Mirka AROS-B 325 - Lixadeira elétrica

AROS-B 325 - Lixadeira elétrica Mirka - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AROS-B 325 Mirka em formato PDF.

📄 320 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Mirka AROS-B 325 - page 211
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre AROS-B 325 Mirka

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AROS-B 325 - Mirka e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AROS-B 325 da marca Mirka.

MANUAL DE UTILIZADOR AROS-B 325 Mirka

Instruções de operação. 308br|pt

United Kingdom

Operating instructions. 317UKlen

Exploded view

AOS-B 130 & AROS-B 150

Mirka AROS-B 325 - AOS-B 130 & AROS-B 150 - 1

Exploded view

AROS-B 325 & 350

Mirka AROS-B 325 - Exploded view - 1

Mirka AROS-B 325 - Exploded view - 2
Figure 1

Mirka AROS-B 325 - Exploded view - 3
Figure 2
Figure 3

Mirka AROS-B 325 - Exploded view - 4

Parts list - AOS-B 130 & AROS-B 150 kits

QTYKitDEighiptingtemM torque
ACounter Weight kit for AOS-B8991120311
1Counter Weight3
1Set Screw4
BSpindle Bearing kit for AOS-B8991120511
1Retaining Ring5
1Ball Bearing6
1Ball Bearing7
1Balance Shaft8
1Assembly Screw9
8991121111CQuick Lock Plate Assembly for AOS-B
111Quick Lock Plate
124Assembly Screws
8991121411Spindle Bearing kit for AROS-BD
1Retaining Ring14
1Ball Bearing15
1Ball Bearing17
1Washer
1Retaining Ring20
8991162411Speed Controller (Variable) kitE
241Speed Controller
261Motor Connector Assembly
281Battery Terminal
29Assembly Screw for Switch2 0,3 Nm/0,2 ft-lb
311Switch
321Holder
33Assembly Screw for Switch Holder4 0,4 Nm/0,3 ft-lb
451PCB Switch
8991123411Trigger Button kitF
34Assembly Screw for Trigger Button Cover4 0,4 Nm/0,3 ft-lb
351Trigger Button Cover
1Trigger Spring36
1Trigger Button37
8991022511Trigger Button (Variable) kitF
34Assembly Screw for Trigger Button Cover4 0,4 Nm/0,3 ft-lb
351Trigger Button Cover
1Trigger Spring36
1Trigger Button37
461Magnet
8991022111PCB Cover kitG
381PCB Cover
39Assembly Screw4 0,4 Nm/0,3 ft-lb
8991124011Cover kitH
401Cover
412Assembly Clamp

Vem por this meio declarar ser nossa unica responsabilitad que os produits Mirka (listados na tabela Dados tecnicos para o modelo em particular) a que se refere esta declaração, está em conformidade com as seguintes normas ou outros documents normativos: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 e EN IEC 63000:2018 de acordo com os regulamentos 2006/42/CE, 2014/53/UE e 2011/65/UE. O carregarao da bateria está em conformidade com as normas e diretas seguintes: EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 de acordo com os regulamentos 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863/UE e 2012/19/UE.

Produtos: Mirka* AOS-B 130 & AROS-B 150/325/350

Jeppo, 17/12/2024

Local data de emissao

Mirka AROS-B 325 - Parts list - AOS-B 130 & AROS-B 150 kits - 1

Mirka AROS-B 325 - Parts list - AOS-B 130 & AROS-B 150 kits - 2

Tradução das instruções originais. Reservamo-nos o direito de fazer alterações neste manual sem aviso prévio.

Important

Ler estas instruções de segurança e de operação atentamente antes de instalar, operar ou fazer a manutenção esta ferramenta. Manter estas instruções num local seguro e acessível. Ler ecemprir os regulamentos nationals e locais.

Equipamento de proteção individual exigido

Mirka AROS-B 325 - Equipamento de proteção individual exigido - 1
Leia o manual do operador

Mirka AROS-B 325 - Equipamento de proteção individual exigido - 2
Utilize oculos de segurarca

Mirka AROS-B 325 - Equipamento de proteção individual exigido - 3
Utilize proteção auricular

Mirka AROS-B 325 - Equipamento de proteção individual exigido - 4
Utilize luvas de segurarca

Mirka AROS-B 325 - Equipamento de proteção individual exigido - 5
Utilize mascara facial

Simbolos

CEEm conformidade com as normas da UE relevantes
UKCAEm conformidade com as normas relevantes da GB
10Em conformidade com os requisitos RoHS da China
CEm conformidade com os requisitos da Austrália e Nova Zelândia
AEm conformidade com os requisitos sérvios

Mirka AROS-B 325 - Simbolos - 1

Advertência: Possível situação de risco que pode resultar em morte ou lesão grave e/ou em danos apropriadade. Cuidado: Possível situação de risco que pode resultar em lesões de很小a ou media gravida e/ou em danos à propriedade.

Mirka AROS-B 325 - Simbolos - 2

Avisos gerais sobre a segura de ferramentas electrolyicas

Mirka AROS-B 325 - Avisos gerais sobre a segura de ferramentas electrolyicas - 1

AVISO Ler todos os avisos e instruções de segurança. O não cumprimentos dos avisos e instruções podem resultar emCHOque eltricos, incendio e/ou lesoes graves.

Guardar todos os avisos e instruções para consulta futura. O termo 'ferramenta elétrica' refere-se a uma ferramenta operada com corrente elétrica (com fio), ou operada a bateria (sem fio).

a. Manter a area de travailho limpa e bem iluminada. Zonas desarrumadas ou escuras sa um convite ao acidente.
b. Não operar ferramentas electrolyicas em ambientes explosivos, como na presence de liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolyicas geram faíças que podem acender poeiras ou fumos.
c. Manter crianças e outras pessoas afastadas quando estiver a usar uma ferramenta elétrica. Uma distração pode resultar na perda de controlo.

2. Seguranca elétrica

a. A FHA da ferramenta eltrica deve corresponder a tomada de parede. Nunca modificar a ficha de qualquer forma.Nao usar fichas adaptadoras com ligaao aterra com ferramentas eltricas.Fchas eltricas nao modificadas, com tomas correspondentes, reduzem o risco de choques eltricos.
b. Evitar tocar em superficies ligadas a terra com o corpo, como tubos, radiadores, fogoes eltricos ou frigorificos. Ha maior risco deCHOque eltrico se o corpo estiver exposto a ligações à terra.
c. Não expo ferramentas electrolyicas a chuva ou humidade. Penetração de água na ferramenta electrolytica aumenta o risco deCHOque electrolycos.
d. Não negligenciçar o fioétrico. Nunca usar o fioétrico para transporte, puxar ou desligar a ferramenta.Manterofioétricoafastadodecalor,oleo,cantosafiadosepeçasmóveis. Fios danificados ou emaranhados augmentam o risco de choquesétricos.
e. Se usar a ferramentaétrico no exterior, deve usar una extensão adequada para uso no exterior. Usar um fioétrico adequado para uso no exterior reduz o risco de choquesétricos.
f. Se for inevitavel usar una ferramenta eltrica en locais humidos, a alimentacao de energia deve incluir um um aparelho de correntes residuais (RCD). Usar um RCD reduz o risco de choques eltricos.

3. Segurarça pessoal

a. Para usar a ferramenta elétrica depear atento, com atençao ao que está a fazer e com bom senso. Não usinguna ferramenta elétrica se estiver cansado(a) ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de desatenção durante o uso de una ferramenta elétrica pode resultar em lesoes graves.
b. Usar equipamento de protecao individual. Usar sempre protecao ocular. Equipamento de protecao, como mascar a anti-poeiras, sapatos anti-deslizantes, capacete industrial ou protecao auricular sao apropriados para reduzir lesoes.
c. Evitar arranques acidentais. Assegurar que o interruptor está na posicao de desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de energia e/ou bateria, assim como antes de a pegar e carregar. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor, ou ligar ferramentas à tomada com o interruptor na posicao ligada é um convite a accidentes.
d. Antes de ligar a ferramenta, remover chaves ou chave de caixa. Uma chave esquecida numa peça rotativa da ferramentaétrica pode resultar em lesões.
e. Não se estique. Manter sempre os pés firmes, para ter melhor controlo sobre a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f. Usar roupa adequada. Não usar roupas soltas nem joias. Manter osabelas, roupas e luvas afastadas de peças moveris. Roupas soltas, joias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças moveris.
g. Se foram disponibilizados aparelhos para ligar unidas de extração e recolha de poeiras, verificar se está ligados e se são usados adequadamente. Usar um aparelho de recolha de poeiras reduz perigos relacionados com poeiras.
h. Não deve ficar complacent e ignorar os princípios de segurar a ferramenta por estar muito familiarizarado(a) com a ferramenta devo ao seu uso frequente. Um ação descuidada pode causar lesões graves numafracão de segundo.

4. Utilização eeguardados a ter com a ferramentaétrica

a. Não sobrecarregar a ferramentaétrica. Usar a ferramentaétrica correta para cada aplicação. Uma ferramentaétrica adequada faz melhor a tarefa, e com mais segurarça, na velocidade para a qual foi concebida.

b. Não usar a ferramenta eletrica se o interruptor não liga nem deslga. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controada com o interruptor é um perigo e delve ser reparada.
c. Desligar a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta antes de fazer ajustamentos, trocar acessórios ou guardar a ferramentaétrica. Estas medidas de prevenção de seguranca reduzem o risco de a ferramenta se ligar acidentalmente.
Guardar ferramentas nao usadas fora do alcance de crianças; nao permitir que pessoas que nao estjam familiarizadas com a ferramenta eletrica ou estas instruções operem a ferramenta. As ferramentas eletricas são perigosas nas maois deutilizadores nao formados.
e. Manutenção de ferramentasétricas. Verificar se as peças moveris está desalinhadas ou gripadas, peças avariadas e outras situações que possam afetar a operação da ferramentaétrica. Reparar uma ferramentaétrica danificada antes de a usar. Muito acidentes são causados por ferramentasétricas sem manutenção.
f. Manter as ferramentas elétricas afiadas e limpas. Ferramentas elétricas com manutenção adequada, com cantos afiados, tem menos probabilitadede gripar e são mais céaseis de controlar.
g. Usar a ferramenta eltrica, accesorios, brocas e outros de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições operadores e o trabalho a executar. Usar uma ferramenta eltrica para operações que não sejam as previstas pode resultar em situações de perigo.
h. Manter pegas e superficies de aderencia secas, limpas e sem oleo ou gordura. Pegas e superficies aderentes escorregadas não oferecem um manuseamento seguro ou controlo da ferramenta em situacoes inesperadas.

5. Utilização eeguardados a ter com a ferramenta de bateria

a. Recarregar apenas como carregarador especialico月至 fabricante. Um carregarador que sera adequado para um determinado Conjunto de baterias pode ser um risco de incendio se uso com other pacote de baterias.
b. Usar as ferramentas eltricas apenas com os conjuntos de baterias especificados. Usarculos tips de baterias podecriar um risco de lesoes ou incendio.
c. Se oikonto de baterias nao esta a ser usado, manter afastado de outros objetos de metal como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos de metal poquenos, que possam ligar um terminal ao除外. Efetuar una ligaçao direta dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou incendios.
d. O liquido pode ser ejetado da bateria se for usada de forma negligente; evitar contacto. Lavar com agua se ocorrre algoam contacto acidenta. Se o liquido tem contacto com os olhos, procurar tambem assistencia medica. Liquido ejetado pela bateria pode causar irritaao ou queimaduras.
e. Não usar um Conjunto da bateria ou ferramenta que estejam danificados ou modificados. Baterias danificadas ou modificadas podem ter comportamentos imprevisweis que resultam em incendios, explosao ou risco de lesão.
f. Não expor o Conjunto da bateria ou a ferramenta a fogo ou temperaturas excessivas. Exposão a fogo ou temperaturas acima de 130^ pode resultar em explosões.
g. Cumprintadas instruções de correamento; não correbar o Conjunto dabateriaouferramentafora dagamadetemperaturaespecificadasininstruções.Umcarrementoinadequado,ouatemperatas fora da gama especifieda pode danificar a bateria eLERar o risco de incendio.

6. Manutenção

a. A ferramenta eltrica deve ser reparada por tecnicos qualificados, apenas com peas sobressalentes identicas, para asseguar que a seguranca da ferramenta eltrica e mantida.
b. Não reparar conjuntos de bateria danificados. Apenas o fabricante ou prestadores de serviços autorizados podem reparar conjuntos de bateria

Mirka AROS-B 325 - Manutenção - 1

  • Instruções importantes de segurança e operação para a bateria e carregarador. Antes de usar o carregarador, ler todas as instruções e avisos no carregarador, Concurrento de baterias e na ferramenta.
  • Se a caixa do Conjunto de baterias apareça rachas ou danos, não inserir no carregaror. há o perigo deCHOQUES eletricos ou eletrocussao.
  • Não permitir penetração do liquido para o interior do carregarador. Pode resultar em choques eletricos.
  • O corregador não está previsto para qualquer及其他 tipo de utilização do que corregar baterias recarregáveis.
  • Não colocar objetivos por cima do carregarador, nem proxies do fontes de calor, nem deve colocar o carregarador sobre a superficie macia que possa resultar em calor interno excessivo.
  • Assegurar que o fio eletrico está posicionado de forma a ninguém o possa pisar ou tropeçar, ou de outras forma o danificar ou esforcar demasiado.
  • Não uso se o carregarador se receiveber algoimpacto, ou se deixar cair, ou se estiver de outra forma danificado.

  • Não guardar nem usar a ferramenta e o Conjunto de baterias em locais onde a temperatura possa atingir 50^ (122^)

  • O carregarador foi concebido para operar com potência domestica normal (100-240 VAC). Não tentar usar com outras tensão.
    Crianças devem ser supervisionadas para nao brincarem com a maquina.

Mirka AROS-B 325 - Manutenção - 2

Avisos adiconais de segurarca

  • Certifique-se sempre de que a peça a ser lixada está fixada com firmeza no local.
  • Remover sempre a bateria antes de transporte a ferramenta.
  • Não deixe que a ferramenta acelere livrente semolar precauções para proteger pessoas e objetos proxies, caso o abrasivo ou o suporte de apoio se soltem.
  • Leia todas as instruções antes de usar esta ferramenta. Todos os operadores devem ser Completely treinados quando à operação correta e segura esta ferramenta.
  • Toda a manutenao deve ser realizada por una equipe treinada. Para obter assistencia, entre em conta com um centro de service autorizzato da Mirka.
  • Se a ferramenta parecer estar functioning de forma incorreta, interrompa o uso imeditamente e providencia a manutenção e o reparo.
  • Desligar sempre da fonte de alimentação antes de trocar o abrasivo.
  • Nunca transporte, guardar ou deixar a ferramenta sem vigilência com a fonte de alimentação ligada.
  • Mantenha as mês longe do suporte giratório durante o uso.
  • Usar sempre o equipamento de proteção individual, de acordo com as instruções do fabricante e das normas locais/nacionais para usar esta ferramenta.
  • Ler a Ficha de dados de segurarca dos materiais (MSDS) sobre a superficie de trabalho.
  • Se sentir algoam desconforto fico na mao ou no pulso,parar de travailhar e procurar assistencia medica.Podem ocorrre lesoes nas

mãos, pulsos e braços como resultado de tarefas ou movimento repetitivos, assim como de exposicao excessiva a vibrações.

Informações adioncais na bateria e no carregarador

  • Nunca tentar abrir o Conjunto da bateria, sera qual for o motivo. Se a caixa de plácico do conjunto da bateria partir ou rachat, interromper imeditamente a sua'utilisation e não recarregar.

Dados技术和

Mirka"AOS-B 130AROS-B 150AROS-B 325AROS-B 350
Tensão12 VDC12 VDC12 VDC12 VDC
Velocidade4000 -8000 rpm4000 -8000 rpm4000 -7000 rpm4000 -7000 rpm
Órbita3 mm5 mm2,5 mm5 mm
Tamanho do suporte de apoioØ 32 mmØ 32 mmØ 77 mmØ 77 mm
Peso (incl. bateria)0,57 kg0,56 kg0,88 kg0,88 kg
Carregador da bateriaMirka BCA 108
Potência100-240 VAC, 50-60Hz
Tempo de carregamento< 50 min (2,5 Ah)
< 100 min (5,0 Ah)
Taxa de temperatura de armazenagem-20 °C - 80 °C
Temperatura de carrega-mentedo4 °C - 40 °C
Dimensoes191 x 102 x 86 mm
Peso0,66 kg
Grau de proteçãoII / 10
Conjunto da bateriaMirka BPA 10825Mirka BPA 10850Mirka BPA 11125Mirka BPA 11150
Iões de litioIões de litioIões de litioRecarregavelRecarregavelRecarregel
Tensão da bateria10,8 VDC10,8 VDC11,1 VDC11,1 VDC
Capacidade2,5 Ah / 27,0 Wh5,0 Ah / 54,0 Wh2,5 Ah / 27,75 Wh5,0 Ah / 55,5 Wh
Peso0,18 kg0,38 kg0,18 kg0,38 kg
SimSimSimBateria intolerente

Informações sobre ruido e vibrazione

Os values medidos podem ser usados para fazer um comparacao com outra ferramenta, assim como para um avaliacao preliminar da exposicao.

CordlessAOS-B 130AROS-B 150AROS-B 325AROS-B 350
Nível de pressão sonora (LpA)61,2 dB(A)61,6 dB(A)61,6 dB(A)61,6 dB(A)
Nível de potência sonora (LWA)72,2 dB(A)72,6 dB(A)72,6 dB(A)72,6 dB(A)
Incerteza de medicação de som KWA3,0 dB(A)3,0 dB(A)3,0 dB(A)3,0 dB(A)
Valor de emissão de vibração ah*2,54 m/s²1,9 m/s²1,6 m/s²2,5 m/s²
Incerteza de emissões de vibrações KpA*1,5 m/s²1,5 m/s²1,5 m/s²1,5 m/s²

As especificações está sujeitas à alterações sem avis prévio. A série de modelos pode variar consoante o mercado.

  • Para refletir condições de trabalho normais da boaquina de lixar, as condições operaciones soferam os desvios seguintes do método standard: A granulometria do abrasivo foi de 5 μm. A forca de alimentação foi de 10 N.
  • Os valore informados naabela são derivados de testes de laboratório em conformidade com os@códigos e padrões declarados e não são suficientes para a avaliação dos riscos. Os valore medidos em um local de trabalho específico poderão ser mais altos do que os valore declarados. Os valore de exsipçao real e a quantidade de risco ou dano vivenciados por um indivíduo são exclusivos de cada situação e dependem do ambiente ao redor, da forma como o indivíduo opera a maiorina, do material especialico sentido travahado, do desenhoo da estação de trabalho e do tempo de exposicao e da condição fisica do usoario. A Mirka Ltd não aceita nenhuma responsabilitadé pelas consequencesdo uso dos valeores declarados em vez dos valeores de exposicao reais para qualquer avaliacao de riscos individuais.

Outras informacoes sobre saude e segurarca occupacionais podem ser obtidas nos sites a seguir:

https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA)

Uso adequado da ferramenta

Estaquina de lixar foi concebida para lixar todos os temas de materiais, como pinturas, metais, madeira, pedra, plácicos e outros, com abrasivos concebidos especificamente para este fim. Não usar estaquina de lixar para outros fins exceto o especialcido sem primeiro consultar o fabricante, ou o distribuidor autorizzato do fabricante. Não usar alimentadas de encosto com uma velocidade operacional que sera inferior à velocidade nominal livre Tmaxima indica da ferramenta. Trabalhos de manutenção ou reparacao que exijam a abertura do alojamento do motor podem ser feitos apenas por um centro de assistência técnica autorizzato.

Bateria e corregador

  • O Conjunto da bateria não está totalmente carregado na embalagem. Ler primeiro as instruções de segurar eregarar进驻 a bateria de acordo com as instruções.
  • Para optimização da capacidade de cargo, a bateria deve ser carregada a uma temperatura ambiente entre 18^ ( 64^ ) e 24^ ( 75^ ). Para fazer danIFICAR o Conjunto da bateria, não carregar o Conjunto da bateria em locais quando a temperatura está inferior à 4^ ( 39^ ) ou superior 40^ ( 104^ ).
  • Para obter a vida.until mais longa possivel da bateria, sugerimos o segunte:

Guardar e carregar a bateria numa area fresca. Temperatas acima ou abaixo da temperatura ambiente encurtam a vida util da bateria.

  • Nunca guardar a bateria descarregada. Recarregar imeditamente antes de ficar descarregada.

  • Todas as baterias perdem gradualmente a sua energia. Quanto mais alta for a temperatura, mais rapidamente perdem a energia.

Se vai guardar a bateria durante periodos prolongados sem usar, deve recarregar a bateria uma vez por mês.Esta pratica prolonga a vidautil da bateria.

Procedimento da ricerca

  • Ligar o fio elétrico ao carregarador e(depí à tomada antes de inserir o conjunto da bateria. As tíres luzes de corregamento acendem-se durante bois segundos e depôis apagam.
  • Inserir o Conjunto da bateria no carregador. As luzes começam a piscar durante 30 segundos.
  • Durante o processo de recarregamento, as luzes de correqamento indicam o status da sequente forma:

  • Très luzes de carreamento piscam en sequência durante o processo de carreamento.

  • Totalmente correqada, as tres luzes acendem com uma luz fixa.
  • O processo de correamento temuma duração aproximada de 50minutos para o Conjunto da bateria BPA10825/11125 e 100 minutos para o BPA 10850/11150.

OBSERVACAO! Este carregarao correga apenas conjunto da baterias Mirka 12V.

OBSERVACAO! Os tempos de correamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.

Indicador LED do carregarador de BCA 108

O carregarador indica se:
- Umewedb bateria estsobreaquecido. As trs luzes de carrgamento comeam a piscar. Retirar a bateria e deixar arrefecer durante 15 a 30 minuto; inserir novamente.
- Ocorreu uma avaria na bateria ou no carregaror. Duas luzes de correamento mecem a piscar. Retirar a bateria e deleixar arrefecer. Inserir novamente o Conjunto da bateria no carregaror. Se as duas luzes continuarem a piscar, pode ser necessarioOOTRGARa bateria ou o carregarador para manutencao.

Comovenir

  1. Ao desembalar a ferramenta, certifique-se de que esteja intacta, completeness e que não tenha sido danificada durante o transporte. Nunca use a ferramenta danificada.
  2. Antes de使用者, verificar se aomalofada de encosto está montada corretamente.
  3. Montar o Conjunto da bateria totalmente carregado na maquina de lixar ate encaixar no lugar com um clique.

Instruções de operação

  • A ferramenta está prevista para ser operada como uma ferramenta portátil. A ferramenta pode ser usada em qualquer posicao.

  • SeLECTIONAR um abrasivo adequado e fixar à almofada de encosto. Assegurar que o abrasivo está centrado na almofada de encosto.

  • A boa de lixar pode ahora ser ativada/ligada. Premir o interruptor gatilho para iniciar.
  • A boa de lixar sua forma e mantem-se em modo ativo quando o gatilho estiver premido. A boa para deposito de soltar o gatilho, mas continua em mode ativo durante um curto periodo antes de desativar/desligar automaticamente.
  • Quando a boa de lixar estiver em modo ativo, o LED direito fica verde.
  • Em modo ativo, o LED esquerdo minha o status da bateria:

Verde: O;nivel de energia da bateria está OK.

Intermitente em verde/vermelho: O[nivel de energia da bateria está frac.

Vermelho: Tensão da bateria demasiado baixa. Aária de lixar não está operacional.

AOS-B 130 & AROS-B 150AROS-B 325 & 350

Para ajustar as RPMolestas em modo ativo, premir em rpm+ ou rp--, ver a figura 1.

Ajustar a posicao do gatiflo paraaabustar a velocidade entre 4000e RPM maximas Paraaabustar as RPM maximas em modo ativo, premir em rpm+ ou rpm- ,vera figura 1.

As RPM poder ser ajustadas em incrementos de 4000, 5000,6000,6500,7000,7500e8000 RPM.

As RPMedomserajustadasemincrementosde4000 4500,5000,5500,6000,6500e7000 RPM.

  • Pode bloquear as RPM para prevenir alteracoes accidentais das RPM. Aguardar ata a MQina de lixar nao estem mode ativo. Premir simultaneamente e manter premidos os botoes rpm+ erpm- e deposito puxar o interruptor gatilho. Repetir a mesma operacao para desbloquear a ferramenta. Se premir rpm+ ou rpm- com mode de bloqueio de velocidade, a luz vermelha piscas deux vezes, mas nao ocorre nenhuma alteracao a velocidade.
  • Ao lixar, sempre colque a ferramenta sobre a superficie de trabajo antes de ligá-la. Sempre retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de desligá-la. Isso evitará o cinzelamento da superficie de trabajo devo do excesso de velocidade do abrasivo.
  • Depois de terminar a tarefa de liar, remover a bateria da maquina de liar; para isso, premir simultaneamente no botao dos bois lados e remover a bateria da ferramenta. Carregar a bateria.

Bluetooth

Esta ferramenta está equipada com a Tecnologia Bluetooth® de baixo consumo de energia e pode ser ligada à aplicacao myMirka, para aceder a funções adcionais da ferramenta. Para mais informacoes sobre as funções da aplicacao e se está disponivel no seu pais, por favor aceder a www.mirka.com/mymirka

Atve o Bluetooth em seu Mirka° AOS-B 130 & AROS-B 150/325/350 da segunte maneira:

  1. Ligar a bateria à ferramenta.
  2. Manter premido o botão rpm+ ao mesmo tempo que ativa a ferramenta no interruptor gatilho.
  3. O LED do meio fica a piscar a verde, para indicar que o Bluetooth está ativo e pronto para conectar.
  4. O LED do meio fica aceso a verde quando a ferramenta é conectada a outras aparheiro Bluetooth.
  5. O Bluetooth é desativado quando a ferramenta é desativada/desligada.

OBSERVACAO! O Bluetooth não ativa se não tem a aplicação instalada ou se não está disponible no seu País.

Amarca e os logotipos daPALavra Bluetooth*sao marca comerciais registradas de proprietadda Bluetooth SIG,Inc.,e qualquer uso de tais marcas pela Mirka Ltd é sob licença. Outras marca comerciais e nomes commerciais sao aqueles dos seures respectivos propriétarios.

Manutenção

Mirka AROS-B 325 - Manutenção - 1

Antes da manutenção, remover sempre primeiro a bateria!

Utilize apenas peças sobressalentes originais Mirka!

Substituição do suporte de apoio

AOS-B 130 & AROS-B 150

AROS-B 325 & 350

  1. Segurar o veio com os dedos.
  2. Gire o suporte de apoio no sentido anti-horario para remove-lo.
  3. Montar e aperture a almofada de encosto nova.

  4. Inserir a chave do encosto entre o suporte do encosto e a alojamento para prender a porca do eixo.

  5. Gire o suporte de apoio no sentido anti-horario para remove-lo.
  6. Instale e aperte o novo suporte de apoio com arruellas.
  7. Remova a chave para troca de discos.

Limpar

Usar una escova macia para remove poeira acumulada. Usar oculos de protecao para proteger os olhos durante a limpeza.

Se for necessario limpar a caixa da ferramenta, usable um pano limpo humido. Pode ser uso um detergente suave.

Mirka AROS-B 325 - Limpar - 1

AVISO Nunca usar alcool, petróleo ou outros produits de limpeza. Nunca usar produits causticos para limpar peças de plácico.

Instruções de limpeza do carregarador

Usar um pano ou uma escova não metalica para remove sujidade e gordura do exterior do carregaror. Não usarágua ou outros produits de limpeza.

Mirka AROS-B 325 - Instruções de limpeza do carregarador - 1

Manutenção adicular

A manutenção tem que ser feita por tecnicos devidamente qualificados. Para que a garantia da ferramenta está valida e para assegurar uma segança e funcaoamento optimazados, é necessario efetuar a manutençao numcentrodeassistencia tecnica Mirka autorizzato. Para obter a localização do service de assistência Tecnica Mirka autorizzato local, por favor contactar o Servico de cliente Mirka ou aceder a www.mirka.com.

SoluçãoPossível causaSintoma
O LED direito não acende quando o gatilho é premido.O Conjunto da bateria não está bem fixo na ferramenta.A bateria está totalmente descarrega.Inserir corretemente a bateria.Carregar a bateria.
O LED (direito) da区内a de lixar acende avermelho e a区内a de sacerelera para a definição de velocidade minima.A temperatura da lixadeira está muito alta.Carga muito pesada por muitotempo.Reduza a cargo da lixadeira por algumas vezes;(momentos e ela deverá acelerar novamente.
O LED (direito) da lixadeira está avermelho e aRPM foilevamente reduzida.Carga muito pesada por pouco tempo.Utilize uma cargo mais levee e o LED (direito) ficará绿色通道 automaticamente.
O LED esquerdo acende a vermelho e a区内a não funciona.A tensão da bateria está demasiado baixa.Carregar a bateria.

Informações sobre o descarte

PERIGO

Mirka AROS-B 325 - PERIGO - 1

Remover o fio elétrico de ferramentas redundantes para que sejam inutilizáveis.

Cumprir os regulamentosnationis especialicos sobre a eliminação e reciclagem de máquinas, embalagens e acessórios fora de uso.

Apenas para a UE: Não descartar ferramentas electrolyticas nos resíduos homédicos. De acordo com as direitivas europeias sobre resíduos de equipamentos electrolyticos e eletrónicos e a sua implementação na legisção nacional, as ferramentas electrolyticas em fim de vida devem ser recolhidas separatamente e entrega a uma estação de reciclagem ecologica compatível.

Para mais informações sobre REACH, RoHS e a)nossa responsabilitadede empesa, aceder a www.mirka.com

Declaratie de conformitate

Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda

declaram pe propria raspundere cā produsele Mirka® (enumerate mai jos sī vezi tabelul „Date tehnice" pentru modelul corespunzător) la care se referā prezenta declaratae sunt conforme cu urmātoarele standarde sau cu alte documento normative: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 & EN IEC 63000:2018, in conformitate cu reglementarile 2006/42/CE, 2014/53/UE sī 2011/65/UE. Incarcatorul baterieieste in conformitate cu urmātoarele standarde sī directive; EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018, in conformitate cu reglementarile 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863/UE sī 2012/19/UE.

Produce: Minka AOS-B 130 & AROS-B 150/325/350

Jeppo, 17.12.2024

Loculi data emitterii

Mirka AROS-B 325 - Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda - 1

Mirka AROS-B 325 - Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda - 2

Declaramos, sob)nossa inteira responsabilitadede que os produtos Mirka (listados abaixo; consulte aabela Dados tecnicos"para ver omodelo especico),ao qualisa this declaração se refere, estao em conformidade com as seguintes normas ou outros documents normativos:EN 62841-1:2015/A11:2022, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 e EN IEC 63000:2018 de acordo com as regulamentoções 2006/42/CE, 2014/53/UE e 2011/65/UE. O carregador da bateria está em conformidade com as seguintes normas e diretivas; EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 de acordo com as regulamentoções 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE, 2015/863/UE e 2012/19/UE.

Produtos: Mirka* AOS-B 130 & AROS-B 150/325/350

Jeppo, 17/12/2024

Local data de emissao

Mirka AROS-B 325 - Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda - 3

Mirka AROS-B 325 - Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda - 4

Instruções originais. Reservamo-nos o direito de fazer alterações neste manual sem avis prévio.

Important

Ler estas instruções de segurança e de operação atentamente antes de instalar, operar ou fazer a manutenção esta ferramenta. Manter estas instruções num local seguro e acessível. Ler ecemprir os regulamentos nationals e locais.

Equipamento de proteção individual exigido

Mirka AROS-B 325 - Equipamento de proteção individual exigido - 1
Leia o manual do operador

Mirka AROS-B 325 - Equipamento de proteção individual exigido - 2
Use
óculos de segurarca

Mirka AROS-B 325 - Equipamento de proteção individual exigido - 3
Use proteção auricular

Mirka AROS-B 325 - Equipamento de proteção individual exigido - 4
Use luvas de seguranca

Mirka AROS-B 325 - Equipamento de proteção individual exigido - 5
Use mascara facial

Simbolos

CEEm conformidade com as normas da UE relevantes
UKCAEm conformidade com as normas relevantes da GB
10Em conformidade com os requisitos RoHS da China
CEm conformidade com os requisitos da Austrália e Nova Zelândia
A H1065 21Compatível com os requisitos de conformidade da Sérvia

Mirka AROS-B 325 - Simbolos - 1

Advertência: Possível situação de risco que pode resultar em morte ou lesão grave e/ou em danos à propriedade.

Cuidado: Possível situacao de risco que pode resultar em lesoes de很小a ou media gravidade e/ou em danos a propriae.

Mirka AROS-B 325 - Simbolos - 2

Avisos gerais sobre a seguranga de ferramentas elétricas

Mirka AROS-B 325 - Avisos gerais sobre a seguranga de ferramentas elétricas - 1

AVISO Ler todos os avisos e instruções de segurança. O não cumprimentos dos avisos e instruções podem resultar emCHOque eltricos,incendio e/ou lesoes graves.

Guardar todos os avisos e instruções para consulta futura. O termo 'ferramenta elétrica' refere-se a uma ferramenta operada com corrente elétrica (com fio), ou operada a bateria (sem fio).

a. Manter a area de trabalho limpa e bem iluminada. Zonas desarrumadas ou escuras são um convite ao acidente.
b. Não operar ferramentas electrolyicas em ambientes explosivos, como na presence de liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolyicas geram faíças que podem acender poeiras ou fumos.
c. Manter crianças e outras pessoas afastadas quando estiver a usar uma ferramenta elétrica. Uma distração pode resultar na perda de controlo.

2. Seguranca elétrica

a. A FHA da ferramenta eltrica deve corresponder a tomada de parede. Nunca modificar a ficha de qualquer forma.Nao usar fichas adaptadoras com ligaao aterra com ferramentas eltricas.Fchas eltricas nao modificadas, com tomas correspondentes, reduzem o risco de choques eltricos.
b. Evitar tocar em superficies ligadas a terra com o corpo, como tubos, radiadores, fogoes eltricos ou frigorificos. Ha maior risco deCHOque eltrico se o corpo estiver exposto a ligações a terra.
c. Não expo ferramentas electrolyicas a chuva ou humidade. Penetração de água na ferramenta electrolytica aumenta o risco deCHOque electrolycos.
d. Não negligenciar o fioétrico. Nunca usar o fioétrico para transporte, puxar ou desligar a ferramenta.Manterofioétricoafastadodecalor,óleo,cantosafiadosepeçasmóveis. Fios danificados ou emaranhados augmentam o risco de choquesétricos.
e. Se usar a ferramentaétrico no exterior, deve usar una extensão adequada para uso no exterior. Usar um fioétrico adequado para uso no exterior reduz o risco de choquesétricos.
f. Se for inevitavel usar una ferramenta eletrica en locais humidos, a alimentacao de energia deve incluir um um aparelho de correntes residuais (RCD). Usar um RCD reduz o risco de choques elétricos.

3. Segurarça pessoal

a. Para usar a ferramenta eletrica deve estar atento, com atencao ao que está a fazer e com bom senso. Não usar una ferramenta eletrica se estiver cansado(a) ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Um momento de desatencao durante o uso de una ferramenta eletrica pode resultar em lesoes graves.
b. Usar equipamento de proteção individual. Usar sempre proteção ocular. Equipamento de proteção, como mascara anti-poeiras, sapatos anti-deslizantes, capacete industrial ou proteção auricular são apropiados para reduzir lesões.
c. Evitar arranques acidentais. Assegurar que o interruptor está na posicao de desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de energia e/ou bateria, assim como antes de a pegar e carregar. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor, ou ligar ferramentas à tomada com o interruptor na posicao ligada é um convite a accidentes.
d. Antes de ligar a ferramenta, remover chaves ou chave de caixa. Uma chave esquecida numa peça rotativa da ferramentaétrica pode resultar em lesões.
e. Não se estique. Manter sempre os pés firmes, para ter melhor controlo sobre a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f. Usar roupa adequada. Não usar roupas soltas nem joias. Manter osabelas, roupas e luvas afastadas de peças moveris. Roupas soltas, joias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças moveris.
g. Se foram disponibilizados aparelhos para ligar unidas de extração e recolha de poeiras, verificar se está ligados e se são usados adequadamente. Usar um aparelho de recolha de poeiras reduz perigos relacionados com poeiras.
h. Não deve ficar complacente e ignorar os princípios de segurança da ferramenta por estar muito familiarizado(a) com a ferramenta devido ao seu uso freqente. Um@ação descuidada pode causar lesões graves numa fracção de segundo.

4. Utilização eeguardados a ter com a ferramentaétrica

a. Não sobrecarregar a ferramentaétrica. Usar a ferramentaétrica correta para cada aplicação. Uma ferramentaétrica adequada faz melhor a tarefa, e com mais segurarça, na velocidade para a qual foi concebida.

b. Não usar a ferramenta eletrica se o interruptor não liga nem deslga. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controada com o interruptor é um perigo e deve ser reparada.
c. Desligar a ficha da toma e/ou a bateria da ferramenta antes de fazer ajustamentos, trocar acessos ou guardar a ferramenta eletrica. Estas medidas de prevencao de seguranca reduzem o risco de a ferramenta se ligar acidentalmente.
Guardar ferramentas nao usadas fora do alcance de crianças; nao permitir que pessoas que nao estjam familiarizadas com a ferramenta eletrica ou estas instruções operem a ferramenta. As ferramentas eletricas são perigosas nas maoos deutilizadores nao formados.
e. Manutenção de ferramentasétricas. Verificar se as peças moveris está desalinhadas ou gripadas, peças avariadas e outras situações que possam afetar a operação da ferramentaétrica. Reparar uma ferramentaétrica danificada antes de a usar. Muito acidentes são causados por ferramentasétricas sem manutenção.
f. Manter as ferramentas elétricas afiadas e limpas. Ferramentas elétricas com manutençao adequada, com cantos afiados, tem menos probabilitadede gripar sao mais faceis de controlar.
g. Usar a ferramenta eltrica, accesorios, brocas e outros de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições operacionais e o trabalho a executar. Usar uma ferramenta eltrica para operações que não sejam as previstas pode resultar em situações de perigo.
h. Manter pegas e superficies de aderencia secas, limpas e sem oleo ou gordura. Pegas e superficies aderentes escorregadas não oferecem um manuseamento seguro ou controlo da ferramenta em situacoes inesperadas.

5. Utilização eeguardados a ter com a ferramenta de bateria

a. Recarregar apenas como carregarador especialico月至 fabricante. Um carregarador que sera adequado para um determinado Conjunto de baterias pode ser um risco de incendio se uso com other pacote de baterias.
b. Usar as ferramentas eltricas apenas com os conjuntos de baterias especificados. Usarculos tips de bacterias podecriar um risco de lesoes ou incendio.
c. Se o Conjunto de baterias nao está a ser uso, manter afastado de outros objetivos de metal como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafudos ou outros objetos de metal poquenos, que possam ligar um terminal ao除外. Efetuar uma ligaçao direta dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou incendios.
d. O liquido pode ser ejetado da bateria se for usada de forma negligente; evitar contacto. Lavar com agua se ocorrre algoam contacto acidental. Se o liquido tem contacto com os olhos, procurar tambem assistencia medica. Liquido ejetado pela bateria pode causar irritacao ou queimaduras.
e. Não use uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou tenha sido modificada. Baterias danificadas ou que tenham sido modificadas podem aparecer um comportamento imprevisivel, resultando em incério, explosão ou risco de ferimentos.
f. Não exponha uma bateria ou ferramenta a temperatas excessivas ou um incência. A exposicao a um incério ou a uma temperatura acima de 130^ pode provoc explosão.
g. Siga todas as instruções de corregamento e não corregue a bateria ou ferramenta fora da faixa de temperatura espécificada nas instruções. O corregamento efetuado improperamente ou a temperatas fora da faixa espécificada pode danIFICAR a bateria eLERMatar o risco de incendio.

6. Manutenção

a. A ferramenta elétrica deve ser reparada por tecnicos Qualifiedados, apenas com peças sobressalentesidenticas, para assegurar que a seguranca da ferramenta elétrica é mantida.
b. Nunca efetue a manutenao de baterias danificadas. A manutenao de baterias somente deve ser efetuada pelo fabricante ou por prestadores de serviços autorizados.

Mirka AROS-B 325 - Manutenção - 1

  • Instruções importantes de segurança e operação para a bateria e carregarador. Antes de usar o carregarador, ler todas as instruções e avisos no carregarador, Concurrento de baterias e na ferramenta.
  • Se a caixa do Conjunto de baterias apareça rachas ou danos, não inserir no carregaror. há o perigo deCHOQUES electrolycicos ou eletrocussao.
  • Não permitir penetração do liquido para o interior do carregarador. Pode resultar em choques eletricos.
  • O corregador não está previsto para qualquer及其他 tipo de utilização do que corregar baterias recarregáveis.
  • Não colocar objetivos por cima do carregarador, nem proxies do fontes de calor, nem deve colocar o carregarador sobre a superficie macia que possa resultar em calor interno excessivo.
  • Assegurar que o fio eletrico está posicionado de forma a ninguém o possa pisar ou tropeçar, ou de outra forma o danificar ou esforcar demasiado.
  • Não uso se o carregarador se receiveber algoimpacto, ou se deixar cair, ou se estiver de outra forma danificado.

  • Não guardar nem usar a ferramenta e o Conjunto de baterias em locais onde a temperatura possa atingir 50^ (122^)

  • O carregarador foi concebido para operar com potência domestica normal (100-240 VAC). Não tentar usar com outras tensão.
    Crianças devem ser supervisionadas para nao brincarem com a maquina.

Mirka AROS-B 325 - Manutenção - 2

Avisos adiconais de segurarca

  • Certifique-se sempre de que a peça a ser lixada está fixada com firmeza no local.
  • Remover sempre a bateria antes de transporte a ferramenta.
  • Não deixe que a ferramenta acelere livrente semolar precauções para proteger pessoas e objetos proxies, caso o abrasivo ou o suporte de apoio se solte.
  • Leia todas as instruções antes de usar esta ferramenta. Todos os operadores devem ser Completely treinados quando a operação correta e segura esta ferramenta.
  • Toda a manutenao deve ser realizada por una equipe treinada. Para obter assistencia, entre em conta com um centro de serviços Mirka autorizzato.
  • Se tiver a impressao de que a ferramenta está funcaoando de forma incorreta, interrmpa o uso imeditamente e providencia a manutenao e o reparo.
  • Desligar sempre da fonte de alimentação antes de trocar o abrasivo.
  • Nunca transporte, guardar ou deixar a ferramenta sem vigilência com a fonte de alimentação ligada.
  • Mantenha as mês longe do suporte giratório durante o uso.
  • Usar sempre o equipamento de proteção individual, de acordo com as instruções do fabricante e das normas locais/nacionais para usar esta ferramenta.
  • Ler a Ficha de dados de segurarca dos materiais (MSDS) sobre a superficie de trabalho.
  • Se sentir algoam desconforto fico na mao ou no pulso,parar de travaalhar e procurar assistencia medica.Podem ocorrere lesoes nas

mãos, pulsos e braços como resultado de tarefas ou movimento repetitivos, assim como de exposicao excessiva a vibrações.

Informações adioncais na bateria e no carregarador

  • Nunca tentar abrir o Conjunto da bateria, sera qual for o motivo. Se a caixa de plácico do conjunto da bateria partir ou rachat, interromper imeditamente a sua'utilisation e não recarregar.

Dados技术和

Mirka"AOS-B 130AROS-B 150AROS-B 325AROS-B 350
Tensão12 VDC12 VDC12 VDC12 VDC
Velocidade4000 -8000 rpm4000 -8000 rpm4000 -7000 rpm4000 -7000 rpm
Órbita3 mm5 mm2,5 mm5 mm
Tamanho do suporte de apoioØ 32 mmØ 32 mmØ 77 mmØ 77 mm
Peso (incl. bateria)0,57 kg0,56 kg0,88 kg0,88 kg
Carregador da bateriaMirka BCA 108
Potência100-240 VAC, 50-60Hz
Tempo de carregamento< 50 min (2,5 Ah)
< 100 min (5,0 Ah)
Taxa de temperatura de armazenagem-20 °C - 80 °C
Temperatura de carregamento4 °C - 40 °C
Dimensoes191 x 102 x 86 mm
Peso0,66 kg
Grau de proteçãoII / 10
Conjunto da bateriaMirka BPA 10825Mirka BPA 10850Mirka BPA 11125Mirka BPA 11150
RecarregavelRecarregavelRecarregelLi-ionLi-ionLi-ionLi-ion
Tensão da bateria10,8 VDC10,8 VDC11,1 VDC11,1 VDC
Capacidade2,5 Ah / 27,0 Wh5,0 Ah / 54,0 Wh2,5 Ah / 27,75 Wh5,0 Ah / 55,5 Wh
Peso0,18 kg0,38 kg0,18 kg0,38 kg
SimSimSimSimBateria intolerente

Informações sobre ruido e vibrazione

Os values medidos poder ser usados para comparar una ferramenta com outra em uma avaliação preliminar de expository.

CordlessAOS-B 130AROS-B 150AROS-B 325AROS-B 350
Nível de pressão sonora (LpA)61,2 dB(A)61,6 dB(A)61,6 dB(A)61,6 dB(A)
Nível de potência sonora (LWA)72,2 dB(A)72,6 dB(A)72,6 dB(A)72,6 dB(A)
Incerteza de medicação de som KWA3,0 dB(A)3,0 dB(A)3,0 dB(A)3,0 dB(A)
Valor de emissão de vibração ah*2,54 m/s²1,9 m/s²1,6 m/s²2,5 m/s²
Incerteza de emissão de vibração KPA*1,5 m/s²1,5 m/s²1,5 m/s²1,5 m/s²

As especificações está sujeitas a alteração sem avis prévio. A LINHA de modelos pode variar entre os mercados.

  • Para refletir condições de trabalho normais da boa de lixar, as condições operacionais sofreram os desvios seguiñes do método standard: A granulometria do abrasivo foi de 5 μm. A forca de alimentação foi de 10 N.
  • Os values informados naabela são derivados de testes de laboratório em conformidade com os@códigos e normas declarados e não são suficientes para a avaliação dos riscos. Os values medidos em um local de trabalho espécico poderão ser mais altos do que os values declarados. Os values de exposicao real e a quantidade de risco ou dano vivenciados por um indivíduo são exclusivos de cada situação e dependem do ambiente ao redor, da forma como o indivíduo opera a boaquina, do material espécico送给 trabalho, do desenh o这对于 workplace e do tempo de exposicao e da condição física do uso. A Mirka Ltd não aceita qualquer responsabilitad pelas consequências do uso dos values declarados, em vez dos values de exposicao reais, para qualquer avaliacao de riscos individuais.

Outras informações sobre saude e segurarca occupacionais podem ser obtidas nos sites a seguir:

https://osha.europa.eu/en (Europa) ou http://www.osha.gov (EUA)

Uso adequado da ferramenta

Esta lixadeira foi projetada para lixar todos os temas de materiais, ou sera, pinturas, metais, madeira, pedra, plastico, etc., using abrasivos destinados especialmente para esta finalidade. Não use esta lixadeira para nenhuma other finalidade lem da especialcada sem consultar o fabricante ou o fornecedor autorizo do fabricante. Não use suportes de apoio que tenham um velocidade operacional inferior à velocidade nominal maxima relativamente à velocidade livre da ferramenta. Qualquer trabalho de manutençao ou reparo que exija abertura do alojamento do motor deve ser realizado semente por um centro de service autorizzato.

Bateria e carregarador

  • O Conjunto da bateria não está totalmente corregado na embalagem. Ler primeiro as instruções de segurar eregarar进驻 a bateria de acordo com as instruções.
  • Para optimização da capacidade de cargo, a bateria deve ser carregada a uma temperatura ambiente entre 18^ ( 64^ ) e 24^ ( 75^ ). Para fazer danIFICAR o Conjunto da bateria, não carregar oconjunto da bateria em locais onde a temperatura sera inferior a 4^ ( 39^ ) ou superior 40^ ( 104^ ).
  • Para obter a vida.until mais longa possivel da bateria, sugerimos o segunte:

Guardar e carregar a bateria numa area fresca. Temperatas acima ou abaixo da temperatura ambiente encurtam a vida util da bateria.

  • Nunca guardar a bateria descarregada. Recarregar imeditamente antes de ficar descarregada.

  • Todas as baterias perdem gradualmente a sua energia. Quanto mais alta for a temperatura, mais rapidamente perdem a energia.

Se vai guardar a bateria durante periodos prolongados sem usar, deve recarregar a bateria uma vez por mês.Esta pratica prolonga a vidautil da bateria.

Procedimento da ricerca

  • Ligar o fio elétrico ao carregarador e(depí à tomada antes de inserir o conjunto da bateria. AsTRS Luzes de corregamento acendem-se durante bois segundos e depôis apagam.
  • Inserir o Conjunto da bateria no carregador. As luzes começam a piscar durante 30 segundos.
  • Durante o processo de recarregamento, as luzes de correqamento indicam o status da sequente forma:

  • Très luzes de carreamento piscam en sequência durante o processo de carreamento.

  • Totalmente correqada, as tres luzes acendem com uma luz fixa.
  • O processo de correamento temuma duração aproximada de 50minutos para o Conjunto da bateria BPA10825/11125 e 100 minutos para o BPA 10850/11150.

OBSERVACAO! Este carregarao correga apenas conjunto da baterias Mirka 12V.

OBSERVACAO! Os tempos de correamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.

Indicator LED do carregardo BCA 108

  • Umewedb bateria estsobreaquecido. As trs luzes de carrgamento comeam a piscar. Retirar a bateria e deixar arrefecer durante 15 a 30 minuto; inserir novamente.
  • Ocorreu uma avaria na bateria ou no carregaror. Duas luzes de correamento começam a piscar. Retirar a bateria e deleixar arrefecer. Inserir novamente o Conjunto da bateria no carregaror. Se as duas luzes continuarem a piscar, pode ser necessarioOOTRGARa bateria ou o carregaror para manutencao.

Comovenir

  1. Ao desembalar a ferramenta, certifique-se de que ela está intacta, completeness e que não foi danificada durante o transporte. Nunca use uma ferramenta danificada.
    2 Antes de使用者, verificar se aomalofada de encosto está montada corretamente.
  2. Montar o conjunto da bateria totalmente carregado naquina de lixar ate encaixar no lugar com um clique.

Instruções de operação

  • A ferramenta está prevista para ser operada como uma ferramenta portátil. A ferramenta pode ser usada em qualquer posicao.

  • SeLECTIONAR um abrasivo adequado e fixar à almofada de encosto. Assegurar que o abrasivo está centrado na almofada de encosto.

  • A boa de lixar pode ahora ser ativada/ligada. Premir o interruptor gatilho para iniciar.
  • A boa de lixar sua forma e mantem-se em modo ativo quando o gatilho estiver premido. A boa para deposito de soltar o gatilho, mas continua em modo ativo durante um curto periodo antes de desativar/desligar automaticamente.
  • Quando a boa de lixar estiver em modo ativo, o LED direito fica verde.
  • Em modo ativo, o LED esquerdo minha o status da bateria:

Intermitente em verde/vermelho: O[nivel de energia da bateria está frac.

Vermelho: Tensão da bateria demasiado baixa. A boa de lixar não está operacional.

AOS-B 130 & AROS-B 150AROS-B 325 & 350
No modo ativo, a rpm maior pode ser ajustada pressionando rpm+ ou rpm- (consulte a figura 1).A velocidade pode ser ajustada entre 4.000 e a rpm maior por meio de se alterar a posicao do botão de aconteamento. No modo ativo, a rpm maior pode ser ajustada pressionando rpm+ ou rpm- (consulte a figura 1).
A rpm pode ser ajustada em graus de 4.000, 5.000, 6.000, 6.500, 7.000, 7.500 e 8.000 rpm.A rpm pode ser ajustada em graus de 4.000, 4.500, 5.000, 5.500, 6.000, 6.500 e 7.000 rpm.
  • Pode bloquear as RPM para prevenir alteracoes acidentais das RPM. Aguardar ata a maquina de lixar não estar em modo ativo. Premir simultaneamente e manter premidos os botoes rpm + e rpm- e depois puxar o interruptor gatilho. Repetir a mesma operacao para desbloquear a ferramenta. Se premir rpm + ou rpm- com mode de bloqueio de velocidade, a luz vermelha pisca das vezes, mas não ocorre nenhuma alteracao a velocidade.
  • Ao lixar, sempre colque a ferramenta sobre a superficie de trabajo antes de ligá-la. Sempre retire a ferramenta da superficie de trabajo antes de desligá-la. Isso evitará o cinzelamento da superficie de trabajo devo do excesso de velocidade do abrasivo.
  • Depois de terminar a tarefade liar,removea bateria da maquina delixar;para isso,premir simultaneamente no botao dosdois lados e removea bateria da ferramenta.Carregar a bateria.

Bluetooth

Esta ferramenta está equipada com a Tecnologia de baixa energia Bluetooth® e pode ser connectada ao aplicativo myMirka, a partir do qual é possivel acessar functionalities adcionais da ferramenta. Para obter mais informacoes sobre a funcionalidade do aplicativo e se o mesmo se encontrar disponível em seu pais, acessse www.mirka.com/mymirka

Atve o Bluetooth em sua Mirka°AOS-B 130 & AROS-B 150/325/350 da seguinete maneira:

  1. Ligar a bateria à ferramenta.
  2. Manter premido o botão rpm+ ao mesmo tempo que ativa a ferramenta no interruptor gatilho.
  3. O LED do meio fica a piscar a verde, para indicar que o Bluetooth está ativo e pronto para conectar.
  4. O LED do meio fica aceso a verde quando a ferramenta é conectada a outras aparheiro Bluetooth.
  5. O Bluetooth é desativado quando a ferramenta é desativada/desligada.

OBSERVACAO! Se o aplicativo não estiver instalado ou se não estiver disponível em seu País, o Bluetooth não deve ser ativado.

Amarca e os logotipos daPALavra Bluetooth* sao marca comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG,Inc.,e qualquer uso de tais MARCA pela Mirka Ltde efetuado sob licenca. Otras MARCA comerciais e nomes commerciais sao aqueles dos respectivos propriétarios.

Regulamento Anatel sobre equipamentos de Radiocomunicação de Radiano Restrita (Resolucao n°680): "Este equipamento não tem direito à protecao contra interferencia prejudicial e não pode causar interferencia em sistemas devidamente autorizados". Para maiores informacoes, consulte o site da ANATEL www.gov.br/anatel/pt-br/

Manutenção

Mirka AROS-B 325 - Manutenção - 1

Antes da manutenção, remover sempre primeiro a bateria! Utilize apenas peças sobressalentes originais Miraça!

Substituição do suporte de apoio

AOS-B 130 & AROS-B 150

AROS-B 325 & 350

  1. Segurar o veio com os dedos.
  2. Gire o suporte de apoio no sentido anti-horario para remove-lo.
  3. Montar e aperture a almofada de encosto nova.

  4. Insira a chave de calo entre o suporte de apoio e o alojamento para prender a porca do eixo.

  5. Gire o suportede apoio no sentido anti-horário para remove-lo.
  6. Instale e aperte o novo suporte de apoio com arruelas.
  7. Remova a chave para troca de discos.

Limpar

Usar uma escova macia para remove poeira acumulada. Usar oculos de protecao para proteger os olhos durante a limpeza.

Se for necessario limpar a caixa da ferramenta, usable um pano limpo humido. Pode ser uso um detergente suave.

Mirka AROS-B 325 - Limpar - 1

AVISO Nunca usar alcool, petroleo ouculos products de limpeza. Nunca usar produits causticos para limpar peças de plastico.

Instruções de limpeza do carregarador

Usar um pano ou uma escova não metalica para remove sujidade e gordura do exterior do carregarador. Não usarágua ou outros produits de limpeza.

Mirka AROS-B 325 - Instruções de limpeza do carregarador - 1

Manutenção adicular

A manutençao sempre deve ser efetuada por pessoal treinado. Para manter a garantia da ferramenta em vigor e assegurar a segurance e o functimento ideais da mesma, a manutençao sempre deve ser efetuada por um centro de serviços Mirka autorizzato. Para localizar seu centro de serviços Mirka autorizzato, entre em contato com a central de atendimento ao cliente da Mirka, com seu revendedor autorizzato Mirka ou acessse www.mirka.com

SoluçãoPossível causaSintoma
O LED direito não acende quando o gatilho é premido.O Conjunto da bateria não está bem fixo na ferramenta.A bateria está totalmente descarregada.Inserir corretemente a bateria.Carregar a bateria.
O LED (direito) da lixadeira está vermelho e a lixadeira reduz para a velocidade minimamente durante o lixamento.A temperatura da lixadeira está muito alta.Carga muito pesadopor muito tempo.Reduza a cargo da lixadeira por algumas vezes e ela deverá acelerar novamente.
O LED (direito) da lixadeira está vermelho e a rpm foi levemente reduzida.Carga muito pesada por pouco tempo.Utilize uma cargo mais leve e o LED (direito) ficará绿色通道 automaticamente.
O LED esqueçoacende avermelho e a boaça não funciona.A tensão da bateria está demasiado baixa.Carregar a bateria.

Informações sobre o descarte

PERIGO

Mirka AROS-B 325 - PERIGO - 1

Faça com que ferramentas electrolycicas desnecessarias fiquem inutilizáveis removendo o cabo de energia.

Observe as regulamenteções espécicas de cada País em relação ao descarte e à reciclimagem de máquinas, embalagens e acessórios fora de uso.

Somente para UE: não descarte ferramentas electrolyicas no lixo dométrico. De acordo com as direitivas europeias relativas a resíduos de equipamentos electrolycos e eletrônicos e à sua implementação em conformidade com a leição Nacional, as ferramentas electrolycas que atingiram o fim de sua vidautil devem ser coletadas separadamente e encaminhadas a uma unidade de reciclagem compatível com o ambiente.

Para obter mais informacoes sobre REACH, RoHS e minha responsabilitadce social corporativa, acesse www.mirka.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Mirka

Modelo : AROS-B 325

Categoria : Lixadeira elétrica