EINHELL TE-VC 2580 SACL - Odkurzacz

TE-VC 2580 SACL - Odkurzacz EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TE-VC 2580 SACL EINHELL w formacie PDF.

📄 180 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL TE-VC 2580 SACL - page 153

Pytania użytkowników dotyczące TE-VC 2580 SACL EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TE-VC 2580 SACL - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TE-VC 2580 SACL marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TE-VC 2580 SACL EINHELL

Zasuñte kolieska (12) do prisluśnych ulożeni na spodnej strane nádoby (10). Pevne zatlacke kolieska (12) do ulożeni tak, aby zapadli so zrefteñym zvukomzacvaknutia (obr. 12).

Hlavica na calunenie (obr. 3)

Hlavica na calunenie (26) je spezialne urcená na vysavanie pevn'ych latok z calunenia a kobercov.

6. Obsluha

6.1 Vypinač zap / vyp (obr. 1/7)

6.8 Ciścenje spremnika (sl. 1/10)

Spremnik se, ovisno o stipnu zaprljanosti, moze ociesti vlaznom krpom i malo kalijevog sapuna ili pod tekucim vodom.

6.9 Ciscenje filtara

Ciscenje naboranog filtra (sl. 3/24)

Naborani filtar (24) Čistite redovito takao da ga pažljivo istresete i ščetkate finom Četkicom ili metlicom.

Ciscenje spuzvastog filtra (sl. 3/25)

Spužvasti filtar (25) očistite s malo kalijevog sapuna pod tekucom vodom i ostavite ga da se osušina zraku.

Ciscenje filtra (sl. 20a-20b)

Filtar (2) treba redovito kontrlirati i po potrebi ga očistiti.

  1. UklonitePoklopac fi Itra (3) (sl. 20a).
  2. Skinite fi Itar (2) (sl. 20b).
  3. Ocistite filtrar lupkanjem ili ga ispusite.
  4. Montaža slijedi obrutim redoslijedom.

Tolerancja _BA 2 dB(A)

Zapremina spremnika: 251

Težina: cirka 9,3 kg

6.8 Ciścenie spremnika (sl.1/10)

Spremnik se, zavisno od zaprljanja, moze ocistiti vlaznom krpm i s malo kalijumovog sapuna ili isprati pod tekucomvodom.

6.9 Ciscenje filtera

Ciscenje naboranog filtera (sl. 3/24)

Redovno cisite naborani filter (24) takdo ga paizljivo istresete i ociiste finom cetkom ili metlicom.

Ciscenje sunderastog filtera (sl.3/25)

Sunderasti filter (25) očistite s malo mekog sapuna pod tekucom vodom i ostavite ga da se osusi na yazduhu.

Ciscenje filtera (sl. 20a-20b)

Filter (2) biste morali redovno kontrolisati i po potrebi ocistiti.

  1. UklonitePoklopac fi Itera (3) (sl. 20a).
  2. Skinite filter (2) (sl. 20b).
  3. Očistite filter lupkanjem ili ga izduvajte.
  4. Sastavljanje se odvija obrnutim redosledom.

Podczas uzytkowania urzadzenia nalezy
przestręgac wskazówek bezpieczenstwa w celu
unikniecia zranien i uszkodzen. Zengo względu
prosze dokladnie zapoznać sie z instrukacja
obsolegli/ wskazówkami bezpieczenstwa. Prosze
zachłowć instrukcje i wskazowyki, aby:noza
byto w kazdym momencie do rich wrocić. W
razie przybekazania urzadzenia inniej osobie,
prosze wraczyc jej rownikź instrukcje obsolegli/
wskazowyki bezpieczenstwa. Nie opdowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniale w wyniku
nieprzestręgania ninejszej instrukcji i wskazówek bezpieczenstwa.

Objasnienie uzytych symboli (patrz rys. 21)

3. Ostrzeżenie przygodólnymiebepezcieżstwem

  1. Niebezpieczentwo! - Aby zmiejeśzyc ryzyko zranienia, naleźy przyȩczytać instrukcję obstrugi.
  2. Ostrożnie! Stosowac maske przeciwyłowa. Podczas obrobki drewna lub innych materialów moze powstawc pyt szkodliwy dla zdrowia. Nie obrabiać materiahu zaierajacego azbest!
  3. Czyszczenie filtra harmonijkowego
  4. Moc znamionowa
  5. Maks. podó mocy gniażdka automatycznégo
  6. Maks.acjaczny podór mocy
  7. Ostrzezenia! Urzadzenia zawiera pyly niebezpieczne dla zdrowia. Wszelkie czynnoscizwiazane z opróznianiem i konserwacja urzadzenia, w tym rownieź z usuwaniem zbiornikow na pyt, nalezy zleciwy wykalifikowanemu personelowy, wyposzażonemu wodpowiegni spręt ochrony osobistej.
  8. Urzadzenie nadaje sie do susuwania pylu z wartość graniczna ekspozycji wypoweje 1 mg/m³.
  9. Regulacja mocy zasysania
  10. Blokada zbiornika

1. Wskazówki bezpieczestewa

Niebepeziczenstwo!

Przechytac wszystkie wskazówki bezpieczeneistwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazowek bezpieczenestwa要去 wywołac porazenia pradem, niebepieczene stwo pozaru lub cięzek zranienia. Prosze zachowa na przysztoste wskazowki bezpieczene stwa i instrukcje.

Uwaga: Przed montażem uruchomieniem urzadzenia koniecznie przyczytac instrukcje obstruqi.
- Sprawdzic,czynapiecie sieciowe zgodza sieznapieciem podanym na tablicze znamionowej.
Wyciagnac wyczke z gniazdka, gdy: Urzadzenie jest niedzywane, przy otwarciem urzadzenia, przy czyszczeniem i przygladem.
- Nigdy nie czyszcie odkurzacja rozpuszczalnikiem.
- Nie wyjmownik z wyczki z gniaźdka pociągȩcz za kabel.
Gotowego do pracy odkurzacna nie pozostawiac bez nadzoru.
Chronic przed dostepem daneci.
Uwaacz, aby nie uszkodzic kabla zasilajacego przyze przejechanie,zmiazdzenie lub wyszarpniecie.
- Urzadzenie nie moze byc uzywane, jesti stan kabla zasilajacego budzi waptliwosci.
W przypadku wymiany kabla zasilajcego niewolno uzywac innych kabli niz podane przyproducenta. Kabel zasilajacy: H 05 VV-F 3× 1,5mm^2
W zadnym wypadku nie wolno odkurza: palacych sie zapalek, zarzacego sie popiolu, niedopalkow papierosow, tawpalnych, zracych, grozacych wybuchem lub zapaleniem materialow, oparow i cieczy.
- Odkurzacz nie jest przyznaczony do odkurzania pyłówNiebezpiecznych dla zdrowia.
Urzadzenie przechowyac w suchych pomieszczeniach.
- Nie uruchamiać uszkodzonego odkurzacza.
- Serwis tylko w autoryzowanych punktach obstugi kilda.
- Urzadzenie stosowac tylko do prac, do ktorych zostalo skonstruowane.
Zachowac majwyzsza ostroznosc przy odkurzaniu schodow.
Gniazdko wtykowe urzadzenia wolnosstosowac tlyko i wylacnie do celow wymieni-onych w instrukcji obstugi.
Zabrania sie stosowania urzadzenia w pomieszczeniach, w ktorych istnieje niebepeziczerstwo wybuchu.
Zawsze stosowac odpowiedni sprzegt ochrony osobistej.
- Ostrzeżenie! Urzadzenia wolno stosowac wylączne po odpowiednim poinsturowaniu uzytkownika odnosnej oblsugi i eksploataci urzadzenia oraz odnosnej pracy z zasysany-mi materialami i ich utylimazji.

PL

Eksplatacja urzadzenia jest dozwolona tylko i wyłacznie, jejli system filtrów jest kompletny.

Urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytkowania przyez osoby (wuplecznie z daneymi) z agronomicnyi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub umyslowymi lub ktore major niewystarczajacedoswiadczenie lub wiedze. Pilnowac daneci i nie pozwolic im bawic sie urzadzeniem.

2. Opis urzadzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urzadzenia (rys. 1-20)

  1. Przycisk oczyszczania filtra
  2. Filtr
  3. Pokrywa filtra
  4. Gniazdko automatyczne do podłaczenia elektronarzedzia
  5. Głowica urzadzenia
  6. Uchwyt w formie zaglebenia
  7. Wlącznik/wyłacznik/przelęcznik automatyczny
  8. Przylacze węda szungelo
  9. Elastyczny wazssacy
  10. Pojemnik
  11. Šruba spustowa wody
  12. Kölka
  13. Kola
  14. Ssawka uniwersalna
  15. Schowek na akcesoria
  16. Pokretto regulaci mocy zasysania
  17. Teleskopowa rura ssawna
  18. Uchwyt do przenoszenia urzadzenia
  19. Przyjacze nadmuchu
  20. Kosz filtrujacy
  21. Pfywakowy zawór bezpieczentstwa
  22. Adapter
  23. Ssawka do fug
  24. Filtr harmonijkowy zPokrywa
  25. Filtr piankowy
  26. Ssawka do tapicerki
  27. Worek na odpady
  28. Uchwyt
  29. Regulator powietrza
  30. Podkriadka do montazu kóf - 4 szt.
  31. Zaweczka zabezmieczajaca do kof - 2 szt.
  32. Nakladka na koto - 2 szt.
  33. Os do zamocowania koh
  34. Hak do nawijania przewodu
  35. Mocowanie rury ssawnej
  36. Šruba do montazu uchwytu do przenoszenia urzadzenia

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeźeli stwierdzono brak czeci, prosimy zworcić sie w ciagu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowej lub punktu zakupu urzadzenia przystawiazęc dowód zakupu. Prosimy wzią pod uwage umieszczona w informacjach serwisowych na koncu tej instrukcjti tablewiczenia gwarancyjnych.

  • Otorzyc opakowanie i ostrożnie wymiąnac urzadzenia.
    Zdjac opakowanie oraz zabezpieczenia do transporte (jesli jest).
    Sprawdzić,czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzic,czy urzadzenie i wyposaZenie dodatkowe nie zostaly uszkodzone w transporcie.
  • W razie mozliwość zachować opakowanie, aź do upywu czasu gwarancji.

Niebepezicznstwo!

Urzadzenie i opakowanie nie są jabawkami! Dzieci nie moga bawic sie czesciami z tworzywa sztucznego, folia i małymi elementami! Niebepezcienstwo polknięcia i uduszenia sie!

  • Elastyczny wąs sacy
  • Adapter
    Worek na odpady
  • Filtr piankowy
  • Ssawka do tapicerki
  • Ssawka do fug
  • Ssawka universersalna
    Uchwyt
  • Filtr harmonijkowy z Pokrywa
    Teleskopowa rura ssawna
    Nakladka na koto - 2 szt.
    Os do zamocowania kof
    Podkladka do montazu kof - 4 szt.
  • Zawleczka zabezmieczajca do kóI - 2 szt.
    KoIa-2szt.
  • S Ruby do mocowania kólek - 8 szt.
    Kofka-2szt.
  • Sruba do montazu uchwytu do przenoszenia urzadzenia - 2 szt.
    Uchwyt do przenoszenia urzadzenia
    Oryginalna instrukcja obstugi

PL

3. Uzycie zgodne z przyznaczeniem

Odkuracz do pracy na sucho i na mokro przyznaczony jest do okurzania na sucho i na mokro przy Jednoczesnym uzyciu odpowiedniego filtra. Urzadzenia nie jest przyznaczone do zasysania zapalnych lub wybuchowych substancji.

Odkuracz do przy na sucho i na mokro wolno stosowac do usuwania w trybie odkurzania naSucho pylow niebezpiecznych dla zdrowia o wartosci granicznej ekspozycji powyzej 1 mg/m3 (klasa pylow L) pod warunkiem uzycia przy tym odpowiedniego fi Itra harmonijkowergo.

Urzadzenia uzywac tylko zgodnie z loro przyznaczeniem. Kaźde uźycie, odbiegajce od opisanego w ninejszej instruktji jest niedzodne z przyznaczeniem urzadzenia. Za powstawe wyniku niewaściwogo uzytkowania szkody lub zarionienia odpowiedzialność ponosi uzytkownik/ wlausciel, a nie producent.

Prosze pamietac o tym, ze nasze urzadzenie nie jest przyznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieslniczego lub przemyslowego. Umowa gwarancyna nie obowiazje, gdy urzadzenie byto stosowane w zaklachd rzemieslniczych, przemyslowych lub do podobnych dzialnosci.

4. Dane technicznne

Napięcie sieciowe: 220-240 V~ 50/60 Hz

Moc znamionowa: 1100 W

Maks. podó mocy gniazdka automatycznégo: .... 2200 W

Maks. laczny podór mocy: 3300 W

Maks. podcisnienie 200 hPa (mbar)

Klasa pylow L

Poziom cisnienia akustycznégo L _bA 72 dB(A)

5. Przed uruchomieniem

Ostrzeżenie!

Przed podlaczieniem urzadzenia nalezy sie upewnic, ze dane na tabliczce znamionowej urzadzenia sa zgodne z danymi zasilania.

5.1 Montaz urzadzenia

Montaz kof (rys. 4-11/13)

Wsadzic zawleczke zabezpieczajca (31) w os (33) przyze przewidziany do tego celu otwor i nasadzic na os (33) podkradke (30), ko (13) i podkradke (rys.5-6).Nastepnie wsunac os (33) przyze przewidziane do tego celu elementy prowadzace na spordzie pojemnika (10) (rys.7). Nasadzic na wolny konie osi (33) podkradke i drugie ko (13) i zabezpieczy je podkradka (30) i zaweczka zabezpieczajca (31) (rys.8-10). NaIozyc nakladki (32) na zewnetrznag strone kof (13) i przycisnac tak, aby noski mocujace nakladek (32) zatrzesny sie na kole (13).(rys. 11).

Montaż kólek (rys. 12)

Wsadzic kolars (12) w przewidziane do tego celu mucowania na spodzie pojemnika (10). Kolka (12) mocno wcisnac w mucowania az bedzie slychaekkie trzasniwiec i sie zablokuja (rys. 12).

Montazraczki (rys.13)

Nasadzi raczke (37) na odpowiednie mocowania (a) na povemniku i przymocowa raczke przy pomocy załaczonych szub (39) i nakretek monocjugych do montazu raczki (38) patrony.13.

Montaz glowicy urzadzenia (rys. 14)

Glowica urzadzenia (5) mocowanja jest na pojemniku (10) uchwytem do przenoszenia (18). Aby zdjac glowice urzadzenia przechylic do przodu uchwyt do przenoszenia urzadzenia (rys. 14) i zdjac glowice urzadzenia. Podczas montaizu glowicy urzadzenia uwazac, aby uchwyt do przenoszenia urzadzenia znajdowat sie w owadowiednej pozyjni (rys. 14).

Montaž uchwytu do przenoszenia urzadzenia (rys. 15-15a)

Zamontowac uchwyt do przenoszenia urzadzenia (18) tak jakPokazano na rys.15-15a.

PL

5.2 Montaz filtrów

Wskazowka!

Zabrania sie stosowania odkurzacza bez zamontowanego fi ltra!

Zwrocic uwage na to, aby filtry byly zawsze mocno zamocowane!

Montaz fi Itra piankowego (rys. 16)

Do pracy na mokro nalezy naciagnac na kosz filtrujecty (rys.2/20) filtr piankowy (25), ktory wchodzi w sklad urzadzenia. Odkurazcu dostarczany jest zamontowanym fi Itrem harmonijkowym (rys.3/24). Filtr harmonijkowy nie maye byc stosowany podczas pracny na mokro!

Montaž fi Itra harmonijkowego (rys. 17)

Aby odkurzac na SUCHcie naciagnac na kosz filtrujacy (rys.2/20) filtr harmonijkowy (rys.3/24). Filtr harmonijkowy (rys.3/24) nadaje sie wythagnie do odkurzania na sucho!

5.3 Montaz worka (rys. 18)

Zamontowac worek na odpady (rys. 3/27) tak jakPokazano na rys.18.

5.4 Montaż węza szungelo (rys. 1-3/18)

Odpowiednio do przywidzianego zastosowania podlączy wąs ssciy (9) do wybranego przytacza odkurzacza.

Zasysanie

Podlączyc wź sscy (9) do przyłącza węzata sscęgo (8).

Nadmuch

Podlączyc wź sscy (9) do przyłącza nadmuchu (19).

Regulator powietrza (rys. 3)

Pomiedzy węzem ssacym (9) a rurssawna (17)这其中 umieść regulator powietrza (29). Regulator powietrza (29) sLUZY do plynnej regulacijs mocy zasysania ssawki.

Podczas pracy na mokro nalezy uzyc regulatora病毒感染, aby dodatkowo do zasysanych cieczy zasysac病毒感染 poprzejce regulator. W ten spośob obniza sie obcieżenie urzadzenia pod-czas zasysania cieczy.

5.5 Ssawki

Ssawka universersalna (rys. 3)

Ssawka universalna (14) nadaje sie do odysania cial stalych i cieczy ze powierzchni o srednej i duzej wielkosci.

Ssawka do fug (rys. 3)

Ssawka do fug (23) nadaje sie do odsysania cial stalych i cieczy z kátow, krawedzi i innych trudno dostepnych.),

Ssawka do tapicerki (rys. 3)

Ssawka do tapicerki (26) przyznaczona jest spezialnie do odsysania cial stalych z tapicerki i dywanow.

6. Obstuga

6.1 Wlacznik/wylacznik (rys. 1/7)

PoTozenie 0: WyIaczone

PoTozenie I: Normaly tryb pracy

Polozenie AUTO: Tryb automatyczny

6.1.2 Regulacja mocy zasysania (rys. 1a)

Przekrecic Pokretlo regulaggi mocy zasysania (16) w lewo lub prawo, aby odpwiednio wyregulowa monoc zasysania.

6.2 Odkurzanie na SUCH

Do odkurzania na SUCH nolezy uzywac filtra harmonijkowego (24) (patrz punkt 5.2). Podczas usuwania szczejnlie silnych zabrudzen nichezy moza dodatkowo zamontowac worek na opdady (27) (patrz punkt 5.3).

Zwrocic uwage na to, aby filtry byly zawsze mocno zamocowane!

6.3 Praca na mokro

Do pracy na mokro nalezy uzywac filtra piankowego (25) (patrz punkt 5.2).

Zwrocic uwage na to, aby filtr znajdowat sie zawsze w poprawnej pozycji!

Śruba spustowa wody (rys.1)

Aby ułatwoć oproznianie pojemnika (10) przy pracny na mokro wyposañony jest on w strube spustowa wody (11). Strube spustowa wody (11) otworzycz przyzekrécajac ja w lewo i spuści nagromadzonja ciecz.

Aby moc tawwiej calkowcie oproznić pojemnik nalezy zaciagnac hamulec kótek (3) i psychylic pojemnik.

Podczas pracy na mokro plywakowy zawór bezpieczenstwa (rys.2/21) zamyka sie po OSIAGNIciu kamsymalné poziomu napelnienia povemnika. Odgtos zasysania zmienia sie i jest gliśniejszy. W jej sytuacje nalezy wyłacZYC urzadzenia i oproznić povemnik.

PL

Niebepezcieznstwo!

Odkuracz na SUCH no mokro nie nadaje sie dozasysania palnych cieczy! Do pracy na mokro nalezy zawsze uzywac filtra piankowego, ktory zostat dostarczony wraz z urzadzeniem!

6.4 Tryb automatyczny (rys.1)

Podlączyć przywośd zasilania elektronarżędź do gniazdka automatyczné (4) i podlączyć wą zssćy (9) do przyłącza do odsysania płył danego elektronarżędź.

Zwroci uwage na poprawne mocowanie i szczelnosc połaczenia urzadzen.

Do podlączenia węza ssaćego (9) do elektronarżedzia möglich uzyć adaptersa (rys. 3/22), k theory zostal dostarczony z urzadzeniem. W tymelu naleź ulokowac go pomiedź węźem ssaćym a przyłączem do odsysania pflu danego elektronarżedzia.

Ustawic przyȩcznik (7) odkurzacza w pozycji AUTO (tryb automatyczny). Wączenia elektronarźedzia powoduje automatyczné wączenia sie odkurzacza. Po wączeniu elektronarźedzia odkurzaczy wącza są poptywie ustawionego wczesnej opóznienia.

6.5 Nadmuch

Podlączy wź sscy (rys. 1/9) do przyłącza nad-muchu (rys. 2/19) odkurzacza.

6.6 System oczyszczania fi ltra (rys. 19)

Urzadzenie wyposazone jest w system oczyszczania filtra, któ rmożliwia zasysanie duzych ilosci drobnego pytu bez załozonego worka na odpady.

Wskazowka! System oczyszczania filtra wolno uruchamiać Jedynie, gdy załozony jest filtr wstepny!

Gdy moc zasysania spada naciskajc przycisk moza uruchomic ocyszczanie filtra, aby ocyszeci zabrudzony filtr harmonijkowy i ponownie podwyzszyc moc zasysania.

Podczas pracy urzadzenia nacisnac koncem
weza ssaçego 6 razy przycisk oczyszczania (1).
Za kázdem razem przytrzymac przycisk wcińskiye
przez 4 sekundy. Uwažác, aby wź ssaćy sie nie
zagial.

6.7 Czyszczeneig glowicy (rys. 1/5)

Urzadzenie czyscić regularnie wilgotnasciereczka z niewielkia iloscia myda w plynieNiet uzywac zadnych srodkow czyszczacych anirozpusczalników; moga one uszkodzic czeci urzadzenia wykonane z tworzywa sztucznego.

6.8 Czyszczenei pojemnika (rys. 1/10)

Pojemnik moze byc wyczyszczony w zaleznosci od poziomu zabrudzenia za pomoc a wilgotnej szmatki, szarego myda lub pod biezacowa.

6.9 Czyszczenen fi Itrów

Czyszczenie fi Itra harmonijkowego(rys. 3/24)

Regularnieczysci filtr (24); Ostrożnie go wytrzepac oraz wyczysci delikatna szczotka lub zmiotka.

Czyszczenie piankowego (rys. 3/25)

Filtr piankowy (25)czysci pod biezacowa, przy uzyciu niewielkie ilosci myda i odstawic do wyschniecia na powietru.

Czyszczeneni filtra (rys. 20a-20b)

Regularnie kontroliowac stan filtra (2); w razie po-trzeby ocyszeci filtr.

  1. ZdjacPokrywefiltera (3) (rys.20a).
  2. Wyjac filtr (2) (rys. 20b).
  3. Aby wycyszic filtr nalezy go wytrzepac lub przyzmach sprezonym powietrzem.
  4. Zlozyc filtr postepujac w odwrotnej kolejnosci

7. Wymiana przywodu zasilajacego

Niebepezicznstwo!

W razinguszkodzenia przewodu zasilajacego, przewod musi byc wymieniony przyz autoryzowy serwis lub osobe posiadajaca podobne kwalifikacje, aby uniknac niebepezicznstwa.

8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie czego zamiennych

Niebepezcieznestwo!

Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac zwiaganych z czyszczeniem wciagnac wtyczke z gniazdka.

Ostrzezenia!

Konserwaje i czyszczenie urzadzenia nalezy przy przechrowadzac w taki sposob, abyNie spowodowo to niebepeziecznstwa dla perso

PL

nelu wykonujacego prace konserwacyne ani dlainnych osob.

Podczas czyszczenia i konserwacci wzystkie zanieczyszzone czeci, ktore nie megly zostac odpwiednio oczyszzone, naleyz zapakowac w szczelne torby i oddac do utylizaci zgodnia z przysepisiomi obowiazujacymi w danym kraju.

W obszarke konserwaci:

  • zapewnic wentylacje wymuszona z uzyciem filtrów
  • nosić spreźć ochrony osobistej
  • po zakończeniuk konserwacci oczySciC obszar konserwacci

8.1Czyszczenie

Elementy zabeepieczajace, szczeliny powietrzone i obudowa silnika powinny byc wmiare mozliwosci zawsze wolne od pytu i zanieczyszczenei.
Zaleca sie czyszczenie urzadzenia bezposrednio po kazdorazowym uzyciu.

8.2 Konserwacja

We wnetrzu urzadzenia nie ma czesi wymagajacych konserwacji.

Co najmiej raz w roku zleci przypopadzienie kontrli technicznej usuwania pylu (np. sprawdzić filtr na obecnosc uszkodzen, sprawdzić szczelnosc odkurzaca) producentowil lub osobie przeszkolonej w tym zakresie.

8.3 Zamawianie czeci zamiennych i osprzetu:

Zamawiajac czeci zamienne danezy podac nastepujace informacie:

Typ urzadzenia
Numer artykuTu urzadzenia
- Numer identityfikacyjny urzadzenia
- Numer wymaganej częsci zamiennej

Aktualne ceny i informacja można znaleź na stronie internetowej: www.Einhell-Service.com

9. Utylizacja i recyckling

Sprzegt umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegajycm uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje sie do powtórgeno uzytku lub do recykingu. Urzadzenia oraz seinen osprzę skladaja sie z roznych rodzajów materialów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucć uszkodzonych urzadzen do smietnika! W celu odpowiednej utyilizcjä naleź oddać urzadzenia do specialistycznéng punctku zbiörki odpadów. Informacja o specialistycznych punktach zbiörki odpadów uzieli administracja komunalna.

10. Przechowywanie

Urzadzenia i wyposazenie dodatkowe
przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i walnym od prerzemarzania, zabeepieczyc zo prsedziemi. Optymalna temperatura przechowywni 5 do 30^ . Przechowywać urzadzenia w oryginalnym opakowaniu.

PL

EINHELL TE-VC 2580 SACL - PL - 1

Symbol przytego sprzęt uzyto niebepiecznych: substancji, mieszanin oraz czeci skladowych, króre moga powodstawć potencjalne, niebepieczne skutki dla srodkowska i zdrrowia ludzi, dlatego te konieczne jest prawidowej uzytkowyanie sprzetu orazego recyclung.

Nalezy pamietacym,aby przed oddaniem urzadzenia do utylizaci wyjac z niego akumulatory i elementy oswietleniowe (np. zarowke).

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentaci wyrobów oraz Dokumentów towarzyszȩch, na-wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażna zgoda firmy Einhell Germany AG.

Zmiany technicznze zastrzezone

PL

Informacja serwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wzystkich krajach wymienionych w tym certifikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajda Państwo w tym certifikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wzystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie czeci zami-ennych i zuzywalnych oraz materiałow eksploatacynych.

Nalezy wzić pod uwage,ź nastepujuce czȩci temo produktu podlegaj normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu będźź nastepujuce czȩci konieczne są jak materiały eksploatacyjne.

Kategorie Przyklad
Częsci zużwyajace są*SsawkaUniwersalna, ssawka do fug, ssawka do tapicerki, adapter itp.
Materiały eksploatacjiyny/cȩsci eksploatacyjne*Harmonijkowy wiktad filtra, filtr piankowy, worek na opdady, dodatkowy fi ltr, itp.
Brakujuce sąSci
  • nie zawsze wchodź w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub blędów prosimy o odpwiedzie zgloszenia na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamiecieć doklady opis blędu oraz odpowiedzieć na ponijsze pytania:

Czy urzadzenie na poczatku dziala loczy tebylo uszkodzone od samego poczatku?
- Czy przyd wystapieniem usterki zworcili Państwo uwage na cos szeczegrólneo (oznaki przyd usterka)?
- Pod jakim wzgludem urzadzenie dziala Państwa zdaniem nieprawidlowo (głowny objaw)? Prosimi o podanie opisu.

TR

Tehlike!

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : TE-VC 2580 SACL

Kategoria : Odkurzacz