el cristal». | Elmine lo antes posible las manchas de alimentos azucarados derretidos. Si deja que se enfrien sobre el cristal, pueden ser difíciles de eliminar o incluso pueden dañar permanentemente la placa.Peligro de corte: la cuchilla de la rasqueta puede estar muy afilada, tenga cuidado al retirar el protector.Utilécla con extremo cuidado y guándela siempre de forma segura y fuera del alcance de los niños. |
| Derrames sobre los iconos táctiles | 1. Desconecte la fuente de alimentación.2. Absorba el derrame.3. Limple los iconos táctiles con una esponja o un paño limpio y húmedo.4. Seque completamente la zona con papel de cocina.5. Enclenda la placa de inducción. | La placa de cocción puede que pite y se apague, y los iconos táctiles puede que no funcionen si están mojados.Asegúrese de secar los iconos táctiles antes de volver a encender la placa de inducción. |
ESPAÑOLESPAÑOL
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posibles causas Posibles soluciones | ||
| La placa de inducción no se enciende. | No hay suministro eléctrico. | Asegúrese de que la placa esté conectada a la red eléctrica y de que esté encendida.Compruebe si ha habido un corte de luz. Tras estas comprobaciones, si el problema persiste, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. |
| Los iconos táctiles no responden. | Los iconos táctiles están bloqueados. | Desbloquee los iconos táctiles. Consulte el apartado correspondiente de este manual. |
| El cristal está arañado. Ha utilizado un recipiente cuya base es rugosa.Ha usado estropajos o productos de limpieza inadecuados o abrasivos. | Utilice recipientes de cocina con bases planas y lisas.Consulte el apartado correspondiente de este manual.Consulte el apartado correspondiente de este manual. | |
| Algunos recipientes de cocción emiten ruidos de chasquidos o crujen. | Esto puede deberse a su composición (capas de metales diferentes que no vibran de la misma manera). | Esto es normal y no indica un fallo. |
| La placa de inducción emite un leve zumbido cuando se selecciona un nivel de potencia alto. | Esto se debe a la tecnología de la cocina de inducción. | Se trata de un fenómeno normal, pero el ruido debería disminuir o desaparecer por completo si baja la potencia. |
| Se escucha ruido del ventilador procedente de la placa de inducción. | Se ha activado el ventilador de refrigeración integrado en la placa de inducción para evitar el sobrecalentamiento de los componentes electrónicos. Puede que siga funcionando incluso después de apagar la placa de inducción. | Eslo es normal y no es necesario que se preocupe.No apague la placa mientras el ventilador esté en funcionamiento. |
| Los recipientes de cocina no se calientan ni aparecen en la pantalla. | La placa no puede detectar el recipiente porque no es adecuado para la cocina de inducción.La placa no detecta el recipiente porque es demasiado pequeño para la zona de cocción o no está bien centrado en ella. | Utilice solo recipientes de cocción compatibles con la placa de inducción.Centre el recipiente y asegúrese de que su base coincide con el tamaño de la zona de cocción. |
| La placa de inducción o una de las zonas de cocción se ha apagado sola inesperadamente, emite un sonido y se muestra un código de error (normalmente alternando uno o dos cígitos en la pantalla del temporizador). | Fallo técnico. Anote los códigos de error, desconecte la placa de inducción de la corriente y póngase en contacto con un técnico cualificado. | |
Fallos y códigos de error
La placa de inducción dispone de una función de autodiagnóstico. Esta le permite al técnico comprobar el funcionamiento de varios componentes sin tener que desmontar la placa, ni retirarla de la encimera.
ESPAÑOLESPAÑOL
| Problema Posibles causas Posibles soluciones | |
| E1, E2, E7 Fallo en el sensor de temperatura. | Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. |
| E3, E4 Fallo en el sensor de temperatura del transistor IGBT. | Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. |
| EU La conexión entre la placa de la pantalla y la placa principal folla o hay algún problema con el control táctil. | Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec |
| EL/CH La tensión de alimentación es anormal. | Compruebe que no se haya producido un corte en el suministro eléctrico.Tros asegurarse de que el suministro eléctrico es normal, vuelva a conectar la placa. |
| C1 La temperatura del sensor de la placa de inducción es demasiado elevada. | Deje que la placa de inducción se enfrié y reiniciela. |
| C2 La temperatura del sensor del transistor IGBT es demasiado elevada. | Deje que la placa de inducción se enfrié y reiniciela. |
| F5, F6 | Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. |
| EF | Hoy dos o más iconos táctiles pulsados durante un tiempo prolongado. |
Fallos específicos y soluciones
| Fallo | Problema | Solución A | Solución B |
| La luz LED no se enciende cuando la placa está enchufada. | No hay electricidad. | Compruebe que el enchufe está bien fijado en la toma de corriente y que esta funciona. |
| Fallo | Problema | Solución A | Solución B |
| La placa de alimentación auxiliar y la placa conectada a la pantalla fallan. | Compruebe las conexiones. | ||
| La placa de alimentación auxiliar está dañada. | Sustituya la placa de alimentación auxiliar. | ||
| La pantalla está dañada. | Sustituya la placa de la pantalla. | ||
| Algunos íronos táctiles no responden, o la pantalla no funciona con normalidad. | La pantalla está dañada. | Sustituya la placa de la pantalla. | |
| El indicador del nivel de potencia se enciende, pero la placa no caliento. | La temperatura de la placa de cocción es demasiado elevada. | Puede que la temperatura ambiente sea demasiado elevada. La entrada o salida de aire podría estar bloquecada | |
| El ventilador presenta algún fallo. | Compruebe que el ventilador funciona correctamente; si no es así, sustitúyalo. | ||
| La placa de alimentación está dañada. | Sustituya la placa de alimentación. | ||
| El calentamiento se detiene repentinamente durante el funcionamiento y en la pantalla parpadea el símbolo «u». | El recipiente de cocina utilizado no es adecuado. | Utilice un recipiente de cocina adecuado. |
ESPAÑOLESPAÑOL
| Fallo Problema Solución A | Solución B | ||
| El diámetro del recipiente es muy pequeño. | El circuito de detectación de recipiente de cocina está dañado, sustituya la placa de alimentación. | ||
| La placa se ha sobrecalentado. | Espere a que la temperatura de la placa vuelva a la normalidad. Pulse el icono de encendido/apogado para reiniciar la placa. | ||
| Cuando intenta calentar zonas del mismo lado. la pantalla muestra el símbolo «u». | La placa de alimentación y la placa conectada a la pantalla fallan. | Compruebe las conexiones. | |
| La placa de la pantalla de la unidad de comunicación está dañada. | Sustituya la placa de la pantalla. | ||
| La placa principal está dañada. | Sustituya la placa de alimentación. | ||
| El motor del ventilador produce ruidos extraños. | El ventilador del motor está dañado. | Sustituya el ventilador. |
Utilice estas instrucciones para reparar fallos comunes. No intente desmontar la unidad por sí solo para evitar peligros y daños a la placa de inducción.
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia: EU01_108060
Modelo: Bolero Squad 14700 TitanicZone
Potencia total: 7400W
Tensión nominal: 220-240V-- a 380-415V 3N--
Frecuencia nominal: 50/60Hz
A:2200W/3300W(B)
B: 2200W/3300W (B)
C: 2200W/330DW (B)
D: 2200W/3300W(B)
| Símbolo Valor Unidad | |||
| Identificación del modelo EU01_108060 Bolero Squad I 4700 TitanicZone | |||
| Tipo de placa de cocina Placas de cocción integrada | |||
| Número de selectores de los focos y/a zonas de cocción | 2 | ||
| Tecnología de calentamiento (focos y zonas de cocción por inducción, focos de cocción por radiación, placas macizas) | Zonas de cocción por inducción | ||
| Símbolo Valor Unidad | |||
| Para focos o zonas de cocción circulares: diámetro de la superficie útil de cada foco de cocción eléctrica, redondeande a la fracción de 5 mm más cercana | 0 -- cm | ||
ESPAÑOLESPAÑOL
| Para focos o zonas de cocción no circulares: ancho y largo de la superficie útil de cada foco o zona de cocción eléctrica, redondeados a la fracción de 5 mm más cercana | L. Area1: | L:38,5Area2:L:38,5 | cm |
| W. Area1: | W:23Area2:W:23 | ||
| Consumo de energía por foco o zona de cocción, calculado por kg (°) | ECoccol electrica | Area1: 183,1Area2: 185,3 | Wh/kg |
| Consumo de energía de la placa, calculado por kg (°) | ECplure eléctrica | 184.2 Wh/kg |
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
8. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener Información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
9. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad Intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.I.. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún mocio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.I..
11. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
CE Por la presente, Cecotec Innovaciones declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las normativas aplicables en la Unión Europea. Este producto ha sido diseñado, fabricado y probado con el cumplimiento de los estándares de seguridad y calidad requeridos. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE se puede encontrar en la siguiente dirección web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity
ENGLISHENGLISH
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
Para utilizar a Zona Flex como zona de cozedura individual, toque nos ícones

cui.
Utilizar a Zona Flex como zona de cozedura individual
| Consumo de energia por lâmpada ou zona de cozedura, calculado por kg (*) | ECplaca eléctrica | Área1: 183,1Área2: 185,3 | Wh/kg |
| Consumo de energia da placa, calculado por kg (*) | ECplaca eléctrica | 184,2 Wh/kg |
- Doneu la volta a la placa de manera que la superficie de vidre quedi bocaterrosa
- Traleu la tira de segellat de la bossa i traleu l'adhesiu de doble cara de la part posterior de la tira
- A continuació, enganxeu la tira a la part posterior de la placa.
- La tira no ha de sobrepassar la vora de la placa.
Llegenda figura 3
- Part inferior de la placa
- Tira de segellat
- No doblegueu ni premeu el cable.
Cecotec Innovaciones S. L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia), Spain