1639SR - Waffelsütő Cloer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 1639SR Cloer PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről 1639SR Cloer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Waffelsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 1639SR - Cloer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 1639SR márka Cloer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1639SR Cloer
Alapvetőbiztonságielöirások
- Ez a keszülék kizárólag privát háztartásokban való használatra szolgál, és ipari használatra nem megfelelo:
- boltokkal vagy a Cloer vevoszolgálatával szabad megjavittatni,
- A szakszerütlen javitások lenyeges veszelyeket jelenthetnek a kezelő száma,
-Ezen kivul igy a garancialis igenyjogosultsag,
-is megszunik. - A Cloer elektramos keszülékeketCsak erre feljogositott Cloer szakboltokkal vagy a Cloer vevszolgálatával szabad megjavittatni. A szakszerütlen javitasok lenyeges veszelyeket jelenthetnek a kezelő szamára. Ezen kivül igy a garancialis igenyjogosultság is megszünik.
- A keszüléketCsak egy szokásos háztartási dugaszolóaljzatról üzemeltesse. Ellenőrizze, hogy a tipustablan megadott halózati feszültseg megegyzik-e az On villamos halózatanak feszültsegével.
- A keszüléket védöföldelövel ellatott aljathoz bell csatlakoztatni.
- A keszülék egy „Y“-tipusu csatlakozó gezetékkel van felszerelve. Ha ez megrongálódna, akkor azonnal cseréltesse azt egy feljogosított Cloer szaktboltban vagy a Cloer gyári vevőszolgálatával ki, hogy megelőzze a veszelyes helyzeteket.
- Húzza ki a halózati csatlakozó dugó t dugaszolóaljzatból,
- ha egy üzemzavar lép fel,
- ha a keszüléket hosszabb ideig nem használja,
- minded tiszítás elött.
- A kabelt mindigCsak a csatlakozó dugónal fogva húzza ki, sohase magat a gezetéket húzza meq.
- A halózati csatlakozó gezetéket ne húzza ki tül feszesre, mert a készülék ellenkező esetben felbillenhet.
- Ne húzza à a halózati csatlakozó gezetéket éles felületek vagy éles sarkok felett. Ne használja a halózati csatlakozó gezetéket a keszülék felemelésére és ovja meg a hôhatástol (túzhelylap /
- nyitott lang).
- A gyerekek nem ismerik fel azokat a veszelyeket, amelyek egy elektrmos keszülék kezelésekor felléphetnek.
- Ez a keszülék nincsarra elóirányozva, hogy azt oylan személyek (beleérte a gyerekeket) használjak, akiknek a fi zikai, érzekelési, vagy
- ertelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelelo
- tapasztalataik, illetve tudasuk, kiveve ha az ilyen szemelyekre a biztonsagukert felelos mas szemely felügyel, vagy utasításokat adarra,
- hogyan kell használni a keszüléket.
- A gyerekeket nem szabad a keszülékkel felügyelet nélkül hagyni, nehogy a keszülékkel jatsszanak.
- Ŏvjag keszüléket a nedvesség behatasátol (froccsenő viz / eső).
- Hagyja a keszüléket teljesen lehülni, mielott megtisztītana, vagy elrakna.
- Ezt a keszüléket az időkapcsolós ortával vagy időzítóvel történő kezelésre terveztek.
FIGYELEM: Ne feledje, hogy a haz mukodés kozben felforrosodik. Kérjuk,Csak a fogantyukat es a kezeloszerveket erintse meg.
Muszaki adatok
Typ Volt Hz Watt
1639SR 23050/60930
Az elso hasznalat elott

Kérjuk az elso hasznalat elott gondosan olvassa vegig ezt az utmutató.
- Az elso felfutes elott tiszitsa meg a sutofelüle-teket egy nedves puha kendovel.
A legelsö hasznalat elott zsirozza be a sutőfe-lülete -ket, a késöbbiekben erre a tapadásgatló bevonat kōvetkeztében nincs szükség. - Figyelem: Ha Mondamint vagy tejet használ, akkor a keszüléket idöról idore zsirozza be, nehogy az ostya rásuljön.
- Az elso 2 ostya higiénai meggondolásokból nem fo - gyaszthato.

A sutofeluletek az uzemeltetés során forrók lesnnek. Kérjukne érjen hozza a fémrészekhez. Megégési veszély!
CE jelolés / Biztonsági elóirások

A keszülék megfelel az Europai Unio altal meghatározott vonatkozó kovetelényeknek.

A keszülék kizárólag beltérben használtó.

FIGYELEM! Hasznalat utan, és minded tiszítás elött húzza ki a készülék csatlakozó dugóját!
Felállitas
- Távolítsa el a csomagolás minded részet és (ha vannak) az ontapadó címkéket, de a tipustáblát ne.
- Allitsa fel az ostyasutó automatat egy szaraz, nem si - kos és sik alatótre.
Biztonsagi Ütmutató
FIGYELEM! A sutofelületek az üzemeltetés során forrók lesznek. Kérjukne érjen hozza a fémrészekhez. Mégéşi veszely!
- Az ostyak kivételèreCsak fa-vagy hoalló múanyag eszköket használjon,nehogy megkarcolja a keszülek tapadásgatló bevonatát.
A fehér vagy vilagos muanyag alkatreszekkel vagy házzzal felszerelt keszülékek egy rovid használati idó elteltével kissé megbarnulnak. Ez a sutés során keletkező goźok hatásanak eredménye és ezt nem lehet elkerünlni.
Uzembevétel
Elóször dugja be a halózati csatlakoź dugó t a dungaszolájzatba. A berendeźes most forro lesz. Az ostyasutés megkezdese elott fel kell futeni a készüleket. Ez az eljarás lezt készülekeseten kb. 5 percig tart. Alltsa be a szabályozot a kóźepso allasba (a 3 és 4 között). A piros ellenorzo lampa kigyullad. A piros ellenorzo lampa nehány perc elteltével kialszik, és a zöld ismet kigyullad.
Sutés
A gofri barnulasi fokat az elomelegites utan izles szerint tutja beallitani. Vilagos gofrihoz alacsonyabb fokozatot, mig sotetebbhez magasabbat valasszon. Elofordulhat, hogy adott körulmenyek kozott az elso gofri nem fele meg pontosan a beallitott barnulasi foknak. Ezert keszitsen meg egy gofrit, mielott modositja a sutesi fokozatot.
Toltson be egy merokanalnyi tesztat a sutoformahatsó résébe, zarja le a keszüléket, es nyomja le a fogantyujánal fogva. Igy a teszta egyenletesen oszlikel. Amint kigyullad a narancssárga ellenórzólampa, altalaban mar nem kell tovabb nyomva tartania a fogantyut. Lehetoseg szerint gyorsan toltse be a tsztat, mert kulönben a gofri teteje és alja nem leszegyenletesen barna.
- Roviddel a teszta betoltese utan kialszik a zold el -lenorzolampa. Kigyullad a narancssarga ellenorzolampa.
- Amikor a sutes befejezodik, kialszik a narancssarga ellenorzolampa, es ujra kigyullad a zold lampa.
- Amikor a sutes befejezodott, azonnal vegye ki a gofrit a keszulkeból. Ehhez hasznaljon favillat.
- Helyezze a gofrikat egymás melle egy sūtórácsra, hogy kihuljenek.
Tisztitás
A tiszitás elott mindig húzza ki a halózati csatlakozó dugót.
Tiszítsa meg aMeg meleg berendezést egy papirto - rolkožövel.
- Tipp: Tegyen két szívóképes krepp-papírtörólközőt a sütőfelületek koze és csukja be a készüléket.
- Az ostyavasat ezután egy nedves kendövel, de soha -sem folyó viz alatt tiszíttsa meg.
- Ne használjon maró hatású tiszítószert.
Környezetbarat selejtezes
Keszulekeink szallitasahoz kizarolag kornyezetbarat csmagoloanyagot hasznalunk. A kartonpapirt es papirt papirgyujtobe, a muanyag csmagolast a muanyag hulladekok koze rakja.

VIGYAZAT! Az elektramos keszülékek ne kerüljenek a haztartásihulladékba.
Az elektramos keszülékek ertékes nyersanyagokat tartalmaznak. Kérjuk, hogy mar nem hasznalt keszüléket adja le az ujra-felhasznalással foglalkozó szolgaltatóknak. A hulladék leadás lehetösegeiról a telepûles polgarmesteri hivatalánal erdeklödnj.
Ugyfélszolgálat
Ha elofordulna, hogy az On Cloer gyartmanyu keszuleke meghibasodik, kerjuk, forduljon sajat Cloer szakkerstedojhez, vagy a Cloer gyar ugyfelszolgatalhoz. A Cloer elektromos keszulekei megfelelnek az ervenyes EG iranyelveknek és biztonsagi elora-soknak.
Gyártói garancia
A vásárlást kóvető 6 honapon belül regisztrálja a készulekét, hogy részesulhessen a gyartói garancia elonyeiból. A regisztrálás idopontjaban kozzett garancialis feltételek érvényesek.

Termek regisztracción & garancialis feltelek
https://cloer.eu/guarantee

A gofrisutés 10 szívból jovő szabálya
- Az összes hozzávaló melegítse fel szobahomér sékletre. Ehhez celszerú a vajat, a tojásokat és a vizet a sutes elott néhány orán at szobahomér sékleten tárolni. Ügyeljen ra, hogy a vaj puha legyen, de ne melegítse szobahomér séklet fóle.
- Konyhagép segitségével addig verje fel a tojásokat, amig a terfogatuk tobb, mint kétseresère nem no. Egy kulön keverótilban keverje habersa a vajat, a sukrot és a vaníllás sukrot. Lassú fokozaton folytassa a keverést, és fokozatosan keverje hozza a tojásmasszát.
- Keverje össze a lisztet a megadott mennyiségú sūtöporral. A hagyományos sūtóporoknak kellemetlen utóizuk van. Ezert javasoljuk a borko alapú sūtópor hasznalatát, amelynek nincs utoize.
- Javasoljuk, hogy tej helyett hasznaljon vizet. A szén-savban gazdag asványviz ugyanolyan hatast fejt ki, mint a sutopor, es a gofri tésztája különosen laza lesztole. Ha asványvizet hasznal, csokkentheti a sutopor megadott mennyiséget.
- A tésztához felváltva adjon hozza vizet és lisztet. Min-digCsak annyi lisztet adjon hozza, amennyit teljesen el tud keverni, mielott ujból vizet önt a masszához. Kerülje el, hogy a liszt és a viz kozvetlenül erintkezzen egymással, mert attól csomok képzödnek a tésztában.
- Keverjen bele annyi vizet, amitol a teszta meg nyulos marad, de konnyen lefolyik a kanalrol.
- Mandulat, diot, etelizesitot, alkoholt es hasonlo hozzavalokatCsak a vegen adjon hozza a tesztahoz.
- Pihentesse a tésztát legalább 30 percig, de legfeljeabb egy oräig. Ezalatt az idó alatt a tésztata még nyúlósabbá valik. Ezt követöen mar ne keverje meg a tésztat és használaj e agyszerre. Ha hosszabb ideig lárolja a tésztát, gyengébb minõsegü lesz a sutes vegered-menye.
- Csak az elso gofri kisutese elott vajazza ki a gofrisutó automatat. A legtobb gofritesztata tovabbi gofrik kisutesehez rendszerint már nem igenyel kenest.
- Az elkészült gofrikat helyeze rácsra. Ne halmozza egymásra a friss gofrikat, mert akkor felpuhul a felszünuk. A gofri frissen tálalva a legfinomabb.
HU
A klasszikus gofri receptje
Összetevök:
Hozzávalók:
- 6 tojas
- 1 kis üveg citromaroma
- 1 kis üveg rumaroma
- 1 kis csomag borko alapu sutopor
- 1 kis csomag vaniliás kukor
200g cukor
- 200 g vaj vagy margarin
- 500 g liszt
125 ml asvanyviz (szensavas)
Elkeszítés:
Kövesse a "Gofrisutes 10 sziböl jov szabalyat". Elobb azonbanCsak a tojassargajat adja hozza.Verje fel a tojasfeherjet kemeny habba, majd a vegen keverje be vele a tesztat.

Könnyu vasárnapi gofrik
Osszetevok:
Hozzávalók:
- 250 g vaj
200g cukor
3 tojas
- 1 kis csomag vaniliás kukor
- 1 evokanal rum
125 g reszeit citromhéj (kezeletlen) vagy 1 kis csomag citromaroma
1/2 kis csomag borko alapu sutopor
Elkeszités:
Kövesse a. "Gofrisutés 10 szívból jižo szabályát". Egész tojások helyett a végén tojashabot is használhat a bekeveréshez, ahogyan azt a tippben is leirtuk.

Pizza gofri
Zutaten:
Hozzávalók:
125 g vaj vagy margarin
- 4 tojas
125g liszt
1/2 teáskanál sutőpor
125 ml langyos viz
- kb. 100 g felcsikozott fott sonka
- 2 apróra felkockázott alma
- 1 kis csomag finoman reszeit dió vagy mogyoró
2-3 evokanal suritett paradicsom
1-2 teáskanál mustár
So, bors, pizza-fuszerkeverek
Elkeszítés:
Az összes hozzávalót melegitse fel szobahomér sék litre. A vajat keverje krémes allagúra, majd eyen-kent adja hozza a tojasokat. Ezt kovetöen felvátva keverjen hozza sūtoporral kevert lisztet és vizet. Adja hozza a sonkat, az almat és a diét. Izesítse a süritett paradicsommal, soval, borssal, mustárral és a pizza-fuszerkeverékel.
HU
Baoikéc obnyiec aovapaleiac
- Autn n ouokevun npoopiζεtai anokλeioTiká yia oikiakn kai napóoia xphon, onwc yia napáδεiyμa:
-0E KOUcivec EpyaOeVwv EvToC kataoTmuatwv kai ypaepieWv, - oε aypokntμata,
- aπo πελατες Ενοδoxεiων, μοτέλ και παρόμοιων χωρων φιλοξεviac ἡ
- naovououepipovnpwio
AvaTe Tc EIOKEUc Tov nEeKpIKw OoKEUw Cloer mOvo o avaywiopevouc avtnpooowouc Tnc Cloer n otny unnpoeia Eunnpetnonc neatowv tnc Cloer. EIOKEuEc, otic onoie c dV npouvtai o npoiaypaqec, npopoiv va npokaleoouv onmuavtikooc kiv-duvouc yia tov xnoT. ENIaEv naei di a toutou va ioyei to diikaiomega eyyunoC touc.
BáIe Tn OoKeun Oe λεitoupyia Móvo OE ouvnθioμévec πpiεc Tou voikokupiou. EλEyEe Eav n Taon Tou δiktvou Nou avapéptai επavw OTNV ETIKETTA tUNO OUφωVEi μe autn Tou δikou oac δiktvou pεuμatoc.
Houokun npenei va ouvdetheta i e npica u pooataeutiko aywo yeiomega.
H ouokevn eivai eoiaouevn me evav aywyo oudeonc tou touny ekataotaonc Y".Eav autoc napouoiacei bala, toTE npenei yia tnv anopuyn kivduuvw va avikataotathetai ano evav avayvwpiouevo avinpopoosno tnC Cloer n aoTnv unnpoeia exunnpetnonc neatowv tnC Cloer.
Tpaβnετε to φις από τη πρία,
-otav npovoiataei ia aBn,
-otav n ouokevn dev exei xpnoiopo ng ei yia eyaalutepo diaotma,
-πριν aπό καθε καθαρισμό. - Iapakalouμε va tpaβaTe πáVTo φic, noté to kaλδio pεúμatoc.
Mnv xnpoiopoieite to kaawdo wc opntn kai npootateyte to ano uynAeC 0epuokpaoiec (mata nEKTpiKnc Kouzivac/avamevn foyoa).
Mny tevtowte noTu Kaalwio, ti aaioc unapxikivuvoc va toupanapei ouokeuun.
Mny tpaatae to kaawio enavw ao koptepc yomegaic.
Autn n ouokevun mnoepi va xpnoiopoiointhetai ano naiaia avw twv 8 etow, efoov bpiokovtai uno Eintnpnon kai exouv nponyoumevwc laeiv ywcon kai katavonoei npwoc tnv aoopaan xpon, onwc kai touc kivduvooc nou evexei n xpion tnc ouokevunc. - O kaθαρισμος και η συντήρονη από το χροτηδεν επιρεπελιν διενεργούνται πάλί, ἐκτός κι εάν αυτά τα παιδία εἰναι αύω των 8 ετών και βρισκονται Φό πιτήρονη.
- DiatnpieTe ta naIdia katw twv 8 etov maKpia ano tn ouokevn kal to kalwdio ouvdeoc tnc.
- Ta naiδia npénei va επιβλένονται ωοτε va διασφαλίσει, ὄτι δεν πaiζουν με την συοκεύ.
Mn xnpoiopoioite tn oukeun oE eWTEpiKo Xwpo.
Mn u i e tN ouokeu n oe vepo n aaaa uypa. - PpOoTATE TIV OoKEUn oac ano uypaia (Pitaiouata vepou/βpoxn).
AqnoTe Tn ouakeun va Kpuwoei PAnpwc, npotou va Tnv KaapioeTe n va Tnv EokovioeTe.
Autn n ouokeu n dev npoopicetai yia xpno n e xpovodiakotn n eXwTepiKo xpvouepntn. - PPO2OXH: Σημειώτε ὄτι Φεριβλημα ζεσταινεται κατά τη λειίουργία. Aγγιξε μόνο τις λαβές καὶ ταχεριοήρία.
Texvika 8e0eva
Typ Volt Hz Watt
1639SR 23050/60930
Piv Tnv npwn xpon

Zacnapakaloume va diaaabeTe npoaektikapivtnpvwnxphon tnc ouokeun tic napouoe c obnyiec.
Kaθapiote TnV Eπiαváeia ΨηοιμaTOC npoTou va TnV Θερμavete yia npwtn φopá με εva uypo navi.
Aleiye 1noc Tnv enipaveia ynoiato c npv npwn, aaiwoc kntinre yia oac to aiwoa loyow Tou npootateutikou avintpookoanikou otpwuatoC.
Ppoooxn: Oa enpeTe oUwC va xpnoiuonoeite Mon -damin n yala kai va enaiepeTe nou kai nou tyn ouakeun e iinoc, yia va mnu koAave oBapae.
- Oπρωτες 2 βαφλες δεν εἰναι καταλληλες γιακαταναλωσηνία λόγους έύειας.

Oi eipavieic ynoiatoct nC oukeunc zetaivovtai npa kata tnv diapkeia aeitoupyiac tnc. 2ac napakaolue va anopeuyete ka0e E npn me ta metaalikatmuata. KivduvoC eykaowatoC!
CE onμavon

UoKEun ouuwoyn e tic baOikec anaatnoeic twv evapapouiw osnyuw tnc E.K.

H ouokeun nuo yia eowtepiXpnon.

PNOZOxH! Anouuvdelta navta tnv ouakeun ano tnv npia npiv tov kaogapio kai otav v eiva o xpon!
Tonoetnon
Apaiapeote ola ta tmuata ouokeuaiac kai niava autokoalnta, ektoc ano tvv etiketta tunou.
TooTheTeiote Tny Baepa o iia Oeyv, avioohtikn kai eine6n faon.