1639SR - Piastra per waffle Cloer - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 1639SR Cloer in formato PDF.
Domande degli utenti su 1639SR Cloer
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per waffle in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 1639SR - Cloer e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 1639SR del marchio Cloer.
MANUALE UTENTE 1639SR Cloer
Precauzioni di sicurezza
-
Questo apparecchio è destinato all'uso domestico e ad usi similari, come ad esempio:
-
nelle mense per il personale in negoizi uffici,
- nelle tenute agricole,
-
o seutilizzato dai clienti presso hotel, motel e altre strutture ricettive o,
-nei B&B. -
Fate eseguire le riparazioni degli apparecchi Cloer sostanto da rivenditori specializzati Cloer o dal servizio assistenza clientela Cloer. Attraverso riparazioni non appropriate possono sorgere pericoli rilevanti per l'utilizzatore. Inoltre si estingue il diritto di garanzia.
- Fate funzionare l'apparechio solo nelle prese di normale uso domestico. Controllate se la tensione di rete riportata sulla targhetta corrisponde alla Vostra rete elettrica.
- L'apparecchio deve essere collegato ad una spina con un conduttore.
- L'apparecchio è provvisto di un cavo di collegamento del tipo d'applicazione „Y". Se questo è danneggiato, alla, per evitare pericoli, deve essere sostituito atraverso un rivenditore specializzato Cloer o dal servizio assistenza clientela della fabbrica Cloer.
-
Scollegare il cavo di alimentazione alla presa,
-
se si verifies un quasto.
-se non siutilzza l'apparecchio per un tempo prolongato,
-prima di anni pulizia.
- Tirate per favore solo alla spina, mai dal cavo.
- Non tirate il cavo condutore su angoli acuminati.
Non utilizzate il cavo conduttore per il trasporto e proteggetelo dal calorie (piatra del focolare / fiamma aperta).
Non tendere il cavo di alimentazione su spigoli troppo affiliati e non tenderlo eccessivamente, per evitare il rischio di far cadere il disposativo - Questo apparecchio può essere usato dai bambini maggiori di 8 anni se sono sotto la vigilanza di uomini, oppure se sono istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i pericolì che potrebbero risultare dal suo utilizzo.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non si mettano a giocare con l'apparecchio.
Non far giocare i bambini con il dispositivo. Tenere il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano alla portata di bambini di età superioreagli 8 anni. - La pulizia e la manutenzione da parte di chi utilizza questo apparecchio non devono essere effettuate dai bambini, solo nel caso in cui questi abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua. - Proteggete il Vostro apparecchio dall'umidità (spruzzi d'acqua / pioggia).
- Fate raffreddare l'apparecchio, prima di pulirlo o di conservarlo.
Nonutilizzare I'apparecchio all'esterno. - Questo appearecchio non è destinato ad essere comandato attraverso un orologio temporizzatore o un timer esterno.
- Qualora il cavo di collegamento fosse danneggiato, farlo sostuire dal Servizio clienti Cloer, al fine di evitare ulteriori rischi.
- ATTENZIONE: Notare che l'alloggiamento si riscalda durante il funzionamento. Afferrare solo le maniglie e gli elementi di lavoro.
Caratteristiche tecniche
Tipovolthzwatt
1639SR 23050/60930
Prima del primo utilizzato

Prima del primo utilizzato legga con attenzione quello manuale.
- Pulisca le superfici di cottura prima del primo riscal - damento con un panno umido.
- Ingrassi le superfici di cottura prima del primissimo utilizzato, altrimenti l'ingrassamento non è necessario a causa del rivestimento anti-aderente.
- Attenzione: Se dovesse utilizzato Mondamin (fecola) o latte, ingrassare agli tanto l'apparecchio,osi le chi alde non si attaccano.
- Le prime 2 cialde non sono adatte al consumo per motivi igienici.

A causa dei residui di lavorazione, si possono formare dei fumi nei primi minuti. Assicurarsi che vi sia una Buona aerazione quando si riscalda l'apparecchio per la prima volta.
Marcatura CE / Indicazioni di sicurezza

L'apparecchio corrisponde alle esigenze delle giuste norme EG.

Utilizzato il disposizione esclusivamente in ambienti chiusi.

ATTENZIONE! Staccare la spina del dispositivo,ogni volta prima di pulirlo!
Disposizione
- Rimuova tutte le parti dell'imballo ed eventualmente gli adesivi, ma non la targhetto.
- Metta la macchinetta automatica per cialde su una superficie asciutta, piana ed anti-scivolo.
Indicazioni di sicurezza
- ATTENZIONE! Le superfici di cottura dell'apparecchio si riscaldano durante il funzionamento. Si prega di evitare un contatto conle parti metalliche. Pericolo di uszione!
- Per estrarre le cialde utilizzi solo posate di legno o di plastica resistente al calorie, casi il rivestimento antiaderente dell'apparecchio non viene graffiato.
- Nel caso di apparecchi con parti plastiche o custodie bianche o chiare il colore si scurisce dato un breve periodo di utilizzato. Questo ha luogo a causa dei vapori di cottura e non si può evitare.
Messa in servizio / Preriscaldamento
Collegare il cavo di alimentazione alla presa eMETTERI regolatore su 1 per preriscaldare I'apparecchio. Bisognerebbe evitare il preriscaldamento ad un livello più alto, per non surriscaldare il rivestimento. La spia luminosa di controlo arancione si accende.Dopo pochi minuti si spegne la spia luminosa di controlo arancione,e si accende la spia luminosa di controlo verte. Ora I'apparecchio si riscalda. Afferrare solo le maniglie e gli elementi di comando.
Cottura
- É possibile impostare il grado di doratura a piacere in base al preriscaldamento. Selezionare un livello basso per i waffen più chiari e uno più alto per i waffen più dorati. Il primo waffen non corrisponde ancora, in certe circostanze, al livello di doratura impostato. Attendere la preparazione di un autre waffen prima di cancellare il livello del regolatore.
- Riempire un piccolo mescolo di impasto nella forma di cottura posteriore, chiudere l'apparecchio premendo la maniglia verso il basso. In questo modo l'imposto si distribuisce in modo uniforme. Non appena si illumina la spia di controllo arancione non è più necessario premerla. Il processo di riempimento dovrebbe avvenire rapidamente, perché i waffen potrebbero non dorarsi in modo uniforme nella parte superiore e inferiore.
- Appena prima di versare l'impasto, si spegne la spia di controllo verde. La spia di controllo arancione s'ilumina.
- Al terme del processo di cottura, si spegne la spia di controllo arancione e si accende quella verde.
- Il pigolio segnala: il waffen è pronto.
- Togliere i waffen immediatamente après la fine delprocesso di cottura dall'apparecchio. Utilizzare unaforchetta di legno a quello scopo.
- Mettere i waffen uno accanto all'altro a raffreddare su una griglia.
Pulizia
- Pulire l'apparecchio ancora caldo con una salvietta di carta.
- Mancia: Suggestimento:METTERe due panni assor benti da cucina tra le superfici di cottura e chiudere l'apparecchio.
- Pulire la piatra per waffen in modo definitivo con un panno umido, perché metterla sost o l'acqua corrente.
Nonutilizzardetergentiaggressivi.
Smaltimento sostenibile
I nostri appearecchi utilizzano esclusivamente confeczioni ecologiche per il trasporto. Conferire i cartoni e la carta al servizio di raccolta per la carta, le confeczioni plastiche vanno smaltite nei rifiuti riciclabili con materiali pregiati.

ATTENZIONE! Gli appearecchi elettrici non vanno gettati tra i rifiuti domestici.
Gli apparecchi elettrici contengono materie prime preziose. Consegnare l'apparecchio usato al servizio di ritiro per il riciclaggio autorizzato. É possible informarsi sulle possibilità di smaltimento presso l'amministrazione comunale o città.
Garanzia
Gli apparecchi elettrici Cloer corrispondono alle direttive CE attuali e alle norme di sicurezza. Qualora il vosto apparecchio Cloer presentasse un difetto o non funzionasse regolarmente, vi suggeriamo di rivolgervi ai rivenditori autorizzati o al servizio assistenza Cloer. Il nostro servizio di assistenza è disponibile per i clienti abituali registrati.
Garanzia del produttore
Registrate l'apparecchio entro 6 mesi dall'acquisto, per beneficiare della garanzia del produttore. Valgono le condizioni di garanzia pubblicate al momento della registrazione. Le condizioni di garanzia e le registrazioni del prodotti sono reperibili qui di seguito:

Garanzia del produttore
https://cloer.eu/guarantee

Le nostre 10 regole con il cuore per la preparazione dei waffen
- Tutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente. Per essere sicuri che il burro, le uova e l'acqua siano a temperatura ambiente, quosti devono essere conservati fuori dal frigo per alcune ore prima dell'uso.
- Iniziare mescolando tutti gli ingredienti eccetto: farina, lievito e acqua minerale. Assicurarsi che il burro sia morbido e ma non caldo.
- Unire la farina alla quantità specificata di lievito in polvere. Una quantità eccessiva di lievito in polvere può provocare un retrogusto sgradevole. Si consiglia pertanto di utilizzato il lievito in polvere Weinstein, in quanto questo non forma retrogusto.
- Consigliamo l'acqua al posto del latte. L'acqua minerale frizzante ha lo stesso effetto del lievito e rende i waffen particularmente soffici. L'uso di acqua minerale cui ridurre la quantità di lievito in polvere specificata.
- Aggiungere acqua e farina all'impasto, alternatively. Aggiungere ogni volta una quantità sufficiente di farina in modo da poterla mescolare completeness prima di aggiungere di nuovo acqua. Evitare che la farina entri in contatto diretto con l'acqua, altrimenti l'impasto formera dei grumi.
- Aggiungere acqua fino a che l'impasto non sia uniforme e scorra bene dal cucchiaio.
- Aggiungere all'imposto gli ingredienti come mandorle, noci, aromi o alcool solo alla fine.
- Lasciare riposare l'impasto per almeno 25 minuti ma per non più di un'ora. In quello modo l'impasto diventerà più denso Usare tutto l'impasto in una volta sola, non conservarlo. La conservazione porta a catti vi risultati di cottura.
- Ungere la macchina con il burro solo prima di cuocere il primo waffle. La maggior parte degli impasti di solito non richiedono di ungere la macchina tra un waffle e l'altro.
10 Posizionare i waffen cotti su una griglia. Non impilari perché si ammorbidisco in superficie. I waffen sono più buoni se serviti freschi.
La ricetta classica di cloer per i waffel
Ingredient:
- 6 uova
- 1 fialetta di aroma di limone
- 1 fialetta di aroma di rum
1 bustina di lievito Weinstein - 1 bustina di zucchero vanigliato
200 g di zucchini - 200 g di burro o margarina
- 500 g di farina
125 ml di acqua minerale (frizzante)
Preparazione:
Tutti gli ingredienti devono essere a temperatura ambiente. Mescolare gli ingredienti tranne: farina, lievito, acqua minerale e albumi. Assicurarsi che il burro sia morbido ma non caldo.
Unire il lievito e la farina. Unire l'acqua alla miscela composta da farina e lievito. Aggiungere acqua fino a che I'impasto sua uniforme e scorra bene dal cucchiaio. Aggiungere gli aromi e continuare a mescolare. Montare a neve gli albumi, in un contentatore separato, fino a quando sono fermi.
Lasciare riposare l'impasto per almeno 25 minuti ma per non più di un'ora. Mettere l'impasto in una meta della macchina per waffen di Cloer e chiudere rapidamente il coperchio. Tenere uniti i manici per alcuni secondi e cuocere i waffen fin quando non sono dorati.

Waffel alle mele
Ingredient:
- 200 g di margarina o burro
100 g di zucchini
4 uova - Scorza gratugiata di un limone non trattato
250gdi farina - 1 bustina di lievito
100 g di mandorle a lamelle o tritate
1/8 I di acqua minerale
2-4 mele sbucciate
Preparazione:
Tagliare le mele a cubetti Mescolare gli ingredienti fino ad ottenere un impasto omogeneo. Aggiungere infine le mele e mescolare. Nota: I waffenosi ottenuti possono essere congelati e scaldati nuovamente Il loro gusto è paragonabile a quello dello strudel di mele.

Waffel di bruxelles
Ingredient:
- 2 uova
250 g di farina
25 g zucchini
250 ml di latte tiepido
250 ml di acqua tiepida - 12 g lievito
100g burro
1 presa di sale - Margarina per lo stamo dei waffen
Preparazione:
Sciogliere il burro e lasciarlo raffreddare. Mescolare l'acqua e le uova e aggiungere lentamente la farna, lo zucchero e il sale. Unire il latte con il lievito e mescolare fino ad ottenere un impasto omogeneo. Aggiungere il burro all'impasto e mescolare bene. La sciare riposare in un luogo caldo per 30 minuti. Preriscaldare la piastra e ungerla con un po'di margarina prima di agli cottura. Versare circa 4 cucchiai di pasta in agli waffle e cuocere per 3 - 4 minuti.