AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - Câmera

Realishot VLG-4K - Câmera AGFAPHOTO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Realishot VLG-4K AGFAPHOTO em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - page 42
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Realishot VLG-4K AGFAPHOTO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Realishot VLG-4K - AGFAPHOTO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Realishot VLG-4K da marca AGFAPHOTO.

MANUAL DE UTILIZADOR Realishot VLG-4K AGFAPHOTO

  • Não insira outros objetos na ranhura para cartões da câmara, exceto o cartão microSD.
  • Quando a câmara é ligada durante apenas alguns segundos, a imagem no visor pode não ser estável. É normal, não é uma falha da câmara.
  • Devido ao desempenho ótico da lente, pode ocorrer dispersão de cor na extremidade da imagem. É normal, não é uma falha da câmara.
  • O cartão microSD aquece após uma utilização prolongada. É normal, não é uma falha da câmara.
  • O ecrã da câmara aquece depois de utilizar a câmara durante muito tempo. É normal, não é uma falha da câmara.
  • A câmara não possui uma função de focagem automática. Para obter a melhor imagem, sugere-se que tire uma fotografia a dois metros de distância do objeto.
  • Se a câmara não for utilizada durante um longo período de tempo, retire a bateria e coloque-a num ambiente seco e sem pó, cuja temperatura seja inferior a 30°C.
  • Para garantir uma longa duração da bateria, certifique-se de que a bateria está totalmente descarregada antes de a guardar.
  • Certifique-se de que a bateria é carregada e descarregada pelo menos uma vez de 3 em 3 meses.
  • Se houver pó ou sujidade na lente ou no visor, utilize um pano limpo e macio para limpar suavemente a lente.
  • A câmara é um instrumento de precisão, pelo que deve ser protegida contra quedas, pancadas, abanões, etc.
  • Não exponha o aparelho a colisões, vibrações, poeiras ou humidade extrema. Tal pode provocar avarias, curto-circuitos ou danos nas pilhas e nos componentes.
  • Não exponha a unidade à luz solar direta, às chamas ou altas temperaturas.
  • Não exponha a unidade a gotas de água ou respingos.

  • Não utilize o aparelho se não funcionar normalmente.

  • Não efetue reparações na unidade sozinho. Permita que as reparações sejam realizadas apenas por uma pessoa qualificada.
  • Esta unidade foi concebida apenas para uso doméstico.
  • A unidade só pode ser utilizada conforme descrito neste manual.

TRIPÉ:

  • Não ligue a interface de saída no tripé com a interface de entrada no tripé
  • Não utilize este produto em ambientes húmidos ou com temperaturas elevadas.
  • Não mergulhe o produto em líquidos corrosivos. Evite o impacto, a extrusão ou o fogo.
  • Não desmonte este produto.
  • Se o tripé não for utilizado durante um longo período de tempo, recomenda-se que o descarregue e carregue totalmente de 3 em 3 meses.

MICROFONE:

  • O microfone está equipado com um núcleo de microfone condensador profissional de alta sensibilidade, que deve ser protegido contra quedas e golpes fortes.
  • Se o microfone não for utilizado durante muito tempo, guarde-o num local seco e limpo.
  • Quando o microfone deixar de funcionar, coloque o interruptor de alimentação na posição "OFF" para poupar a energia da bateria. Quando não for utilizado durante um longo período de tempo, retire a bateria para evitar fugas da bateria e danos no circuito.
  • Quando a energia estiver fraca, substitua a bateria a tempo.
  • Para obter um bom efeito de receção de som, instale a cobertura à prova de vento equipada.

CÂMARA

  1. Lente
  2. Interface de lente externa
  3. Interruptor de extensão do flash
  4. Visor
  5. Botão de ligar/desligar o visor DISP
  6. Botão Menu
  7. Botão do temporizador/esquerdo
  8. Botão de eliminar/para baixo
  9. Botão de reprodução/direito
  10. Botão do flash/para cima
  11. Botão Modo/OK
  12. Botão de diminuir o zoom
  13. Botão de zoom
  14. Botão Macro
  15. Botão do obturador
  16. Botão de alimentação
  17. Desbloqueio da porta da bateria
  18. Tomada para montagem em tripé
  19. Tampa da porta USB

AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - CÂMARA - 1

COMO UTILIZAR A SUA CÂMARA

1. Para abrir a porta da bateria

Desbloqueie a porta da bateria fazendo deslizar o entalhe da porta da bateria para fora da abertura. Utilize uma unha ou outro objeto pontiagudo quando deslizar o trinco para o agarrar melhor.

2. Instalar a bateria

Insira a bateria de iões de lítio no compartimento da bateria com os contactos metálicos virados para o interior da câmara. A bateria só pode ser inserida num sentido.

3. Instalar o cartão microSD

Insira um cartão microSD para gravar e armazenar os seus vídeos e fotografias. Quando a bateria estiver fraca, os suportes armazenados no cartão microSD não são apagados. Insira um cartão microSD seguindo os passos abaixo:

1) Abra a porta da bateria.
2) Introduza um cartão microSD. Certifique-se de que os contactos metálicos são inseridos primeiro. Empurre o cartão microSD para baixo até ouvir um clique audível.

O cartão microSD só pode ser inserido de uma forma. Não force a introdução do cartão se este não entrar sem problemas.

3) Feche a porta da bateria, empurrando-a para baixo e fazendo deslizar o fecho para a respetiva posição. Para remover o cartão microSD, basta empurrar para dentro e o cartão saltará.

Nota:

  • Formate o cartão microSD antes de utilizar a câmara (Atenção, isto irá apagar todos os dados do cartão).
  • Não retire nem insira o cartão microSD durante a gravação. Pode danificar o cartão ou provocar a perda de dados.
  • A classificação do cartão MicroSD deve ser de classe 10 ou superior.

Depois de fechar a porta da bateria, certifique-se de que a porta está bem fechada e que o fecho está engatado.

4. Carregar a bateria

Ligue a sua câmara com um adaptador CA e o cabo USB. Introduza a extremidade pequena da ficha USB na porta da câmara, por baixo da porta da bateria, e a extremidade maior no adaptador CA. Durante o carregamento, a luz indicadora LED acende-se a vermelho firme; quando o carregamento estiver concluído, a luz apaga-se.

5. Ligar/desligar a câmara

Ligue a sua câmara com um adaptador CA e o cabo USB. Introduza a extremidade pequena da ficha USB na porta da câmara, por baixo da porta da bateria, e a extremidade maior no adaptador CA. Durante o carregamento, a luz indicadora LED acende-se a vermelho firme; quando o carregamento estiver concluído, a luz apaga-se.

1) Prima e mantenha premido o botão de alimentação durante 3 segundos para ligar a câmara. Para desligar a câmara, prima novamente o botão de alimentação.
2) Se a bateria da câmara estiver fraca, é apresentada no ecrã a mensagem "Low Power" e a câmara desliga-se automaticamente em poucos segundos para evitar a corrupção ou perda de memória.

6. Formatar a câmara

1) Ligue a câmara, no modo Foto ou Vídeo, prima o botão MENU para aceder ao menu principal. Prima o botão Para cima ou Para baixo para mudar para o menu Definições do sistema. Prima o botão direito e, em seguida, prima o botão Para baixo para encontrar o submenu de formato.
2) Prima o botão Para baixo até "Formato", prima o botão Modo/OK para aceder e escolha "OK". Prima o botão Esquerdo ou Direito para escolher "Sim (ou Não)" e prima o botão Modo/OK para confirmar a formatação.

Nota: A formatação elimina todos os ficheiros armazenados no cartão microSD. Se não quiser apagá-los, descarregue-os para o seu computador ou utilize um novo cartão.

BOTÕES E FUNÇÕES

AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - BOTÕES E FUNÇÕES - 1

Botão de captura de fotografias

(modo de fotografia)

Ligue a câmara, a predefinição da câmara é o Modo de Foto. No modo de Foto, prima o botão T/W para mover o cursor de zoom digital para aumentar ou diminuir o zoom. Prima o botão do obturador para captar a imagem.

AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - (modo de fotografia) - 1

No modo de fotografia, prima o botão Modo para escolher o modo de vídeo. Prima o botão do obturador para iniciar a captura de vídeo e prima-o novamente para concluir a captura de vídeo. Gravar vídeo: durante a gravação de vídeo, desloque o cursor de zoom digital T/W para aumentar ou diminuir o zoom.

AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - (modo de fotografia) - 2

Botão de reprodução (Modo de reprodução)

No modo de fotografia ou no modo de vídeo, se premir o botão de reprodução, pode ser direcionado para o modo de reprodução. Prima novamente o botão para sair. Quando estiver a rever um vídeo, prima o botão do obturador para iniciar a reprodução. Prima o botão do obturador para fazer uma pausa ou continuar a reprodução de vídeo.

AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - Botão de reprodução (Modo de reprodução) - 1

Botão de eliminar

No modo de reprodução, prima o botão Eliminar para eliminar rapidamente uma imagem/vídeo. Prima o botão Para cima ou Para baixo para selecionar Sim/Não. Prima o botão Modo/OK para confirmar a seleção.

MODO DE DISPARO

No modo de fotografia ou vídeo, prima o botão Modo/OK para aceder à seleção do modo de disparo, prima os botões Esquerda ou Direita para selecionar o modo.

- Fotografia lenta: Depois de entrar no modo de fotografia lenta e começar a gravar, pode gravar o efeito de

câmara lenta; o tamanho e a velocidade de disparo podem ser definidos no menu.

  • Gravação em loop: Ao entrar na gravação em loop, e começar a gravar, pode gravar vídeo após vídeo, o tempo de cada vídeo pode ser definido no menu.
  • Vídeo com lapso de tempo: Ativar o vídeo de lapso de tempo (vídeo de intervalo: capte uma imagem a cada xx segundos e faça um vídeo, o tempo de intervalo pode ser definido no menu) e inicie a gravação. Pode gravar o vídeo com intervalo de lapso de tempo.
  • Tirar fotografias automaticamente: Ative a captura automática de fotografias (captura de fotografias em intervalos) e prima o botão da câmara para começar a tirar fotografias. A câmara tira automaticamente uma fotografia num determinado intervalo e, em seguida, prima novamente o botão da câmara para terminar a fotografia automática. O tempo de intervalo pode ser definido no menu).

No modo de fotografia ou vídeo, prima o botão MENU para aceder à interface do menu, prima o botão Para cima e Para baixo para mudar o menu de disparo ou o menu de definição, prima o botão Direita para aceder ao submenu, prima o botão Para cima ou Para baixo para selecionar o submenu pretendido e prima o botão Modo/OK para confirmar. Prima MENU para sair do menu.

Definição do idioma

Esta função permite-lhe definir o idioma da interface da câmara.

1) No modo de Foto, prima o botão MENU.
2) Prima o botão Para cima ou Para baixo para selecionar o ícone de engrenagem.
3) Prima o botão direito para aceder ao menu de configuração.

PT

4) Seleccione "Language" (Idioma) utilizando o botão Para cima ou Para baixo e prima o botão Modo/OK para aceder ao menu "Language" (Idioma).
5) Prima o botão Para cima ou Para baixo para alternar entre idiomas e prima o botão Modo/OK para confirmar o idioma selecionado.
6) Prima o botão MENU para sair do menu sem fazer uma seleção.

Formato da data

Esta função permite-lhe definir a data e a hora atuais nos seus vídeos gravados e nas fotografias capturadas.

1) No modo de Foto, prima o botão MENU.
2) Prima o botão Para cima ou Para baixo para selecionar o ícone de engrenagem.
3) Prima o botão direito para aceder ao menu de configuração.
4) Seleccione 'Date Format' (Formato de data) utilizando o botão Para cima ou Para baixo e prima o botão Modo/OK para aceder ao menu 'Date Format' (Formato de data).
5) Prima o botão Para cima ou Para baixo para navegar no menu e prima o botão Modo/OK para confirmar a opção selecionada.
6) Prima o botão MENU para sair do menu sem fazer uma seleção

Nota: Se não houver data e hora para as fotografias ou os vídeos tirados, procure a "marca de água da hora" nas definições do menu de tirar fotografias e vídeos e prima o botão Modo/OK para selecionar ligar ou desligar.

AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - Formato da data - 1

Botão do flash

No modo de Foto, prima o botão Para cima para alternar entre "Flash ligado", "Flash desligado" e "Flash automático".

Flash ligado ↗ : Quando tirar a fotografia, use sempre o flash.

Flash desligado ⚫ : Sem flash para tirar fotografias.

Flash automático ♣ ^A : De acordo com o ambiente envolvente, pisca automaticamente.

Nota: O flash não funciona no modo de vídeo.

LIGAÇÃO DA CÂMARA E DO COMPUTADOR

Depois de ligar a câmara a um computador com um cabo USB, as opções "Charging Mode" (modo de carregamento) / "Mass Storage Mode" (modo de armazenamento em massa) / "PC Camera" (câmara do PC) aparecem no ecrã. Prima o botão Para cima e Para baixo para selecionar e prima o botão Modo/OK para confirmar a seleção.

-MSDC(Armazenamento): Seleccione o modo de armazenamento em massa e localize a unidade relacionada no computador para rever fotografias e vídeos.

- Câmara do PC: Escolha Câmara do PC no ecrã, prima o botão Modo/OK para selecionar. A câmara pode tornarse uma câmara do PC.

Nota: Se não for possível encontrar a câmara do PC no computador, abra o Skype ou outra aplicação semelhante para testar se a câmara do PC está disponível para utilização.

UTILIZAR UM MICROFONE EXTERNO

A câmara apenas suporta o microfone externo que vem de fábrica. Se a câmara adquirida estiver equipada com um microfone, insira a pilha no microfone de acordo com os polos positivo e negativo corretos e ligue o interruptor do microfone, a luz indicadora acende-se. Em seguida, ligue o microfone à porta dos auscultadores do microfone externo da câmara e comece a gravar com o microfone externo utilizado para a gravação.

TRIPÉ

INSTALAÇÃO DA CÂMARA

Alinhe o orifício da porca da câmara com a coluna do parafuso do tripé e introduza-a, rode a roda e aperte-a.

AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - INSTALAÇÃO DA CÂMARA - 1

text_image Rode a roda para apertar. Alinhe o orifício da porca da câmara com este poste de parafuso.

AJUSTE DO ÂNGULO DA CÂMARA

Prima e mantenha premido o botão de ajuste vertical

1 e empurre a cabeça do tripé. (O ângulo ajustável é de cerca de 135 graus)

AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - AJUSTE DO ÂNGULO DA CÂMARA - 1

AJUSTE DA DIREÇÃO DA CÂMARA

Prima e mantenha premido o botão de ajuste horizontal

2, rode a cabeça do tripé. (Ângulo ajustável de 360 graus)

AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - AJUSTE DA DIREÇÃO DA CÂMARA - 1

INSTALAÇÃO DO SUPORTE DE EXTENSÃO

Conforme indicado na figura abaixo, insira o suporte de extensão para o instalar. Se for necessário desmontá-lo, basta puxá-lo para fora na direção oposta (pode ser instalado em quatro direções).

AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - INSTALAÇÃO DO SUPORTE DE EXTENSÃO - 1

Ligue o cabo USB ao tripé e, em seguida, a um carregador de parede. Durante o carregamento, o indicador luminoso vermelho está a piscar. O indicador luminoso vermelho mantém-se aceso depois de o tripé estar totalmente carregado (o tempo de carregamento é de 3-4 horas).

FORNECER ENERGIA À CÂMARA E A OUTROS EQUIPAMENTOS

Insira a extremidade maior do cabo USB na interface de saída do tripé e ligue a outra extremidade à câmara ou ao dispositivo a carregar. Ligue o interruptor de saída de alimentação do tripé (coloque-o na posição ON), o indicador luminoso azul acende-se, o que indica que a câmara ou o dispositivo está a ser carregado.

Nota: O mesmo cabo USB não pode ser ligado às portas de saída e de entrada do tripé ao mesmo tempo.

CONTROLO REMOTO

Funções: O controlo remoto pode ser retirado do tripé. Prima o botão M para rodar o ecrã. Mantenha premido o botão M, a câmara passa para o modo de vídeo ou fotografia. Prima o botão W/T para fazer zoom, prima o botão de focagem para focar. Prima o botão OK para tirar uma fotografia ou gravar um vídeo. A distância efetiva do controlo remoto é de 10 metros. (A câmara tem de ser instalada com um cartão de memória e ligada antes de ser controlada remotamente).

Substituição da pilha: Quando a pilha do telecomando estiver gasta (a luz do botão não é suficientemente brilhante ou não é brilhante), retire os parafusos na parte de trás do telecomando, retire a tampa do compartimento da pilha e retire a pilha. Introduza a nova pilha com o lado negativo virado para baixo e volte a colocar a tampa do compartimento da pilha.

ESPECIFICAÇÕES

NOME PARÂMETROS

Ângulo de ajuste vertical do tripéCerca de 135°
Ângulo de ajuste horizontal do tripé360°
Pilha do tripé 3.7V 2500mAh
Tensão de entrada 5V(Micro)
Corrente de entrada 1A
Tensão de saída 5V+/-0.3
Corrente de saída 5V/1A
Tempo de carregamento do tripé3-4 horas
Tamanho do tripéA200 x T46(Cabeça) x L40mm
Tripé Suporte de cargaDentro de 1KG
Peso do tripé Cerca do 195G
Distância do controlo remotoNum raio de 10 metros
Pilha do controlo remoto3V CR2032

MICROFONE

AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - MICROFONE - 1

text_image 1 2 3 4

AGFAPHOTO Realishot VLG-4K - MICROFONE - 2

  1. Tampa de vento
  2. Ficha para tripé
  3. Indicador luminoso
  4. Interruptor de alimentação / seletor de dB
  5. Tampa da bateria
  6. Cabo de áudio de 5 mm

Como utilizar o seu microfone

  1. Abra o compartimento da pilha e instale corretamente uma pilha AAA de 1,5 V de acordo com os polos positivo e negativo marcados no compartimento.
  2. Monte a ficha do tripé na base do tripé e rode o conetor no sentido dos ponteiros do relógio para o apertar. Ligue o microfone à câmara, inserindo o cabo de áudio na câmara.
  3. Ligue o cabo de áudio do microfone ao conetor MIC do dispositivo e ligue o interruptor de alimentação do microfone.
  4. Deslize o interruptor de alimentação/seletor de dB para a frente e para trás para ligar o microfone e alternar entre 0dB e 20dB.

Nota: Se o microfone estiver ligado à câmara e for desligado, não será gravado qualquer som.

ESPECIFICAÇÕES

CanalEstéreo
Tensão de utilizaçãoPilha alcalina AAA 1,5V
Impedância de saída200 ±30% (a1kHz)
Duração da bateria20-30 horas
Nível máximo de pressão sonora130dB(THD≤1,5% a 1kHz)
MicrofoneMicrofone de condensador eletrostático
Resposta de frequência50HZ-16kHz
Aumento da sensibilidade+20dB±2dB
Sensibilidade-45dB±3dB(0dB=1V/Pa a 1kHz)
Nível de ruído equivalente24dB A

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

CAMERA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AGFAPHOTO

Modelo : Realishot VLG-4K

Categoria : Câmera