AF 5087 - Cámara AGFAPHOTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AF 5087 AGFAPHOTO en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Marco de fotos digital |
| Pantalla | Pantalla LCD a color |
| Tamaño de pantalla | No especificado |
| Resolución de pantalla | No especificado |
| Formatos de imagen compatibles | JPEG, BMP, PNG |
| Almacenamiento interno | No especificado |
| Soporte para tarjeta de memoria | Sí, varios tipos |
| Conectividad | USB |
| Alimentación | Adaptador de corriente |
| Funciones adicionales | Presentación de diapositivas, reloj, calendario |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Blanco |
| Montaje | Soporte integrado para colocar |
| Idiomas del manual | Multilingüe |
Preguntas frecuentes - AF 5087 AGFAPHOTO
Questions des utilisateurs sur AF 5087 AGFAPHOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF 5087 - AGFAPHOTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF 5087 de la marca AGFAPHOTO.
MANUAL DE USUARIO AF 5087 AGFAPHOTO
Gracias por adquirir是我国数码 digital. Prepárese para experimentar la fotografia como jamás hubiera pensado. Su nuevo marco digital le permite visualizarotos, videos y escuchar música – todoarlo sin un ordinador.
Pantalla LCD de TFT alta definición
Su marco digital incluye una memoria incorpORA, una ranura de tarjeta de memoria y un puerto USB. Puede eliminarse los ARCHivos de la memoria incorpORA y poder copiarse los archivos de la tarjeta de memoria y de discos USB.
Soporte modo de navigacion [miniaturas de 20 imagenes por pagea a la vez]. Con su marco deotos digital能把 Vd. girar y modifier el formatting de las páginas.
Una presentación de diapositivas continua y automática le permitte disfrutar fácilmente de todas susotos.
El mando a distancia incluido hace que selectionar lasotos,musicas,pelliculas,cambiar los parame-tros,etc.,sea mas sencillo.
Además tiene a su disposicion otheras functions adiconales, como reloj, calendario, descentador o el apagado y encendido automatico.
Disfrute de su aparato y de su gran variedad de functions!
Acerca de este manual de usuario
Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas siguientesouldaponer en marcha su aparato de forma rápida y sencilla. En los capítulossigualesde este manual de usuario encontrarascripeciones detalladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funciona del aparato libre defallos, preste especial atencion a las instrueriones de seguidad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que能把n surgir del incumplimiento de estas instrueriones.
En este manual de usuario se describes various modelos de una série de aparatos. Tenga enIELDa quealgunasfunccionessoloestandinbeblos para determinados modelos.
Simbolos utilizados
PELIGRO!

PELIGRO!
Cuidado con losPEGROS para personas y daños para los aparatos uothersobjectos, asi como con posibles perdidas de datos. El manejo indebido puede occasionar lesiones o daños.
Nota

Trucos & Consejos
Con este symbolo se han marcado los consejos contips de los cuales podra Vd. utiliser el aparato de forma más efectiva y simple.
Instruciones de seguridad y recomendaciones
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descriutos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueda provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o perdida de datos. Tenga enIELD todos los avisos de precaución y seguridad.
Instalar el aparato
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. El aparatoDebe estar colocado correctamente y de forma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido.
Manipule launidad con cuidado. Evite tocar lapellallaLCD.No coloque nunca objetos pesados oafilados sobre el panel LCD,marco,o cable.
Proteja el aparato contra la exposión solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondición. Preste atencion a la información acerca de la Temperaturea y la humedad del aire que aparece en los datos技术和os.
No debería encenderse en aparato inmediamente despues de haber sido transporte de una habitacion fria a una caliente ni viceversa, ni tampco en una habitacion fria que se haya calentado rápidamente. Enthose casos espere un微量元素 de tres horas a que el aparato se hayaadoptado al cambio de conditiones [temperatura, humedad ambiental,...]
En caso de que el aparato se caliente demasiado oecha humano, desconnecte el aparato de la red electrica. Deje que el servicios专业技术e revise su aparato. Para evitar que se pueda extenduar un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.
No conecte el aparato en habitaciones humidas.
Nunca toque el enchufe ni el conductor de alimentacion con las manos humidas.
El aparato no pueda entrada en contacto con liquidos. En caso de que el aparato entre en contacto con liquidos uOthers cuerpos extraños,desconecte el aparato de la red electrica ycede que el service Tecnico lo revise.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plácicos de embalaje llgueu a manos de niños.
Alimentación electrica
Utilice solamente la fuente de alimentacion suministrada (vease Anexo / Caracteristicas Tecnicas). Compruebe que la tension de red de su aparato [placa de caracteristicas] coincide con la tension de la red disponible en el lugar de instalacion. Este equipo cumple el tipo de tension especialico en la unidad.
No toque jamás el cable si el aislamento está deteriorado. Sustituya inmediatamente los cables defectuosos. Utilice exclusivamente cables apropiados; dato el caso,pongase en contacto con nuestro service Tecnico de assistencia el cliente o con su经商cantame especializzato.
Desenchufe el aparato de la red electrica antes de limiar su superficie. Utilice un paño suave y sin pelugas. No utilise en ningún caso productos del limpieza liquidos, gaseos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no pueda entrada en contacto con humedad.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Si la pantalla se rompe, puede pagar un liquido ligeramente corrosivo. Evite el contacto con la piel y con los ojos.
Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicios专业技术o autorizzato repare su aparato.
No retire la placá de caracteristicas de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía.
Dispositivos de almacenimiento de imagenes
Use solamente medios de almacenamento compatibles con el aparato. Para evaporar dañar la tarjeta o la unidad, abague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada cuando que el aparato está accediendo a ella. Los datos se podriannard o perdcer.
Esquema
Esquema del aparato
1 - Interruptor de encendido/apagado
2 - Toma para la tarjeta de memoria
- Navegar por el menu / Disminuir la claridad, contraste, saturacion de color / Volver a laImagen anterior, columna anterior o pagina
OK - Confirmar la eleccion / Iniciar, interruprir el pase de diapositivas - Navegar por el menu / Subir el volumen / Encender la música de fondo durante el pase de diapositivas
- Navegarpor el menu/Bajar el volumen
7 - Navegar por el menu / Disminuir la claridad, contraste, saturacion de color / Volver a laImagen anterior, columna anterior o pagina
3 MENU - Activar el menu principal / Encender el reloj análogo (Mantener pulsada la tecla)
9 - Activ el menu de ajuste
10 Conexión mini USB - Para conectar un ordenador
Clavija - Conexión de USB para un medio de almacenimiento
12 -Hembrilla - Conexión a la fuente de alimentación

Control remoto
[AF5077/5087/5107MS]

- Activa el menu de ajuste
- Activar el menu principal / Encender el reloj análogo (Mantener pulsada la tecla)
- Interruptor de encendido y apagado
4 - Navegar por el dato / Subir el volumen / Encender la música de fondo durante el pase de diapositivas - Confirmar la elección / Iniciar, interruptir el pase de diapositivas
- Navegar por el menu / Disminuir la claridad, contraste, saturacion de color / Volver a laImagen anterior, columna anterior o pagina
7 - Navegar por el menu / Bajar el volumen - Navegar por el menu / Disminuir la claridad, contraste, saturacion de color / Volver a laImagen anterior, columna anterior o page
Puesto en marcha por primera vez
Contidente del embalaje
1 Marco digital para imagenes con pie
Fuente de alimentacion con clavija intercambiable de alimentacion
Mando a distancia [con pilas] (AF 5077/5087/5107MS)
Manual de usuario (sin imagen)




Nota

Contedio del embalaje incomplete
En caso de que alguna pieza falte o está dàñada, dirijase a su distribuidor especializzato o a了我的o lavoro de assistência al cliente.
Enchufar la fuente de alimentación
ATENCION!

Tensión de red en el lugar donde se va a colocar
Compruebe que la tension de red de su aparato (placa de caracteristicas) coincide con la tension de la red disponible en el lugar de instalacion.
1 Elija la clavija de alimentación apropiada a su pais y encajela en la fuente de alimentación. Asegürese de que la clavija quede bin engatillada con la fuente de alimentación.
2 Conectar el enchufe微量元素 de la fuente de alimentacion en el empalme situado en la parte posterior del aparato. Enchufe la fuente de alimentacion en la toma de corrente.
Enchufar al ordinador
Mediente el cable USB能把 Vd. conectar el marco a un ordinador para transferir los ARCHivos entre la memoria interna y el ordinador.
1 Apague el aparato con el interruptor de encendido y apagado quehallara en la parte posterior.
2 Enchufe el final estrecho del cable con el marco deotos digital apagado y con el ordinador.
3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado queshallar en la parte posterior. Espere unmomento hasta el que el ordenador haya reconocido el nuevo disco duro. En la memoria interna se peuvent copiar ARCHivos compatibles deotos,música y video.
4 Si se desconecta del ordinador, el marco digital deotose reinicia.
Instalar tarjeta de memoria
1 Introduzca una tarjeta de memoria en la toma correspondiente de la parte trasera del aparato. El aparato accepts las siguientes tarjetas de memoria: SD/MMC/MS/SDHC/XD.
PELIGRO!

Introducir la tarjeta de memoria!
Use solamente medios de almacenamento compatibles con el aparato.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria realizada cuando que el aparato está accediendo a ella. Los datos se podrán darar o perdcer.
2 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado quehallara en la parte posterior. El reproductor comienza la presentacion de imagenes trasasnarse la pantalla del inicio.
Nota

Hay muchasotos en la tarjeta de memoria
Si hay muchasotosalmacenadas en la tarjeta de memoria,es posible que transcurraalgun timehowastque se inicia la presentacion de diapositivas.
3 Para detener la presentación de diapositivas, presione la tecla OK en la parte trasera cuando está activa la presentación.
Nota

Utilizar al mesmo tiempo el dispositivo de almacenimiento USB y la tarjeta de memoria
Si se utilizes al mesmo tiempo un dispositivo de almacenimiento USB jinto con una tarjeta de memoria, se muestran en primer lugar las imagenes que hay en esta ultima.
Colocar las pilas en el mando a distancia o cambiarlas
PELIGRO!

Peligro de explosión en caso de que se instale un tipo erroneo de pila
!ADVERTENCIA! RIESGO DE EXPLOSION SI SE CABIJA LA PILA POR UN TIPO IN-CORRECTO.
1 Saque el compartmento de pilas del mando a distancia, abriendo para el cierre [4] y extragigalo [2].

2 Coloque la nuevo pila en el compartmento de la bateria, con los poslos positivo y negativo tal y como aparece descririto en la parte posterior de dicho mando. jTenga en cuesta la polaridad!

3 Empuje el compartmento en el mando a distancia hasta que el cierre quede engatillado.

Nota

Normalmente las pilas duran alrededor de un año. Si el control remoto no funciona, cambie las pilas. Si no va a utiliser el marco deotos durante un periodo prolongado de tiempo, porfavor, saque las pilas. De esta forma no se cerraman y no pueda provocar daños en el mando a distancia.
Deseche las pilas realizadas según las normas de reciclaje de su País.
Utilizar el mando a distancia
Apunte con el mando a distancia hacía el sensor situado en el panel frontal del aparato. El mando sólo的功能a si el ángulo no es mayor de 30^ , ni la distancia supera los 2 metros. Al usar el control remoto, no deben haber ningún obstáculo entre el control remoto y el sensor remoto.
Reproducción
Esquema de las sistemas de menu
El menu principal contiene tres simbolos.
1 Menu deotos
2 Menu de video [AF 5077/5087/5107MS]
Menu de música [AF 5077/5087/5107MS]

Navegar por el menu
1 En el mando a distancia pulse MENU o en el aparato MENU.
2 Selezione con 山 / el dato desrado.
3 Pulse para confirmar.
Reproducción de las fotos
1 En el menu principal, elija el deotos y confirmelo con OK.
2 En la pantalla se muestran 16otos en miniatura por cada頁ina.

3 Con la tecla / o elija la imagen con la que desea起初 el pase de diapositivas.
4 Pulse OK para,iniciar la presentacion de imagenes.
5 Pulse OK, para interruprir el pase de diapositivas. En la pantalla aparecerá el „simpilo de interruptions"
6 Pulse / , parakatar a la imagen anterior o a la posterior.
7 Finalice dicho pase con MENU.
Nota

Activar el menu
Durante la proyeccion de imogenes peute Vd. activar el menu principal con MENU.
Ajustar la música de fondo de la presentación de imagenes
[AF5077/5087/5107MS]
Nota

Como música de fondo solo puede utiliser ARCHIVOS que estén almacenados juntamente con lasOTOS en la memoria interna, en la tarjeta de memoria o en la connexion USB.
1 Para起初 la música de fondo, pulse durante la proyeccion de diapositivas del mando a distancia o en el aparato.
Nota

Con / 能把ajustarelvolumen.
Reproducción de la música
[AF5077/5087/5107MS]
1 Elija el筷 de musica en el筷 principal y confirmelo con.
2 Elija con 山 / 山 o / la musica que desea reproducir.
3 Pulse OK para iniciar la reproduccion. Mientras se escucha aparecería más informacion sobre el titulo.
4 Para pararlo, pulse OK.
Reproducción de video
[AF5077/5087/5107MS]
1 Elija el menu de video en el menu principal y confirmarlo con.
2 Elija con 山 / 山 o A/V el video que desea reproducir.
3 Pulse OK para起初 la reproduccion. Para pararlo, pulse OK.
Nota

Funciones adiconales de reproduccion
Durante la reproduccionuede Vd.
saltar de un titulo al suiviente con H/
O A/V
Pulse en el mando a distancia OK para asi interrupir la reproducciono o continua.
Ajustar el volumen
[AF5077/5087/5107MS]
Durante la reproduccion y con la tecla / del mando a distancia可以选择 Vd. ajustar el volumen. Pulse varias vezes, para apagar Completely el volumen.
Ajustes
El menu de ajuste contiene quatre@simbolos y se activa con la tecla del aparato o en el mando a distancia.
Ajustes - ECO (Encendido / Apagado automatico, Adaptacion automatica de la claridad de la pantalla (AF5077/5087/5107MS))
Ajustes de laImagen (Ajustes para el pase de diapositivas. Girar laImagen)
Gestionar los ARCHIVOS [copiar los ARCHIVOS, borrarlos, listas de reproduccion]
Ajustes Basics [Claridad, contraste, Fecha, hora]

Ajustes ECO
Puede encender / apagar el marco digital automática a horas prefijadas con antevisión o adaptar automatistically la claridad de la pantalla a la luz de alrededor (AF 5077/5087/5107MS).
Elija uno de los siguientes ajustes:
Encendido y apagado automatico
Puede encender / apagar el marco digital automatá tico a horas prefijadas con antelación
1 Pulse
2 Elija con la tecla / el symbolo y confirmelo con OK.
3 El的概率是 12 ?
4 Elija con / el símbolo coloreado y confirmelo con OK.
5 Elija con / el momento en el que el marco digital deotos vaya a encenderse.
6 Pulse OK para confirmar. El marco del cursor se modifica de blanco a rojo.
7 Elija con 念 /el momento en el que el marco digital deotos vaya apagarse.
8 Pulse OK para confirmar. El marco del cursor se modifica de rojo a blanco. Queda marco en verde el plazo de tiempo durante el qual el marco deotos digital está encendido.
9 Para boring un plazo de tiempo, vuela a marcar esta zona. Lamarca verde se borrara.
10 Pulse y elija con / el Simsolo.
11 Pulse OK para confirmar.
12 Finalice con
Nota

Encendido y apagado automatico
Puede desactivar el encendido y apagado automatico. Los ajustes se mantienen.
1 Pulse
2 Elija con la tecla 念 el simbolo y confirmelo con OK.
3 El的概率是什么?
4 Elija con / el symbolo negro/blanco [se apaga el mecanismo automatico] o el symbolo coloreado [(se enciende el symbolo coloreado].
5 Pulse OK para confirmar.
6 Finalice con
La claridad de la pantalla se adapta automatistically.
[AF5077/5087/5107MS]
Con esta función, la claridad de la pantalla se adapta automatistically a la del alrededor.
1 Pulse
2 Elija con la tecla / el symbolo y confirmelo con OK.
3 Elija con la tecla ④ el symbolo y confirmelo con OK.
4 Elija con / el symbolo negro/blanco (se apaga el mecanismo automatico) o el symbolo coloreado [(se enciende el symbolo coloreado].
5 Pulse OK para confirmar.
6 Finalice con
Modificar los ajustes deImagen
Aquí pueda rotar las imagenes,aabustar las proportions de la párgina,determinar los efectos de transión de la presentación de diapositivas o fiar el lapso de cambio deImagen bajo la presentación.
1 Pulse
2 Elija con / (Ajustes de imagen) y confirmelo con OK.
3 Selezione con 1/4 el symbolo correspondiente.
- RotarImagen - Modificar la posicion de laImagen
Proporaciones de las páginas - La pantalla del MARCO deotos digital Tiene una proporción de páñinas en formato 4:3. Elija a qué forma tiene que adaptarse laImagen: original, de pantalla ancha [16:9] o a la medía de la pantalla.
Efectos de transmisión - Ajustar differsentes efectos de transmisión para el modo de presentacion de diapositivas
Lapso de cambio deImagen en la presentacion de diapositivas - Elegir entre los tiemposesorados.
Marco personal:- Elija entre uno de los differentes Marcos para la exposión de las fotos.
4 SeLECTIONA la configuracion correspondiente con /
5 Pulse OK para confirmar.
6 Finalice con
Gestionar los ARCHIVOS
Puede copiar los ARCHivos desde una tarjeta de memoria o desde una memoria portatl USB.Puede borrar los archivos de la memoria interna.
Copiar archivo, borrar
1 Pulse
2 Elija con / (Gestión de archivos) y confirmelo con OK.
3 Elija con (Copiar) o (Borrar) y confirmelo con OK.
4 Elija con / , / el archivo que desee copiar o borrar.
5 Marque el archivo con OK.
Nota

Eliminar lamarca
Presione de nuevo OK para eliminar la marca.
6 Seleccione con la linea de simbolos que hay en el borde inferior de la pantalla.
7 Elija con / el symbolo y pulse OK, para iniciair el proceso de copiado oorroado.
Nota

Copiar todos los ARCHivos de la tarjeta de memoria
Elija con y confirmelo OK para copiar todos los ARCHivos de la tarjeta de memoria en la memoria interna.
Nota

Interrumpir la operación
Elija con y confirmelo con OK para detener el proceso.
8 En la pantalla aparece una barra horizontal para modificaciones. Tras el proceso de copia, encontrará el ARCHivo en la memoria interna.
Modo de encendido
Elija que es lo que debenETHERse automatically en cuando se encienda el aparato:otos,pelliculas ootos ypelliculas.
1 Pulse
2 Elija con / (Gestion de archivos) y confirmelo con OK.
3 SeLECTION con y confirme con OK.
4 Elija la tecla /de las posibilidades que se le indican y confirmarlo con la tecla OK.
5 Finalice con
Listas de reproducción
Compile sus propias listas de reproduccion para lasotos,peliculas y musica.
Sólo se reproduciránotos,pelliculas o música que sehallen en estaslistas.Puede compilar hasta cincolistas de reproduccion.
Elaborar lista de reproduccion
1 Pulse
2 Elija con / (Gestión de archivos) y confirmelo con OK.
3 Elija con / [Listas de reproduccion] y pulse.
4 Pulse con / si desea elaborar una lista de reproduccion de musica, imagenes opelliculas.
5 Pulse OK para confirmar.
6 Confirme „OFF" con OK para elaborar una nuevo lista de reproduccion.
7 Elija con / por exemple: playlist 1 y confirmelo con OK.
8 Elija con 12 / 12 o 12 el archivo que deseee anadir a la lista de reproduccion. Marque el archivo con OK.
9 MarqueculosarchivosconOK.
10 Seleccione con la linea de symbolos que hay en el borde inferior de la pantalla.
11 Elija con / el symbolo, y pulse OK, para grabar la lista de reproducciones.
12 Finalice con
Encender y apagar la lista de reproducciones.
1 Pulse
2 Elija con / (Gestión de archivos) y confirmelo con OK.
3 Elija con 山 / 山 (Listas de reproduccion] y pulse
4 Elija con 念 / 念 que tipo de lista desea encender: De musica,otos opelliculas.
5 Pulse OK para confirmar.
6 Confirme p.e. playlist1 con OK.
7 Elija con la tecla / la lista de reproduccion deseada.
Nota

Apagar las listas de reproduccion
Elija con / 'OFF', y la lista de reproduction se apaga. Durante la reproduccion está de nuevo disponible todos los ARCHivos deotos,pelliculas o musica.
Modificar los ajustes basics
1 Pulse
2 Elija con la tecla / el symbolo y confirmelo con OK.
3 Selezione con / que ajuste desea realizar.
4 Pulse para confirmar.
Puede realizar las siguientes configuraciones:
[Claridad, contraste, saturacion de color] - Ajuste de claridad, contraste, saturacion de color de la pantallaLCD
(Reloj) - Permite seleccionar la hora y la fecha.
[Alarma] [AF 5077/5087/5107MS] - Ajuste de la hora en que va a sonar la alarma, Encendidido / Apagado de la alarma y eleccion del tono de esta.
1 (Calendario) - Ajuste del ano, mes y día..
(ajustes de fabrica) - Borrar los ajustes de fabrica.
5 Elija con 12 el ajuste deseado.
6 Pulse para confirmar.
7 Modifique la configuracion con () / () .
8 Confirme la modificacion del ajuste con.
9 Finalice con
Servizio
Cambiar el marco
Puede sustituir el marco del aparato por los mar-cos intercambiables suministrados. Los marcos se sostienen con imanes.
1 Paracaebarielmarco,pulse enelbotonsituado en ellado posterior del aparato.Saqueelmarco.
2 Coloque el marco intercambiable en el aparato, hasta que se encaje en los imanes.
| Problemas | Solutaciones |
| El marco no se enciende | Compruebe que hacketado correctamente el adaptorador AC al marco |
| No pueda guardar ningún archivo | Asegúrese de que en la memoria interna hay dis- ponible suficiente espacio libre. Vuelva a poder en marcha el marco y borre algunos ARCHIVOS para ob- tener espacio libre para la memoria |
| No hay sonido | Compruebe que se acepta el formatting del archivo, que el ordinador y el marco estén correctamente conectados y que la tarjeta de memoria no está da- ñada. |
| No reconoce la tarjeta de memoria | Si conecta el marco a un ordinador, pueda que la tarjeta de memoria interna no sea Reconocida. |
| Tanto en el pase de diapositivas, como para la re- producción depelículas y videos no se muestran todostlos archivos de la memoria | Compruebe si alguna de las listedas de reproducción está encendida. |
Anexo
DatasétnicosAF5077PS
Dimensiones [A × A × P] 190×153×80mm
Peso 0,4kg
Alimentación electricaEntrada: 100-240V\~/50-60Hz Salida: 5V = /2A
Entorno recomendado 5-45°C
Humedad relativa. 20-80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas) 5,0W
Diagonal de pantalla 7"
Relación de las páginas 4:3
Resolution . 800x600 Pixel
Memoria interna128MBMB o hasta un maximum de 500Fotos
Puerto USB Ordenador.. USB-Host
Tarjetas de memoria compatibles.....SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Formatos de Foto......JPEG
DatasétnicosAF5077MS
Dimensiones [A × A × P] 190×153×80mm
Peso 0,4kg
Alimentación electricaEntrada: 100-240V\~/50-60Hz Salida: 5V = /2A
Entorno recomendado 5-45°C
Humedad relativ. 20-80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas) 4,3W
Diagonal de pantalla 7"
Relación de las páginas 4:3
Memoria interna256 MBMB o hasta un máximo de 1000 Fotos
Puerto USB Ordenador.....USB-Host, USB Device
Tarjetas de memoria compatibles.....SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Formatos de Foto. JPEG
Formatos de música MP3
Formatos de video........Motion Jpeg, Mpeg-4
Datas tíncicos AF 5087PS
Dimensiones [A× A× P] 203x163x90mm
Peso 0,5kg
Alimentación electricaEntrada: 100-240V\~/50-60Hz Salida: 5V = /2A
Entorno recomendado. 5 - 45^
Humedad relativa. 20-80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas) 5,4W
Diagonal de planta. 8
Relación de las páginas. 4:3
Resolution . 800x600 Pixel
Memoria interna128 MBMB o hasta un máximo de 500 Fotos
Puerto USB Ordenador.. USB-Host
Tarjetas de memoria compatibles.... SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Formatos de Foto. JPEG
DatasétécnicosAF5087MS
Dimensiones [A× A× P] 203x163x90mm
Peso 0,5kg
Alimentación electricaEntrada: 100-240V\~/50-60Hz Salida: 5V = /2A
Entorno recomendado. 5-45°C
Humedad relativa. 20-80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas) 6,3W
Diagonal de pantalla 8"
Relación de las páginas. 4:3
Resolución .800x600 Pixel
Memoria interna.... 1GBMB o hasta un maximum de 4000 Fotos
Puerto USB Ordenador.....USB-Host, USB Device
Tarjetas de memoria compatibles.... SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Formatos de Foto...... JPEG
Formatos de música MP3
Formatos de video........Motion Jpeg, Mpeg-4
Humedad relativ. 20-80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas) 6,1 W
Diagonal de planta. 10,4"
Relación de las páginas 4:3
Resolution . 800x600 Pixel
Memoria interna128MBMB o hasta un maximum de 500Fotos
Puerto USB Ordenador.. USB-Host
Tarjetas de memoria compatibles.....SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Formatos de Foto. JPEG
Datasétnicos AF 5107MS
Dimensiones [A × A × P] 255×203×90mm
Peso 0,8kg
Alimentación electricaEntrada: 100-240V\~/50-60Hz Salida: 5V = /2A
Entorno recomendado 5-45°C
Humedad relativa. 20-80%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pase de diapositivas) 6,6 W
Diagonal de pantalla 8"
Relación de las páginas 4:3
Formatos de Foto. JPEG
Formatos de música MP3
Formatos de video........Motion Jpeg, Mpeg-4
Todostatosseproportionanexclusivamenteamodo dereferencia.AgfaPhoto se reserva elde-Recho derealizarmodificacionessinprevioaviso.
AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican este producto y tampoco.Ofrecen ni garantía, ni servicios post-venta.
Si necesita informacion respecto al serviceo postventa o garantia, por favor dirijase a su proveedor o al fabricante.
Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
El marcado CE certifica que el producto cumple los principales requisitos de la directiva del Consejo y del Parlamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos posteriales de Telecomunicaciones, en relacion con la seguridad y salute de los usuario, y en relacion con las interferencias electromagnéticas.
Ladeclaracióndecomplimientopuede consultar-se en layagina web www.agfaphoto.com.
La conservación del medio ambiente como parte de una lágica de descarrollo sostenible es una pre-occupación esencial de AgfaPhoto. AgfaPhoto se esfuerza en utiliser sistemas no contaminantes. Porarlo, AgfaPhoto ha decidido dar mucha importante a los parámetros ecologicos en todas las fases del producto, desde la fabricación hasta el uso y la eliminación, pasando por la puesta en configuracion.

Embalaje: La presencia del logotipo [punto verde] significa que se paga una contribución a una organización Nacional aprobada para melhorar las infraestructuras para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificacion existecidas localmente para este tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, deben des-echarlas en un punto de recogida adecuado.

Producto: La papelera tachada que aparece en la mercancia significa que el producto es un aparato electrico o electrónico. En relacion con this, las normativas europeas le ruegan lo deselecteSelectivamente:
- En los+puestos deventa, en el caso de comprade un aparato similar.
- En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, puede participar en la reutilizacion y mayora de la calidad de los Residuos de Equipos Elétricos y Electrónicos, queienen un grave efecto en el entorno y en la salute humana.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse en los contendores de papel. Por favor entrega que los plásticos y embalajes de estiropor para que Sean recicados o eliminados en el contentedor de basuras sobrantes, según las disponecions de su pais.
Marca registrada: Las referencias Mentionadas en el presentemanualsonmarcascomerciales de lasrespectivascompanies.Aausencia dellosimbolos 假 yTMno ha de darpiea suponer que losimbolos correspondientesseanmarcaslibresdefabrica.Otros nombres de productosutilizados enel presentedocumentosirvensoapo identificarlos productosyuenpedesmarcas delpropietario correspondiente.AgfaPhotoniagetenerginunderecho sobreestasmarcas.
Ni AgfaPhoto ni sus entreprises collaboradoras son responsables,rente al comprador de este producto o frrente autheros, de reclamaciones por daños, perdidas,costes o gastos occasionados al comprador o a un除外o como consecuencia de accidente, uso inadequado o mal uso del producto; o modificaciones, reparaciones o Cambios no autorizados en el aparato, o por la inobservancia de las instrucciones de funciona y mantenimiento de AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por días o los problemas derivados de la realizacion de该如何 option o material de consumo que no este identificado como producto original AgfaPhoto o producto autorizzato por AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por daños debidas a interferencias electromagnéticas occasionadas por la utilización de cables de connexion no identificados como producto de AgfaPhoto.
Todo los derechos reservados. Está prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin previo consentimiento escrito de AgfaPhoto, como su almacenamento en cualquier sistemas de archivo y la transmisión porichever medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u除外. La información que contiene este documento está exclusamente pensada para la utilización de este producto. AgfaPhoto no se responsabiliza de la'utilisation de esta información en otheras aparatos.
Este manual de usuario no tiene fácil contractual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos responsabilizamos de errors de imprinta uothers errors en este documento.
3 O*símboló ja está selecciónado.
4 Com a tecla / selección o Simbolo preto/branco [modo automático desligado] ou o Simbolo colorido [modo automático desligado].
5 Prima OK para confirmar.
6 Prima para terminal.
Listas de reproducao
Activar/desactivar a lista de reproducao
Formatos de fotografia. JPEG
Formatos de fotografia. JPEG
Formatos de música MP3
Formatos de video...........Motion Jpeg, Mpeg-4
Formatos de fotografia. JPEG
Formatos de fotografia. JPEG
Formatos de fotografia. JPEG
Formatos de música MP3
Formatos de video...........Motion Jpeg, Mpeg-4
Setare nivel de volum
[AF5077/5087/5107MS]
In timpul redarii puteti seta volumul sonor de la telecomanda cu / . Apasati repetat , pentru a opri complet volumul.
ManualFácil