Yato YT-85760 - Limpador a vapor

YT-85760 - Limpador a vapor Yato - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho YT-85760 Yato em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Yato YT-85760 - page 69
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre YT-85760 Yato

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual YT-85760 - Yato e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. YT-85760 da marca Yato.

MANUAL DE UTILIZADOR YT-85760 Yato

  1. anilha
  2. indicador do nível de água
  3. fi xação do bico
  4. tampa do depósito
  5. luz indicadora
  6. botão de segurança
  7. interruptor
  8. pega
  9. extensão fl exível
  10. ponta com depósito
  11. bico angular
  12. ponta reta
  13. bico com escova
  14. funil
  15. colher
  16. ponta plana
  17. sobreposição com cordão
  18. sobreposição de microfi bras
  19. liberação de vapor

HR

Ler as presentes instruções

Atenção! Superfície quente. Não toque.

Pažnja! Vruća površina. Ne dirajte.

Atenção! Saída de vapor.

Pažnja! Izlaz pare.

تحير ا مخرج بخار

Yato YT-85760 - HR - 1

Este símbolo indica que os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (incluindo pilhas e baterias) não podem ser colocados juntamente com outros resíduos. Os resíduos de equipamentos devem ser recolhidos separadamente e entregues a um ponto de recolha para garantir a sua reciclagem e recuperação, a fim de reduzir a quantidade de resíduos e a utilização de recursos naturais. A libertação não controlada de componentes perigosos contidos em equipamentos elétricos e eletrónicos pode representar um risco para a saúde humana e causar efeitos ambientais adversos. O lar desempenha um papel importante ao contribuir para a reutilização e recuperação, incluindo a reciclagem de resíduos de equipamentos. Para mais informações sobre os métodos de reciclagem apropriados, contacte a sua autoridade local ou revendedor.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

O limpador a vapor é usado para limpar superfícies lisas com um jato de vapor quente. A máquina de lavar é especialmente útil em casas de banho, sanitas, cozinhas, bem como para limpar janelas e espelhos. O produto destina-se apenas a uso doméstico e não se destina a uso comercial. O funcionamento correto, confiável e seguro do dispositivo depende do funcionamento adequado, portanto:

Antes de usar o produto, leia todo o manual e guarde-o.

O fornecedor não se responsabiliza por danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança e recomendações deste manual. O uso indevido do produto também anula a garantia e os direitos de garantia do usuário.

EQUIPAMENTOS

O produto é entregue completo, mas requer pré-trabalho, conforme descrito mais adiante no manual. O produto é fornecido com bicos de várias formas e finalidades, bem como um copo medidor, um funil, um acessório de bico de microfibra para limpeza de grandes superfícies e um bico com um tanque de detergente.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Observação! Leia todas as instruções abaixo. O não cumprimento destas diretrizes pode levar a choque elétrico, incêndio ou ferimentos.

SIGA AS INSTRUÇÕES ABAIXO

Não utilize o produto num ambiente com risco acrescido de explosão, contendo líquidos, gases ou vapores inflamáveis. Antes de operar, verifique se o produto, seus acessórios e o cabo de conexão foram danificados. Se algum dano for notado, é proibido começar a trabalhar com o produto. Qualquer substituição de componentes danificados, incluindo o cabo de alimentação, deve ser realizada em instalações autorizadas. É proibido reparar o produto por conta própria. O produto destina-se apenas a utilização no interior. Não exponha o produto à precipitação ou humidade. A água e a humidade que entram no interior do produto aumentam o risco de choque elétrico. Não mergulhe o produto em água ou qualquer outro líquido. Ligue o produto apenas à fonte de alimentação da rede com a tensão e a frequência indicadas na placa nominal do aparelho. A ficha do cabo de alimentação tem de corresponder à tomada. A ficha não deve ser modificada. Não utilize adaptadores para adaptar a ficha à tomada. Uma ficha não modificada que se encaixa na tomada reduz o risco de choque elétrico. Um produto fabricado na classe I de isolamento elétrico deve estar sempre ligado a uma tomada equipada com um fio de proteção. A rede de alimentação elétrica deve estar equipada com um fusível de corrente residual com uma corrente de disparo não superior a 30 mA. Após cada utilização, desligue o cabo de alimentação da tomada. Desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação se este for deixado sem vigilância e antes de dobrar, desdobrar ou limpar. Não deixe o aparelho sozinho quando ligado à fonte de alimentação. Não sobrecarregue o cabo de alimentação. Não utilize o cabo de alimentação para transportar o produto, ligue e desligue a ficha da tomada CA. Evite o contacto do cabo de alimentação com calor, óleos, arestas vivas e peças móveis. Danos no cabo de alimentação aumentam o risco de choque elétrico. Se o cabo de alimentação estiver danificado (por exemplo, corte, fusão do isolamento), desligue imediatamente a ficha do cabo da tomada e, em seguida,

PT

leve o produto para uma instalação de reparação autorizada. É proibido usar o produto com um cabo de alimentação danificado. O reparo do cabo de alimentação é proibido, o cabo deve ser substituído por um novo em um centro de serviço autorizado. Antes de montar, desmontar ou ajustar os acessórios do produto, desligue a ficha do cabo de alimentação da tomada. Antes de iniciar o produto, certifique-se de que o acessório que selecionou está instalado corretamente. Não sobrecarregue o produto. A temperatura do recinto não deve exceder 60 °C. A sobrecarga do produto fará com que ele se desgaste mais rapidamente, podendo causar danos e aumentar o risco de choque elétrico. O produto deve ser supervisionado em todos os momentos durante a operação. O produto não se destina a ser utilizado por crianças. Mantenha o produto e o seu cabo fora do alcance das crianças. Certifique-se de que as crianças não tratam o produto como um brinquedo. A limpeza e manutenção do produto não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças se estiver ligado ou a arrefecer. O produto não se destina a ser utilizado por pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento do dispositivo, a menos que sejam fornecidas supervisão ou instruções sobre como utilizar o produto de forma segura para que os perigos envolvidos sejam compreendidos. O depósito de água não deve ser aberto enquanto o aparelho estiver a ser utilizado. Não utilize o aparelho se este tiver caído, se existirem sinais visíveis de danos ou se tiver fugas. Nunca direcione o vapor para si mesmo, outras pessoas ou animais. O contacto com vapor quente pode causar queimaduras graves. Nunca encha o produto com nada além de água limpa e fria. Em particular, não utilize substâncias inflamáveis, tais como álcoois ou solventes. Não adicione ou adicione quaisquer outras substâncias, por exemplo, detergentes, ao depósito de água.

OPERAÇÃO DO PRODUTO

Preparando-se para o trabalho

Observação! Todas as etapas descritas nesta etapa devem ser realizadas com a fonte de alimentação do produto desconectada. Certifique-se de que a ficha do cabo de alimentação foi removida da tomada.

O produto deve ser desembalado, removendo completamente todos os elementos da embalagem. Recomenda-se manter a embalagem, pode ser útil para o posterior transporte e armazenamento do produto.

Inspezione o produto para verificar se há danos. Se for detetado algum dano, não utilize o produto até que o dano tenha sido reparado ou os componentes danificados tenham sido substituídos por novos.

Fixe o bocal à saída de vapor para o tipo de operação desejado. O bico deve ser montado usando o conector de baioneta, colocando-o na saída para que os pinos de saída atinjam os entalhes no soquete de montagem do bico. Em seguida, o bico deve ser girado para bloqueá-lo. Verifique se o bico está instalado corretamente, um bico instalado corretamente não pode ser desmontado puxando-o em direção à saída de vapor.

O bico deve ser desmontado de forma oposta à montagem.

O bico pode ser fixado diretamente na saída de vapor do aparelho ou por meio de uma extensão, rígida ou flexível.

As extensões são conectadas da mesma forma que os bicos ou com um conector de encaixe.

O bico angular e o bico equipado com uma escova são montados deslizando-o até a saída de vapor do dispositivo (III).

Uma tampa de microfibra pode ser colocada na ponta plana para que cubra completamente a parte inferior do bico (IV). Como alternativa, você pode anexar uma sobreposição com um cordão de tração. As abas da tampa devem bater nos orifícios na parte de trás do bico para formar uma dobradiça, em seguida, prender a frente da tampa com o clipe (V).

Enchimento e esvaziamento de água

Observação! Certifique-se de que o produto está desligado da fonte de alimentação antes de encher ou esvaziar a água. A ficha do cabo de alimentação é puxada para fora da tomada. O produto e a água acumulada nele também devem ser resfriados.

Abra a tampa do tanque de água, encha o tanque com água em um volume não superior à capacidade nominal do tanque indica-

PT

da na tabela de dados técnicos. Isso permitirá que você obtenha o melhor desempenho do seu dispositivo.

O produto vem com um copo medidor e um funil, recomenda-se o uso de ambos os acessórios, o que minimizará o risco de salpicos de água ao encher o tanque. Os salpicos de água devem ser cuidadosamente limpos antes de ligar o aparelho à rede elétrica.

Depois de encher o tanque, feche bem a tampa do tanque. É proibido usar o aparelho com um tanque aberto.

Quando terminar de usá-lo, desconecte o produto da fonte de alimentação puxando o plugue do cabo de alimentação para fora da tomada.

Deixe o produto e qualquer água restante no tanque esfriar completamente. Desenrosque a tampa do tanque, vire a unidade de cabeça para baixo e esvazie o tanque completamente. Parafuso na tampa do tanque.

Observação! A tampa tem um dispositivo de segurança que não permite que ela seja aberta se o vapor for armazenado no tanque sob pressão muito alta. Abrir a tampa demasiado cedo pode libertar vapor quente ou mesmo água, o que pode causar queimaduras graves.

Ligar e desligar dispositivos

Depois de instalar o bico e encher o tanque com água, coloque o dispositivo em uma superfície nivelada, firme e estável e, em seguida, conecte o plugue do produto à tomada de energia elétrica. Ligue a máquina de lavar com o interruptor on/off, a luz vermelha acender-se-á. Isto significa que a água armazenada no tanque começa a ser aquecida. Depois que a luz se apaga, o produto está pronto para uso.

Para iniciar o funcionamento da lavadora, pressione o gatilho de vapor, que possui um bloqueio de segurança contra ativação acidental. Primeiro pressione o botão de bloqueio e depois pressione e segure o gatilho de vapor. O vapor começará a sair pelo bocal.

Atenção! Tome cuidado para não aproximar partes do corpo da saída de vapor. O vapor quente pode causar queimaduras graves.

O aparelho está equipado com um termostato que começará automaticamente a aquecer a água se a sua temperatura descer abaixo do nível para atingir a capacidade nominal. Cada vez que o aquecimento de água é iniciado, a luz acende-se.

Ao libertar a pressão no gatilho de vapor, o fluxo de vapor é interrompido. Após terminar o trabalho, coloque o dispositivo numa superfície plana, dura e estável e desligue o cabo de alimentação da tomada. Deixe o aparelho arrefecer completamente e depois esvazie o reservatório de água.

Qualidade da água

Apenas água limpa e fria deve ser despejada no tanque. Se a água corrente for dura, contacte o seu fornecedor de água local se não souber, use uma mistura de água corrente e desmineralizada ou apenas água desmineralizada. O aquecimento da água dura provoca o acúmulo de calcário, o que pode levar à redução da eficiência ou até mesmo ao entupimento completo do dispositivo.

Devido às peças de latão no tanque e bicos, nenhuma preparação desincrustante pode ser usada.

Funcionamento do dispositivo

Mantenha a saída do bico a uma curta distância da superfície a ser limpa. O vapor de água depositado na superfície a limpar deve ser limpo antes de evaporar por si só. Isto pode ser feito com um topper welt, uma sobreposição de microfibra ou com um pano ou papel toalha.

No caso de sujidade mais difícil de remover, a limpeza deve ser repetida.

Observação! Não utilize o limpador de janelas a baixas temperaturas. O vidro frio em contacto com o vapor quente pode partir-se.

Não limpe a vapor superfícies que não possam ser limpas a molhado.

Durante a operação, a quantidade de água no tanque deve ser constantemente monitorada. Se a eficiência do dispositivo diminuir, isso pode significar que a água no tanque precisa ser reabastecida. Não permita que um depósito de água vazio seja aquecido. Ao fazê-lo, pode danificar o aparelho e provocar um choque elétrico ou um incêndio.

MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO

No final da utilização, desligue o produto da fonte de alimentação puxando a ficha do cabo de alimentação e aguarde até que a água no depósito arrefeça completamente. Em seguida, abra a tampa do tanque de água e vire o dispositivo de cabeça para baixo para esvaziar o tanque completamente de água. Em seguida, deixe o aparelho com o tanque aberto para secar completamente qualquer água residual do tanque. Depois de secar o tanque, aparafuse na tampa.

O topper de microfibra usado sobre os acessórios ficará úmido após o uso, retire-os e deixe-os secar. As tampas podem ser lavadas em máquinas de lavar mecânicas a uma temperatura até 60 °C, não secam mecanicamente e não passam a ferro.

Limpe a carcaça do dispositivo com um pano ligeiramente húmido e, em seguida, seque ou deixe secar. Nunca mergulhe o invólucro do aparelho em água ou qualquer outro líquido. Não utilize álcool, solventes, agentes corrosivos ou abrasivos para a limpeza.

Não utilize objetos pontiagudos para entupir os bicos. Os bicos entupidos devem ser substituídos por novos antes de serem usados.

PT

Guarde o produto em locais secos, sombreados e bem ventilados. A área de armazenamento deve proteger pessoas não autorizadas, especialmente crianças, de acessar o dispositivo. Recomenda-se armazenar o produto na embalagem fornecida com o produto.

ESPECIFICAÇÕES

Parâmetro Unidade de medida Valor
Número da peça. YT-85670
Tensão [V~] 220 - 240
Frequência nominal [Hz] 50 / 60
Alimentação [W] 1350
Capacidade do tanque de água [l] 0,55
Pressão de vapor [MPa] 0,1
Temperatura máxima do vapor [°C] 110
Eficiência[g/min]32
ProteçãoIPX4
Classe de isolamentoI
Missa[kg]1,2

KARAKTERISTIKE PROIZVODA

Parni čistač se koristi za čišćenje glatkih površina mlazom vruće pare. Perilica je posebno korisna u kupaonicama, wc-ima, kuhinjama, kao i za pranje prozora i ogledala. Proizvod je namijenjen samo za kućnu upotrebu i nije namijenjen za komercijalnu upotrebu. Ispravan, pouzdan i siguran rad uređaja ovisi o pravilnoj uporabi, dakle:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Yato

Modelo : YT-85760

Categoria : Limpador a vapor