AF 5087 - Fotocamera AGFAPHOTO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AF 5087 AGFAPHOTO in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur AF 5087 AGFAPHOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AF 5087 - AGFAPHOTO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AF 5087 del marchio AGFAPHOTO.
MANUALE UTENTE AF 5087 AGFAPHOTO
Grazie per aver scelto la nostra cornice digitale. Preparetti ad una esperienza visiva del tutto nuova! La viastra nuova cornice digitale vi permette di guardare fot e filmati e ascoltare musica -enza bisogno di un computer.
Schermo TFT LCD ad alta definizione
La vostra cornice digitale include una memoria interna, uno slot per schede di memoria e una porta USB. I file nella memoria interna della cornice posso essere cancellati, i file nella schede di memoria o nel disco USB possono essere copiati
Supporta modalità browse [fino a 20 immagini per pagina]. La cornice digitale supporta la modalità di rotazione e di allungamento dell'imagine.
Lo slide show automatico e continuo vi consente di godervi comodamente tutte le vastre fotoc con un sottofondo musicale.
Il telecomando incluso consente di selezionare confacilityi file imagine, musicali e video, modificare le impostazioni ed esquire molte altre funzioni.
Inoltre sono disponibili ulteriori funzioni come l'indicazione di data e ora, la sveglia e la funzione di attivazione e disattivazione automatica.
Buon divertimento con il vostro nuovo appearecchio e le sue numerous funzioni!
A proposito del manuale d'uso
La guida all'in INSTALLazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l'apparecchio in modo rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportate nei capitoli seguenti di quello manuale d'uso.
Leggere con attenzione il manuale d'uso. Seguire soprattutto le avverenze per la sicurezza, in modo da garantire il miglior funzionamento dell'apparecchio. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità sequeste istruzioni non vengono seguite.
In queste istruzioni per l'uso sono descriitti diversi modelli della serie. Si fa presente che alcune funzioni sono disponibili solo in determinati modelli.
Simboliutilizzati
PERICOLO!

PERICOLO!
Fornisce avventenze sui pericoli per persona, sui danni per l'apparecchio o altri oggetti, nonché sulla prevenzione per evitare la perdita dei dati. Un utilizzo non corretto può provocare pericoli per le persona o donne alle cose.
Nota

Consiglio auiuti
Questi symboli indicano suggerimenti per un utilizzo più efficace e rapplice dell'apparecchio.
Istruzioni di sicurezza e raccomandazioni
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l'uso. In caso di utilizzo scorretto dell'apparechio si possono riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'apparechio o perdere dati. Osservare tutte le avertenze e le informazioni per la sicurezza fornite.
Posizionamento dell'apparecchio
Il prodotto è solo per uso interno. L'apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piania. Provedere ad una posa sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare l'apparecchio.
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evitare di toccare lo schermo LCD. Non poggiare oggettiti pesanti o appuntiti sullo schermo LCD, sulla cornice o sul cavo di alimentazione.
Proteggere l'apparecchio dall'esposizione diretta ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall'umidità. Non posizionare l'apparecchio nelle vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecniche relativi a temperatura e umidità dell'aria.
L'apparecchio non deve essere acceso immediatamente dopo il trasporto da un ambiente freddo ad uno caldo e viceversa oppure in un ambiente freddo che è stato riscaldato in fretta. In tali casi attendere almono tre ore finché l'apparecchio non si sare adattato alle mutate condizioni ambientali (temperatura, umidità atmospherica, ecc.).
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell'apparecchio, fuoriuscita di fumo o odore di bruciato, scollegare immediatamente la spina alla presa di corrente. Far controllare l'apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere l'apparecchio lontano da flambre libero per evitare la formazione di incendi.
Non collegare mai l'apparecchio alla corrente in ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica o la presa di corrente con le mani bagnate.
Impedire l'ingresso di liquidi di qualsiasi genere all'interno dell'apparechio. Qualora liquidi o corpi estranei penetrassero nell'apparechio, scollegare quest'ultimo alla presa di corrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Evitare che l'apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole'utilizzate per l'imballo lontano della portata dei bambini.
Alimentazione
Utilizzare solo l'alimentatore incluso [vedi Allegato / Caratteristiche tecniche]. Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell'apparecchio coincide con la tensione di rete disponibile nel luogo di installatione. Il presente prodotto è compatible con il tipo di voltaggioindicato.
Non toccare il cavo di rete se l'isolamento risultata danneggiato. Sostituire immediatamente eventuali cavi danneggiati. Utilizzato esclusivamente cavi adatti; se necessario, rivolgersi al nostro Servizio di assistenza tecnia clienti o al proprio rivenditore specializzato.
Prima di pulire la superficie, scollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione elettrica. Utilizzato un panno morbido, non sfilacciato. Non utilizzato detergenti liquidi, gassosi o disponibile infiamabili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non consentire che l'umidità penetri all'interno dell'apparecchio.
Pulire il display con un panno morbido ed asciutto.
In caso di rottrura del display, potrebbe verificarsi la fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo.
Evitare che tale liquido venga a fatto con la pelle e con gli occhi.
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull'apparecchio. Una manutenzione inappropriata cui provocare ferite alle persone o danni all'apparecchio. Far riparare l'apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnia autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall'apparecchio; in caso contrario decade la garanzia.
Dispositivi di memoria per fotografia
Utilizzato esclusivamente dispositiivi di memoria che siano compatibili con l'apparechio. Per evitare danni alla schedà di memoria interna o al prodotto si raccomanda di spegnere sempre quest'ultimo prima di rimuovere od inserire la schedà.
Non sfilare mai la schedules di memoria insertita mentre l'appareccchio sta accedendo ai dati inessa contentuti. In quello modo si potrebbero corrimpere o perdere i dati.
Panorama
Descrizione dell'apparecchio
1 - Interruftnote ON/OFF
2 - Slot per la Scheduled memoria
- Navigazione nel menu / Riduzione di luminosità, contrasto, saturazione colore / Ritorno all'imagine, colonna o pagina precedente
OK - Conferma della selezione / Avvio, interruzione dello slide show
- Navigazione nel menu / Aumento del volume / Attivazione del sottofondo musicale durante lo slide show
- Navigazione nel menu / Riduzione del volume
- Navigazione nel menu / Aumento di luminosità, contrasto, saturatione colore / Passaggio all'imagine, colonna o pagina successiva
3 MENU - Richiamo del menu principale / Attivazione dell'orologio analogico (tenere premuto il tasto)
Richiamo del menu impostazioni
10 - Collegamento mini USB - per il collegamento di un computer
Presa - Porta USB per un dispositivo di memoria
12 Ε-Presa - Collegamento alimentatore

Telecomando
[AF5077/5087/5107MS]

1 - Richiamo del menu impostazioni
- Richiamo del menu principale / Attivazione dell'orologio analogico (tenere premuto il tasting)
- Attivazione/Disattivazione
- Navigazione nel menu / Aumento del volume / Attivazione del sogtofondo musicale durante lo slide show
- Conferma della selezione / Avvio, interruzione dello slide show
- Navigazione nel menu / Aumento di luminosi-tà, contrasto, saturazione colore / Passaggio all'imagine, colonna o pagina successiva
- Navigazione nel menu / Riduzione del volume
- Navigazione nel menu / Riduzione di luminosità, contrasto, saturazione colore / Ritorno all'imagine, colonna o pagina precedente
Prima messa in funzione
Contenuto dell'imballaggio
1 Cornice digitale con supporto
Alimentatore con spine intercambiabili
Telecomando (battery inclusa) [AF5077/5087/5107MS]
Manuale d'istruzioni (senza figura)



Nota

Parti mancanti nell'imballo
Qualora una delle parti mancasse o presentasse dei difetti, rivolgersi al rivenditore o al loro servizio clienti.
Collegamento dell'alimentatore alla corrente
ATTENZIONE!

Tensione di rete sul luogo di installmente!
Verificare sulla targhetto che la tensione di rete dell'apparecchio coincide con la tensione di rete disponibile nel luogo di installatione.
1 Scegliere la spina di alimentazione corretta per il proprio Paese e inserirla nell'alimentatore. Assicurarsi che la spina sua completeness inserita nell'alimentatore.
2 Infilare la spina piccola dell'alimentatore nell'apposita presa sul retro dell'apparecchio. Inserire l'alimentatore nella presa di corrente.
Collegamento al computer
Utilizzando il cavo USB, potete collegare la vostra cornice ad un computer per trasferire file tra il computer e la memoria interna.
1 Disattivare l'apparecchio con l'apposto interruttore ON/OFF sul retro.
2 Collegare l'estremità sottile del cavo alla cornice digitale spenta e l'estremità spessa al computer.
3 Attivare l'apparecchio con l'apposto interrut-tore ON/OFF sul retro. Attendere alcuni istanti, finché il computer nonavrà riconosciuto il nuovo dispositorio. I file immagine, audio e video compatibili sono essere copiati nella memoria interna della cornice.
4 Se il collegamento con il computer viene interrotto, la cornice digitale si riavvia.
Inserire la schedà di memoria
1 Inserire una_schedi memoria nell'apposito slot sul retro dell'appareccio. La cornice digitale supporta le seguenti schede di memoria: SD/MMC/MS/SDHC/XD.
PERICOLO!

Inserire la schedai memoria
Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria che siano compatibili con l'apparecchio.
Non sfilare mai la scheda di memoria insertita nelle l'apparecchio sta accedendo ai dati inessa contentuti. In quello modo si potrebbero corrimpere o perdere i dati.
2 Attivare l'apparecchio con l'apposto interrut-tore ON/OFF sul retro. Illettore inizIERà lo slide show dopo aver molto la schermata di avvio.
Nota

Numeroe fotodisponibiliussichedadi memoria
Se sulla scheda di memoria sono memorizzate molto Foto, è possible che l'avvio dello slide show richieda un duro tempo.
3 Per terminare lo slide show, premere il tasto OK sul retro durante lo slide show.
Nota

Dispositivo di memoria USB e schada di memoria utilizzati contemporaneamente
Se si utilizzato contemporamente un dispositivo di memoria USB e una schedà di memoria, vengono visualizzate per prime le immagini della schedà di memoria.
Inserimento o sostituzione della batteria del telecomando
PERICOLO!

Rischio di esplosione in caso di utilizzato di un tipo di batteria non idoneo
Avvertenzal RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIE VENGONO SOSTITUITE CON ALTRE DI TIPNO NON ADATTO.
1 Per rimuovere le batterie dal vano del telegomando, après il dispositivo di bloccaggio [1] ed estrarre il vano batteria [2].

2 Inserire la batteria nuova nello scomparto, avendo cura di rispettoare la polarita, come indicato nel disegno riportato sul retro del telecomando. Verificare che i poli (+e - ) siano allineati correttamente.

3 Reinserire il vano batteria nel telecomando finché il dispositivo di bloccaggio non scatterà in posizione.

Nota

Normalmente le batterie durano circa un anno. Se il telecomando non funziona sostituire le batterie. Se la cornice non viene utilizzata per un lungo periodo, rimuovere le batterie. In tal modo possono evitarsi eventuali perdite e danni al telecomando.
Smaltire le batterie usate in conformità alle prescrizioni sul risciclaggio in vigore nel paese d'uso.
Utilizzo del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore sul lato anteriore della cornice. Il telecomando deve essere più ad una angolazione di 30^ e ad una distanza di 2 m. dal sensore. Inoltre non devono essere presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore.
Riproduzione
Descrizione delle funzioni di menu
II menu principale include tre symboli.
1 Menu fotografico
Menu video [AF 5077/5087/5107MS]
Menu musicale [AF 5077/5087/5107MS]

Navigare nel menu
1 Premere MENU sul telecomando o MENU sull'apparecchio.
2 Selezionare il menu desiderato con H
3 Confermare con.
Riproduzione di fotografia
1 Selezionale il menu fotografico nel menu principale e confermare con OK.
2 Sullo schermo vengono visualizzate 16 miniature di foto per pagina.

3 Con 1 / 1 oppure 1 / 1 selezionare la Foto a partire alla quale si desidera avviare lo slide show.
4 Premere OK per avviare lo slide show.
5 Premere OK per interrompere lo slide show. Sullo schermo apparirà il symbolo di pausa.
6 Premere / per tornare all'imagine precedente o andare a quella successiva.
7 Terminate lo slide show con MENU.
Nota

Richiamo menu
Durante lo slide show, épossible richiamare in agli momento il menu principale con il tasto MENU.
Impostazione del sottofondo musica durante lo slide show
[AF 5077/5087/5107MS]
Nota

Come sottofondo musicale si possono usare escludamente file memorizzati insieme alle fotto nella memoria interna, sulla lista di memoria o in collegamento USB.
- Durante uno slide show, premere il tasto del telecomando oppure ④ sull'apparecchio per attivare il sottofondo musicale.
Nota

Regalore il volume con /
Riproducione di musica
[AF 5077/5087/5107MS]
1 Selezionare il menu musicale nel menu principale e confermare con.
2 Selezionare il brano musica che si desidera riproduire con 山 / o A/V.
3 Premere OK per avviare la riproduzione. Durante la riproduzione vengono visualizzate informazioni aggiuntive sul brano.
4 Per terminare la riproduzione, preme OK.
Riproduzione di filmati
[AF5077/5087/5107MS]
1 Selezionare il menu video nel menu principale e confermare con .
2 Selezionare il file video che si desidera repro-durre con o /
3 Premere OK per avviare la riproduzione. Per terminare la riproduzione, premere OK.
Nota

Funzioni di riproduzione aggintive
Durante la riproduzione è possibile ritrornare al brano precedente o andare a quello successivo con H/H oppure con A/V.
Sul telecomando premere OK per interrompere la riproduzione e proseguirla.
Regolazione del volume
[AF5077/5087/5107MS]
Durante la riproduzione è possible regolare il volume con / sul telecomando. Premere ripetu-tamente per disattivare completeness il volume.
Impostazioni
Il menu impostazioni include quattro symboli e viene richiamato con il tasto sull'apparecchio o sul telecomando.
Impostazioni ECO [accensione/spegnimento automatici, adattamento automatico della luminosità del display (AF5077/5087/5107MS)]
Impostazioni immagine (impostazioni per lo slide show, rotazione dell'imagine)
Gestione file [copiare, cancellare i file, liste di riproduzione]
Impostazioni di base (luminosità, contrasto, data, ora)

Impostazioni ECO
É possible accendere/specnere automaticamente la cornice digitale ad ore prestabilité oppure adattare automaticamente la luminosità del display all'illuminazione dell'ambiente (AF5077/5087/5107MS).
Selezionare in proposito le seguenti impostazioni:
Accensione/spegnimento automatici
La cornice digitale può essere accesa o spenta automaticamente ad ore prestabilite.
1 Premere
2 Selezionare con 念 il symbolo e confermare con OK.
3 Il simbolo è gli contrassegnato.
4 Selezionare con / il symbolo colorato e confirmare con OK.
5 Selezionale con / l'ora di accensione della cornice digitale.
6 Confermare con OK. La cornice del cursore cambia colore, da bianco a roso.
7 Selezionale con / l'ora di spegnimento della cornice digitale.
8 Confermare con OK. La cornice del cursore cambia colore, da rosso a bianco. L'intervalto di tempo nel quale la cornice digitale restsa accesa è contrassegnato in verde.
9 Per cancellare un intervallo di tempo, contrassegnare nuovamente il Campo. La marcatura verte viene così cancellata.
10 Premere e selezionare con il tasting 念 il simbolo.
11 Confermare con OK.
12 Terminate premendo
Nota

Accensione/spegnimento automatici
L'accensione e lo spagnimento automatici possono essere disattivati. Le impostazioni, tuttavia, vengono manntenute.
1 Premere
2 Selezionare con / il significo e confirmare con OK.
3 Il simbolo èustria contrassegnato.
4 Selezionare con / il simbolo bianco-nero (adattamento automatico disattivato) o il simbolo colorato [adattamento automatico attuato].
5 Confermare con OK.
6 Terminare premendo
Adattamento automatico della luminosità del display
[AF5077/5087/5107MS]
Con esta funzione, la luminosità del display si adatta automaticamente alla luminosità dell'ambiente.
1 Premere
2 Selezionare con 念 il symbolo e confermare con OK.
3 Selezionare con il symbolo e confirmare con OK.
4 SeLECTIONARE con 念 il simbolo bianco-nero [adattamento automatico disattivato] o il simulolo colorato [adattamento automatico attuato].
5 Confermare con OK.
6 Terminate premendo
Modifica delle impostazioni immagine
Qui è possibile ruotare le immagini, impostare il rapporto di aspetto, gli effetti di transizione dello slide show o la velocità slide show.
1 Premere
2 Con il tastingo 念 selezionare (Impostazioni immagine)e confermare con OK.
3 Selezionare con il tasto 山 il simbolo corrispondente.
Ruota imagine - Modificare la posizione dell'immagine.
Rapporto di aspetto - Lo schermo della cornice digitale ha un rapporto di aspetto nel formato 4:3. Scegliere se visualizzare l'immagine nel formato originale, nel formato longo (16:9) oppure se adattare l'imagine alle dimensioni dello schermo.
Effetti di transizione - Impostare diversi effetti di transizione per la modalità slide show.
Velocità slide show - Scegliere tra i tempi visualizzati.
Cornice personalizzata - Selezionare tra le diverse cornici disponibili quella desiderata per la visualizzazione delle fotografia.
4 Selezionare con / l'impostazione corrispondente.
5 Confermare con OK.
6 Terminate premendo
Gestione file
Da una schedà di memoria o uno stick USB è possibile copiare file. Dalla memoria interna è possibi-le cancellare file.
Copia, cancellazione di file
1 Premere
2 Con il tasting 念 selezionare (Gestione file) e confirmare con OK.
3 Con il tasto ① selezionare (Copia) oppure (Cancella) e confermare con OK.
4 Selezionare con 1 / 1 , 1 / 1 il file da copiare o da cancellare.
5 Evidenziare il file con OK.
Nota

Rimuovere l'evidenziatura
Premere nuovamente OK per rimuovere l'evidenziatura.
6 Selezionale con la riga dei symboli al fondo dello schermo.
7 Selezionale con / il simbolo, quindi premere OK per iniziare a copiare o a cancellare.
Nota

Copiare tutti i file della schedai memoria
Selezionare e confirmare con OK per copiare tutti i file della schedadi memoria nella memoria interna.
Nota

Interrompere la procedura
Selezionare e confermare con OK per interrompere il processo.
8 Sullo schermo apparirà la barra di stato. Una volta terminata la copia, il file si troverà nella memoria interna.
Modo di accensione
Selezionare se, una volta accesa la cornice, devono essere visualizzati automaticamente fotografia, filmati oppure entrambi.
1 Premere.
2 Con il tasto / selezionare (Gestione file) e confermare con OK.
3 Con f selezionare e confermare con OK.
4 Con / selezionale una delle possibilità visualizzate e confermare con OK.
5 Terminate premendo
Liste di riproduzione
É possible creare liste di riproduzione personalizzate per fotografie, filmati e file audio.
In tal caso sostanto le fotografie, i filmati o i file audio contenuti in tali liste vengono riprodotti. Si possono create sono a cinque liste di riproduzione.
Create una lista di riproduzione
1 Premere
2 Con il tasto 念 selezionare (Gestione file) e confirmare con OK.
3 Con il tasto / selezionare [Lioste di ri- produzione), quando premere.
4 Con il tasto / , scegliere se create una lista di riproduzione per file audio, immagini o filmati.
5 Confermare con OK.
6 Confermare "OFF" con OK per create una nuova lista di riproduzione.
7 Con il tasting / selezionare ad es.: playlist 1 e confermare con OK.
8 Selezionale con 四 / 四 o 四 / 四 il file da aggiungere alla lista di riproduzione. Evidenziare il file con OK.
9 Evidenziare altri file con OK.
10 Selezionale con la riga dei symboli al fondo dello schermo.
11 Selezionale con / il symbolo, quando premere OK per memorizzare la lista di coproduzione.
12 Terminate premendo
Attivazione/disattivazione della li-sta di riproduzione
1 Premere
2 Con il tasto 念 selezionare (Gestione file) e confermare con OK.
3 Con il tasto / selezionare (Lioste di ri- produzione), quando premere.
4 Con il tasto / , scegliere se attivare una li-sta di riproduzione per file audio, immagini o filmati.
5 Confermare con OK.
6 Confermare ad es. playlist1 con OK.
7 Selezionale con / la lista di riproduzione desiderata.
Nota

Disattivazione delle liste di riproduzione
Con il tasto 念 / 念 selezionare "OFF": la lista di riproduzione viene disattivata. Tutte le immagini, i filmati o i file audio sono nuovamente disponibili per la coproduzione.
Modifica delle impostazioni di base
1 Premere
2 Selezionare con 念 il symbolo e confermare con OK.
3 Selezionale con / le impostazioni da eseguire.
4 Confermare con.
Si possono eseguire le seguenti impostazioni:
luminosità, contrasto, saturazione colore) - Impostazione della luminosità, del contrasto e della saturazione del colore del display LCD.
[Orologio] - Permette di impostare la data e l'ora.
(svegli) [AF5077/5087/5107MS] - Impostazione della sveglia, attivazione/disattivazione della sveglia e selezione dei toni della sveglia.
1 (calendario) - Impostazione di anni, mese, giorno.
(Impostazioni di fabbrica) - Ripristino delle impostazioni ai valori di fabbrica.
5 Selezionale con 1/1 l'impostazione desiderata.
6 Confermare con.
7 Modificare l'impostazione con /
8 Confermare l'impostazione modificata con.
9 Terminate premendo
Assistenza
Cambio della cornice
É possiblere sostuire la cornice dell'apparecchio con la cornice intercambiabile inclusa. La cornice è fissata mediante magneti.
1 Premere il pulsante per ilchio di cornice sul retro dell'apparecchio. Rimuovere la cornice.
2 Applicare la cornice nuova sull'apparecchio fac-cendo si che i magneti trovino la loro sede.
| Problemi | Soluzioni |
| La Photo Frame non si accende. | Verificare che la cornice sia stata correttamente collegata all'adattatore AC. |
| Impossibile salvare i file | Verificare che la capacité della memoria interna sia sufficiente. Avviare nuovamente la cornice e cancellare alcuni file in modo tale da liberare la memoria |
| Non c'è audio | Verificare che il formato del file sia tra quali supportati, che la cornice e il computer siano corretta-mente collegati e che la schedà di memoria non sia danneggiata. |
| La schedà di memoria non viene riconosciuta | Se la cornice è stata collegata ad un computer, la schedà di memoria inserita non viene riconosciuta. |
| Durante lo slide show o la riproduzione di filmati o file audio non vengono visualizzati tutti i file del dispositivo di memoria. | Verificare che non vi siano liste di riproduzione at- tivate. |
Allegato
Caratteristiche tecniche AF 5077PS
Dimensioni (L× A× P) 190x153x80mm
Peso 0,4kg
Alimentazione elettrica......Entrata: 100-240V\~/50-60Hz
Uscita: 5V = /2A
Condizioni ambiente consigliate. 5-45°C
Umidità relativa. 20-80%
Potenza assorbita
L'apparecchio è acceso (slide show). 5,0W
Diagonale imagine 7
Rapporto di aspetto 4:3
Risoluzione. 800× 600 Pixel
Memoria interna 128MBMB oppure sino a 500 fotografie
Porta USB Computer USB-Host
Schede di memoria per fotografia compatibili..SD/ MMC/MS/SDHC/XD
Formati fotografici......JPEG
Caratteristica tecniche AF 5077MS
Dimensioni (× × ) 190x153x80mm
Peso 0,4kg
Alimentazione elettrica......Entrata: 100 - 240V /50 - 60Hz
Uscita:5V- /2A
Condizioni ambiente consigilate. 5-45°C
Umidità relativa. 20-80%
Potenza assorbita
L'apparecchio è acceso [slide show]. 4,3 W
Diagonale imagine 7
Rapporto di aspetto 4:3
Risoluzione. 800× 600 Pixel
Memoria interna 256MBMBoppure fino a 1000 fotografie
Porta USB Computer.....USB-Host, USB Device
Schede di memoria per fotografia compatibili..SD/ MMC/MS/SDHC/XD
Formati fotografici......JPEG
Formati musicali. MP3
Formati video .Motion Jpeg, Mpeg-4
Caratteristiche tecniche AF 5087PS
Dimensioni (× × ) 203x163x90mm
Peso 0,5kg
Alimentazione elettrica......Entrata: 100-240V\~/50-60Hz
Uscita: 5V = - / 2A
Condizioni ambiente consigliate. 5-45°C
Umidità relativa. 20-80%
Potenza assorbita
L'apparecchio è acceso [slide show]. 5,4W
Diagonale imagine. 8
Rapporto di aspetto 4:3
Risoluzione 800x600 Pixel
Memoria interna 128MBMB oppure sino a 500 fotografie
Porta USB Computer.. USB-Host
Schede di memoria per fotografia compatibili..SD/ MMC/MS/SDHC/XD
Formati fotografici......JPEG
Caratteristiche tecniche AF 5087MS
Dimensioni (× × ) 203x163x90mm
Peso 0,5kg
Alimentazione elettrica......Entrata: 100-240V\~/ 50-60Hz
Uscita: 5V = /2A
Condizioni ambiente consigliate. 5-45°C
Umidità relativa. 20-80%
Potenza assorbita
L'apparecchio è acceso [slide show]. 6,3 W
Diagonale imagine. 8
Rapporto di aspetto 4:3
Risoluzione 800x600 Pixel
Memoria interna 1GBMB oppure sino a 4000 fotografie
Porta USB Computer.....USB-Host, USB Device
Schede di memoria per fotografia compatibili..SD/ MMC/MS/SDHC/XD
Formati fotografici.. JPEG
Formati musicali.. MP3
Formati video Motion Jpeg, Mpeg-4
Caratteristiche tecniche AF 5107PS
Dimensioni (L× A× P) 255x203x90mm
Peso 0.8kg
Alimentazione elettrica......Entrata: 100-240V\~/50-60Hz
Uscita: 5V = /2A
Condizioni ambiente consigliate. 5 - 45^
Umidità relativa. 20-80%
Potenza assorbita
L'apparecchio è acceso [slide show]. 6,1W
Rapporto di aspetto 4:3
Risoluzione. 800× 600 Pixel
Memoria interna 128MBMB oppure sino a 500 fotografie
Porta USB Computer.. USB-Host
Schede di memoria per fotografie compatibili..SD/ MMC/MS/SDHC/XD
Formati fotografici.JPEG
Caratteristiche tecniche AF 5107MS
Dimensioni (× × ) 255×203×90mm
Peso 0.8kg
Alimentazione elettrica......Entrata: 100-240V\~/ 50-60Hz
Uscita: 5V = - / 2A
Condizioni ambiente consigliate. 5-45°C
Umidità relativa 20-80%
Potenza assorbita
L'apparecchio è acceso (slide show). 6,6W
Rapporto di aspetto 4:3
Risoluzione. 800× 600 Pixel
Memoria interna 1GBMB oppure sino a 4000 fotografie
Porta USB Computer.....USB-Host, USB Device
Schede di memoria per fotografia compatibili..SD/ MMC/MS/SDHC/XD
Formati fotografici.JPEG
Formati musicali. MP3
Formati video .Motion Jpeg, Mpeg-4
I dati sono forniti esclusivamente a scopo informativo. AgfaPhoto si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica alla preavviso.
Il marchio AgfaPhoto è una licenza della Agfa-Gevaert NV & Co. KG o della Agfa-Gevaert NV. Agfa-Gevaert NV & Co. KG e Agfa-Gevaert NV non realizzzano quosti prodotti né offrono servizi di garanzia o assistenza tecnia.
Per informazioni su servizi, supporto e garanzia, contattare il distributore o il produttore.
Contatti: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Il marchio CE certifica che il prodotto è conforme alla direttiva 1999/5/CE emanata dal Consiglio della Comunità Europea in materia di apparecchia-ture terminali di telecomunicazione, sulla sicurezza, sulla salute degli utenti e sulle interferenze elettromagnetiche.
La dichiarazione di conformità può essere consul-
tata sul site www.agfaphoto.com.
La difesa dell'ambiente come parte di un processo di sviluppo sostinibile è di importantanza fondamente tale per AgfaPhoto. AgfaPhoto si impegna a utilizzare sistemi che rispetto l'ambiente. Pertanto AgfaPhoto ha decidso di integrare i processi a tutela dell'ambiente all'interno del ciclo di vita dei propri prodotti, alla produzione alla messa in funzione, all'utilizzo e allo smaltimento.

Imballaggio: La presenza del logo [punto verde] indica che viene versato un contributo ad una organizzazione nazionale riconosciuta per il ricicchio e il recupero degli imballaggi. Si prega di rispetto le norme locali sullo smaltimento differenziato per lo tipo di rifuiuti.
Batterie: Se il vosto prodotto contiene batterie,\ queste devono essere smaltite presso un apposito punto di raccolta.

Prodotto: Il symbolo del bidone barrato da una croce indica che questo prodotto appariene alla categoria delle apparecchiature elettriche ed elet
troniche. A tale proposito le normative europee vi chiedono di smaltirlo alternativamente;
- Presso i punti vendita dove vi rechiate per acquistare apparecchiature analoghe.
- Presso i punti di raccolta a voi più vicini[centri di smaltimento rifiuti, raccolta differenziata, ecc.]
In questo modo si contribuisce aci riutilizzo e alla valorizzazione dei vecchi apparecchi elettrici ed elettronici che, altrimenti, avrebbro consequences negative sull'ambiente e sulla nostra salute.
Gli imballaggi diarta e cartone possono essere smaltiti come carta usata. Le pellicole di plastica e gli imballaggi di polistirolo sono essere destinati al riciclaggio o smaltiti con i rifiuti, seconde leindicazioni del rispetto Paolo.
Marchi di fabbrica: I riferimenti contuteni in quello manuale di istruzioni si riferiscono a marchi di fabbrica delle rispettive ditte. L'assenza dei simboli e non giustifiche il presupposto che i concetti interessati non siano marchi di fabbrica di diritto. Altri nomi di prodotti utilizzati in quello documentso sono da intendersi a solo scopo di designazione e sono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. AgfaPhoto declina agli diritto su tali marchi.
AgfaPhoto e società correlate non sono responsabili nei confronti degli acquirenti di quello prodotto o di terzi in relazione a reclami di sostituzione, perdite,osti o spese a cui l'acquirente o terzi dovessero essere soggetti in consegenza di un incidente, di utilizzo non conforme o abuso di quello prodotto, oppure di modifiche, riparazioni, variazioni non autorizzate apportare al prodotto, oppure del mancato rispetto delle istruzioni d'uso e manutenzione di AgfaPhoto.
AgfaPhoto declina ogni responsabilità per reclami di sostituzione o problemi derivanti dall'utilizzo di qualunque opzione o materiale di consumo che non sua designato come prodotto originale di AgfaPhoto o prodotto APPROVATO da AgfaPhoto.
AgfaPhoto declina agli responsabilità per reclami di sostuzione derivanti da interferenze elettromagnetice connesse all'uso di cavi di collegamento non originali AgfaPhoto.
Tutti i diritti riservati. La duplicazione di qualunque parte di questa pubblicazione sera il consenso scritto di AgfaPhoto, la memorizzazione in un archivio o in qualunque forma o altri mezzo di trasmissione, sia this elettronico, meccanico, ottenuto per fotocopiatura, registrazione o altre. Le informazioni cont∉ne nel presente documento si riferisce con esquisitamente all'utilizzo con questo prodotto. AgfaPhoto Únon si assume alcuna responsabilità nel caso in cuiqueste informazioni vengano applicate ad altri appearechi.
Questo manuale di istruzioni è un documento che non ha carattere contrattuale.
Salvo errors ed omissioni, con riserva di modifiche. Copyright © 2009 Sagem Communications
Inleiding
Geachte klant
1 Prima
2 Com a tecla / selezione o simbolo e confirme com OK.
Interromper o processo
Kopiera alla minneskortets filer
Prima punere in functiune
Continut ambalaj
1 Ramá fotodigitalacu clemá
Sursa de alimentare cu fioge interschimbabile
3 Telecomanda (cu baterie) [AF 5077/5087/5107MS]
Manual de instructiuni (fara illustrataii)



Indicatie

Pornire/oprine automata
Puteti porni/opri automat rama fotodi digitală, la momente stabilite.
Pornire/oprire lista de redare
1 Apasati
2 Selecta 山 /(administrarea fiSIGierelor) si confirmata cu OK.
3 Selecta ti cu / [liste de redare] si apasa ti.
4 Selecta ci c / dacdori s a pornti o lista de redare pentru muzica, imagini sau这部电影.
5 Confirmatu cu OK.
6 Confirmaţi de exemplu playlist1 cu OK.
7 Selectaţi lista de redare dorita cu () / () .
Indicatie

ManualeFacile