Full Crystal Onyx - Fogão CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Full Crystal Onyx CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Full Crystal Onyx CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Full Crystal Onyx - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Full Crystal Onyx da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Full Crystal Onyx CECOTEC
Manual de instruções
- Peças e componentes 105
- Antes de usar 105
- Funcionamento 106
- Limpeza e manutenção 109
- Resolução de problemas 109
- Especificações técnicas 112
- Reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos 113
- Garantia e SAT 113
- Copyright 114
- Declaração de conformidade 114
INHOUD
Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- É da sua responsabilidade assegurar que todos os utilizadores sejam informados sobre as precauções mencionadas neste manual.
- Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e não se destina a ser utilizado em bares, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- Estos aparatos no están destinados a ser puestos en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser efetuada por crianças a menos que tenham mais de 8 anos de idade e estejam sob supervisão.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças de idade inferior a 8 anos.
- ADVERTÊNCIA: se a superfície está danificada, desconecte o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico. Por favor, trate a placa de indução com cuidado para evitar eventuais danos. Deixe de usar a placa de indução e entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- Objetos metálicos tais como facas, garfos, colheres e
tampas não devem ser colocados na superfície da placa, uma vez que podem ficar quentes.
- Este símbolo significa: cautela, superfície quente. A

superfícies é suscetível de estar quente durante a utilização. Tenham cuidado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.
- Nunca submerja a placa de indução ou o seu cabo em água ou outros líquidos.
- Qualquer intervenção no aparelho, para além de limpeza e manutenção normal, deve ser realizada pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- As pessoas com pacemaker ou aparelhos médicos parecidos devem manter-se longe da placa de indução enquanto estiver conectada à corrente. Se tiver qualquer dúvida a esse respeito, consulte o seu médico antes de usar este produto para evitar potenciais perigos.
- Antes de o usar, certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do produto. Qualquer erro ao conectar o produto anulará a sua garantia.
- O aparelho deve ser ligado a uma tomada de corrente com contacto de terra. Não use adaptadores de corrente, nem conecte outro aparelho na mesma ficha ao mesmo tempo, para evitar sobrecargas elétricas e risco de incêndios.
- Se usar o aparelho num país diferente daquele em que foi adquirido, certifique-se de que um centro de serviço autorizado o revise corretamente, devido à diferença dos padrões em cada país.
- Retire embalagem, autocolantes e acessórios do interior e exterior do produto.
- Coloque o aparelho numa superfície de trabalho plana, estável e resistente ao calor, longe de possíveis salpicos de água.
- Não coloque nem use o produto em ambientes com elevado grau de humidade.
- Não coloque nem use a placa de indução sobre superfícies de aço ou alumínio.
- Mantenha um espaço de 10 cm em todos os lados do produto para assegurar uma ventilação adequada do mesmo.
- Nunca coloque nem use o produto perto de muros ou debaixo de armários de parede.
- Nunca coloque nem use a placa de indução debaixo ou perto de objetos facilmente inflamáveis (cortinas, etc.)
- Nunca coloque nem use o produto sobre ou perto de fogões de cozinha ou outras fontes de calor.
- Desenrole o cabo de alimentação antes de usar.
- Não utilize cabos extensores. Nunca deixe o aparelho sem vigilância, nem mesmo por um curto período de tempo, enquanto estiver ligado à rede elétrica, especialmente se estiverem presentes crianças.
- Não permita que o cabo de alimentação pendure em lugares por onde as crianças o possam alcançar.
- O cabo de alimentação não deve estar situado perto das partes quentes do produto, de fontes de calor ou bordas afiadas.
- Tome as devidas precauções para evitar tropeçar no cabo elétrico.
- Desligue e desconecte o produto da fonte de alimentação quando não estiver em uso.
- Nunca desligue a ficha puxando o cabo de alimentação.
- Examine o produto e o seu cabo de alimentação para
detetar sinais de desgaste ou danos antes de o ligar à rede eléctrica.
- Nunca mova o aparelho enquanto estiver quente.
- Deixe a placa de indução arrefecer completamente antes de limpar e armazenar.
- Mantenha sempre limpa a placa de indução, para evitar que o pó entre no motor do ventilador e cause danos.
- Se alguma parte do aparelho se incendiar, nunca tente apagar as chamas com água.
- Desligue a placa de indução e extinga as chamas com um pano húmido.
- Coloque o recipiente no centro do círculo para cozinhar.
- Não sobreaqueça o recipiente, ou pré-aqueça sem conteúdo durante longos períodos de tempo.
- Não aqueça os alimentos em latas ou recipientes herméticos, para evitar explosões causadas pela expansão do ar.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Superfície de vidro
- Painel de controlo
- Carcaça de plástico
- Cabo de alimentação
Figura 2
A. Ícone tátil para a função Bloqueio para crianças
B. Ícone tátil do temporizador
C. Ícone tátil de diminuição (tempo/temperatura)
D. Ícone tátil de aumento (tempo/temperatura)
E. Ícone tátil da seleção de programa
F. Icono tátil de ligar/desligar
NOTA:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é embalado numa embalagem concebida para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- Não retire o número de série do produto, para manter uma rastreabilidade correta do seu equipamento em caso de necessidade de assistência.
Conteúdo da caixa
- Placa de indução
- Manual de instruções
PORTUGUÊS
3. FUNCIONAMENTO
Níveis de potência
| Ecrã | P1- P3 P4 | P5 P6 P7 | P8 P9 | ||||
| Potência (W) | 800 100 | 0 1200 140 | 0 1600 1800 | 2000 |
Nota:
- Se selecionar um nível de potência entre P1 e P3 W, a placa funcionará de forma intermitente.
- Se selecionar um nível de potência entre P4 e P9 W, a placa de cozedura funcionará continuamente.
Níveis de temperatura
| Ecrã 60 90 | 120 140 | 160 180 | 200 220 | 240 | |||||
| Temp.(°C) 60 90 | 120 140 | 160 180 | 200 220 | 240 |
Escolher o recipiente adequado para a placa de indução
- Utilize apenas recipientes com uma base adequada para cozinhar por indução. Procure o símbolo de indução na embalagem ou no fundo do recipiente. Fig. 3
-
Pode verificar se os seus utensílios de cozinha são adequados por meio de um teste magnético. Mova um íman em direção à base do utensílio. Se a placa se colar ou for atraída pelo utensílio, isso significa que é compatível com a placa de indução. Se não tiver um íman:
-
Coloque um pouco de água no recipiente.
-
Ligue a placa e aguarde 3 minutos para verificar se a água aquece.
-
Os recipientes fabricados com os seguintes materiais são incompatíveis com as placas de indução: aço inoxidável puro, alumínio ou cobre sem base magnética, vidro, madeira, porcelana, cerâmica e faiança.
- Não utilize recipientes com arestas dentadas ou bases curvas. Fig. 4
- Certifique-se de que utiliza recipientes de fundo plano que estejam totalmente apoiados na placa de indução. Coloque sempre o utensílio no centro da zona de cozedura. O diâmetro do recipiente não deve ser inferior a 12 cm para garantir um aquecimento
correto. Não utilize recipientes com um diâmetro superior a 26 cm. Fig. 5
- Levante sempre os utensílios de cozinha da placa de indução, não os deslize, pois poderiam arranhar o vidro. Fig. 6
Funcionamento
1. Ligar/desligar a placa
- Depois de ligar a ficha à tomada, a placa emitirá um sinal sonoro. Além disso, para indicar que está ligada, o visor ilumina-se durante dois segundos.
- A partir de agora, pode colocar um recipiente adequado para cozinhar por indução na placa de fogão.
- Toque no ícone de ligar/desligar para ligar o aparelho. Quando isso for feito, “on” será mostrado no visor e a placa entrará no modo de espera.
- Se premir novamente este ícone tátil, a placa desligar-se-á.
- No modo de espera, se não for efectuada qualquer operação durante 30 segundos, a placa de fogão desligar-se-á automaticamente.
2. Programas pré-definidos
2.1 Hot pot Prima uma vez o ícone tátil de seleção de programa. Ao fazê-lo, a luz indicadora do programa Hot pot acender-se-á e "1200" será apresentado no ecrã para indicar que a definição de potência predefinida é 1200 W. Pode ajustar a potência premindo o ícone tátil de aumento ou diminuição. Esta placa tem 9 níveis de potência selecionáveis. Depois de selecionar a potência, pode premir o ícone tátil do temporizador para definir o tempo de cozedura. Se não for definido um tempo de cozedura, a placa desligar-se-á automaticamente após 2 horas.
Se desejar alterar o programa selecionado, prima novamente o ícone de seleção de programa. Prima o ícone tátil de ligar/desligar para desligar a placa.
2.2 Fritar 3ª Grima o ícone tátil de seleção de programas até chegar ao programa Fritar. Ao fazê-lo, a luz indicadora correspondente acender-se-á e "1800" será apresentado no ecrã para indicar que a potência predefinida é 1800W. Pode ajustar a potência ao premir o ícone tátil de aumento ou diminuição. Esta placa tem 9 níveis de potência selecionáveis. Depois de selecionar a potência, pode premir o ícone tátil do temporizador para definir o tempo de cozedura. Se não for definido um tempo de cozedura, a placa desligar-se-á automaticamente após 2 horas.
Nota: Recomendamos que utilize uma frigideira plana quando selecionar o programa Fritar.
2.3 BBQ : Prima o ícone tátil de seleção de programas até chegar ao programa BBQ. Ao fazê-lo, o indicador luminoso correspondente acende-se e "160 °C" é apresentado no ecrã para indicar que a temperatura predefinida é de 160 °C. Pode ajustar a temperatura ao premir o ícone tátil de aumento/diminuição. Esta placa tem 9 regulações de temperatura selecionáveis. Depois de selecionar a potência, pode premir o ícone tátil do temporizador
PORTUGUÊS
para definir o tempo de cozedura. Se não for definido um tempo de cozedura, a placa desligar-se-á automaticamente após 2 horas.
2.4 Sopa : Prima o ícone tátil de seleção de programas até chegar ao programa Sopa. O indicador correspondente acenderá. Além disso, a indicação "2:00" aparece no visor para indicar que o tempo de cozedura por defeito é de 2 horas. A potência será de 1600 W. Neste caso, não será possível ajustar a potência. Quando o valor "2:00" pisca no visor, pode ajustar o tempo de cozedura ao premir o ícone de aumento/diminuição. O tempo máximo que pode selecionar é de 3 horas.
2.5 Água 📄: Prima o ícone tátil de seleção de programas até chegar ao programa Água. O indicador correspondente acenderá. Além disso, a indicação "0:30" aparecerá no visor para indicar que o tempo de cozedura por defeito é de 30 minutos. A potência será de 2000 W. Neste caso, não será possível ajustar a potência. Quando o valor "0:30" pisca no visor, pode ajustar o tempo de cozedura ao premir o ícone de aumento/diminuição. O tempo máximo que pode selecionar é de 3 horas.
2.6 Leite : Prima o ícone tátil de seleção de programas até chegar ao programa Leite. O indicador correspondente acenderá. Além disso, a indicação "0:20" aparecerá no visor para indicar que o tempo de cozedura por defeito é de 20 minutos. Neste caso, não será possível regular a potência. Quando o valor "0:20" pisca no visor, poderá ajustar o tempo de cozedura ao premir o ícone de aumento/diminuição. O tempo máximo que pode selecionar é de 3 horas.
O temporizador só pode ser programado quando a placa de cozedura não está em modo de espera.
O intervalo de tempo é de 0 a 180 minutos.
Quando a placa não estiver no modo de espera, prima o ícone tátil do temporizador. Ao fazê-lo, o valor "00" piscará no ecrã.
Defina o tempo pretendido ao utilizar o ícone de aumento/diminuição.
A contagem decrescente inicia-se automaticamente após 5 segundos. Se pretender cancelar esta definição, prima novamente o ícone tátil do temporizador.
Nota:
- Se tocar brevemente o ícone, o tempo aumentará 1 minutos.
- Se premir e mantiver premido, serão adicionados 10 minutos.
- Se premir brevemente o ícone de diminuição, o valor do tempo será reduzido em 1 minuto.
- Se premir e mantiver premido, o valor do tempo será reduzido em 10 minutos.
4. Função Bloqueio para crianças
Esta função permite bloquear o painel de controlo para evitar uma utilização involuntária ou acidental da placa.
Para ativar esta função, prima o ícone tátil correspondente. Ao fazê-lo, aparece "Loc" no ecrã. A partir de agora, todos os ícones tácteis, exceto o ícone de ligar/desligar, ficarão bloqueados. Se premir novamente o ícone de bloqueio para crianças, a função de bloqueio para crianças será desactivada.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desligue a placa antes de a limpar. Não utilize produtos de limpeza abrasivos e certifique-se de que não entra água na placa.
- Não mergulhe a placa ou qualquer um dos seus componentes em água ou qualquer outro líquido.
- Limpe a superfície do vidro com um pano húmido ou utilize uma solução de sabão suave e não abrasiva.
- Limpe o painel de controlo com um pano macio ou um agente de limpeza não abrasivo.
- Não utilize produtos petrolíferos para não danificar as peças de plástico ou o painel de controlo.
- Não utilize substâncias ou materiais inflamáveis, ácidos ou alcalinos nas proximidades do aparelho.
- Certifique-se de que o fundo do recipiente que utiliza não risca o vidro da placa.
- Certifique-se de que a placa está limpa e seca antes de a guardar.
5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problemas Possível causa Possíveis soluções | ||
| O aparelho não liga. | Não há corrente eléctrica. | - Verifique que o cabo está bem conectado.- Verifique que o cabo de alimentação não está danificado.- Verifique a tomada de corrente elétrica.- Certifique-se de que a tensão não é demasiado baixa.Se tiver efectuado todas as verificações acima referidas, mas o problema persistir, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. |
PORTUGUÊS
| Os ícones tácteis não respondem. | O painel de controlo está bloqueado. | Desbloqueie o painel de controlo. Consulte a secção sobre a função de bloqueio para crianças. |
| A placa faz um som estranho. | Este facto pode dever-se à composição do recipiente utilizado (camadas de metais diferentes que não vibram da mesma forma). | Trata-se de um fenómeno normal. Não é um problema. |
| Quando se seleciona um nível de potência elevado, a placa emite um ligeiro zumbido. | Isto deve-se à tecnologia da placa de indução. | Trata-se de um fenómeno normal, não é um problema. O zumbido desaparecerá completamente se selecionar uma definição de potência mais baixa. |
| A ventoinha faz barulho. | Esta placa de indução dispõe de uma ventoinha de arrefecimento para evitar o sobreaquecimento dos componentes. Se necessário, continuará a funcionar mesmo depois de a placa ser desligada. | Isto é normal e necessário para que não ocorra qualquer avaria. Não desligue a placa da fonte de alimentação enquanto o ventilador estiver em funcionamento. |
| O recipiente não aquece. | O recipiente não é adequado para a cozedura por indução ou a placa não a deteta. | Utilize um recipiente de tamanho adequado para a zona de cozedura e posicione-a corretamente. Consulte a secção sobre utensílios de cozinha adequados para cozinhar por indução. |
Códigos de erro
Quando a placa de indução deixar de funcionar, apresentará um código de erro no ecrã referente a um problema específico. Na tabela seguinte, pode encontrar todos os códigos, bem como as suas causas e soluções:
| Códigos de erro | Significado Possíveis soluções | |
| E0 A placa não deteta o contentor. | Coloque um recipiente adequado no centro da zona de cozedura. | |
| E1 | A tensão é demasiado baixa (inferior a 75 V). | Verifique a tomada de corrente elétrica. Se a tensão for normal, volte a ligar a placa de cozedura. |
| E2 | Tensão demasiado elevada (superior a 295 V) | Verifique a tomada de corrente elétrica. Se a tensão for normal, volte a ligar a placa de cozedura. |
| E3 | O sensor principal está avariado ou ocorreu um curto-circuito. | Ponha-se em contato com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
| E4 | O transístor IGBT está avariado ou ocorreu um curto-circuito. | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
| E5 | - Quando a temperatura da superfície da placa é superior a 275 °C, o visor indica “E5” e a zona de cozedura pára de aquecer.- Advertência: A PCB (placa de circuito impresso) é responsável pelo controlo da temperatura. Se colocar um recipiente que não contenha qualquer alimento na placa de indução, este não aquece, pois a placa de circuito impresso ajusta automaticamente a potência. | - Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão bloqueadas e de que a temperatura ambiente não é demasiado elevada.- Certifique-se de que o recipiente não ultrapassa a zona de cozedura para evitar o sobreaquecimento do painel de controlo.- Certifique-se de que a ventoinha está a funcionar. |
| E6 | - Quando a temperatura do transístor IGBT excede os 75°C, mas não atinge os 100°C, a potência diminui ou a placa funciona de forma intermitente.- Se a temperatura do transistor se situar entre 100°C e 130°C, aparece “E6” no ecrã e a placa deixará de aquecer. | - Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão bloqueadas e de que a temperatura ambiente não é demasiado elevada.- Certifique-se de que o recipiente não ultrapassa a zona de cozedura para evitar o sobreaquecimento do painel de controlo.- Certifique-se de que a ventoinha está a funcionar. |
PORTUGUÊS
| E7 | Após o início do aquecimento, se a temperatura do sensor principal se mantiver inalterada durante 4 minutos, aparece “E6” no visor e a placa pára de aquecer. | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
| EC | A ligação entre o ecrã e a placa-mãe falhou. | Ponha-se em contato com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência do produto: 03069
Produto: Full Crystal Onyx
Tensão: 220-240 V\~
Frequência: 50/60 Hz
Potência nominal: 2000 W
| Símbolo Valor Unidade | |||
| Identificação do modelo 03069 Full Crystal Onyx | |||
| Tipo de placa de indução — Placa elétrica doméstica — | |||
| Número de seletores das zonas de cozedura | — 1 — | ||
| Tecnologia de aquecimento (zonas de cozedura por indução, por radiação,...) | — Zonas de cozedura por indução | — | |
| Para os pontos de cozedura circulares ou zonas de cozedura: diâmetro da superfície útil de cada ponto de cozedura elétrico, com arredondamento para os 5 mm mais próximos | ∅ | 21 cm | |
| Para as zonas de cozedura não cirulares: largura e comprimento da superfície utilizável de cada zona de cozedura, arredondados aos 5 mm mais próximos. | L -- cm | ||
| W -- cm | |||
| Consumo de energia por ponto ou zona de cozedura, calculado por kg (*) | EC_cozedura elétrica | 174,3 Wh/kg | |
| Consumo de energia da placa, calculado por kg | EC_placa elétrica | 174,3 Wh/kg | |
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as
correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
PORTUGUÊS
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
CE Pela presente, a Cecotec Innovaciones declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos regulamentos aplicáveis na União Europeia. Este produto foi concebido, fabricado e testado de acordo com as normas de segurança e qualidade exigidas. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no seguinte website: https://cecotec.pt/pt/information/declaration-of-conformity