1639SR - Máquina de waffles Cloer - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1639SR Cloer em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 1639SR Cloer
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de waffles em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1639SR - Cloer e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1639SR da marca Cloer.
MANUAL DE UTILIZADOR 1639SR Cloer
Indicações de segurarça tíbasicas
-
Este aparecido destiná-se exclusivamente a ser utilizado em aplicações dométricas e semelhantes,/tsais como:
-
em cozinas de functionários em lojas ecretórios,
- em propriedades agricolas,
- por clientes em HOTIs, moteis e outros estabelecimentos residenciais ou,
-
em pensões de alojamento e pouco-almoço.
-
Solicite a reparacao de aparehos elétricos Cloerapanas ao service de atendimento ao cliente da fabrica Cloer. Reparações incorretas podem causar riscos significativos para outilizar. Além disso,perderá o direito à garantia.
- Utilize o aparecido apenas em tomas das domesticas padrão. Verifique se a tensão de alimentação indicaça na placá de identificacao corresponde à da sua rede electrica.
- O aparecido deve ser ligado a uma tomada com conductor de proteção.
- Se o cabo de ligação estiver danificado, ele deve ser substituído peloServiço de atendimento ao cliente da fabrica da Cloer, para fazer riscos.
-
Deslique a ficha da tomada,
-
se ocorrre uma avaria,
-se o aparelho nao for utilizes por um longo periodo,
-antes de cada limpeza. -
Deslique puxando apenas a ficha e nunca o cabo de alimentacao.
- Nunca use o cabo de alimentacao para transporte e proteja-o do calor (fogao/chaama acesa).
- Não puxe o cabo de alimentação sobre arestas afiadas e não o estique demasiado, caso contrário, existe o risco de o aparecido tombar.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir de 8 anos de idade, pessoas com limitações de ordem física, sensorial ou mental, ou que tenham falta de experiencia e conheçimento, quando viqiadas ou instruções acerca da sua'utilisation segura e dos perigos associados.
- A limpeza e a manutenção é devem ser entrega a crianças com idade ou superior à 8 anos e devidamente supervisionadas.
- Não deixe crianças brincarem com o aparelho.
- O aparecido e o respetivo cabo de ligação devem ser mantidos afastados de crianças com menos de 8 anos.
- Não deixe crianças brincarem com o aparecido. O aparecido e o respetivo cabo de ligação devem ser mantidos afastados de crianças com menos de 8 anos.
- Nunca merqulle o aparelho em agua.
Proteja o seu aparelho contra a humidade (salpicos de agua/chuva). - Deixe o aparecido arrefecer completeness ante de limpa-lo ou guarda-lo. Mais informações sobre a limpeza podem ser encontraras nas páqinas seguentes.
- Não utilize o aparecido ao ar livre.
- Este aparecido não se destina a ser utilizado com um cronómetro ou um temporizador externo.
- ATENÇA: Tenha em atençao que o aparelho fica quente durante o functiamento. Agarre apenas nas pegas e nos elementos de commando.
Dados和技术icoss
Modelo Volts Hz Watts
1639SR 23050/60930
Antes da primeira'utilisation

Antes da primeira'utilisation leia estas instruções com atenção.
- Limpe as superficies para assar com um pano humi -do antes de aquece-las a primeira vez.
- Unte as assadeiras antes do primeiro uso, não have -- ra necessidade de untar mais, por causa da canada anti-aderente.
- Atença: Caso utilize fécula ou leite, vez ou outras un - tar o aparecido para que os barquilhos não grudem.
- Os primeiros 2 barquilhos não devem ser ingeridos por motivos de higiéne.

As assadeiras do aparecido ficam quentes durante o funciona. Evite o contacto com as partes metálicas. Perigo de queimaduras!
Marcacao CE/ Indicações de seguranca

O aparelho está em conformidade de com os requisitos das directivas da CE.

O aparecido destino-se exclusivamente para o uso em ambientes fechados.

ATENÇão! Desligue a ficha de alimentação quando o aparecido não estiver em'utilisation e antes de limpa-lo!
Montar
- Remova os componentes da embalagem e eventuais adesivos, mas não aplaça de identificacao.
- Coloque o automato de barquilhos sobre una super-ficie seca, plana e a prova de escorregões.
Instruções de segurarça
- Notal As assadeiras do aparelho ficam quentes durante o funciona. Evite o contacto com as partes metálicas. Perigo de queimaduras!
- Para remover o barquilho utilize apenas talheres de madeira ou de plástico à prova de calor, para que a camada antiaderente do aparelho não sera danificada.
- Em aparehos com peças plácicas ou carcças branças ou claras antes algo um tempo de uso tingem-se de marrom. Isto é causado pelo vapor durante processo de assar e não tem como ser evitado.
Colocação em funct ionamento/ Pré-aquecimento
Introduza a ficha eletrica na tomada e coloque o botão regulator no;nvel 1 para pré-aquecer o aparelho. Deve-se evaporar o pré-aquecidoamento a um;nvel mais alto para não superaquecer o revestimento. quando a lampada vermelha apagar, o aparelho está quente e pode fazer a fazer waffles.
Cozer
- Pode definir o grau de escurecimiento conforme de-sejar, après o pre-aquecimiento. Escolha um;nivel mais boa para waffles mais claros e um;nivel mais alto para waffles mais escuros. O primeiro waffle pode não corresponder exatamente ao;nivel de escurecimiento definido. Portanto, espere por及其他 waffle antes de alterar o;nivel do regulator.
- Coloque uma pequena concha de massa na parte deTRS da assadeira, feche o aparelho e pressione a pega. Assim a massa é distribuía uniformamente. Em princípio, assim que a lampada de controlo laranja acender, pode deleiar de pressionar. O processo de enchimento deve ser feito rapidamente, caso contrário os waffles não assarão uniformemente em cima e em boa.
- Pouco depuis de colocar a massa, a lampada de controlo verde apaga-se. A lampada de controlo laranja acende-se.
- Quando o processo de assadura estiver conclusio, a lampada de controlo laranja apaga-se e a verde acende-se novamente.
- Retire o waffle do aparelho imeditamente après a conclusao do processo de assadura. Use um garfo de madeira para isso.
- Coloque os waffles lado a lado sobre uma grelha para arrefecerem.
Limpeza
- Limpe o aparelho ainda quente com papel absorvente.
- Sugestão: Coloque bois pano de cozinha absorvendes entre as superficies de assadura e feche o aparelho.
- Por fim, limpe asplaces de waffle com um pano hú - mido, mas nunca debaixo de agua corrente.
- Não utilize objetivos de limpeza agressivos.
Eliminação de acordo com os príncipios de proteção do meio ambiente
Os{nossos aparelhos sao embalados, para o transporte, de forma compativel com o meio ambiente. Deite o papel / cartao e as embalagens plácicas nos respectivos contentores de reciclagem.

ATENÇAO!
Os electrodomesticos não devem ser deitados ao lixo domestico.
Os electrodométricos contém matérias-primas vallosas. Por isso, entrega también o seu aparelho velho a uma entida que o encaminhe a um circuito de reciclagem reconhecido. Informações sobre como eliminar electrodométricos podem ser obtidas em qualquer Ecocentro, Junta de Freguesia ou Camara Municipal.
Servico de apoio ao cliente
Se某个 dia o seu aparelho Cloer tiver um defeito, dirija-se por favor ao seu revendedor Cloer ou ao service专业技术 da Cloer. Os electrodomesticos da Cloer cumprem as Directivas da CE e normas de seguranca mais recentes.
Garantia do fabricante
Registe o seu aparelho dentro de 6 meses après a compra para poder usufruir da russa garantia de fabricante. Sao aplicaveis as condições de garantia publicadas no momento do registo. As condições de garantia e registos de produits podem ser encontrados ali:

Garantia do fabricante
https://cloer.eu/guarantee

As{nossas 10 recomendações para confecionar waffles em forma de coração
- Todos os ingredientes devem estar à temperatura ambiente. Para que todos os ingredientes estejam à temperatura ambiente, deve deleiar a manteiga, os ovos e a água algumas horas antes da confecção à temperatura ambiente.
- Comece por misturar todos os ingredientes, à espeço: da farinha, do fermento em po Weinstein e da água mineral. Certifique-se de que a manteiga está mole, mas não a uma temperatura superior à temperatura ambiente.
- Misture a farinha com a quantidade de fermento em po indica. Demasiado fermento em po ira adulterar o saber. Por esse motivo aconselhamos autilização do fermento em po Weinstein, que não adultera o saber.
- Recomendamos a utilizesao de agua ao inves de leite. A agua mineral muito gaseificada tem o mesmo efeito do fermento em po, tornando os waffles especialmente fofos. A utilizesao de agua mineral permite reduzir a quantidade de fermento em po indicaça.
- Adicione a agua e a farinha alternadamente à massa. Deite��enas porções de farinha que consiga mistrar totalmente antes de adcionar agua. Evite deitar a farinha diretamente em cima da agua, reduzindo assim a formação de grumos.
- Misture una quantidad de agua de modo a obter una massa espessa mas que cai fácilmente da colher.
- Améndoas, nozes, aromatizantes ou bebidas alcoícas devem ser adiconadas à massa somente no final.
- Deixar a massa levedar durante pelo menos 25 min., sem nunca exceder 1 hora. A massa vai espessar. Depois não volta a misturar a massa e consuma-a toda de uma so vez. Se a massa for guardada durante mais tempo, não obterá o mesmo resultado.
- Antes de utiliser a boaina de waffles, colocque manteiga apenas antes da confecao do primeiro waffle. Na maior das massas nao é necessario adiconar mais manteiga para confecionar mais waffles.
- Coloque os waffles confecionados em cima de uma rede. Não colque os waffles acabados de confecionar em cima uns dos outros, para que não fiquem demasiado moles. Os waffles sabem especialmente bem quando servidos acabados de fazer
A receita classica de waffles da cloer
Ingredients:
- 200 g de margarina ou manteiga
100g de acuca
4ovos
Raspas de casca de um limao
250g de farinha - 1pacote de fermento em pó
100 g de amendoas laminadas ou picadas
1/8 | de agua mineral - 2 a 4 maças cortadas em pedacos(PCquenos
Preparacao:
Todos os ingredientes devem estar à temperatura ambiente. Comece por mistrurar todos os ingredientes, à excedo: da farinha, do fermento em po Weinstein e da agua mineral. Certifique-se de que a mantega está mole, mas não a uma temperatura superior à temperatura ambiente.
Misture a farinha e o fermento em po. Adicione, alter-. nadamente, a mistura de farinha e fermento em po e a agua mineral a massa. Misture una quantidade de agua de modo a obter uma massa espessa mas que cai fácilmente da colher.
Adicione ahora os aromas e misture todo novamente. Bater as claras em castelo firme num recipiente separado e misturar ligeiramente. Deixar a massa levedar durante pelo menos 25 min., sem nunca exceeder 1 hora.
Coloque a massa na parte posterior da forma da máquina de waffles Cloer e feche rapidamente a tampa. Comprima as das pegas durante algunos segundos e deixe dourar os waffles.

Derreter a manteiga e deixar arrefecer. Misturar a agua com os olvos e adcionar lentamente a farinha, o acucar e o sal. Misturar o leite com o fermento e misturar a massa, ate obter uma massa lisa e uniforme. Em seguida, adcionar a manteiga a massa e mexer bem. Deixar a massa levedar durante 30utos em local quente. Preaquecer aquina de waffles e pincelar com um pouco de margarina antes de colocar cada dose de massa. Colocarerca de 4 colheres de sopa de massa para confecionar uma waffle e deixar cozer durante 3 a 4关键时刻.

Waffle pizza
Ingredients:
125 g de manteiga ou margarina
4ovos
125g de farinha
1/2 colher de cha de fermento em po
125 ml de agua morna
- aprox. 100g de bacon cortado as tiras
- 2 maças cortada em cubos pequenos
- 1 pacote de nozes ou avelas laminadas
- 2 a 3 colheres de sopa de polpa de tomate
1 a 2 colheres de cha de mostarda
- sal, pimenta, mistura de ervas aromáticas para pizza
Preparacao:
Todos os ingredientes devem estar à temperatura ambiente. Mexer a manteiga até ficar cremosa, e adiccionar, um a um, os ovos. Em seguida, adicionar, alternadamente, a mistura de fermento em po e agua. Adicionar o bacon, a maça e as nozes. Temperar a gosto com polpa de tomate, sal, pimenta, mostarda e mistura de ervas aromáticas para pizza.