EINHELL TE-VC 2580 SACL - Aspirador

TE-VC 2580 SACL - Aspirador EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TE-VC 2580 SACL EINHELL em formato PDF.

📄 180 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL TE-VC 2580 SACL - page 129
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TE-VC 2580 SACL EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TE-VC 2580 SACL - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TE-VC 2580 SACL da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TE-VC 2580 SACL EINHELL

4. Caracteristicas Tecnicas

Tensión de red: 220-240 V~50/60 Hz

Potencia nominal: 1100 W

Consumo energetico max. toma de corrente automatica: 2200 W

Consumo energetico max. total: 3300 W

Depresión max. 200 hPa (mbar)

Clase de polvo L

Nivel de presion acustica L_BA 72 dB (A)

Impreciion _pA 2 dB(A)

Piv ano oLc tic epyaoie ctonoetnonc va byaZeTe to fic ano mV npia

Pnoetogonoinn!

OepyaiesouvtnpnkskaiKaagapioou vaekteauvtal etoi wotevaunvupiotatal kivuvoc yia to npoosuokouvtnpnnc kal yia aaaa atota.

KaTa TnV EKTEAeAn Epyaivw auVTnpOnc, KaThapioou Kai EtnakeuW npTei Ola Ta AepUeva TuHmuata Nou Dv KaThapiotkav EtapKucva ouakeuaoTuV OE teyavec OakouLc Kai va anoospuov SuMwva ME Tc IxUooec diataEIG.

Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitas dasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulir sempre que necessario. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quelememual de instruções/estas instruções de segurança. Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela nao observancia destemanual e das instruções de segurança.

Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 21)

  1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
  2. Cuidado! Use uma masca para proteção para o. Durante os找工作 émadeira e outros materiais pode formar-se o prejudicial à sauáde. O material que contenha amian-to não pode ser travahado!

3. Aviso sobre perigo Gerald.

  1. Limpeza do fi tlo de pregas
  2. Potência nominal
  3. Max. potência absorvida pela tomada automática
  4. Max. potência absorvida no total
  5. Aviso! O aparecido contento préjudicial à sauède. Mandé efetuar os processos de esvaziamento e manutençao, incluindo a eliminação dos recipientes coletores de po, apenas por pessoas especializadas que usem equipamento de proteção apropriad.
  6. Adequado para a recolha de po com um valor-limite de exposicao superior a 1mg / m^3
  7. Adequado para a recolha de po com um valor-limite de exposicao superior a 1mg / m^3
  8. Bloqueio do recipiente

1. Instruções de segurança

Perigo!

Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e指示ações pode provocar choques electricos, incendios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e指示ações para mais tarde consultar.

  • Atença: para a montagem e a colocação em funçionamento, respeite estritamente as instruções de service.

  • Verifique se a tension de rede indica na plaça de caracteristicas corresponde à tension de rede existente.
    Retire a ficha de alimentacao da corrente: se o aparecido não for utilizesao, antes deAbrir o aparecido, antes da limpeza e da manutencao.

  • Nunca limpe o aparelho com solventes.
  • Para retirar a ficha da tomada não puxe pelo cabo.
  • Não deixe um aparecido em estado operacional sem vigilência.
  • Mantenha-o fora do alcance das crianças.
  • Para não danIFICAR o cabo de ligaçao à rede, evite que sera pisado, esmagado ou esticado.
  • O aparecido não pode ser utilisé se o cabo de ligação à rede não estiver em perfeitas condições.
    Autilização do cabo de ligaçao à rede deve obedecer às indentações do fabricante. Cabo de ligaçao à rede: H 05VV -F 3 x 1,5 mm.
  • Nunca aspire: fósforos a arder, cinza e beatas de cigarros ainda incandescentes, substancias, vapeores e liquidos combustíveis, causticos, inflamáveis ou explosivos.
  • Este aparecido não se destina à aspiração de poeiras nocivas à saüde.
  • Guarde o aparelho em espaços secs.
  • Não ponha um aparecido danificado em funcionalmente.
    A manutenção está para ser realizada em postos de assistência Tecnica autorizados.
    Utilize o aparelhoapanas para os trabalhos para os quais foi concebido.
    A limpeza de escalas exige uma atencao redobrada.
  • Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes originais.
  • Utilize a tomada no aparecido apenas para os fins definidos no manual de instruções.
  • Não empecgue o aparelho em espacções ondê haja perigo de explosão.
  • Utilizar开放性设备的 proteção adequado.
  • Aviso! Use o aparecido so après uma instrução adequada para a'utilisation do mesmo, os materiais a"Aspirar e a sua eliminação.
  • Opere o aparecidosole com umsystema de filtragemcomplete.

Este aparelho nao se destina a ser uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas ou com experiencia e/ou acontecimentos insufiCNTES. As crianças devem ser mantidas sob vigilancia para garantir que nao brincam com o aparelho.

P

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparecido (fi guras 1-20)

  1. Tecla de limpeza do fi ltro

  2. Filtro

  3. Cobertura do fItro

  4. Tomada automática para ferramenta elétrica

  5. Cabeça do aparelho

  6. Reentrancia de transporte

  7. Interruptor para ligar/desligar/automática

  8. Líçao para mangueira de aspiração

  9. Mangueira de aspiração fl exivel

  10. Reservatório

  11. Parafuso para a saida da agua

  12. Rodizios

  13. Rodas

  14. Bocal combinado

  15. Compartimento de accesórios

  16. Botão rotativo para regulação da capacidade de succão

  17. Tubo de aspiração telescópico

  18. Pega

  19. Ligação para soprador

  20. Porta-fi Itro

  21. Válvula de boia de segança

  22. Adaptador para ferramenta elétrica

  23. Bocal para juntas

  24. Filtro de pregas com tampa

  25. Filtr de espuma

  26. Bocal para estofos

  27. Saco coletor de sujidade

  28. Punho

  29. Regulador de aspiração indesejada de ar

  30. 4 anilhas para a montagem da roda

  31. 2 contrapinos de segurarca para a montagem da roda

  32. 2 coberturas para a montagem da roda

  33. Eixo para a montagem da roda

  34. Gancho para o enrolamento do cabo

  35. Suporte do tubo de aspiração

  36. Parafuso para montagem da pega

2.2 Material a fornecer

Com aakra da descrição do material a fazer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistência Tecnica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
    Verifique se o material a fornecer está completo
    Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
    Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,能得到as ou peças de很小a dimensao! Existe o perigo de degliutização e asfi xia!

  • Mangueira de aspiração flexível
    Adaptador para ferramenta eletrica
    Saco coletor de sujidade
    Filtro de espuma
    Bocal para estofos
    Bocal para juntas
    Bocal combinado
    Punho
    Filtro de pregas com tampa
    Tubo de aspiração telescópico
    2 coberturas para a montagem da roda
    Eixo para a montagem da roda
    4 anilhas para a montagem da roda
    2 contrapinos de segurarca para a montagem da roda
    2rodas
    2rodizios
  • Pré-filtro
  • Barra de condução
    2 parafusos para a montagem da barra de condução
    2 porcas de fixação para a barra de condução
    2 parafusos para montagem da pega
    Pega
  • Manual de instruções original

P

3. Utilização adequada

O aspirador universal destină-se à aspiração a húmido e a seco mediante a utilização do respectivo fi Itro. O aparecido não se destina à aspiração de materiais combustíveis ou explosivos. Os aspiradores universais da classe de pó L são poder ser usados para a aspiração a seco de poeiras prejudicials para a saudé com um valor-limite de exposicao superior a 1mg / m^3 (classe de pó L),utilizando o respetivo fi Itro de pregas.

A boaquina s o pode ser realizada para os f ns a que se destina. Qualquer othero tipo de utiliacao e considerado inadequado.O danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitadoeutilizador/operador e nao do fabricante.

Chamamos a atençao para o facto de os outros apareiros não tem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualer responsabilitadé se o aparelho for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados&Tecnicos

Tensão de rede: 220-240 V~50/60 Hz
Potência nominal: 1100 W
Max. potência absorvida pela tomada automatística: 2200 W
Max. potência absorvida no total: 3300 W
Vácuo max. 200 hPa (mbar)
Classe de pó L
Nivel de pressão acústica L_pA 72 dB (A)
Incerteza K_pA 2 dB(A)
Volume do reservatório: 25 l
Peso: aprox. 9,3 kg

5. Antes da colocação em funciona

Aviso!

Antes de estabelecar a ligation, certifi que-se de que os dados constantes da placar de caracte risticas correspondem ao dados de rede.

O aparecido soit ser ligado a uma tomada com ligação à terra!

5.1 Montagem do aparecido Montagem das rodas (fi g.4-11)

Insira um contrapino de segurarca para a montagem da roda (31) no respetivo orificio do eixo da roda (33) ecoloque uma anilha (30),uma roda (13) e uma anilha no eixo da roda (33) (fi g.5-6). Empurre oha o eixo da roda (33) atraves dasguias previstas para eefeito do lado inferior doservatorioo 10) (fi g.7).Insira uma anilha e a segunda roda (13) na extremidade livre do eixo da roda (33) e fxe-a com a anilha (30) e o contrapino de segurarca restantes (31) (fi g.8-10).Pressione as coberturas (32) do lado exterior das rodas (13) para que os ressaltos de suporte fi quem engatados nas coberturas (32) na roda (13).(Fig.11).

Montagem dos rodizios (fi g. 12)

Coloque os rodizios (12) nos respetivos encaixes, no lado inferior do reservatorio (10). Pressione com forca os rodizios (12) nos encaixes até engatarem com um „clique" (fi g. 12).

Montagem da barra de condução (fi g. 13)

Encaixe a barra de conduccao (37) nas ligações da barra de conducção (a) do reservatório e fi xe a barra de conducção com os parafusos fornecidos (39) e porcas de fi xaçao (38) conforme ilustrado na fi gura 13.

Montagem da casa do aparelho (fi g. 14)

ACESS OPOLO A cabela do aparelho (5) é fi xada ao reservatório (10) com a pega (18). Para retirar a cabela do aparelho, rode a pega para arente (fi g. 14) e remove a cabela do aparelho. Assegure a posicao correta da pega na montagem da cabela do aparelho (fi g. 14).

Montagem da pega (fi g. 15-15a)

Monta a pega (18) de acordo com a fi g. 15-15a.

5.2 Montagem dos fi ltros

Nota!

Nunca utilize o aspirador universal sem o fi Itro! Certifique-se sempre de que os filtros está bem colocados!

Montagem do filtro de espuma (fig.16)

Para a aspiração a humido, puxe o fierto de espuma fornecido (25) atraves do porta-fi tlo (fig.2/3).O filtro de pregas ja montado de fabrica (fi g.3/24) não é adequado para a aspiração a humido!

P

Montagem do filtró de pregas (fig.17)

Para a aspiração a seco, empure o fiço de pregas (fig.3/24) para dentro do porta-filtro (fig.2/20). O filtro de pregas (fig.3/24) destina-se apenas à aspiração a seco!

5.3 Montagem do saco do reservatório (fi g.18)

Monte o saco coletor de sujidade (fi g.3/27) conforme ilustrado na fi gura 18.

5.4 Montagem da mangueira de aspiracao (fi g.1-3; 18)

De acordo com o tipo de aplicacao, ligue a mangueira de aspiracao (9) a respetiva ligation do aspirador universal.

Aspirar

Ligue a mangueira de aspiracao (9) a respetiva ligacao (8).

Soprar

Ligue a mangueira de aspiração (9) à ligação para soprador (19).

Regulador de aspiração indesejada de ar (fi g.3)

O regulador de aspiração indesejada de ar (29) pode ser colocado entre a mangueira de aspiração (9) e o tubo de aspiração (17). A capacidade de succão no bico pode ser regulada continually no regulador de aspiração indesejada de ar (29).

Utilize o regulador de aspiração indesejada de ar exclusivamente para a aspiração a humido e tambem para aspirar ar, lem de liquidos. Desta forma o aparecido é aliviado na aspiração do liquido.

5.5 Bocais de aspiracao

Bocal combinado (fi g.3)

O bocal combinado (14) destina-se a respiração de solidos e liquidos em superfícies medias a grandes.

Bocal para jintas (fi g.3)

O bocal para juntas (23) é adequado para a aspi-RAÇÃO de solidos e liquidos em cantos, arestas e outros locais de dificilAceso.

Bocal para estofos (fi g.3)

O bocal paraesticos (26) é especially ade- quado para aspirar solidos de estofos etapetes.

6. Operação

6.1 Interruptor para ligar/desligar (fi g.1/7)

Posicao do interruptor 0: desigado

Posicao do interruptor I: modo normal

Posicao do interruptor AUTO: modo automatico

6.1.2 RegULA da capacidade de succao (fi g. 1a)

Rode o botão rotativo para a regulação da capacidade de succão (16) para a esquerda ou direita, a fim de regular a potência de aspiração.

6.2 Aspiração a seco

Para a aspiração a seco, use o fiço de pregas (24) (ver ponto 5.2). Para a eliminação de sujidade muito intensa pode ser montado adicondualmente o saco coletor de sufídade (27) (ver ponto 5.3).

Certifique-se sempre de que os filtros estao bem colocados!

6.3 Aspiração a humido

Para a aspiração a humido, use o fi tro de espuma (25) (ver punto 5.2).

Certifique-se sempre de que o filtro está bem colocado!

Parafuso para a saida da agua (fi g. 1)

O reservatorio (10) está equipado com um parafuso para a saida da agua (11) para esvaziar fácilmente durante a aspiracao a humido. Abra o parafuso para a saida da agua (11) atraves da rotação para a esquerda e escoe o liquido.

Durante a aspiração a humido, a valvula de boia de segurar (fi g.2/21) fecha-se deposite atingido o;nivel maximalo de enchimento do reservatorio.

Devido a isso, o ruido da aspiracao altera-se, torna-se mais forte.

Desligue o aparelho e esvazie o reservatorio.

Perigo!

O aspirador universal não se destina à aspiração de liquidos infl amáveis!

Para aspiração a humido, utilize uniquamente o fi Itro de espuma fornecido!

6.4 Modo automático (fi g.1)

Ligue o cabo eletrico da sua ferramenta eletrica à tomada automática (4) e ligue a mangueira de aspiração (9) à ligation de aspiração da sua ferramenta eletrica. As ligações ao aparelho tem de fi car bem feitas e não deixar passar ar.

Para ligar a mangueira de aspiracao (9) a fer

P

rimenta eletrica, pode ser uso o respetivo adaptador fornecido (fi g.3/22). Este deve ser colocado entre a mangueira de aspiracao e o bocal de ligation para extracao de poeiras da ferramenta eletrica.

Coloque o interruptor (7) do aspirador universal na posicao AUTO, modo automatico. Ao ligar a ferramenta elética, o aspirador universal também se liga. Ao desligar a ferramenta elética, o aspirador universal deslga-se pouco deposis.

6.5 Soprar

Ligue a mangueira de aspiração (fi g.1/9) à ligation para soprador (fi g.2/19) do aspirador universal.

6.6 Sistema de limpeza do filtro (fig. 19)

O aparecido está equipado com umsystema de limpeza do fi Itro, que permit a aspiração de grandes quantidades de pó f i no sem saco coletor de sujidade colocado.

Nota! O Sistema de limpeza do filtrso so pode ser ativado com o aparecido em funciona.

Se a potência de aspiração diminuir, é possível ativar a limpeza do fí ltro premindo o botão para limpar o fí ltro de pregas sujo e voltar aacular a potência de aspiração.

Com o aparecido a funcional, com a extremidade da mangueira de aspiração aconte 6x a tecla de limpeza (1). Em cada好奇心amento, mantenha a tecla premida durante 4 seguros. Assegure-se de que a mangueira de aspiração não é dobrada

6.7 Limpeza da cabeca do aparelho (fi g.1/5)

Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabonete liquido. Não utilizeiros delimpeza ou solventes, poi estas podem corroer as peças de plácico do aparelho.

6.8 Limpeza do reservatorio (fi g.1/10)

Consoante a sujidade, o reservatorio pode ser limpo com um pano humido e um pouco de sabonete liquido ou sob agua corrente.

6.9 Limpeza dos fi ltros

Limpeza do filtrlo de pregas (fig.3/24)

Limpe regularamente o fi tro de pregas (24) sa-cudindo-o cuidadosamente e passando-Ihe umescova fi na ou uma vassoura.

Limpe o fi Itro de espuma (25) com um pouco de sabonete liquido sob agua corrente e deixe-o segar ao ar.

Limpeza do filtrlo (fig. 20a-20b)

Verifique o filtro (2) regularmente e, se necessário, limpe-o.

  1. Remova a cobertura do filtrlo (3) (fig.20a)
  2. Retire o filtrlo (2) (fig.20b)
  3. Limpe o fi Itro sacudindo-o ou soprando-o
  4. A montagem é realizada na sequência inversa

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evaporar perigos, sempre que o cabo de li-gação à redearetheparelhofordanifi cado, é necessárioque seja substituídopelabricante oupeloseuserviço deassistência Tecnicaou por uma pessoas com qualificação.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza.

Aviso!

Efetue a manutenção e limpeza de modo a não haver perigo para o pessoal de manutenção e outras pessoas.

Ao realizar os lavoros de manutenção e reparação, todas as peças suyas, que não possam ser limpas de forma satisfatória, devem ser embaladas em sacos estanques e eliminadas em conformidade com as normas{nacionais validas.

Na area de manutenção:

  • Assegure uma ventilaçãoforcada com filtragem
    Use equipamento de protecao individual
  • Limpe a area de manutenção antes a manutenção

P

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de proteção, as ranhuras de ventilação e a carcaça do motor tão livres de pô e sujidade quanto possível.
  • Aconsehamos a limpeza do aparelho imeditamente antes cada Utilização.

8.2 Manutenção

Verifi que regularamente e antes de cada'utilisation se os fiłtos do aspirador universal está bem colocados.

Solicitar, pelo menos, uma vez por ano ao fabricante ou a uma pessoao instruida a realizacao de uma verificacao tecnica relacionada com o po, p. ex. quando a danos do fi Itro, estanqueidade do aspirador.

8.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Para encomendar peças sobressalentes, delve indicar os seguiços dados:

  • Modelo do aparelho
    -Numero de referencia do aparelho
  • Nível de identificacao do aparelho
    -Numero de peça sobressalente necessária Pode consulutar os preços e informações atuais em www.Einhell-Service.com

9. Eliminação e recicagem

O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de发展目标es materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos de feitousos para olix dométrico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

10. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessosores em local escreu, seco e sem risco de formacao de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.

P

Eliminação

EINHELL TE-VC 2580 SACL - Eliminação - 1

As ferramentas eltricas, as baterias, os accesarios e as embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materia prima.

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!

Apenas para paises da UE:

Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e eletrônicos e a sua implementação na legisção nacional, é necessário recolher separadamente as ferramentas electricas que ja não são usadas e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.

No caso de uma eliminacao incorrente, os apareiros electrolycicos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saudha humada devo a possivel presence de substancias perigosas.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits carescê da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes tecnicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Bocal combinado, bocal parajuntas, bocal para estofos, adaptor para ferramenta eletrica, etc.
Consumíveis/peças consumíveis*Filtro de pregas, filtro de espuma, saco collector de sujidade, fi ltro adicular, etc.
Peças em falta

* nao incluido obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da网页 de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparecido já funciona algo quando ou possu o defeito desde o inicia?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiónamento apareça o aparecido (sintoma principal)? Descreva este erró de functiónamento.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedte i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TE-VC 2580 SACL

Categoria : Aspirador