EINHELL TC-AV 2032 DW - Aspirador

TC-AV 2032 DW - Aspirador EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TC-AV 2032 DW EINHELL em formato PDF.

📄 145 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL TC-AV 2032 DW - page 104

Perguntas dos utilizadores sobre TC-AV 2032 DW EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TC-AV 2032 DW - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TC-AV 2032 DW da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TC-AV 2032 DW EINHELL

P Manual de instruções original Aspirador de cinzas

4. Caracteristicas Tecnicas

Tensión de red: 220-240 V ~ 50/60 Hz

Potencia nominal: 850 W

Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitas dasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence,leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a outras pessoas,entaque)?sque instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos accidentes ou danos causados pela nao observancia这是我naluedas instruções de segurança.

Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 10)

  1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
  2. Perigo! Quando aspirar fornos e lareiras, aguardeleo menos 24 horas,de modo a que o fogo fi que totalmente extinto e o espaço arrefecido.Apenas para cinza fria,vermanual de instruções!

3. AVISO: perigo de incência

  • Não aspirar cinza quente, incandescente ou a arder; aspirar apenas cinza fria.
  • Esvaziar e limpar o reservatório de poeiras antes e(aftera utilizesação.
  • Não usar sacos do bó em papel ou sacos de materiais inflamáveis similares.
  • Não utilizes(otheraspirador para aspirar a cinza.
  • Não pousar o aspirador de cinzas sobre superficies inflamáveis ou superficies de polímero, incluindo alcatifas ou ladrilhos de vinil.

1. Instruções de seguranca

Perigo!

Leia todas as instruções de segança e indicações. O incumprimento das instruções de segança e指示os pode provocar choques electricos, incendios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segança e指示os para maiis tarde consultar.

Este aparecido não se destina a ser uso por pessoas (inclusive crianças) com limitações fisicas, sensoriais ou psiquicas e experiencia ou conhecimiento insufi CCTEN, a não ser quando accompaniesadas de uma persona responsavel pela sua segurarou ou que instrua sobre como se deve utilizes aquina.

As crianças devem ser mantidas sob vigilancia para garantir que não brincam com o aparelho.

  • Perigo! Para a montagem e a colocação em funcaoamento, respeite estritamente as instruções de service.
    Verifique se a tension de rede indica na pla- ca de caracteristicas corresponde a tension de rede existente.
    Retire a ficha de alimentacao da corrente: se o aparecido não for utilizesao, antes deAbrir o aparecido, antes da limpeza e da manutencao.
  • Nunca limpe o aparelho com solventes.
  • Para retirar a ficha da tomada não puxe pelo cabo.
  • Não deixe um aparecido em estado operacional sem vigilência.
  • Mantenha-o fora do alcance das criancas.
  • Para não danIFICAR o cabo de ligaçao à rede, evite que sera pisado, esmagado ou esticado.
  • O aparecido não pode ser utilisé se o cabo de ligação à rede não estiver em perfeitas condições.
    Autilização do cabo de ligation à rede deve obedecer às指示os do fabricante.
  • Cabo de ligação à rede: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm2.
  • Nunca aspire: fósforos a arder, cinza e beatas de cigarros ainda incandescentes, substancias, vapores e liquidos combustíveis, causticos, inflamáveis ou explosivos.
  • Este aparecido não se destina à aspiração de poeiras nocivas à saüde.
  • Guarde o aparelho em espacos secs.
  • Não ponha um aparecido danificado em funcionalmente.
    A manutenção está para ser realizada em postos de assistência Tecnica autorizados.
    Utilize o aparelhoapanas para os travaños para os quais foi concebido.
  • Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes originais.
  • As indicações incluidas neste manual de instruções devem ser respeitadas. Para eles disso, devem ser respeitadas as normas de segurança e de prevenção de acidentes em vigor.
  • Perigo! O FILTER de cinza não pode ser uso para aspirar substancias perigosas!
  • Não aspire quaisquer cinzas de combustíveis improprios.
  • Não utilize o FILTER de cinza para aspirar objectos quentes, incandescentes ou inflamáveis (p. ex. carão vegetal, cigarros, ...).
    Perigo! O aspirador de cinzas não é adequata

P

do para a aspiração de fuligem ou poeiras finas.
- Perigo! A substência aspirada não pode ter uma temperatura superior a 40^ .
- Perigo! Se a temperatura dasubstancia aspirada ultrapassar os 40^ , existe perigo de incendio.
- Perigo! Se a temperatura permitida for ultrapassada, o aspirador, o filtro de cinza e a mangueira pode fazer danificados.
- Perigo! As substancias que pareçam frias no exterior, podem estar quentes no interior. Uma substancia aspirada quando podevoltar a inflamar-se na circunção de ar.
- Antes devenir a aspirar, tem de aguardar ate a substancia a ser aspirada arrefecer por completeness. Não apague as partículas de cinza quentes com agua, poised a referencia de temperatura repentina pode provocar fissuras na salamandra.
- Quando aspirar fornos e lareiras, aguarde pelo menos 24 horas, de modo a que o fogo fique totalmente extinto e o espaço arrefecido.
- Durante a aspiração, verifique permanentemente a mangueira, o FILTER de cinza e o aspirador quando a aumento da temperatura.
- Se detectar um aumento da temperatura, deslige imeditamente o aspirador, retire a ficha da tomada e o filtro de papel. Separe o filtró de cinza do aspirador e retire a substança aspirada.
A seguir deixe o aspirador e o FILTER de cinza arrerefecer ao ar livre sob vigilancia.
- Para evaporar perigos, sempre que o cabo de ligação à rede deste aparelho for danificado, é necessário que sera substituídoelo fabricante ouleo seu service de assistência Tecnicaou poruma pessoas com qualificação.
- Por cinza fria entende-se cinza que arrefeceu o tempo suficiente e não contentem focos de combustão. Tal pode ser averiguito, penteando a cinza com um meio auxiliar metalico, antes de se utilizeo or aspirador de cinzas. Da cinza fria não irradia qualquer calor.
- Esvazie e limpe o reservatorio, antes e depois de aspirar, de modo a fazer a cumulação no aspirador de materiais que constituem uma energia alimentária.
- O aspirador de cinzas não pode ser uso para a recolha de po prejudicial à saudé ( classe de po L, M, H).

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1,6)

1Pega

2 Interruptor para ligar/desligar
3 Cabeça do aparelho
4 Porta-fi Itro
5 Ligação para soprador
6 Gancho de fecho
7 Reservatório
8 Ligação para manqueira de aspiração
9 Tubo de aspiração
10 Mangueira de aspiração fl exível
11 Cartucho do filtro para pó de cinzas fino
12 Porca de orelhas
13 Pré-fi Itro
14 Rodas

2.2 Material a fornecer

Com aakra do material a fornicer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias uteis après a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendlaonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informacoes do service de assistencia的技术ica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
    Verifique se o material a fornecer está completo
    Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
    Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensão!Existe o perigo de degliutização e asfi xia!

Aspirador de cinzas
- Manual de instruções original

P

3. Utilização adequada

O aparelho destino-se a aspirar cinza fria de salamandras, chamines, fornos, cinzeiros e de locais semelhantes onde a cinza se acumula.

A boaquina sô pode ser realizada para os fíns a que se destina. Qualquer及其他i tipo deutilização éconsiderado inadequado.Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dairesultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atençao para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadede se o apareso forutilizzato no comércio, artesanato ou industria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Tensao de rede: 220-240 V 50/60 Hz

Potência nominal: 850 W

Volume do reservoirio: 20

Classe de protecao: Il

Peso: ca. 3,9 kg

5. Antes da colocação em funciona

Antes de ligar aquina, certifi que-se de que os dados constantes da placac de caracteristicas correspondem ao dados de rede.

Aviso!

Retire sempre a fi cha de alimentacao da corrente eletrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

O aparecido soit ser ligado a una tomada com ligação à terra!

5.1 Montagem do aparelho

Montagem da cabela do aparelho (fi g. 2)

A casa do aparelho (3) está fi xa ao reservatorio (7) por intermedio do gancho de fecho (6). Parautar a casa do aparelho (3), abra o gancho de fecho (6) e remove-a (3). Ao montar a casa do aparelho (3), verifi que se o gancho de fecho (6) fi ca bem entagado.

Encaixar o tubo de aspiração (9) na extremidade

da mangueira de aspiração (10).

Encaixe a mangueira de aspiração (10) na li-gação (8) e fi xe-a rodando.

5.2 Montagem dos filtres

Nota!

Nunca utilize o aspirador de cinzas sem o fi tro! Certifique-se sempre de que os filtros estao bem colocados!

Desmontagem/montagem do fi Itro de pregas (fi g. 6)

Solte primeiro a porca de orelhas (12) e retire depois o filtro de pregas (11) e o porta-filtro (4), puxando. A montagem é realizada na sequencia inversa. Certifique-se sempre de que o filtro está bem colocado.

Nota!

O aparelho vem equipado com um interruptor de segurarca (z) que impossibilita que o aparelho sera ligado, se o filtro de pregas e o porta-filtro não estiverem montados.

Montagem do pré-filtro (fig. 7)

Monte o pré-fi Itro (13) conforme ilustrado na fi gura 7.

5.3 Montagem das rodas (fi g. 9)

Monte as rodas (14) conforme ilustrado na fi gura 9.

6. Operacao

6.1 Interruptor para ligar/desligar (fi g. 1/2)

Para ligar ou desligar o aparelho, carregue no interruptor (2).

6.2 Soprar

Ligue a mangueira de aspiração (10) à ligation para sorprador (5) do aspirador de cinzas.

6.3 Limpeza da casa do aparelho

Limpe regularamente o aparecido com um pano humido e um peu de sabonete liquido. Não utilize detergentes ou solventes, pouis"These podem corroir as peças de plácico do aparecido.

6.4 Limpeza do reservatório

Consoante a sujidade, o reservatorio pode ser limpo com um pano humido e um pouco de sabonete liquido ou sob agua corrente.

P

6.5 Limpeza dos fi ltros

Limpe o porta-filtro (4), o filtrlo de pregas (11) e o pré-fi Itro (13), p. ex. sacudindo e escovando ou soprando-os com ar comprimido a baixa pressão.

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evaporar perigos, sempre que o cabo de li-gação à redearethede aparelho for danifi cado, é necessário que sera substituídoelo fabricante ouleo seu service de assistência Tecnica ou poruma pessoas com qualificação.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer lavoro de limpeza.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurarca, as ranhuras de ventilacao e a carcaça do motor o mais limpo possivel.
  • Aconselhamos a limpeza do aparecido imeditamente antes cada'utilisation.

8.2 Manutenção

Verifi que regularamente e antes de cada'utilisation se os fiços do aspirador de cinzas está bem colocados.

8.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indicacoes:

  • Tipo da boaia.
    -Numero de artigo da boaquina
  • Nível de identificacao da区内.
  • Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

P

EINHELL TC-AV 2032 DW - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa acos residuos de equipamentos electricos e electrônicos e a respectiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso通常是 possible ser entrega a um ponto de recolha que trate da eliminacao de residuos, respeitando a leiisagem Nacional sobre residuos e respective revicagagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessos sem componentes electrónicos, que accompanying os aparhos usados.

Na eliminação, certificque-se de que a bateria e a lampada (p. ex. lampada incandescente) foram retiradas do aparelho.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresc de autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes tecnicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Tubo de aspiração
Consumíveis/peças consumíveis*Filtro de pregas, f itro de espuma, pré-filtro
Peças em falta
  • não incluido obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiónamento apareça o aparecido (sintoma principal)? Descreva este erró de functiónamento.

P

os nosotros Produkso sao submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho nao func tionar nas detvidas condicoes, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirira ao estabelecimento onde aquiriu o coisa produto para atvar a garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonicallyamento atraves do numero de assistenciatica indicaçao. O exercicio dos direitos de garantia esta suejoa as seguentes condicoes:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam utilizez este produit quer no àsbito da sua atitudade commercial quer de outa atidade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abixo designado se compromete, lem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparemhos. Não afetam os seu direitos legais de garantia. Onoxso service de garantia é prestado gratuito.

  2. O服务于 garantia cobre exclusivamente as deficiências no novo aparvelo do fabricante abaixo designado, adquirido por si na União Europaia, que sejam decorrentes de erros de material ou de fabricno comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminação de tal falta ou à substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros aparhos não terem sido设计理念ados para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparvelo ter sido usado, dentro do periodo de garantía, em emissções do setor comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis. Para os artigos com a marca "Professional", a exclusão para uso comercial, artesanal ou professional não se aplica. Aplicamos os prazos leqais em vigor.

  3. Excludos pelanossa garantia estao:

  4. Danos no aparecido resultantes da inobservança das instruções de montagem ou de uma instalação incorrente, da inobservança do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservança das dispositions de segurarou ou da exposicao do aparelho a condicoes ambientais anormais ou de una conservacao e manutencao insufficientes.

  5. Danos no aparecido resultantes de utilizacoes abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparecido ou realizacao de ferramentas de trabalho ou acessos nao autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparecido (como p. ex. areia, pedras ou po, ...), danos de transporte, uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).
  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras tipo. Por example, as baterias e os accumuladores está sujeitos a um desgaste natural e foram construtivelmente concebidas para um numero limitado de ciclos. O desgaste sarea uma influencia negativa, em particular, devo a cargas exigentes e velocidades de carregamento, mas quando devo a exposicao ao calor, frio, vibrações e chocues.

  7. O periodo de garantia é de 2 anos a conta da data de compra do aparelho. Pode estender o periodo de garantia para 3 anos se registrar o produits no nosso site nos primeiros 30 dias a partir da data da compra. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das vezes antes o sido detetado o defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventuels peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para ativar a garantia, pedimos-Ihe que se dirja ao estabelecimento onde adquiriu o mesmo produits. Tenha a disposicao o talao ou other comprovato de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respeto comprovato ou sem a placar decharacteristicas serao excluidos pelo service de garantia devido a falta de contribuiacao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo信息服务 de garantia, ser-Ihe-ayenviado um aparelho novo ou reparado o mais breve quanto possivel.

  9. Caso o aparelho tenha sido transferido para um othero pais da Uniao Europeia differente do Pais onde adquiriou o aparelho, o serviceo de garantia sera prestado por um parceiro de serviceo de assistencia的技术ica local. A transferencia para fora da Uniao Europeia faz cesser os direitos de garantia.

Naturalmente,也是非常 teremos todo o gosto em efetuar reparacoes que nao está, ououxiamaram de estar, abrangidaselo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao Para thisefeito, devera enviar o aparelho para a morada do nosso service de assistencia Tecnica. Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes这对于 guarantia, de acordo com as informacoes do service de assistencia Tecnica de me manual de instruções.

Fiador/ Servico: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG)

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedte i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TC-AV 2032 DW

Categoria : Aspirador