EINHELL TC-AV 2032 DW - Aspiradora

TC-AV 2032 DW - Aspiradora EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TC-AV 2032 DW EINHELL en formato PDF.

📄 145 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL TC-AV 2032 DW - page 64

Preguntas de los usuarios sobre TC-AV 2032 DW EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TC-AV 2032 DW - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TC-AV 2032 DW de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO TC-AV 2032 DW EINHELL

E Manual de instrucciones original Aspirador de cenizas

Nominalermogen: 850W

Containervolume: 201

Beschermingklasse: 11回

Gewicht: ca. 3,9 kg

Al usar aparatos es precise tener enIELDuna series de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquier momento. En caso deentar el aparato a terceras personas, sera precisecretargarles, assimismo, elmanualde instrucciones/advertencias de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener enIELDa this manual y las instrucciones de segundad.

Explicacion de los symbolos empleados (vease fi g.10)

  1. Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños.
  2. Peligro! Antes de aspirar estutas y fogones, espere al menos 24 horas para asegurar que se ha enfiado y que el fuego se ha extinguido Completely. Sólo para cenizas frias, ver manual de instrucciones!

3. ADVERTENCIA: Peligro de incendio

  • Aspirar únicamente cenizas frias, no aspirar cenizas calientes, incandescentes ni encendidas.
    Vaciary limpiar el recipientede polvo antes ydespues de cada uso.
    No utilizes bolas para recogida de polvo hechas de papel ni bolas fabricadas con materiales inflamables similares.
    No/utilizar ningún othero aspirador de polvo para aspirar cenizas.
    No colocar el aspirador de cenizas sobre superficies inflamables o de polimero ni tampoco moquetas o baldosas vinilicas.

1. Instrucciones de seguridad

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instructueriones eindicaciones peut provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instruciones de sécurité eindicaciones para posibles consultas posteriores.

Este aparato no ha sido concebido para ser realizado por personas (incluyendo niños)@carias,estén limitadas fisica, sensorial o psiquicamente, o que no dispongan de la experiencia

y/o los conocimientos necessarios. Las personas aptas deben recibir formación o instrucciones necessarias sobre el funciona del aparato por parte de una persona responsable para su seguridad.

Vigilar a los niños para asegurarse de que no jue-guen con el aparato.

  • Peligro! Es preciso leer detenidamente las instrucciones de uso antes del montaje y lapellsta en service.
  • Contralar si la tension de red coincide con la indicada en la placac de identificacion.
    Desenchufar el aparato si: no se está utilizingado, antes de abrirlo, como como antes de la limpieza y del mantenimiento.
    No limpiar nunca el aparato con disolventes.
    No tirar del cable para desenchufar el aparato.
    No相亲 nuncel aparato sin vigilancia cuando este enfuncionamento.
  • Mantenerlo fuera del alcance de los niños.
    Asegurarse de no danar el cable, evaporar para encima del mesmo, aplastarlo, tirar de el, etc.
  • El aparato no se utilizes si el cable de connexion a red no se incluye en perfecto estado.
  • Al embarir el cable de connexion a red se debe utilizar uno que coincida con los modelos indicados por el fabricante.
    Cable de connexion a red: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm2.
  • No aspirar bajo ningúnconcepto: cerillas encendidas, cenizas no apagadas, colillas incandescentes, materiales, vapiros o liquidos inflamables, corrosivos o explosivos.
  • Este aparato no es indicado para aspirar polvos nocivos para la salute.
    Guardar el aparato en un recinto seco.
    Noponer enfuncionamento un aparato que presente daños.
  • Solo el servicios de asistencia autorizada podra efectuar reparaciones en el aparato.
    Utilizar el aparato exclusivamente para los fines para los que ha sido Diseñado.
    Utilizar exclusivamente piezas de repuesto y accesos originales.
  • Es preciso seguir lasindicaciones del presentemanual de instrucciones. Asimismo, es preciseo observar lasdispositioneslegales en materia de prevencion de accidentes yseguidad.
  • Peligro! No se pueda aspirar materiales peligrados con el filtro de ceniza!

E

No aspirar cenizas de combustibles no permittidos.
No utilizez el filtro de ceniza para aspirar materiales calientes, incandescentes o inflamables (p. ej., carbón vegetal, cigarrillos, etc.).
- Peligro! El aspirador de cenizas no está disnado para aspirar hllin o polvo sino.
- Peligro! La temperatura del material a aspirar noDebeshopepasarlos 40^
- Peligro! En caso de que sobrepase los 40^ , existe el peligro de incendio.
- Peligro! Si se sobrepasa la temperatura permitida, se pueda darar el aspirador, el filtro de ceniza y las mangueras.
- Peligro! El material bajo exterior parece frió podía todas esta estar caliente en su interior. El material caliente se puedavoltar inflamar en contacto con el aire.
- Antes de empezar a aspirar, es preciso esperar a que el material se haya enfiado por complete. No apagar las cenizas calientes con agua, bajo que las diferencias de temperatura podrián provocar grietas en la chimenea.
- Antes de aspirar estutas y fogones, espere al menos 24 horas para asegurar que se ha enfirado y que el fuego se ha extinguido Completely.
- Comprobar regularamente que los tubos, el filtró de ceniza y el aspirador no se calienten.
- En caso de que se detecte un calentimiento, disconnectar inmediamente el aspirador, desenchufarlo y extraer la Bolsa del filtro. Separar el filtró de ceniza del aspirador y extraer el material.
- Seguidamente,defer que tanto el aspirador como el filtro de aire se enfrien al aire libre, siempre bajo vigilancia.
- Cuando el cable de connexion a la red de este aparato está danado, deben ser sustituido por el fabricante o su serviceo de asistencia技术水平 o por una persona qualificada paraarlo, evitando asiequalquierpeligro.
Las cenizas frias son cenizas que se han enfi- rado lo suficiente y ya noienen rescaldos. Este puede determinarse peinando las cenizas con un medio de ayud metalico antes de utilizear el aspirador de cenizas. Las cenizas se califican como frias si no emiten calor.
Vaciar y limiar el deposito cuando y antes de la aspiracion para evaporar que se acumulen materiales que representen delicro de incidio en el aspirador.
No utiliser el aspirador de cenizas para eliminar polvos nocivos para la salute (clase de

polvo L, M, H).

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1,6)

1Empunadura

2 Interruptor ON/OFF
3 Cabezal del aparato
4 Recipiente de fi Itraje
5 Conexión para solado
6 Ganchos de cierre
7 Recipiente
8 Conexión tubo de aspiración
9 Tubo de aspiración
10 Tubo de aspiración fl exible
11 Cartucho de filtro para polvo fino de ceniza
12 Tuerca de mariposa
13 Filtro previo
14 Ruedas

2.2 Volumen de entrega

Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprar que el articulo está Complete. Si faltase una pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la Tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de comprá valido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las conditiones de garantía que se encontraran al final del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, asi como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega está Completely.
  • Comprobar que el aparato y los accesos no presenten daños occasionados durante el transporte.
    Si es possible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, laminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestion y asi xia!

Aspirador de cenizas
- Manual de instrucciones original

E

3. UsoADECUCADO

El aparato está indicado para aspirar cenizas frias de chimeneas, hogares de chimenea, hornos, cencereros y Lugares similares en los que se acumule ceniza.

Utilizar laquina solo en los casos que se indidan explicitly como de uso adecuado. Cualquier除外 lo no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones deequalier tipo;el responsable es el usuario u operario de laquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.

Clase de proteccion: 11

Peso: ca. 3,9 kg

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar laquina, asegurar de que los datos de la placá de identifi cación coincidan con los datos de la red electrica.

Aviso!

Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.

jConectar el aparato solo a un enchufe con puesta a tierra!

5.1 Montaje del aparato

Montaje del cabezal del aparato (fi g. 2)

El cabezal del aparato (3) está sujeto al recipiente (7) por medio de ganchos de cierra (6). Para sacar el cabezal (3), abide los ganchos de cierra (6) y extraer el cabezal (3). Al montar el cabezal (3) asegurarse de que los ganchos de cierra (6) se enclaven bien.

Encajar el tubo de aspiracion (9) en el extremo de la manguera de aspiracion (10).

Introducir la manguera de aspiracion (10) en la

conexión (8) y girarla hasta que quede fi jada.

5.2 Montaje del fi ltro

Advertencia!

No utilizez nunca el aspirador sin fi Itro! Aseguarse de que el fi Itro este tiempo bien colocado!

Montaje/desmontaje del filtrolo plisado (fig. 6)

Afl ojar primero la tuerca de mariposa (12) y fuego retirar el fi Itro plsado (11) y el recipiente de fi Itrado (4) tirando de del mesmo. El montaje se realiza siguiendo el mesmoorden pero a la inversa. Aseguarse de que el fi Itro este siempre bien colocado.

jAdvertencia!

El aparato está equipado con un interruptor de seguidad (z) que no permittede encender el aparato si el filtro plagido y el recipiente de filtrado no es tan montados.

Montaje del filtro previo (fig. 7)

Montar el fi itro previo (13) segun se muestra en la fi gura 7.

5.3 Montaje de las ruedas (fig. 9)

Montar las ruedas (14) segun se indica en la fi gura 9.

6. Manejo

6.1 Interruptor ON/OFF (Fig. 1/2)

Pulsar el interruptor (2) para encender o apagar el aparato.

6.2 Soplar

Conectar la manguera de aspiracion (10) al empalme de soplado (5) del aspirador de cenizas.

6.3 Limpieza del cabezal del aparato

Limpiar el aparato de forma periodica con un paño humedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes; ya que podrián deteriorar las piezas de plástico del aparato.

6.4 Limpieza del recipiente

Dependiendo del nivel de sociedad, el recipiente se pueda limpar con un paño humedo, un poco de jabon blando y agua abundante.

E

6.5 Limpieza del fi ltro

Limpiar el recipiente de filtrado (4), el filtrlo cisado (11) y el filtro previo (13) p. ej. sacudiendo y barriendo o soplando con aire comprimido a baja presión.

7. Cambio del cable de connexion a la red electrica

Peligro!

Cuando el cable de conexión a la red de este aparato está dañado, deben ser sustituido por el fabricante o su servicios de asistencia技术水平o por una personaequalificadaparaello,evitando asiqualquierpeligro.

8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Desenchufar siempre antes de realizar algo'n trabajo de limpieza.

8.1 Limpieza

  • Evitar al máximo possible que la仇恨 y el polvo se acumulen en los dispositivos de seguidad, las rendijas de ventilacion y la carca sa del motor.
  • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

8.2 Mantenimiento

Controlar regularamente el fi tro del aspirador de ceniza y asegurar de que siempre está bien sujeto antes de cada utilizacion.

8.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambos se indicaten los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    No. de articulo del aparato
    No. de identidad del aparato

No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará losPRECOS yla informacion actual en www.Einhell-Service.com

E

EINHELL TC-AV 2032 DW - E - 1

Sólo para páízes miembrós de la UE

No tirar herramrientas electricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y electricos y su aplicación en el derechoño nacional, dichos aparatos deben recojerse porSeparated y eliminarse de modo ecologico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a recicular adecuadamente dicho aparato electrico. Paraarlo, también se peutEARag el aparato uso a un centro de reciclaje que trate la eliminacion de residuos respetando la legislacion nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesos sin componentes electricos queaabponan a los aparatos usados.

Al desechar el aparato, asegurar de retiring las baterias y los medios luminosos (por exemple, la bombilla) del aparato.

Sólo está permitido copiar la documentación y documents annexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.

Nos reservamos el Derecho a realizar modifi caciones Tecnicas

E

Información de servicios

En todos los paises mentionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes@cuyos datos de contacto podran consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores estan a su disposicion para qualquier asunto relacionado con el service como reparacion, suministro de piezas de repuestos y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciseo tener en cuenta, que lassiguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural oprovocado por el uso o que se necesitan lassiguientes piezas como materiales deconsumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de descaste* Tubo de aspiración
Material de consumo/Piezas de consumo*FiltroPEGado, filtrode espuma, filtrovivo
Falta de piezas

*no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la page web www.Einhell-Service.com. Describe exactamente el fallo y respondsiama simerp a lassiguedes preguntas:

Hafuncionado elaparato enalgunmomento oestabadefectuoso delesprincipio?
Le ha llamado algo la atencion antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
- ¿Qué fallo de funciona el parece que presenta el aparato (indicho principal)?

Describa ese fallo en el funcionajo.

E

Certificado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos estan sometidos a un stricto control de calidad. No obstarle, lamentariamos que este aparato dejaraf de funcinar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro service de atencion al cliente en la direc tion indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia. Con mucho gusto le atenderemos también Telefonicamente en el numero de service indicado a continuacion. Para hacer valido el derecho de garantia, proceda de la?sigue forma:

  1. Estas condidones de garantia van dirigidas exusivamente a los consumidosores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad commercial ni autonoma. Estas condi-ciones de garantia regulan prestaciones adiconiales de garantia que el fabricante abajo mentionado promete, de manera adicial a la garantia legal, a los compradores de susutureos aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es gratuita para usted.
  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo del fabricante abajo Mentionado adquirido por usted en la Unión Europea, occasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según这是我们 elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, profesional o en taller. Por lo tanto, no proctorá un contrafo de garantía cuando se utilise el aparato bajo el periodo de garantía en establecimientos industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares. En caso de articulos de la linea „Professional" no se aplicá la exclusion del uso comercial, profesional o en taller.

3. Nuestra garantia no cubre:

  • Daños en el aparato occasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions deostenimiento y seguido o por la exposión del aparato a conditiones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mante-nimiento.
  • Daños en el aparato occasionados por aplicaciones improprias o indefididas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientos o accesos no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo...), daños producidos por el transporte, uso violento o influencias externas (como, p. ej., daños por caidas).
  • Danos en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso. Por exemple, las baterías están sometimes a un desgaste natural y deben a su estrutura estar disnadas para un número de ciclos limitado. El desgaste se ve influenciado negativamente por las velocidades de cargo, cargas demandadas, pero también por la exposión al calor, frio, vibración y sacudidas.

  • El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la Fecha de compra del articulo. Puede ampliar a 3 años su plazo de garantía si registra en nuestra web en los primeros 30 días desde la Fecha de compra su articulo. Eldeocho de garantia vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparacion o cambio del aparato no conllevaruna prolongacion del plazo de garantia, ni un nuevo plazo de garantia. Ni para el articulo ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplicen en el caso de un service in situ.

  • Para hacer efectivo sudeo a garantia, registre su aparato defectuoso en: www.einhell.es. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier othero comprobante que credite la compra del aparato nuevo. La garantia no cube aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placar de identificacion,peso que resulta dificil localizaros.Si notrea prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirde de immediado un aparato reparado o nuevo de vuelta.

  • Si ha trasladado el aparato aOTHER PAIS de la Unión Europeadistincto al pays en el que ha adquirido el aparato, prestaremos des garantía através de un distribuidor local. En caso de traslado fuera de la Unión Europea desapacecero el derecho de garantía.

Naturalmente, también解決aremos los defectos del aparato que no se.Encuentren comprehendidos o ya no seencuentren bajo el periodo de garantía.

Paraarlo,consulte en nuestro mail de service postventa-es@einhell.com comoiene que proceder.

Servicio Tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG

FIN

Vaara!

Certificado de garantia

Estimado(a) cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : TC-AV 2032 DW

Categoría : Aspiradora