6150 - Waffelsütő Cloer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 6150 Cloer PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről 6150 Cloer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Waffelsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 6150 - Cloer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 6150 márka Cloer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6150 Cloer
Alapvető biztonsági előírások
- Ez a készülék kizárólag háztartásban való vagy hasonló felhasználásra szolgál, mint például:
– üzletek és irodák dolgozói számára kialakított konyhákban,
– mezőgazdasági birtokokon, - az odalátogató vendégek számára hotelekben, motelekben és, egyéb szálláshelyeken illetve, reggeliző panziókban.
- A Cloer elektromos készülékeket csak erre feljogosított Cloer szakboltokkal vagy a Cloer vevőszolgálatával szabad megjavíttatni. A szakszerűtlen javítások lényeges veszélyeket jelenthetnek a kezelő számára. Ezen kívül így a garanciális igényjogosultság is megszűnik.
- A készüléket csak egy szokásos háztartási dugaszolóaljzatról üzemeltesse. Ellenőrizze, hogy a típustáblán megadott hálózati feszültség megegyezik-e az Ön villamos hálózatának feszültségével.
- A készülék egy „Y“-típusú csatlakozó vezetékkel van felszerelve. Ha ez megrongálódna, akkor azonnal cseréltesse azt egy feljogosított Cloer szakboltban vagy a Cloer gyári vevőszolgálatával ki, hogy megelőzze a veszélyes helyzeteket.
- Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból,
– ha egy üzemzavar lép fel.
– ha a készüléket hosszabb ideig nem használja.
– minden tisztítás előtt. - A kábelt mindig csak a csatlakozó dugónál fogva húzza ki, sohase magát a vezetéket húzza meg.
- Ne használja a hálózati csatlakozó vezetéket a készülék felemelésére és óvja meg a hőhatástól (tűzhelylap / nyitott láng).
- A hálózati csatlakozó vezetéket ne húzza ki túl feszesre, mert a készülék ellenkező esetben felbillenhet. Ne húzza át a hálózati csatlakozó vezetéket éles felületek vagy éles sarkok felett.
- Ezt az eszközt 8 éves kortól gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek vagy tapasztalat- és tudáshiányos személyek használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy elsajátították az eszköz biztonságos használatát, és megértik az ebből eredő veszélyeket.
- A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag 8 éves kortól, felüógyelet mellett végezhetik el.
- A készülékkel játszani tilos!
- A készülék és csatlakozó vezetéke 8 év alatti gyermekektől távol tartandó!
- A készüléket soha ne merítse vízbe!
- Óvja meg a készüléket a nedvesség behatásától (fröccsenő víz / eső).
- Hagyja a készüléket teljesen lehúlni, mielőtt megtisztítaná, vagy elrakná. További információkat a tisztításról a következő oldalakon talál.
- Kültérben ne használja a készüléket!
- Ezt a készüléket az időkapcsolós órával vagy időzítővel történő kezelésre tervezték.
- FIGYELEM! A sütőfelületek az üzemeltetés során forrók lesznek. Kérjük ne érjen hozzá a fémrészekhez. Megégési veszély!
Müszaki adatok
Typ Volt Hz Watt
615 220-240 50/60 800
Az első használat előtt

Kérjük az első használat előtt gondosan olvassa végig ezt az útmutatót.
- Az első felfűtés előtt tisztítsa meg a sütőfelüle-teket egy nedves puha kendővel.
- Állítsa fel az ostyasütő automatát egy száraz, nem sí - kos és sík alátétre.
- Az első felfütés előtt tisztítsa meg a sütőfelületeket egy nedves puha kendővel.
- Ha Mondamint vagy tejet használ, akkor a készüléket időről időre zsírozza be, nehogy az ostya rásüljön.
- Az első 2 ostya higiéniai meggondolásokból nem fogyasztható.

A gyártási maradványok miatt az első néhány percben fokozott füstképződés fordulhat elő. Ezért gondoskodjon a jó szellőzésről az első melegítéskor.
CE jelölés / Biztonsági előírások

A készülék megfelel az Európai Unió által meghatározott vonatkozó követelményeknek.

A készülék kizárólag beltérben használható.

FIGYELEM! Használat után, és minden tisztítás előtt húzza ki a készülék csatlakozó dugóját!
- Az ostyák kivételére csak fa- vagy hőálló műanyag eszközöket használjon, nehogy megkarcolja a készülék tapadásgátló bevonatát.
Előkészítés
- Állítsa maga elé gofrisütő tálcát úgy, hogy a logó felfelé mutasson, és a vezeték alul legyen.
- Töltelékkel való sütéshez hajtsa fel a tálcát, húzza a fe - delet felfelé „thicken” irányba, majd helyezze a távtartó gyűrűt a tálca közepére.
- Hajtsa fel a tálcát, nyomja lefelé a fedelet „thinning” irá - nyba, és vegye ki a távtartó gyűrűt, ha töltelék nélkül szeretne sütni.
Előmelegítés
Dugja be a hálózati dugaszt az aljzatba. A készülék csatlakoztatása után a piros ellenőrzőlámpa világít. Amikor a kék ellenőrzőlámpa világít, akkor a készülék elérte a hőmérsékletet, és megtörtént az előmelegítés.

VIGYÁZAT!
A készülék most felforrósodik.
Kérjük, csak a fogantyúkat és a
kezelőszerveket érintse meg.
Sütés töltelék nélkül
- Melegítse fel és készítse elő a tálcát az elzőekben leírtak szerint.
- Öntsön egy merőkanálnyi tésztát a sütőforma köze pére.
- Csukja le a fedelet és rögzítse a fogantyúreteszeléssel.
- Fordítsa át a tálcát, hogy a gofri mindkét oldalán egy - enletesen megsüljön.
- Addig süsse a gofrit, amíg a kék lámpa világítani kezd.
- Fordítsa vissza a tálcát az eredeti helyzetébe, nyissa fel a fedelet, és vegye ki a gofrit.
- Ha a gofri nem elég barna, akkor várjon még néhány pillanatig.
Sütés töltelékkel
- Melegítse fel és készítse elő a tálcát az elzőekben leírtak szerint.
- Öntsön egy merőkanálnyi tésztát a sütőforma közepé - re úgy, hogy az alját a tészta betakarja.
- Tegye a kívánt tölteléket középre.
- Üvegböl vagy dobozból adagolt hozzávalók esetén fontos, hogy a folyadékot a lehető legjobban leengedje. Így az állag nem túl folyós, és a gofritészta jól átsüthető.
- Most adjon hozzá egy újabb merőkanálnyi tésztát úgy, hogy a tölteléket betakarja.
- Ügyeljen, hogy a forma legfeljebb 3/4 részig legyen kitöltve, különben a tészta kifolyik.
- Csukja le a fedelet és rögzítse a fogantyúreteszeléssel.
- Fordítsa át a tálcát, hogy a gofri mindkét oldalán egy - enletesen megsüljön.
- A tálcát csak legalább 8–9 perc sütési idő után nyissa fel.
- Ha még nem elég barna, akkor várjon még néhány pillanatig.
Tisztítás
- Tisztítsa meg papírkendővel a még meleg készüléket.
- Vegye le a távtartó gyűrűt, és tisztítsa meg egy ned - ves kendővel.
- Utána tisztítsa meg sütőlapot nedves kendővel, de sohasem folyó víz alatt.
- Ne használjon éles tisztítóeszközöket.
- TIPP: Helyezzen két nedvszívó konyhai papírtörlőt a sütőfelületek közé, és zárja össze a készüléket.
HU
Receptek
Eredeti Cloer – hagyományos recept
Hozzávalók:
- 6 tojás
• 200 g cukor - Egy kezeletlen citrom reszelt héja vagy 1 kis üveg ci -tromaroma
• 2 cl rum vagy 1 üveg rumaroma - Egy vaníliarúd belseje vagy 1 üveg vaníliaaroma vagy
- 1 csomag vaníliás cukor 200 g vaj vagy margarin
• 500 g liszt
• 1 kis csomag borkő alapú sütőpor
• 125 ml ásványvíz (szénsavas)
Elkészítés:
Az összes hozzávalót melegítse fel szobahőmérsékletre. A vajnak nagyon puhának kell lennie, de ne melegítse. Konyhagép segítségével addig verje fel a tojásokat, a cukrot és az aromákat, amíg a térfogatuk több mint kétszeresére nem nő.
Ezután adja hozzá a nagyon puha, de nem folyékony vajat, és addig keverje, amíg az összes hozzávaló homogén masszává nem áll össze. A liszt és az ásványvíz kb. 2/3-át felváltva adja hozzá a tésztához. Keverje össze a liszt utolsó harmadát a sütőporral, és
a vízzel felváltva öntse a tálba. Keverjen hozzá annyi vizet, hogy a tészta még sürű legyen, de könnyen lefolyjon a kanálról.
A tésztát legalább 30 percig, de legfeljebb egy órát hagyja pihenni. A pihentetés során a tészta besűrűsödik. Már nem kell keverni. Öntse a tésztát a Cloer gofrisütő-forma hátsó felébe, és gyorsan csukja le a fedelet. Néhány másodpercig nyomja össze erősen a fogantyúkat, majd süsse a gofrit aranybarnára.
Pikáns gofri
kb. 8 gofrihoz (a tölteléktől függően)
Hozzávalók:
- 250 g tönkölybúzaliszt, finomra örölt
• 1 tk. borköves sütöpor
• 200 ml tej, egy kevés ásványvíz - tengeri só
• 125 g olvasztott vaj
• 3 tojás - 50 g reszelt sajt
• 2 ek. napraforgómag
• 2 csomó snidling
HU
Elkészítés:
A tönkölybúzalisztet keverje össze a sütőporral. Keverje hozzá a tejet, a sót, az olvasztott vajat és a tojásokat. Hagyja kelni kb. 20 percig. Adja hozzá a sajtot, a napraforgómagot és a snidlinget. Ha a tészta túl sürű, a hígításhoz adjon hozzá ásványvizet.
Folytassa ugyanúgy, mint a töltelékkel vagy anélkül való sütés esetében.
Környezetbarát selejtezés
Készülékeink szállításához kizárólag környezetbarát csomagolóanyagot használunk. A kartonpapírt és papírt papírgyűjtőbe, a műanyag csomagolást a műanyag hulladékok közé rakja.

VIGYÁZAT! Az elektromos készülékek ne kerüljenek a háztartási hulladékba.

Az elektromos készülékek értékes nyersanyagokat tartalmaznak. Kérjük, hogy már nem használt készülékét adja le az újra-felhasználással foglalkozó szolgáltatóknak. A hulladék leadás lehetőségeiről a település polgármesteri hivatalánál érdeklődjön.
Ügyfélszolgálat
Ha előfordulna, hogy az Ön Cloer gyártmányú készüléke meghibásodik, kérjük, forduljon saját Cloer szakkereskedőjéhez, vagy a Cloer gyár ügyfélszolgálatához. A Cloer elektromos készülékei megfelelnek az érvényes EG irányelveknek és biztonsági előírásoknak.
cloer Gyári ügyfélszolgálat
Mail: service@cloer.com
https://service.cloer.com
Gyártói garancia
A vásárlást követő 6 hónapon belül regisztrálja a készülékét, hogy részesülhessen a gyártói garancia előnyeiből. A regisztrálás időpontjában közzétett garanciális feltételek érvényesek.

Termék regisztráció & garanciális feltételek
https://service.cloer.eu/register/