Full Crystal Onyx - Cuina CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Full Crystal Onyx CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Full Crystal Onyx CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Full Crystal Onyx - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Full Crystal Onyx de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI Full Crystal Onyx CECOTEC
- Peces i components 162
- Abans de fer servir 162
- Funcionament 163
- Neteja i manteniment 166
- Resolució de problemes 166
- Especificacions tècniques 169
- Reciclatge daparells elèctrics i electrònics 170
- Garantia i SAT 170
- Copyright 170
- Declaració de conformitat 171
EYPETHPIO
Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.
- És responsabilitat seva assegurar-se que tots els usuaris estiguin informats sobre les precaucions esmentades en aquest manual.
- Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic i en queda exclòs l’ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.
- Aquests aparells no estan destinats a ser posats en funcionament mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot separat.
- Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixement, si se'ls ha donat la supervisió o la instrucció apropiades respecte a l'ús de l'aparell d'una manera segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han de jugar amb laparell. La neteja i el manteniment a realitzar per l'usuari no els han de fer els nens a no ser que siguin majors de 8 anys i estiguin sota supervisió.
- Mantingueu l'aparell i el cable fora de l'abast dels nens menors de 8 anys.
- ADVERTIMENT: si la superfície es trenca, apagueu l'aparell per evitar la possibilitat de xoc elèctric. Si us plau, tracti la placa d'inducció amb compte per evitar possibles danys. Deixeu d'usar la placa d'inducció i contacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
- Els objectes metàl·lics com ara ganivets, forquilles, culleres i cobertes no han de ser col·locats sobre la placa de cocció,
atès que es poden escalfar.
- Aquest símbol significa: precaució, superfície

calenta. La superfície és susceptible d'estar calenta durant l'ús. Aneu amb compte.
- Si el cable d'alimentació està malmès, l'ha de substituir el fabricant, el servei postvenda o el personal qualificat similar per evitar un perill.
- Mai no submergiu la placa d'inducció o el cable d'alimentació en aigua o qualsevol altre líquid.
- Qualsevol intervenció en el producte, a part de la neteja i el manteniment normal, ha de ser realitzada pel Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
- Les persones amb marcapassos o aparells mèdics similars s'han de mantenir allunyats de la placa d'inducció mentre estigui connectada al corrent. Si teniu qualsevol dubte, consulteu el vostre metge de capçalera abans d'utilitzar aquest producte per evitar possibles perills.
- Abans de fer-lo servir per primera vegada, assegureu-vos que el voltatge de la xarxa elèctrica coincideixi amb el que s'indica a la placa de dades del producte. Qualsevol error en la connexió del producte invalidarà la garantia.
- L'aparell s'ha de connectar a una base de presa de corrent que tingui un contacte de terra. No utilitzeu adaptadors de corrent, ni connecteu qualsevol altre aparell al mateix endoll alhora, per evitar sobrecàrregues elèctriques i risc d'incendis.
- Si utilitzeu l'electrodomèstic en un país diferent d'aquell on va ser adquirit, assegureu-vos que un centre de servei autoritzat el revisi adequadament, a causa de la diferència en els estàndards de cada país.
- Traieu els embolcalls, adhesius, i accessoris de l'interior i exterior del producte.
- Situeu l'electrodomèstic en una superfície de treball plana, estable i resistent a la calor, allunyada de possibles esquitxades d'aigua.
- No situeu ni utilitzeu el producte en ambients amb un grau alt d'humitat.
- No situeu ni feu servir la placa d'inducció sobre superfícies d'acer o alumini.
- Mantingueu un espai de 10 cm a tots costats del producte per assegurar una ventilació adequada del mateix.
- Mai situeu ni utilitzeu el producte a prop de murs o sota armaris de paret.
- Mai situeu ni utilitzeu la placa d'inducció baix o prop d'objectes fàcilment inflamables (cortines, etc.).
- Mai situeu ni utilitzeu el producte sobre o prop de fogons o altres fonts de calor.
- Desenrotlleu el cable d'alimentació completament abans d'utilitzar.
- No utilitzeu allargadors. Mai no abandoneu el producte, ni tan sols per uns moments, mentre estigui connectat a la xarxa elèctrica, especialment si hi ha nens presents.
- No permeteu que el cable d'alimentació pengi en llocs on els nens puguin assolir-lo.
- El cable d'alimentació no s'ha de situar a prop o en contacte amb les parts calentes del producte, les fonts de calor o les vores esmolades.
- Preneu les precaucions necessàries per evitar ensopegades amb el cable d'alimentació.
- Apagueu i desconnecteu el producte de la xarxa elèctrica quan no estigui en ús.
- No desconnecteu mai l'endoll estirant el cable d'alimentació.
- Examineu el producte i el cable d'alimentació que busqueu
signes de desgast o danys abans de connectar-lo a la xarxa elèctrica.
- No moveu mai l'electrodomèstic mentre estigui calent.
- Deixeu refredar la placa d'inducció per complet abans de netejar-la i guardar-la.
- Mantingueu sempre la placa d'inducció neta, per evitar que la pols entri al motor del ventilador i causi avaries.
- Si alguna part de l'electrodomèstic s'incendiés, mai no tracti d'apagar les flames amb aigua.
- Desconnecteu la placa d'inducció i extingiu les flames amb un drap humit.
- Situeu el recipient al centre del cercle de cocció.
- No sobreescalfeu el recipient, ni el preescalfeu sense contingut durant períodes llargs de temps.
- No calfeu aliments en llaunes de conserva o recipients hermètics, per evitar explosions causades per l'expansió d'aire.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- Superfície de vidre
- Panell de control
- Coberta de plàstic
- Cable d'alimentació
Figura 2
A. Icona tàctil de la funció bloqueig per a nens
B. Icona tàctil del temporitzador
C. Icona tàctil de disminució (del temps/la temperatura)
D. Icona tàctil d'augment (del temps/temperatura)
E. Icona tàctil de selecció de programa
F. Icona tàctil d'encesa/apagada
NOTA:
Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.
2. ABANS DE FER SERVIR
- Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa i traieu tot el material d'embalatge. Podeu desar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica Oficial de Cecotec.
- No traieu el número de sèrie del producte, per mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.
Contingut de la caixa
- Placa d ̈ inducció
- Aquest manual d'instruccions
3. FUNCIONAMENT
Nivells de potència
| Pantalla | P1- P3 P4 | P5 P6 P7 | P8 P9 | ||||
| Potència (W) | 800 100 | 0 1200 140 | 0 1600 1800 | 2000 |
Nota:
- Si seleccioneu un nivell de potència entre P1 i P3 W, la placa funcionarà de manera intermitent.
- Si seleccioneu un nivell de potència entre P4 i P9 W, la placa funcionarà de manera contínua.
Trieu els recipients adequats per a la cuina d'inducció
- Utilitzeu només recipients amb una base adequada per a la cuina d'inducció. Busqueu el símbol d'inducció a l'embalatge o al fons del recipient. Fig. 3
-
Podeu comprovar si el vostre recipient és adequat mitjançant una prova d'imants. Moveu un imant cap a la base del recipient. Si es queda enganxat o el recipient l'atrau, vol dir que és compatible amb la placa d'inducció. Si no teniu un imant:
-
Poseu una mica daigua al recipient.
-
Enceneu la placa i espereu 3 minuts per comprovar si l'aigua s'escalfa.
- Els recipients fabricats amb els materials següents són incompatibles amb les plaques d'inducció: acer inoxidable pur, alumini o coure sense base magnètica, vidre, fusta, porcellana, ceràmica i pisa.
- No utilitzeu recipients amb vores dentades o amb una base corbada. Fig. 4
- Assegureu-vos dutilitzar recipients de base plana i que quedin completament recolzats sobre la placa dinucció. Col·loqueu sempre el recipient al centre de la zona de cocció. El diàmetre del recipient no ha de ser inferior a 12 cm per garantir que s'escalfi correctament. No utilitzeu recipients el diàmetre dels quals sigui superior a 26 cm. Fig. 5
CATALÀ
- Aixequi sempre els recipients de la placa d'inducció; no els feu lliscar, ja que, si ho fa, podria ratllar el vidre. Fig. 6
Funcionament
1. Encendre/apagar la placa
- Després de connectar l'endoll a la presa de corrent, la placa emetrà un xiulet. A més, per indicar que està encesa, la pantalla s'il-luminarà durant dos segons.
- A partir d'aquest moment, podeu col·locar un recipient adequat per a la cuina d'inducció sobre la placa.
- Per engegar-la, premeu una vegada la icona tàctil d'encesa/apagada. En fer-ho, es mostrarà on a la pantalla i la placa entrarà en mode d'espera.
- Si torneu a prémer aquesta icona tàctil, la placa s'apagarà.
- En mode despera, si no realitza cap operació durant 30 segons, la placa sapagarà automàticament.
2. Programes preconfigurats
2.1 Hot pot «Premeu la icona tàctil de selecció de programa una vegada. En fer-ho, s'encendrà l'indicador lluminós del programa Hot pot i es mostrarà «1200» a la pantalla per indicar que la potència predeterminada és de 1200 W. Podeu ajustar la potència prement la icona tàctil d'augment o disminució. Aquesta placa disposa de 9 nivells de potència seleccionables. Després de seleccionar la potència, podeu prémer la icona tàctil del temporitzador per ajustar el temps de cocció. Si no ajusteu cap temps de cocció, la placa s'apagarà automàticament al cap de 2 hores.
Si voleu canviar el programa escollit, torneu a prémer la icona de selecció de programa. Si voleu apagar la placa, premeu la icona tàctil d'encesa/apagada.
2.2 Fregir : Premeu la icona tàctil de selecció de programa fins arribar al programa Freír. En fer-ho, s'encendrà l'indicador lluminós corresponent i es mostrarà «1800» a la pantalla per indicar que la potència predeterminada és de 1800 W. Podeu ajustar la potència prement la icona tàctil d'augment o disminució. Aquesta placa disposa de 9 nivells de potència seleccionables. Després de seleccionar la potència, podeu prémer la icona tàctil del temporitzador per ajustar el temps de cocció. Si no ajusteu cap temps de cocció, la placa s'apagarà automàticament al cap de 2 hores.
2.3 BBQ : Feu clic a la icona tàctil de selecció de programa fins arribar al programa BBQ. En fer-ho, s'encendrà l'indicador lluminós correspondent i es mostrarà «160 °C » a la pantalla per indicar que la temperatura predeterminada són 160 °C . Podeu ajustar la temperatura prement la icona tàctil d'augment/disminució. Aquesta placa disposa de 9 ajustaments de temperatura seleccionables. Després de seleccionar la temperatura, podeu prémer la icona tàctil del temporitzador per ajustar el temps de cocció. Si no ajusteu cap temps de cocció, la placa s'apagarà automàticament al cap de 2 hores.
2.4 Sopa : Premeu la icona tàctil de selecció de programa fins arribar al programa Sopa. L'indicador correspondent s'il·luminarà. A més, es mostrarà "2:00" a la pantalla per indicar que el temps de cocció predeterminat són 2 hores. La potència serà de 1600 W. En aquest cas, no podrà ajustar-ne la potència. Quan el valor «2:00» parpellegi a la pantalla, podeu ajustar el temps de cocció prement la icona d'augment/disminució. El temps màxim que podeu seleccionar són 3 hores.
2.5 Aigua 📁 : Premeu la icona tàctil de selecció de programa fins a arribar al programa Aigua. L'indicador correspondent s'il-luminarà. de 2000 W. En aquest cas, no podreu ajustar la potència. temps de cocció prement la icona d'augment/disminució. El temps màxim que podeu seleccionar són 3 hores.
2.6 Llet : ☑eu clic a la icona tàctil de selecció de programa fins arribar al programa Llet. L'indicador correspondent s'il·luminarà. A més, es mostrarà "0:20" a la pantalla per indicar que el temps de cocció predeterminat són 20 minuts. En aquest cas, no podreu ajustar la potència. Quan el valor «0:20» parpellegi a la pantalla, podeu ajustar el temps de cocció prement la icona d'augment/disminució. El temps màxim que podeu seleccionar són 3 hores.
3. Ajustar el temporitzador
El temporitzador només es pot ajustar quan la placa no estigui en mode despera.
El rang de temps que podeu ajustar va d'1 a 180 minuts.
Quan la placa no estigui en mode d'espera, premeu la icona tàctil del temporitzador. En fer-ho, es mostrarà el valor «00» parpellejant a la pantalla.
Ajusteu el temps que vulgueu mitjançant la icona d'augment/disminució.
El compte enrere començarà als 5 segons automàticament. Si voleu cancel·lar aquest paràmetre, torneu a prémer la icona tàctil del temporitzador.
Nota:
- Si feu clic breument la icona d'augment, s'afegirà 1 minut.
- Si el manté premut, s'hi afegiran 10 minuts.
- Si premeu breument la icona de disminució, el valor del temps es reduirà 1 minut.
- Si el manteniu premut, el valor del temps es reduirà 10 minuts.
4. Funció Bloqueig per a nens
Aquesta funció permet bloquejar el tauler de control per evitar un ús involuntari o accidental de la placa.
Per activar aquesta funció, premeu la icona tàctil correspondent. En fer-ho, es mostrarà Loc a la pantalla. A partir d'aquest moment, totes les icones tàctils, excepte la d'encesa/apagada, estaran bloquejades.
Si premeu la icona de la funció Bloqueig per a nens de nou, aquesta es desactivarà.
CATALÀ
4. NETEJA I MANTENIMENT
- Desconnecteu la placa abans de netejar-la. No utilitzeu productes de neteja abrasius i assegureu-vos que no entri aigua a l'interior de la placa.
- No submergiu la placa ni cap dels seus components en aigua ni en cap altre líquid.
- Netegeu la superfície del vidre amb un drap humit o utilitzeu una solució sabonosa suau i no abrasiva.
- Netegeu el tauler de control amb un drap suau o amb un producte de neteja que no sigui abrasiu.
- No utilitzeu productes derivats del petroli per evitar danyar les peces de plàstic o el tauler de control.
- No utilitzeu substàncies o materials inflamables, àcids o alcalins a prop de l'aparell.
- Assegureu-vos que la part inferior del recipient que utilitzeu no ratlli el vidre de la placa.
- Assegureu-vos que la placa estigui completament neta i seca abans de desar-la.
5. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
| Problemes Possibles | causes Possibles solucions | |
| La placa no s'encén. | No hi ha subministrament elèctric. | - Comproveu si l'endoll està ben connectat.- Comproveu que el cable d'alimentació no tingui danys.- Comproveu la presa de corrent.- Assegureu-vos que la tensió no sigui massa baixa.Si heu realitzat totes les comprovacions anteriors, però el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec . |
| Les icones tàctils no responen. | El tauler de control està bloquejat. | Desbloquegeu el tauler de control.Consulteu l'apartat sobre la funció Bloqueig per a nens. |
| La placa emet un so estrany. | Això pot ser degut a la composició del recipient utilitzat (capes de metalls diferents que no vibren de la mateixa manera). | És un fenomen normal. No representa cap problema. |
| Quan seleccioneu un nivell de potència alt, la placa emet un lleuger brunzit. | Això pot ser degut a la tecnologia d'inducció. | És un fenomen normal; no representa cap problema. El brunzit desapareixerà del tot si seleccioneu una potència inferior. |
| El ventilador fa soroll. | Aquesta placa d'inducció disposa d'un ventilador de refrigeració per evitar el sobreescalfament dels components. Si cal, continuarà funcionant fins i tot després d'apagar la placa. | Això és normal i necessari perquè no es produeixi cap avaria. No desconnecteu la placa de la xarxa elèctrica mentre el ventilador estigui en funcionament. |
| El recipient no s'escalfa. | El recipient no és apte per a la cuina d'inducció o la placa no ho detecta. | Utilitzeu un recipient apte per a inducció que sigui d'una mida adequada per a la zona de cocció i col·loqueu-lo correctament. Consulteu l'apartat dedicat als recipients aptes per a la cuina d'inducció. |
Codis d'error
Quan la placa d'inducció no funciona, mostra un codi d'error a la pantalla que fa referència a un problema concret. A la següent taula podreu trobar tots els codis, així com les seves causes i solucions:
| Codis d'error | Significat Possibles solucions | |
| E0 | La placa no detecta el recipient. | Col · loqueu un recipient adequat al centre de la zona de cocció. |
| E1 | La tensió és massa baixa (inferior a 75 V). | Comproveu la presa de corrent. Si la tensió és normal, torneu a encendre la placa de cocció. |
| E2 | La tensió és massa alta (superior a 295 V) | Comproveu la presa de corrent. Si la tensió és normal, torneu a encendre la placa de cocció. |
| E3 | El sensor principal està avariat o s'ha produït un curtcircuit. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Oficial de Cecotec . |
| E4 | El transistor IGBT està avariat o hi ha hagut un curtcircuit. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . |
| E5 | - Quan la temperatura de la superfície de la placa és superior a 275 °C , la pantalla mostrarà "E5", i la zona de cocció deixarà d'escalfar-se.- Advertiment: La PCB (placa de circuit imprès) és l'encarregada de controlar la temperatura. Si poseu un recipient que no contingui cap aliment a la placa d'inducció, aquest no s'escalfarà, ja que la PCB ajustarà la potència automàticament. | - Assegureu-vos que els orificis de ventilació no estiguin bloquejats i que la temperatura ambient no sigui massa elevada.- Assegureu-vos que el recipient no sobresurti de la zona de cocció per evitar que el tauler de control se sobreescalfi.- Assegureu-vos que el ventilador estigui en marxa. |
| E6 | - Quan la temperatura del transistor IGBT supera els 75 °C , però no arriba als 100 °C , la potència disminuirà o la placa passarà a funcionar de manera intermitent.- Si la temperatura del transistor se situa entre els 100 °C i els 130 °C , es mostrarà E6 a la pantalla i la placa deixarà d'escalfar. | - Assegureu-vos que els orificis de ventilació no estiguin bloquejats i que la temperatura ambient no sigui massa elevada.- Assegureu-vos que el recipient no sobresurti de la zona de cocció per evitar que el tauler de control se sobreescalfi.- Assegureu-vos que el ventilador estigui en marxa. |
| E7 | Després d'iniciar l'escalfament, si la temperatura del sensor principal roman invariable durant 4 minuts, es mostrarà E6 a la pantalla i la placa deixarà d'escalfar. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . |
| EC | La connexió entre la pantalla i la placa base ha fallat. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec . |
6. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
Referència del producte: 03069
Producte: Full Crystal Onyx
Voltatge: 220-240 V \~
Frequència: 50/60 Hz
Potència nominal: 2000 W
| Símbol Valor Unitat | |||
| Identificació del model 03069 Full Crystal | Onyx | ||
| Tipus de placa de cuina | — | Placa elèctrica domèstica | — |
| Nombre de selectors dels focus i/o zones de cocció | — 1 — | ||
| Tecnologia d'escalfament (focus i zones de cocció per inducció, focus de cocció per radiació, plaques massisses) | — zones de cocció per inducció — | ||
| Per a focus o zones de cocció circulars: diàmetre de la superfície útil de cada focus de cocció elèctrica, arrodonit a la fracció de 5 mm més propera | ∅ | 21 cm | |
| Per a focus o zones de cocció no circulars: amplada i llargària de la superfície útil de cada focus o zona de cocció elèctrica, arrodonits a la fracció de 5 mm més propera | L -- cm | ||
| W -- cm | |||
CATALÀ
| Consum d'energia per focus o zona de cocció, calculat per kg | EC_cocció elèctrica | 174,3 Wh /kg | |
| Consum delegia de la placa, calculat per kg | EC_placa elèctrica | 174,3 Wh /kg |
Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte.
Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya
7. RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent dels residus domèstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, hauràs d'extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals. Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries
correspondents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.
El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.
8. GARANTIA I SAT
Cecotec respondrà davant l'usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable.
Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat.
Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, enregistrament o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONS, SL
10. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity