AF 5077 - Câmera AGFAPHOTO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AF 5077 AGFAPHOTO em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur AF 5077 AGFAPHOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AF 5077 - AGFAPHOTO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AF 5077 da marca AGFAPHOTO.
MANUAL DE UTILIZADOR AF 5077 AGFAPHOTO
Produttore: Sagem Communications, www.sagem-communications.com

Fabricante: Sagem Communications, www.sagem-communications.com

Muito obligado por adquirir a)nossa moldura digital. Prepare-se para ver a fotografia de una forma como nunca viu antes! A sua nova moldura digital permite-Ihe visualizar fotografias, videos e ouvir música - todo isto sem um computer.
Ecrá LCD de alta definição
A sua moldura digital tem uma memória integradura, uma ranhura para cartões de memória e uma porta USB. Os ficheiros na memória interna poderão ser apagados e os ficheiros nos cartões de memória e na memória USB poderão ser copiados para a memória interna.
Inclui o modo de visualização prévia [20 imagens miniatura por párgina de cada vez]. A sua moldura digital permit a rotação e a alteração do formato de visualização.
Um modo dePRESENTação automatico permite-lhe visualizar fácilmente todas as suas fotografias com uma musica de fundo.
O commande à distança incluindo permite-lhe selec. tionar fácilmente ficheiros de imagem, musica e video, alterar configurações e muito mais.
Além disso, encontrar-se à sua disposicao funções adioncais, como a indicação da hora e da data, o descentador e uma coisa de ligaçao e desconexão automatica.
Esperamos que o seu novo aparecido de fax com as suas multiplas funções satisfaçaplenamente as suas expectativas!
Acerca destemanualdeinstruções
Com o guia de instalación fácil incluío nas páginases que se seguem, poderá colocar o aparelho em funçãomente com todas a simplicidade e rapidez. Nos capítulos seguintes este manual de instruções encontrará descrições mais detalladas.
Leia atentamente este manual de instruções. Tenha principalmente em atençao as informações de segurar, a fim de asseguir umFUNICIONamento sem problemas do seu aparecido. O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadeno caso do não cumprimento destas instruções.
Neste manual de instruções encontrar-se descriços various modelos da série de aparenhos. Tenha em atençao que algumas funções são está disponíveis para determinados modelos.
Simbolos utilizados
PERIGO!

PERIGO!
Este simbolo chama a atencao para os ricos que as pessoas podem incorrer, os danos que o aparecido ou outros objectos podem sofrer, bem como para a eventual perda de dados. O manuseamento incorrecto pode causar lesoes ou danos.
Indicação

Conselhos et truques
As sugestões identificadas com este símbolo ajudam-no a utiliser o aparelho de uma forma mais simples e eficaz.
Instruções e recomendações de segurarça
Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quaisquer alterações que não sejam indicadas neste manual de instruções. O manuseamento Incorrecto pode provocar ferimentos corporais ou danos, danos no aparecido ou a perda de dados. Respeite todas as advertências e notas de segança indicadas.
Instalacao do aparelho
Este aparelho é indicado unicamente para um uso interior. Colque o aparelho de forma a ficar seguro e estavel, sobre uma superficie plana. Assente os cabos de modo a impedir que algoém possa tropeçar neles e se possa magoar e mesmo de modo a impedir que o aparelho possa fazer quaisquer danos.
Manipule sempre o aparecido com cuidado. Evite tocar no eça LCD. Nu nca colocque objetivos pesados ou pontiagudos em cima do eça LCD, da moldura ou do cabo de alimentação.
Proteja o aparelho contra a exposicao directa ao raios solares, calor, grandes variações de temperatura e humidade. Nunca instale o aparelho proximo de aparelhos de elementos de aquecimento ou de instalacoes de ar condicionado. Tenha em atencao as indications relativas a temperatura e a humidade do ar incluidas nas espécificações tecnicas.
O aparecido não deve ser ligado logo après o transporte de um local frio para um local quente ou vice-versa ou para um local frio, que está aquecido rapidamente. Nestes casos, aguarde, no muito, às vezes até o aparecido se adaptar às novas condições (temperatura, humididade do ar,...).
Se o aparelho registrar um aquecimento excessivo ou se sair fumoareth, puxe imeditamente a ficha eletrica da toma de alimentacao. Mande verificar o aparelho por um centro de assistencia tecnica. Manter o aparelho afastado de chamas aberras a fim de evaporar a propaganda de incendios.
Nunca instale o aparelho em espaços humidos. Nunca toque na fique de rede ou na ligation de rede com as mões humidas.
Nunca deixe entrada liquidos no aparecido. Se tiverem entrada liquidos ou corporos estranhos no aparecido, deslige-o da corrente de alimentacao emande confirmar o aparecido por um centro de assistencia的技术ica.
Nunca permita que as crianças mexam no aparecido sem a supervisao de um adulto. Manter asPEGULAS da embalagem afastadas das crianças.
Alimentação électrique
Utilize开放或 adaptador fornecido (vide o capitulo Anexo / Especificações tíncicas). Certificque-se de que a tensão de rede do aparelho (indicada na placá decharacteristicas) coincide com a tensão da rede eletrica disponible no local onde o aparelho vai ser instalado. Este aparelho é compativel com a voltagem indicada no mesmo.
Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver danificado. Substitua imeditamente os cabos danificados. Utilize apenas o cabo adequado; se necessario, contacte os nossois serviços de assistencia的技术ica ou o seu revendedor.
Desligue o aparelho da rede eletrica antes de limpar a respectiva superficie. Utilize um pano maco e que não largue pelo. Nunca utilize produits de limpeza liquidos, gasosos ou fácilmente inflamáveis (sprays, produits abrasivos, polimentos, alcool). Não podeentrar qualquerhumidade no interior do aparelho.
Limpe o visor com um pano seco e macio. Se o visor se partir, pode sair um liquido ligeiramente corrosivo. Evite qualquer contacto com a pele e os olhos.
Reparacoes
Nunca procura a travaços de reparacao no aparelho. Uma manutencao Incorrecta pode causar lesoes nas pessoas ou danos no aparelho. Mande sempre reparar o aparelho por um centro de assistencia Tecnica autorizzato.
Não remove a placá de caracteristicas do aparecido, caso contrário a garantia perde a validade.
Meios de armazenamento deDados fotograficos
Utilize開放es dispositivos de的记忆ia compatíveis com o aparelho. A fim de evaciar danos no cartão ou noignonario aparelho, desligue o aparelho antes de retiring ou introduzir o cartão.
Nunca retire o cartão de armazenamento de dados colocado, quando o aparecido estiver a acedé-lo. Se o fazer, os dados podem fazer corrimpiços ou mesmo ser eliminados.
Descrição geral
Descrição geral do aparecido
- Interruptor para ligar/desligar
2 - Ranhura para cartão de armazenamento de dado - Navegar no menu / diminui a luminosidade, contraste, saturação da cor / passa à imagem ou páginá anterior, imagem ou páginá segunte
OK - Confirma a selecao / inicia, interrompe apresenceacao de imagens - Navegar no menu / aumento do volume / Liga a música de fundo durante aPRESENTação de imagens
6 - Navegar no menu / diminui o volume
7 Navegar no menu / aumento a luminosidade, contraste, saturação da cor / passa à imagagem segunte, coluna ou páginasegueinte
3 MENU - Chama o menu principal / activo re- lógo análogico (manter a tecla premida) - Chama o menu de ajuste
電 - Ligação mini-USB - para a ligação de um computador
Porta -Porta USB para o meio de armazenamento
12 Porta Θ-Porta da fonte de alimentacao

Comando à distência
[AF5077/5087/5107MS]

1 - Chama o menu de ajuste
- Chama o menu principal / activa o relógio análogico (manter a tecla premida)
3 - activar/desactivar
- Navegar no menu / aumento do volume / liga a música de dato durante aPRESENTação de imagens
- Confirma a seleção / inicia, interrompe aPRESENTação de imagens
- Navegar no menu / aumento a luminosidade, contraste, saturação da cor / passa à imagem seguiné, coluna ou páginasuccesses
- Navegar no menu / diminui o volume
- Navegar no menu / diminui a luminosidade, contraste, saturação da cor / passa à imagem ou páagina anterior, imagem ou páginasuccesse
Primeira utilização
Contudo da embalagem
Moldura digital com suporte
2 Fonte de alimentacao com fichas intercambiaveis
Comando à distência [com pilha] (AF 5077/5087/5107MS)
Manual de instruções (sem figuras)



Indicação

Contudo da embalagem em falta
No caso de fazer qualer componente ou no caso de algo um componente aparecer danos, agradecemos que entre em contacto com o seu revendador ou com o nosso增值服务 de assistencia的技术ica.
Ligar a fonte de alimentacao
CUIDADO!

Tensão de rede no local de instalação!
Certifique-se de que a tensão de rede do aparelho [indicada na placá de caractéristicas] coincide com a tensão da rede eletrica disponible no local onde o aparvelo vai ser instalado.
1 SeLECTIONA ficha de rede correcta para o seu pais e ligue-a na fonte de alimentacao. Preste atenao para que a ficha de rede encaixe totalmente na fonte de alimentacao.
2 Ligue a ficha pequena da fonte de alimentação à lígiação existente na parte deTRS do aparelho. Insira a fonte de alimentação na porta.
Conectar ao computador
Usando o cabo USB, poderá ligar a moldura a um computador, PODENDO assim transferir ficheiros entre a memória interna e o computador.
1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/ desligar na parte traseira.
2 Ligue a ponta pequena do cabo à moldura digital desligada e a ponta maior ao computations.
3 Desligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar na parte traseira. Aguerde ummomento, até o computador ter reconhecido o novo hardware. Os ficheiros compatíveis de fotografia, música e video podem ser copiados para a memória interna.
4 Se a ligaçao com o computador for interrompida, a moldura digital reinicia-se.
Introduzir um cartão de armazenamento de dados no aparecido
1 Coloque um cartão de armazenamento de dados na respectiva ranhura, na parte traseira do aparelho. O seu aparelho suporta os segunte cartões de armazenamento de dados: SD/ MMC/MS/SDHC/XD.
PERIGO!

Introduzir um cartão de armazenamento de dados!
Utilize apenas dispositivos de memória compatíveis com o aparelho.
Nunca retire o cartão de armazenamento de dados colocado, quando o aparecido estiver a acede-lo. Se o fazer, os dados podem fazer corrimpidos ou mesmo ser eliminados.
2 Desligue o aparelho com o interruptor para liga/desligar na parte traseira. Tera inico apresenceção de imagens(befores de visualizar o eça inicial.
Indicação

Existem muitas fotos no cartão de memória
Se no cartão de memória estiverem guardadas muitas fotos, a apareção de imagens poderá demorar um pouco a partir-se.
3 Para parar a apareção de imagens prima a tecla OK na parte deTRS do aparelho.
Indicação

Utilizar simultaneamente uma memória USB e um cartão de memória
Se um disposito de armazenamento USB for utilizes simultaneamente com um cartao de memoria, são indicadas as imagens do cartao de memoria em primeiro lugar.
Colocar ou trocar a pilha no comando à distência
PERIGO!

Risco de explosão se a pilha for substituía por outra de tipo Incorrecto
AVISO RISCO DE EXPLOSÄO SE A PILHA FOR SUBSTITUIDA POR OUTRA DE UM TIPO INCORRECTO.
1 Retire o compartmento das pilhas do commando a distancia, abrindo o dispositivo de bloqueio [1] e retirando o compartmento das pilhas [2].

2 Coloque a pilha nova no respectivo compartmento, de modo que os pôlos positivos e negativos fiquem nas posições indicadas no desenho inscrito na parte quando do commando à distância. Certifique-se de que as polaridades está corretoamente alinhadas!

3 Empurre o compartmento das pilhas para o commando a distancia ate o dispositivo de bloqueio encaixar.

Indicação

Normalmente, as pilhas terao uma duracao de um ano. Se o comando a distancia não funciona, substitua as pilhas. Se não utilizes a moldura durante um longo periodo de tempo, retire as pilhas. Desta forma, eles não demramam, evitando danos no commando à distância.
As pilhas realizadas devem ser eliminadas de acordo com as dispositions de recicagem locais.
Utilizar o commando à distência
Aponte o commande à distância para o sensor existente no paine frontal do aparelho. Os limites de funcionaamento são um ângulo de 30 graus e uma distância de 2 metros. Ao uso o commando à distância não devaré havem nenhum obstáculo entre este e o sensor.
Reprodução
Descrição geral das funções do menu
Existem tresimbolos no menu principal.
1 Menu de fotografias
2 Menu de video [AF 5077/5087/5107MS]
Menu de música [AF 5077/5087/5107MS]

Navegar no menu
1 No comando à distância, prima a tecla MENU ou no aparelho a tecla MENU.
2 Prima 山 / 山 para seleccionar o menu pretendi-do.
3 Prima para confirmar.
Reproducao de fotografias
1 Selezionoe menu de fotografias no menu principal e confirme com OK.
2 Em seguida, a moldura irá exibir 16 imagens miniatura por págin, tal como é ilustrado.

3 Com 1/0 ou 1/0 seleciona a imagem, com a qual pretende iniciar aPRESENTacao de imagens.
4 Prima a tecla OK para,iniciar aPRESENTAO de imagens.
5 Prima OK para interromper a apareção de imagens. No éra surge um 'simpilo de pausa'.
6 Prima / , parakatrarparaimagem anteriorou segunte.
7 Prima MENU para terminar a apareção de imagens.
Indicação

Chamar o menu
Durante a apareção de imagens pode chamar a quando momento o menu principal com a tecla MENU.
Definir a música delund da apareção de imagens
[AF 5077/5087/5107MS]
Indicação

Como música de fundosolepondarizar ficheiros,que estejam guardados jintamente com as fotografias na memória interna, no cartao de armazenamento de dados ou na ligacao USB.
- Durante umaPRESENTação de imagens prima a tecla do commando à distência ou a tecla ④ no aparelho, para.iniciar a musica de fundo.
Indicação

Com a tecla / regula o volume dosom.
Reprodução de música
[AF 5077/5087/5107MS]
- Selezione o menu de música no menu principal e confirme com.
2 Com a tecla ou / selezione a faixa de musica que deseja reproducir.
3 Prima OK para iniciar a reproducao. Durante a reproducao são indicadas informacoes adiconais sobre a faixa.
4 Para parar, prima a tecla OK.
Reproducao de video
[AF5077/5087/5107MS]
1 SeLECTIONO menu de video no menu principal e confirme com a tecla.
2 Com a tecla ou / selezione o ficheiro de video que deseja reproducir.
3 Prima OK para,iniciar a reproducao. Para parar, prima a tecla OK.
Indicação

Funções de reprodução adiconais
Durante a reproducao, pode saltar para a faixa anterior ou para a seguince com 山 山 ou A/V.
NoAwaydistancia,primaOK para parar ou continuar a reproducao.
Durante a reprodução, pode definir o volume com V'A no commando à distança. Prima repetidamente a tecla V, para deslagar completeness o volume.
Definições
O menu de ajuste de brilho contento quatre simbo-los e chamado com a tecla no aparelho ou a tecla no comando a distancia.
1 Definções ECO [ligação e descentão automática, adapção automática da luminosidade do visor (AF 5077/5087/5107MS)]
2 Definições da imagem (definições da apareção de imagens, rodar imagem)
Gestão de ficheiros [copiar, apagar ficheiros, listas de reprodução]
4 Definçõesbasicas (luminosidade,contraste, data,hora)

Definições ECO
Pode ligar ou desligar automaticamente a moldura digital em alturas predefinidas ou adaptar automaticamente a luminosidade do visor à iluminação ambiente (AF 5077/5087/5107MS).
Selezione um das seguentes opções:
Ligação/desconexão automatica
Pode ligar ou desligar automaticamente a moldura digital em alturas predefinidas.
1 Prima
2 Com a tecla / selezione o symbolo e confirmhe com OK.
3 O symbolo ja está seleccionado.
4 Com a tecla /selectiono o symbolo colorido e confirme com a tecla OK.
5 Com a tecla / selección a alta em que a moldura digital se deve ligar.
6 Prima OK para confirmar. A forma do cor altera-se de branco para vermelho.
7 Com a tecla / selezione a alta em que a moldura digital se deve desligar.
8 Prima OK para confirmar. A forma do cor altera-se de vermelho para branco. A alta em que a moldura digital permanece ligada é assinalda a verde.
9 Para apagar uma moldura, selecione novamente a area. A marca a verde é apagada.
10 Prima a tecla e com a tepla / seleccione o symbolo .
11 Prima OK para confirmar.
12 Prima para terminar.
Indicação

Ligar/desligar o modo automatico
Pode desactivar a ligaçao/desconexão automatica. No entanto, as definições permanecem inalteradas.
Adaptar automaticamente a luminosidade do visor
[AF5077/5087/5107MS]
Com esta função a luminosidade do visor é adaptada automaticamente à luminosidade ambiente.
1 Prima.
2 Com a tecla / selezione o significolo e confirmhe com OK.
3 Com a tecla selezione o significolo e confirmhe com OK.
4 Com a tecla 念 selezione o symbolo preto/ branco [modo automatico desligado] ou o symbolo colorido [modo automatico desligado].
5 Prima OK para confirmar.
6 Prima para terminar.
Alterar definições da imagem
Aquipoderodarimagens,definiradimensionda imagem,determinar osefeitos de transicao dapresentacaodeimagensoudefiniraveloculdadapatresentacaodeimagens.
1 Prima
2 Selecione com a tecla / [definições da imagem] e confirme com a tecla OK.
3 Com a tecla 1 / 1 selezione o respectivevo symbolo.
Rodar imagem - Alterar a posicao da imagem
Dimenso da imagem - O eça da moldura digital possui uma dimensão de imagem no formato 4:3. SeLECTIONE se a imagem delve ser adaptada ao这对于 original, ao formato widescreen [16:9] ou se deve ser adaptada ao tamano do eça.
Efeitos de transicao - Definir differsentes efeitos de transicao para o modo de aparecao de imagens
Apresentação de imagens - Velocidade - SeLECTIONAR uma das velocidades indicadas.
Moldura pessoal - SeLECTIONA uma das differentes molduras para aPRESENTacao das fotografias.
4 SeLECTIONA a respectiva definicao com a tecla /
5 Prima OK para confirmar.
6 Prima para terminar.
Gestão de ficheiros
Pode copiar ficheiros de um cartão de memória ou de um dispositivo USB. Pode apagar ficheiros da memória interna.
Copiar, apagar ficheiros
1 Prima
2 Selecao com a tecla 念 [gestao de ficheiros] e confirme com a tecla OK.
3 SeLECTIONE com a tecla [copiar] ou (apagar) e confirme com a tecla OK.
4 Com a tecla 1 / 1 , 1 / 1 selezione o ficheiro que deseja copiar ou apagar.
5 Selezione o ficheiro com a tecla OK.
Indicação

Anular a marca
Prima novamente a tecla OK para anular a marca.
6 SeLECTIONE com a tecla ④ a barra de simbolos na parte inferior do ecran.
7 Com a tecla /selectione o*simbolo e prima a tecla OK, para.iniciar oprocesso de copia ou de eliminação.
Indicação

Copiar todos os ficheiros do cartão de memória
Selección e confirma com a tecla OK para copiar todos os ficheiros para a memória interna.
Indicação

Selezione e confirme com a tecla OK para interromper o processo.
8 No visor é aparecada uma barra de edicao. Uma vez terminada a copia, podera encontrar o ficheiro na memória interna.
Modo de ligação
Selecione se, après a ligation, vem ser reproduzidas automaticamenteotos,filmes ou fotografias e filmes.
1 Prima
2 Selecione com a tecla / [gastao de fi-cheiros] e confirme com a tecla OK.
3 Prima para seleccionar a opcao e prima OK para confirmar.
4 Com a tecla / selecione uma das opções indicadas e confirme com a tecla OK.
5 Prima para terminar.
Organize as suaslists de reproducao pessoas para fotografias,filmes e musica.
So是用来 reproducidas aquelasotos,filmes ou músicas que se encontrar nestas listede reprodução.Pode Criar um(Maximo de cincolistade reprodução.
Criar lista de reproducao
1 Prima
2 Selecione com a tecla 念 [gestao de ficheiros] e confirme com a tecla OK.
3 SeLECTIONE com a tecla / [listas de reproducao] e prima a tecla.
4 Com a tecla / selecione se deseja Criar uma lista de reproducao para musica, imagens ou filmes.
5 Prima OK para confirmar.
6 Confirme 'OFF' com a tecla OK para Criar uma nova lista de reproducao.
7 Selegione com a tecla / p. ex.: playlist 1 e confirma com a tecla OK.
8 Com a tecla 1 / 1 ou 1 / 1 selección o ficheiro que deseja adiconder à lista de reprodução. SeLECTIONO o ficheiro com a tecla OK.
9 Selezione altri ficheiros com OK.
10 Selezione com a tecla ④ a barra de simbolos na parte inferior do ecran.
11 Com a tecla / selecione o*simbolo e prima a tecla OK, para guardar a lista de reproducao.
12 Prima para terminar.
1 Prima
2 Selecione com a tecla 念 [gestao de ficheiros] e confirme com a tecla OK.
3 SeLECTIONE com a tecla / [listas de reproducao] e prima a tecla.
4 Com a tecla / selecionce se deseja activar uma lista de reproducao para musica, imagens ou filmes.
5 Prima OK para confirmar.
6 Confirme p. ex. playlist1 com OK.
7 Com a tecla / selecione a lista de reproducao desejada.
Indicação

Desactivarlists de reproducao
Se com a tecla / 的选择ar 'OFF',a lista de reproducao é desactivada.Durante a reproducao está novamente disponible todas a imagens,filmes ou ficheiros de musica.
Alterar definiçõesbasicas
1 Prima
2 Com a tecla I selezione o symbolo e confirmhe com OK.
3 Com / , selecao a definicao que pretende efectuar.
4 Prima para confirmar.
Pode proceder às seguições definições:
brilho, contraste, saturação da cor) -Permite-Ihe ajustar o brilho, o contraste e a saturação da cor do eça LCD
(Relógio) - Permite ajustar as horas e a data.
[alarme] (AF5077/5087/5107MS) - Permite o ajuste da hora de alarme, aactivation/desactivacao do alarme e a selecao do som do alarme.
1(calendario) - Permite o ajuste do ano, mês, dia.
( definição de fábrica ) - Permite recuperar o ajuste das definições de fábrica .
5 Com / , selecione a definicao pretendida.
6 Prima para confirmar.
7 Altere a definicao com /I
8 Sempre que alterar uma definição confirma com.
9 Prima para terminar.
Assistência técnica
Mudar a moldura
Pode trocar a moldura do aparelho com a moldura intercambiavel fornecida. As molduras são fixadas com imanes.
1 Prima no botão para a troça de moldura na parte deTRS do aparelho. Retire a moldura.
2 Coloque a moldura intercambiavel no aparelho até ela encaixar nos imanes.
| Problemas | Soluções |
| O reprodução não se liga. | Verifique que o adaptorador de corrente CC está de-vidamente ligado à moldura. |
| Não é possivel gravar ficheiros | Certifique-se de que existe espaço suficiente na memória interna. Inicie novamente a moldura e eli-mine algunos ficheiros, para libertar esse na memória |
| Não há som | Verifique se o formatting do ficheiro é suportado pela moldura, se a liação entre a moldura e o compu-tador está corremente efetuada e se o cartão de memória não se達到 danificado. |
| O cartão de memória não é reconhecido | Quando ligar a moldura ao computationsor, o cartão de memória introduzido na moldura não sera reconhe-cido. |
| Para aPRESENTação de imagens,filme e reprodu- çao de música não são exibidos todos os ficheiros do meio de armazenamento de dados | Verifique se está activada uma lista de reproducao. |
Anexo
Especificações tíncicas AF 5077PS
Dimensoes (× × ) 190x153x80mm
Gramagem 0,4kg
Ligaoa reede. Entrada: 100-240V\~/50-60Hz Saia: 5V = /2A
Condições ambientais recomendadas......5-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Consumo de energia
Aparelho está ligado [apresentação de imagens] 5,0W
Diagonais da imagem 7
Razao da dimenso. 4:3
Resolucao. .800x600 Pixel
Memória interna128MB MB ou até 500 fotografias
Porta USB computador.. USB-Host
Cartoes de armazenamento de dados compatíveis.. SD/MMC/MS/SDHC/XD
Especificações tíncicas AF 5077MS
Dimensoes (× × ) 190x153x80mm
Gramagem. 0,4kg
Ligação à rede. Entrada: 100-240V~/50-60Hz Saida: 5V = /2A
Condições ambientais recomendadas......5-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Consumo de energia
Aparelho está ligado [apresentação de imagens]. 4,3 W
Diagonais da imagem 7
Razao da dimensao. 4:3
Resolucao. 800x600 Pixel
Memória interna 256 MBMB ou até 1000 fotografia as
Porta USB computador.....USB-Host, USB Device
Cartoes de armazenamento de dados compatíveis.. SD/MMC/MS/SDHC/XD
Especificações tíncicas AF 5087PS
Dimensoes (× × ) 203x163x90mm
Gramagem. 0,5kg
Ligação à rede. Entrada: 100-240V / 50-60Hz Saia: 5V =/2A
Condições ambientais recomendadas...... 5-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Consumo de energia
Aparelho está ligado [apresentação de imagens] 5,4W
Diagonais da imagem 8
Razao da dimenso 4:3
Resolucao. 800x600 Pixel
Memória interna128MB MB ou até 500fotografias
Porta USB computador.. USB-Host
Cartoes de armazenamento de dados compatíveis. SD/MMC/MS/SDHC/XD
Especificações tíncicas AF 5087MS
Dimensoes (× × ) 203x163x90mm
Gramagem. 0,5kg
Ligação à rede. Entrada: 100-240V / 50-60Hz Saía: 5V =/2A
Condições ambientais recomendadas......5-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Consumo de energia
Aparelho está ligado [apresentação de imagens]. 6,3W
Diagonais da imagem 8
Razao da dimensao. 4:3
Resolucao. .800x600 Pixel
Memória interna.. 1GB MB ou até 4000 fotografias
Porta USB computador.....USB-Host, USB Device
Cartoes de armazenamento de dados compatíveis. SD/MMC/MS/SDHC/XD
Formatos de fotografia......JPEG
Formatos de musica.. MP3
Formatos de video...........Motion Jpeg, Mpeg-4
Especificações tíncicas AF 5107PS
Dimensoes (× × ) 255x203x90mm
Gramagem. 0,8kg
Ligação à rede. Entrada: 100-240V ~ / 50-60Hz .Saida: 5V =/2A
Condições ambientais recomendadas......5-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Consumo de energia
Aparelho está ligado [apresentação de imagens]. 6,1 W
Diagonais da imagem. 10,4"
Razao da dimensao 4:3
Resolucao. 800x600 Pixel
Memória interna128MB MB ou até 500 fotografias Porta USB computations.. USB-Host
Cartoes de armazenamento de dados compatíveis.. SD/MMC/MS/SDHC/XD
Especificações tíncicas AF 5107MS
Dimensoes (× × ) 255x203x90mm
Gramagem. 0,8kg
Ligação à rede. Entrada: 100-240V~/50-60Hz Saía: 5V= /2A
Condições ambientais recomendadas......5-45°C
Humidade relativa. 20-80%
Consumo de energia
Aparelho está ligado [apresentação de imagens] 6,6W
Diagonais da imagem 8
Razao da dimensao 4:3
Resolucao. 800x600 Pixel
Memória interna.. 1GBMB ou até 4000 fotografias
Porta USB computador.....USB-Host, USB Device
Cartoes de armazenamento de dados compatíveis.. SD/MMC/MS/SDHC/XD
Estas indicacoes servem unicamente como referencia. AgfaPhotoreserva-se o direito de alterar as espécograficas sem àsquiv preivo.
A AgfaPhoto é usoa sob concessions da Agfa-Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Nem a Agfa-Gevaert NV & Co. KG nem a Agfa-Gevaert NV fabricam these produits nem concedem garantia ou prestam assistencia.
Para informações sobre serviços, assistência ou garantia dirija-se ao seu revendedor ou ao fabricante.
Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Fabricante: Sagem Communications, www.sagem-communications.com

O*simbolo CE certifica que este produit satisfaz os requisitos da Directiva 1999/5/CE do Parliamente e Conselho Europeu referente a terminais de telecomunicações, no que concerne à segurará e saudé dos Utilizadores, e no que diz respeito a interferências electromagnéticas.
A declaracao de conformidade pode ser consultada na pagina da Internet www.agfaphoto.com.
A conservação do ambiente enquanto parte integrante de um plano de desenvolvimento sustentavel é uma preocupaçao essencial da AgfaPhoto. O desejo da AgfaPhoto é'utilizar sistemas, tendo em conta o meio ambiente. Consequentemente, a AgfaPhoto decidiu Integrar medidas ambientais dentro do periodo de duração dos outros produits, desde o fabrico ao comissionamento,utilização e eliminação.

Embalagem: A Presence do logólico (ponto verde) significica que é feita uma contribuição para uma organização Nacional devidamente aprovada, com o fim de melhorar a recuperação de embalagens e as infra-estruturas de recicagem. Respeite as leis locais relativamente à eliminação de这种方式 de resíduos.
Pilhas: Se o seu produit contiver pilhas, estas deverão ser eliminadas atraves do punto de recolha adequado.

Produco: A Presence do Simbolo de um caixote do lixo com uma cruz em cima significa que o produits pertence à familia do equipamento eletrico e electrónico. A este respeito, a legisção europeia estabelace que deverá eliminar this tipo de equipoamento:
- Nos pontos de vend, em caso de compra de produits semelhantes.
- Em pontos de recolha disponiblezados a nivel local [centros de recolha, contentores de recolha selectiva, etc.].
Deste modo pode contribuir para a reutilização e melhória dos residuos de equipoamento eletrico e电子rico, que podem ter efeitos sobre o meio ambiente e a sáude humana.
As embalagens realizadas em papel e cartão podem ser eliminadas como papeis velhos. As)."elculas de plastico e as embalagens em Styropor devem ser enviadas para reciclagem ou colocadas no lixo residual, em conformidade com as regula-mentationoes do seu pais.
Marcas commerciais: As marcas mentionadas no presente manual de instruções são marcas commerciais detidas pelas respectivas entreprises. A omission do dos simbolos e não justifica o presupasto de que estas marcas sejam marcas commerciais não sujeitas a licença. Outros nomes de produits mentionados neste documento tem por umico objectivo uma identificacao, podendo ser marcas commerciais detidas pelos respectivos propietários. A AgfaPhoto declina todos e quaisquer direitos sobre estas marcas.
Nem a AgfaPhoto, nem as entreprises a ela asociadas podem ser responsabilizadas, sera perante o comprador deste produits, sera perante THESEiros, relativamente a reivindicações de indemnização por danos, a prejuizos, a custos ou a despesas em que quer o comprador, quer theseiros tenham incorrido em resultado de um acidente, de umautilização errada ou Incorrecta do produits, de modifications não autorizadas, de reparações, de alterações introduzidas no produits ou do incumprimentos das instruções de'utilisation e de manutenção dadas pela AgfaPhoto.
A AgfaPhoto declina toda e qualquer responsabilitad por revindicações de indemnizações por danos e por problemas decorrentes da'utilização de todos e quaisquer consumíveis ou opções que não esteejam identificados como送去 produits originais da AgfaPhoto ou produits por ela autorizados.
Da mesma forma, a AgfaPhoto también declina toda eMASTER responsabilitadepor reivindicações de indemnizações por danos resultantes de interferências electromagnéticas decorrentes dautilização de cabos de ligation que não esteamujam identificados como produits da AgfaPhoto.
Todo os direitos reservados. Nenhuma parte这其中 a publicação pode ser duplicitada, guardada num systema de arquivos ou Transmitida de qual-quer outra forma ou por qualquer outra via, elec-trónica, mecânia, por meio de fotocópia, de grav-ação ou outra, sem a autorização prévia expressa e por escrito da AgfaPhoto. As informações constantes no presente documento foram elaboradas tendo exclusivamente em vista this produ-to. A AgfaPhoto declina toda e qualquer responsabilidade pela aplicação destas informações a outros aparehos.
Este manual de instruções é um documento sem caractéter contratual.
Salvaguardam-se erros, erros de impressao e alteracoes.
ManualFácil