AF 5087 - Câmera AGFAPHOTO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AF 5087 AGFAPHOTO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AF 5087 - AGFAPHOTO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AF 5087 da marca AGFAPHOTO.
MANUAL DE UTILIZADOR AF 5087 AGFAPHOTO
af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 1 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Introdução Estimado cliente Muito obrigado por adquirir a nossa moldura digital. Prepare-se para ver a fotografia de uma forma como nunca viu antes! A sua nova moldura digital permite-lhe visualizar fotografias, vídeos e ouvir música – tudo isto sem um computador. Símbolos utilizados Aviso contra riscos PERIGO! PERIGO! Este símbolo chama a atenção para os riscos que as pessoas podem incorrer, os danos que o aparelho ou outros objectos podem sofrer, bem como para a eventual perda de dados. O manuseamento incorrecto pode causar lesões ou danos. Ecrã LCD de alta definição Memória
A sua moldura digital tem uma memória integrada, uma ranhura para cartões de memória e uma porta USB. Os ficheiros na memória interna poderão ser apagados e os ficheiros nos cartões de memória e na memória USB poderão ser copiados para a memória interna. Inclui o modo de visualização prévia (20 imagens miniatura por página de cada vez). A sua moldura digital permite a rotação e a alteração do formato de visualização. Um modo de apresentação automático permitelhe visualizar facilmente todas as suas fotografias com uma música de fundo. O comando à distância incluído permite-lhe seleccionar facilmente ficheiros de imagem, música e vídeo, alterar configurações e muito mais. Além disso, encontram-se à sua disposição funções adicionais, como a indicação da hora e da data, o despertador e uma função de ligação e desconexão automática. Esperamos que o seu novo aparelho de fax com as suas múltiplas funções satisfaça plenamente as suas expectativas! Acerca deste manual de instruções Com o guia de instalação fácil incluído nas páginas que se seguem, poderá colocar o aparelho em funcionamento com toda a simplicidade e rapidez. Nos capítulos seguintes deste manual de instruções encontrará descrições mais detalhadas. Leia atentamente este manual de instruções. Tenha principalmente em atenção as informações de segurança, a fim de assegurar um funcionamento sem problemas do seu aparelho. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade no caso do não cumprimento destas instruções. Neste manual de instruções encontram-se descritos vários modelos da série de aparelhos. Tenha em atenção que algumas funções só estão disponíveis para determinados modelos.
Conselhos e truques Indicação Conselhos e truques As sugestões identificadas com este símbolo ajudam-no a utilizar o aparelho de uma forma mais simples e eficaz. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 2 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Instruções e recomendações de segurança Introdução 2 Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quaisquer alterações que não sejam indicadas neste manual de instruções. O manuseamento incorrecto pode provocar ferimentos corporais ou danos, danos no aparelho ou a perda de dados. Respeite todas as advertências e notas de segurança indicadas. Instalação do aparelho Este aparelho é indicado unicamente para um uso interior. Este aparelho é indicado unicamente para um uso interior. Coloque o aparelho de forma a ficar seguro e estável, sobre uma superfície plana. Assente os cabos de modo a impedir que alguém possa tropeçar neles e se possa magoar e também de modo a impedir que o aparelho possa sofrer quaisquer danos. Alimentação eléctrica Utilize apenas o adaptador fornecido Utilize apenas o adaptador fornecido (vide o capítulo Anexo / Especificações técnicas). Certifiquese de que a tensão de rede do aparelho (indicada na placa de características) coincide com a tensão da rede eléctrica disponível no local onde o aparelho vai ser instalado. Este aparelho é compatível com a voltagem indicada no mesmo. Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver danificado. Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver danificado. Substitua imediatamente os cabos danificados. Utilize apenas o cabo adequado; se necessário, contacte os nossos serviços de assistência técnica ou o seu revendedor. Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a respectiva superfície. Manipule sempre o aparelho com cuidado. Evite tocar no ecrã LCD. Nu nca coloque objectos pesados ou pontiagudos em cima do ecrã LCD, da moldura ou do cabo de alimentação. Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a respectiva superfície. Utilize um pano macio e que não largue pêlo. Nunca utilize produtos de limpeza líquidos, gasosos ou facilmente inflamáveis (sprays, produtos abrasivos, polimentos, álcool). Não deve entrar qualquer humidade no interior do aparelho. Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios solares Limpe o visor com um pano seco e macio. Ecrã LCD Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios solares, calor, grandes variações de temperatura e humidade. Nunca instale o aparelho próximo de aparelhos de elementos de aquecimento ou de instalações de ar condicionado. Tenha em atenção as indicações relativas à temperatura e à humidade do ar incluídas nas especificações técnicas. Não ligue o aparelho imediatamente após o transporte O aparelho não deve ser ligado logo após o transporte de um local frio para um local quente ou vice-versa ou para um local frio, que seja aquecido rapidamente. Nestes casos, aguarde, no mínimo, três horas até o aparelho se adaptar às novas condições (temperatura, humidade do ar,...) . Limpe o visor com um pano seco e macio. Se o visor se partir, pode sair um líquido ligeiramente corrosivo. Evite qualquer contacto com a pele e os olhos. Reparações Reparações Nunca proceda a trabalhos de reparação no aparelho. Uma manutenção incorrecta pode causar lesões nas pessoas ou danos no aparelho. Mande sempre reparar o aparelho por um centro de assistência técnica autorizado. Não remova a placa de características do aparelho, caso contrário a garantia perde a validade. Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste, puxe imediatamente a ficha eléctrica da tomada de alimentação. Mande verificar o aparelho por um centro de assistência técnica. Manter o aparelho afastado de chamas abertas a fim de evitar a propagação de incêndios. Nunca instale o aparelho em espaços húmidos. Nunca instale o aparelho em espaços húmidos. Nunca toque na ficha de rede ou na ligação de rede com as mãos húmidas. Nunca deixe entrar líquidos no aparelho. Nunca deixe entrar líquidos no aparelho. Se tiverem entrado líquidos ou corpos estranhos no aparelho, desligue-o da corrente de alimentação e mande verificar o aparelho por um centro de assistência técnica. Meios de armazenamento de dados fotográficos Meios de armazenamento de dados fotográficos Utilize apenas dispositivos de memória compatíveis com o aparelho. A fim de evitar danos no cartão ou no próprio aparelho, desligue o aparelho antes de retirar ou introduzir o cartão. Nunca retire o cartão de armazenamento de dados colocado, enquanto o aparelho estiver a acedê-lo. Se o fizer, os dados podem ficar corrompidos ou mesmo ser eliminados. Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto. Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto. Manter as películas da embalagem afastadas das crianças.
af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 3 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Descrição geral Descrição geral do aparelho Interruptor para ligar/desligar Comando à distância 1 B – Interruptor para ligar/desligar (AF¦5077/¦5087/5107MS) Ranhura para cartão de armazenamento de dados Fernbedienung AF5077 2 – Ranhura para cartão de armazenamento de dado Teclas de seta para a esquerda 3 J – Navegar no menu / diminui a luminosidade, contraste, saturação da cor / passa à imagem ou página anterior, imagem ou página seguinte
4 OK – Confirma a selecção / inicia, interrompe a apresentação de imagens Teclas de seta para cima
5 G – Navegar no menu / aumento do volume / liga a música de fundo durante a apresentação de imagens Teclas de seta para baixo 6 I – Navegar no menu / diminui o volume Teclas de seta para a direita 7 H – Navegar no menu / aumenta a luminosidade, contraste, saturação da cor / passa à imagem seguinte, coluna ou página seguinte Tecla do menu 8 MENU – Chama o menu principal / activa o relógio analógico (manter a tecla premida) Menu de ajuste 9 ù – Chama o menu de ajuste Mini USB ‹ ý – Ligação mini-USB – para a ligação de um computador Tomada USB 1 – Chama o menu de ajuste Porta USB meio de armazenamento 2 – Chama o menu principal / activa o relógio analógico (manter a tecla premida) Rückseite AF5077 3 – activar/desactivar Œ Porta ý – Porta USB para o meio de armazenamento ÷ Porta Í – Porta da fonte de alimentação 4 – Navegar no menu / aumento do volume / liga a música de fundo durante a apresentação de imagens 5 – Confirma a selecção / inicia, interrompe a apresentação de imagens 6 – Navegar no menu / aumenta a luminosidade, contraste, saturação da cor / passa à imagem seguinte, coluna ou página seguinte 7 – Navegar no menu / diminui o volume 8 – Navegar no menu / diminui a luminosidade, contraste, saturação da cor / passa à imagem ou página anterior, imagem ou página seguinte Spaltenumbruch
af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 4 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Primeira utilização Conteúdo da embalagem Moldura ‚ Moldura digital com suporte Fonte de alimentação com fichas intercambiáveis ƒ Fonte de alimentação com fichas intercambiáveis Comando à distância (com pilha) variable „ Comando à distância (com pilha) (AF¦5077/¦5087/5107MS) Manual de instruções (sem figuras) Manual de instruções (sem figuras) 3 Desligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar na parte traseira. Aguarde um momento, até o computador ter reconhecido o novo hardware. Os ficheiros compatíveis de fotografia, música e vídeo podem ser copiados para a memória interna. 4 Se a ligação com o computador for interrompida, a moldura digital reinicia-se. Verpackungsinhalt AF 5077 Introduzir um cartão de armazenamento de dados no aparelho 1 Coloque um cartão de armazenamento de dados na respectiva ranhura, na parte traseira do aparelho. O seu aparelho suporta os seguintes cartões de armazenamento de dados: SD/ MMC/MS/SDHC/XD. Conteúdo da embalagem em falta Indicação Conteúdo da embalagem em falta No caso de faltar qualquer componente ou no caso de algum componente apresentar danos, agradecemos que entre em contacto com o seu revendedor ou com o nossos serviço de assistência técnica. Ligar a fonte de alimentação Tensão de rede no local de instalação CUIDADO! Tensão de rede no local de instalação! Certifique-se de que a tensão de rede do aparelho (indicada na placa de características) coincide com a tensão da rede eléctrica disponível no local onde o aparelho vai ser instalado. 1 Seleccione a ficha de rede correcta para o seu país e ligue-a na fonte de alimentação. Preste atenção para que a ficha de rede encaixe totalmente na fonte de alimentação. 2 Ligue a ficha pequena da fonte de alimentação à ligação existente na parte de trás do aparelho. Insira a fonte de alimentação na porta. Conectar ao computador Usando o cabo USB, poderá ligar a moldura a um computador, podendo assim transferir ficheiros entre a memória interna e o computador. 1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/ desligar na parte traseira. 2 Ligue a ponta pequena do cabo à moldura digital desligada e a ponta maior ao computador. PERIGO! Introduzir um cartão de armazenamento de dados! Utilize apenas dispositivos de memória compatíveis com o aparelho. Nunca retire o cartão de armazenamento de dados colocado, enquanto o aparelho estiver a acedê-lo. Se o fizer, os dados podem ficar corrompidos ou mesmo ser eliminados. 2 Desligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar na parte traseira. Terá início a apresentação de imagens depois de visualizar o ecrã inicial. Indicação Existem muitas fotos no cartão de memória Se no cartão de memória estiverem guardadas muitas fotos, a apresentação de imagens poderá demorar um pouco a iniciar-se. 3 Para parar a apresentação de imagens prima a tecla OK na parte de trás do aparelho. Indicação Utilizar simultaneamente uma memória USB e um cartão de memória Se um dispositivo de armazenamento USB for utilizado simultaneamente com um cartão de memória, são indicadas as imagens do cartão de memória em primeiro lugar.
af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 5 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Colocar ou trocar a pilha no comando à distância 3 Empurre o compartimento das pilhas para o comando à distância até o dispositivo de bloqueio encaixar. PERIGO! Risco de explosão se a pilha for substituída por outra de tipo incorrecto AVISO! RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE UM TIPO INCORRECTO. 1 Retire o compartimento das pilhas do comando à distância, abrindo o dispositivo de bloqueio (1) e retirando o compartimento das pilhas (2).
Indicação Normalmente, as pilhas terão uma duração de um ano. Se o comando à distância não funcionar, substitua as pilhas. Se não utilizar a moldura durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Desta forma, elas não derramam, evitando danos no comando à distância. 2 Coloque a pilha nova no respectivo compartimento, de modo que os pólos positivos e negativos fiquem nas posições indicadas no desenho inscrito na parte traseira do comando à distância. Certifique-se de que as polaridades estão correctamente alinhadas!
As pilhas utilizadas devem ser eliminadas de acordo com as disposições de reciclagem locais. Utilizar o comando à distância Aponte o comando à distância para o sensor existente no painel frontal do aparelho. Os limites de funcionamento são um ângulo de 30 graus e uma distância de 2 metros. Ao usar o comando à distância não deverá haver nenhum obstáculo entre este e o sensor. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 6 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Reprodução Descrição geral das funções do menu Existem três símbolos no menu principal. 1 Menu de fotografias 2 Menu de vídeo (AF¦5077/¦5087/5107MS) 3 Menu de música (AF¦5077/¦5087/5107MS) Photomenü AF 5077 4 Prima a tecla OK para iniciar a apresentação de imagens. 5 Prima OK para interromper a apresentação de imagens. No ecrã surge um ’símbolo de pausa’. 6 Prima J/H, para saltar para a imagem anterior ou seguinte. 7 Prima MENU para terminar a apresentação de imagens. Indicação Chamar o menu Durante a apresentação de imagens pode chamar a qualquer momento o menu principal com a tecla MENU.
Definir a música de fundo da apresentação de imagens (AF¦5077/¦5087/5107MS) Indicação Navegar no menu 1 No comando à distância, prima a tecla MENU ou no aparelho a tecla MENU. 2 Prima Ý/Þ, para seleccionar o menu pretendido. 3 Prima para confirmar. Reprodução de fotografias 1 Seleccione o menu de fotografias no menu principal e confirme com OK. 2 Em seguida, a moldura irá exibir 16 imagens miniatura por página, tal como é ilustrado. Como música de fundo só pode utilizar ficheiros, que estejam guardados juntamente com as fotografias na memória interna, no cartão de armazenamento de dados ou na ligação USB. 1 Durante uma apresentação de imagens prima a tecla Û do comando à distância ou a tecla G no aparelho, para iniciar a música de fundo. Indicação Com a tecla Û/Ü regula o volume do som. Reprodução de música (AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 Seleccione o menu de música no menu principal e confirme com . 2 Com a tecla Ý/Þ ou Û/Ü seleccione a faixa de música que deseja reproduzir. 3 Prima OK para iniciar a reprodução. Durante a reprodução são indicadas informações adicionais sobre a faixa. 4 Para parar, prima a tecla OK. 3 Com G/I ou J/H seleccione a imagem, com a qual pretende iniciar a apresentação de imagens.
af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 7 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Reprodução de vídeo (AF¦5077/¦5087/5107MS) 1 Seleccione o menu de vídeo no menu principal e confirme com a tecla . 2 Com a tecla Ý/Þ ou Û/Ü seleccione o ficheiro de vídeo que deseja reproduzir. 3 Prima OK para iniciar a reprodução. Para parar, prima a tecla OK. Indicação Funções de reprodução adicionais Durante a reprodução, pode saltar para a faixa anterior ou para a seguinte com Ý/Þ ou Û/Ü. No comando à distância, prima OK, para parar ou continuar a reprodução.
Regular o volume do som (AF¦5077/¦5087/5107MS) Durante a reprodução, pode definir o volume com Ü/Û no comando à distância. Prima repetidamente a tecla Ü, para desligar completamente o volume.
af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 8 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Definições O menu de ajuste de brilho contém quatro símbolos e é chamado com a tecla ù no aparelho ou a tecla ù no comando à distância. 1 Definições ECO (ligação e desconexão automática, adaptação automática da luminosidade do visor (AF¦5077/¦5087/5107MS)) 2 Definições da imagem (definições da apresentação de imagens, rodar imagem) 3 Gestão de ficheiros (copiar, apagar ficheiros, listas de reprodução) 4 Definições básicas (luminosidade, contraste, data, hora) Settingsmenü AF 5077 10 Prima a tecla I e com a tecla J/H seleccione o símbolo . 11 Prima OK para confirmar. 12 Prima ù para terminar. Indicação Ligar/desligar o modo automático Pode desactivar a ligação/desconexão automática. No entanto, as definições permanecem inalteradas. 1 Prima ù. 2 Com a tecla J/H seleccione o símbolo
e confirme com OK. 3 O símbolo já está seleccionado. 4 Com a tecla J/H seleccione o símbolo preto/branco (modo automático desligado) ou o símbolo colorido (modo automático desligado). 5 Prima OK para confirmar. 6 Prima ù para terminar. Definições ECO Pode ligar ou desligar automaticamente a moldura digital em alturas predefinidas ou adaptar automaticamente a luminosidade do visor à iluminação ambiente (AF¦5077/¦5087/5107MS). Seleccione uma das seguintes opções: Pode ligar ou desligar automaticamente a moldura digital em alturas predefinidas. 1 Prima ù. 3 O símbolo (AF¦5077/¦5087/5107MS) Com esta função a luminosidade do visor é adaptada automaticamente à luminosidade ambiente. 1 Prima ù. Ligação/desconexão automática 2 Com a tecla J/H seleccione o símbolo confirme com OK. Adaptar automaticamente a luminosidade do visor
e con- 4 Com a tecla J/H seleccione o símbolo preto/ branco (modo automático desligado) ou o símbolo colorido (modo automático desligado). 5 Prima OK para confirmar. 6 Prima ù para terminar. 5 Com a tecla J/H seleccione a altura em que a moldura digital se deve ligar. 6 Prima OK para confirmar. A forma do cor altera-se de branco para vermelho. 7 Com a tecla J/H seleccione a altura em que a moldura digital se deve desligar. 8 Prima OK para confirmar. A forma do cor altera-se de vermelho para branco. A altura em que a moldura digital permanece ligada é assinalada a verde. 9 Para apagar uma moldura, seleccione novamente a área. A marcação a verde é apagada.
af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 9 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Alterar definições da imagem Aqui pode rodar imagens, definir a dimensão da imagem, determinar os efeitos de transição da apresentação de imagens ou definir a velocidade da apresentação de imagens. 1 Prima ù. 2 Seleccione com a tecla J/H (definições da imagem) e confirme com a tecla OK. 3 Com a tecla G/I seleccione o respectivo símbolo. Rodar imagem – Alterar a posição da imagem Dimensão da imagem – O ecrã da moldura digital possui uma dimensão de imagem no formato 4:3. Seleccione se a imagem deve ser adaptada ao formato original, ao formato widescreen (16:9) ou se deve ser adaptada ao tamanho do ecrã.
Efeitos de transição – Definir diferentes efeitos de transição para o modo de apresentação de imagens Apresentação de imagens - Velocidade – Seleccionar uma das velocidades indicadas. Moldura pessoal – Seleccione uma das diferentes molduras para a apresentação das fotografias. 4 Seleccione a respectiva definição com a tecla J/H. 5 Prima OK para confirmar. 7 Com a tecla J/H seleccione o símbolo prima a tecla OK, para iniciar o processo de cópia ou de eliminação. Indicação Copiar todos os ficheiros do cartão de memória Seleccione e confirme com a tecla OK para copiar todos os ficheiros para a memória interna. Indicação Interromper o processo Seleccione e confirme com a tecla OK para interromper o processo. 8 No visor é apresentada uma barra de edição. Uma vez terminada a cópia, poderá encontrar o ficheiro na memória interna. Modo de ligação Seleccione se, após a ligação, devem ser reproduzidas automaticamente fotos, filmes ou fotografias e filmes. 1 Prima ù. 2 Seleccione com a tecla J/H (gestão de ficheiros) e confirme com a tecla OK. 3 Prima G para seleccionar a opção OK para confirmar. e prima 6 Prima ù para terminar. 4 Com a tecla J/H seleccione uma das opções indicadas e confirme com a tecla OK. Gestão de ficheiros 5 Prima ù para terminar. Pode copiar ficheiros de um cartão de memória ou de um dispositivo USB. Pode apagar ficheiros da memória interna. Copiar, apagar ficheiros 1 Prima ù. 2 Seleccione com a tecla J/H (gestão de ficheiros) e confirme com a tecla OK. 3 Seleccione com a tecla G (copiar) ou (apagar) e confirme com a tecla OK. 4 Com a tecla G/I, J/H seleccione o ficheiro que deseja copiar ou apagar. 5 Seleccione o ficheiro com a tecla OK. Indicação Anular a marcação Prima novamente a tecla OK para anular a marcação. 6 Seleccione com a tecla I a barra de símbolos na parte inferior do ecrã.
af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 10 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Listas de reprodução Organize as suas listas de reprodução pessoais para fotografias, filmes e música. 7 Com a tecla J/H seleccione a lista de reprodução desejada. Indicação Só serão reproduzidas aquelas fotos, filmes ou músicas que se encontrem nestas listas de reprodução. Pode criar um máximo de cinco listas de reprodução. Desactivar listas de reprodução Se com a tecla J/H seleccionar ’OFF’, a lista de reprodução é desactivada. Durante a reprodução estão novamente disponíveis todas a imagens, filmes ou ficheiros de música. Criar lista de reprodução 1 Prima ù. 2 Seleccione com a tecla J/H (gestão de ficheiros) e confirme com a tecla OK. 3 Seleccione com a tecla G/I produção) e prima a tecla H. (listas de re- 4 Com a tecla J/H seleccione se deseja criar uma lista de reprodução para música, imagens ou filmes. Alterar definições básicas 1 Prima ù. 2 Com a tecla J/H seleccione o símbolo confirme com OK.
3 Com Û/Ü, seleccione a definição que pretende efectuar. 4 Prima para confirmar. 5 Prima OK para confirmar. Pode proceder às seguintes definições: 6 Confirme ’OFF’ com a tecla OK para criar uma nova lista de reprodução.
(brilho, contraste, saturação da cor) - Permite-lhe ajustar o brilho, o contraste e a saturação da cor do ecrã LCD 7 Seleccione com a tecla J/H p. ex.: playlist 1 e confirme com a tecla OK. 8 Com a tecla G/I ou J/H seleccione o ficheiro que deseja adicionar à lista de reprodução. Seleccione o ficheiro com a tecla OK. 9 Seleccione outros ficheiros com OK. 10 Seleccione com a tecla I a barra de símbolos na parte inferior do ecrã. 11 Com a tecla J/H seleccione o símbolo prima a tecla OK, para guardar a lista de reprodução. (alarme) (AF¦5077/¦5087/5107MS) – Permite o ajuste da hora de alarme, a activação/desactivação do alarme e a selecção do som do alarme. (calendário) – Permite o ajuste do ano, mês, dia. (definição de fábrica) – Permite recuperar o ajuste das definições de fábrica. 5 Com G/I, seleccione a definição pretendida. 12 Prima ù para terminar. Activar/desactivar a lista de reprodução 1 Prima ù. 2 Seleccione com a tecla J/H (gestão de ficheiros) e confirme com a tecla OK. 3 Seleccione com a tecla G/I produção) e prima a tecla H. (Relógio) - Permite ajustar as horas e a data. 6 Prima para confirmar. 7 Altere a definição com J/H. 8 Sempre que alterar uma definição confirme com . 9 Prima ù para terminar. (listas de re- 4 Com a tecla J/H seleccione se deseja activar uma lista de reprodução para música, imagens ou filmes. 5 Prima OK para confirmar. 6 Confirme p. ex. playlist1 com OK.
af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 11 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Assistência técnica Mudar a moldura Pode trocar a moldura do aparelho com a moldura intercambiável fornecida. As molduras são fixadas com ímanes. 1 Prima no botão para a troca de moldura na parte de trás do aparelho. Retire a moldura. 2 Coloque a moldura intercambiável no aparelho até ela encaixar nos ímanes. Problemas Soluções O reprodutor não se liga. Verifique que o adaptador de corrente CC está devidamente ligado à moldura. Não é possível gravar ficheiros Certifique-se de que existe espaço suficiente na memória interna. Inicie novamente a moldura e elimine alguns ficheiros, para libertar espaço na memória Não há som Verifique se o formato do ficheiro é suportado pela moldura, se a ligação entre a moldura e o computador está correctamente efectuada e se o cartão de memória não se encontra danificado. O cartão de memória não é reconhecido Quando ligar a moldura ao computador, o cartão de memória introduzido na moldura não será reconhecido. Para a apresentação de imagens, filme e reprodução de música não são exibidos todos os ficheiros do meio de armazenamento de dados Verifique se está activada uma lista de reprodução.
af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 12 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Anexo Especificações técnicas AF 5077PS Especificações técnicas AF 5087PS Dimensões (Tipo 1) Dimensões (Tipo 3) Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 203¦×¦163¦×¦90¦mm Peso (Tipo 1) Peso (Tipo 3) Gramagem........................................................................ 0,4¦kg Gramagem........................................................................ 0,5¦kg Entrada Entrada Ligação à rede. Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Ligação à rede. Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Saída Saída ...............................................................Saída: 5¦V¦† / 2¦A ................................................................Saída: 5¦V¦† / 2¦A Condições ambientais recomendadas Condições ambientais recomendadas Condições ambientais recomendadas ....... 5¦–¦45¦ºC Condições ambientais recomendadas ....... 5¦–¦45¦ºC Humidade relativa Humidade relativa Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦% Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦% Consumo de energia Consumo de energia Consumo de energia Consumo de energia Aparelho está ligado Aparelho está ligado Aparelho está ligado (apresentação de imagens)...................................................................... 5,0¦W Aparelho está ligado (apresentação de imagens)...................................................................... 5,4¦W Diagonais da imagem ........................................................7¦“ Diagonais da imagem ........................................................8¦“ Razão da dimensão.......................................................... 4:3 Razão da dimensão .......................................................... 4:3 Resolução......................................................800¦×¦600 Pixel Resolução......................................................800¦×¦600 Pixel Memória interna Memória interna Memória interna128¦MB¦MB ou até 500¦fotografias Memória interna128¦MB¦MB ou até 500¦fotografias Ligação USB (Tipo 1) Ligação USB (Tipo 3) Porta USB computador.................................... USB-Host Porta USB computador.................................... USB-Host Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis ................................SD/MMC/MS/SDHC/XD Cartões de armazenamento de dados compatíveis ............................... SD/MMC/MS/SDHC/XD Formatos de fotografia Formatos de fotografia Formatos de fotografia ...............................................JPEG Formatos de fotografia .............................................. JPEG Especificações técnicas AF 5077MS Especificações técnicas AF 5087MS Dimensões (Tipo 2) Dimensões (Tipo 4) Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 190¦×¦153¦×¦80¦mm Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 203¦×¦163¦×¦90¦mm Peso (Tipo 2) Peso (Tipo 4) Gramagem........................................................................ 0,4¦kg Gramagem........................................................................ 0,5¦kg Entrada Entrada Ligação à rede. Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Ligação à rede. Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Saída Saída ...............................................................Saída: 5¦V¦† / 2¦A ................................................................Saída: 5¦V¦† / 2¦A Condições ambientais recomendadas Condições ambientais recomendadas Condições ambientais recomendadas ....... 5¦–¦45¦ºC Condições ambientais recomendadas ....... 5¦–¦45¦ºC Humidade relativa Humidade relativa Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦% Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦% Consumo de energia Consumo de energia Consumo de energia Consumo de energia Aparelho está ligado Aparelho está ligado Aparelho está ligado (apresentação de imagens)...................................................................... 4,3¦W Aparelho está ligado (apresentação de imagens)...................................................................... 6,3¦W Diagonais da imagem ........................................................7¦“ Diagonais da imagem ........................................................8¦“ Razão da dimensão.......................................................... 4:3 Razão da dimensão .......................................................... 4:3 Resolução......................................................800¦×¦600 Pixel Resolução......................................................800¦×¦600 Pixel Memória interna Memória interna Memória interna256¦MB¦MB ou até 1000¦fotografias Memória interna.. 1¦GB¦MB ou até 4000¦fotografias Ligação USB (Tipo 2) Porta USB computador........ USB-Host, USB Device Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis ................................SD/MMC/MS/SDHC/XD Formatos de fotografia Formatos de fotografia ...............................................JPEG Formatos de música Formatos de música...................................................... MP3 Formatos de vídeo Ligação USB (Tipo 4) Porta USB computador........ USB-Host, USB Device Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis ............................... SD/MMC/MS/SDHC/XD Formatos de fotografia Formatos de fotografia .............................................. JPEG Formatos de música Formatos de música...................................................... MP3 Formatos de vídeo Formatos de vídeo ......................Motion Jpeg, Mpeg-4 Formatos de vídeo ......................Motion Jpeg, Mpeg-4 Spaltenumbruch Spaltenumbruch
af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 13 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Especificações técnicas AF 5107PS Dimensões (Tipo 5) Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm Peso (Tipo 5) Gramagem........................................................................ 0,8¦kg Entrada Ligação à rede. Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Saída ...............................................................Saída: 5¦V¦† / 2¦A Condições ambientais recomendadas Condições ambientais recomendadas ....... 5¦–¦45¦ºC A AgfaPhoto é usada sob concessão da AgfaGevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Nem a Agfa-Gevaert NV & Co. KG nem a Agfa-Gevaert NV fabricam estes produtos nem concedem garantia ou prestam assistência. Para informações sobre serviço, assistência ou garantia dirija-se ao seu revendedor ou ao fabricante. Humidade relativa Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦% Consumo de energia Consumo de energia Aparelho está ligado Aparelho está ligado (apresentação de imagens)...................................................................... 6,1¦W Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Fabricante: Sagem Communications, www.sagem-communications.com Diagonais da imagem ................................................. 10,4¦“ Razão da dimensão.......................................................... 4:3
Resolução......................................................800¦×¦600 Pixel Memória interna Memória interna128¦MB¦MB ou até 500¦fotografias Ligação USB (Tipo 5) Porta USB computador.................................... USB-Host Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis ................................SD/MMC/MS/SDHC/XD Formatos de fotografia Formatos de fotografia ...............................................JPEG Especificações técnicas AF 5107MS Dimensões (Tipo 6) Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)......................... 255¦×¦203¦×¦90¦mm O símbolo CE certifica que este produto satisfaz os requisitos da Directiva 1999/5/CE do Parlamento e Conselho Europeu referente a terminais de telecomunicações, no que concerne à segurança e saúde dos utilizadores, e no que diz respeito a interferências electromagnéticas. A declaração de conformidade pode ser consultada na página da Internet www.agfaphoto.com. Peso (Tipo 6) Gramagem........................................................................ 0,8¦kg Entrada Ligação à rede. Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz Saída ...............................................................Saída: 5¦V¦† / 2¦A Condições ambientais recomendadas Condições ambientais recomendadas ....... 5¦–¦45¦ºC Humidade relativa Humidade relativa.................................................20¦–¦80¦% Consumo de energia Consumo de energia Aparelho está ligado Aparelho está ligado (apresentação de imagens)...................................................................... 6,6¦W A conservação do ambiente enquanto parte integrante de um plano de desenvolvimento sustentável é uma preocupação essencial da AgfaPhoto. O desejo da AgfaPhoto é utilizar sistemas, tendo em conta o meio ambiente. Consequentemente, a AgfaPhoto decidiu integrar medidas ambientais dentro do período de duração dos nossos produtos, desde o fabrico ao comissionamento, utilização e eliminação. Diagonais da imagem ........................................................8¦“ Razão da dimensão.......................................................... 4:3 Resolução......................................................800¦×¦600 Pixel Memória interna Memória interna.. 1¦GB¦MB ou até 4000¦fotografias Ligação USB (Tipo 6) Porta USB computador........ USB-Host, USB Device Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis ................................SD/MMC/MS/SDHC/XD Formatos de fotografia Formatos de fotografia ...............................................JPEG Formatos de música Formatos de música...................................................... MP3 Formatos de vídeo Formatos de vídeo ......................Motion Jpeg, Mpeg-4 Estas indicações servem unicamente como referência. AgfaPhotoreserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. Spaltenumbruch
Embalagem: A presença do logótipo (ponto verde) significa que é feita uma contribuição para uma organização nacional devidamente aprovada, com o fim de melhorar a recuperação de embalagens e as infra-estruturas de reciclagem. Respeite as leis locais relativamente à eliminação deste tipo de resíduos. Pilhas: Se o seu produto contiver pilhas, estas deverão ser eliminadas através do ponto de recolha adequado. af-5077_5087_5107psms_manual_07_pt_253243477-a.book Seite 14 Donnerstag, 2. Juli 2009 11:49 11 Produto: A presença do símbolo de um caixote do lixo com uma cruz em cima significa que o produto pertence à família do equipamento eléctrico e electrónico. A este respeito, a legislação europeia estabelece que deverá eliminar este tipo de equipamento:
- Nos pontos de venda, em caso de compra de produtos semelhantes.
- Em pontos de recolha disponibilizados a nível local (centros de recolha, contentores de recolha selectiva, etc.). Deste modo poderá contribuir para a reutilização e melhoria dos resíduos de equipamento eléctrico e electrónico, que podem ter efeitos sobre o meio ambiente e a saúde humana. As embalagens utilizadas em papel e cartão podem ser eliminadas como papéis velhos. As películas de plástico e as embalagens em Styropor devem ser enviadas para reciclagem ou colocadas no lixo residual, em conformidade com as regulamentações do seu país. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser duplicada, guardada num sistema de arquivo ou transmitida de qualquer outra forma ou por qualquer outra via, electrónica, mecânica, por meio de fotocópia, de gravação ou outra, sem a autorização prévia expressa e por escrito da AgfaPhoto. As informações constantes no presente documento foram elaboradas tendo exclusivamente em vista este produto. A AgfaPhoto declina toda e qualquer responsabilidade pela aplicação destas informações a outros aparelhos. Este manual de instruções é um documento sem carácter contratual. Salvaguardam-se erros, erros de impressão e alterações.
Copyright © 2009 Sagem Communications Marcas comerciais: As marcas mencionadas no presente manual de instruções são marcas comerciais detidas pelas respectivas empresas. A omissão dos símbolos É e Ë não justifica o pressuposto de que essas marcas sejam marcas comerciais não sujeitas a licença. Outros nomes de produtos mencionados neste documento têm por único objectivo uma identificação, podendo ser marcas comerciais detidas pelos respectivos proprietários. A AgfaPhoto declina todos e quaisquer direitos sobre essas marcas. Nem a AgfaPhoto, nem as empresas a ela associadas podem ser responsabilizadas, seja perante o comprador deste produto, seja perante terceiros, relativamente a reivindicações de indemnizações por danos, a prejuízos, a custos ou a despesas em que quer o comprador, quer terceiros tenham incorrido em resultado de um acidente, de uma utilização errada ou incorrecta do produto, de modificações não autorizadas, de reparações, de alterações introduzidas no produto ou do incumprimentos das instruções de utilização e de manutenção dadas pela AgfaPhoto. A AgfaPhoto declina toda e qualquer responsabilidade por reivindicações de indemnizações por danos e por problemas decorrentes da utilização de todos e quaisquer consumíveis ou opções que não estejam identificados como sendo produtos originais da AgfaPhoto ou produtos por ela autorizados. Da mesma forma, a AgfaPhoto também declina toda e qualquer responsabilidade por reivindicações de indemnizações por danos resultantes de interferências electromagnéticas decorrentes da utilização de cabos de ligação que não estejam identificados como produtos da AgfaPhoto.
Notice-Facile