WBS13 - Balanças WITHINGS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WBS13 WITHINGS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WBS13 WITHINGS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WBS13 - WITHINGS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WBS13 da marca WITHINGS.
MANUAL DE UTILIZADOR WBS13 WITHINGS
Este gua explica como utilizar o Withings Body Smart. Aviso legal: As informações presentas neste gua podem ser alteradas sem aviso prévio. Aplica-se a utilizadores na Europa, Reno Unido, Sulca, Australia, Nova Zelândia e Hong Kong.
Aviso importante
Antes de utilizar o Withings Body Smart, reveja as informações deste guia. Pode também encontrar este guia online em: https://www.withings.com/eu/en/guides.
Conserve esta documentação para referência futura.
As instruções de instalação estão disponíveis no Guia de início rápida fornecido com este guia do utilizador.
Contacte a Withings quando precisar de ajuda, configuraçãos, utilização ou manutenção do dispositivo ou para reportar operações ou eventos inesperados.
Qualquer incidente grava que farha ocorrido com o Withings Body Smart deverá ser reportado à Withings e às autoridades competentes no seu país de resistência.
Utilização prevista \_\_\_\_ (regiões externas aos EUA)
O W things Body Smart é uma balança inteligente conectada que fornece as seguintes funcionalidades sem finalidades médicas.
meoir a peso
- carcular o Índice de Masse Corporal (IMC)
- indicir a composição corporal
- make a velocidad
- estimar a idade vascular
Além disso, o Withings Body Smart destina-se a detetar e acompanter neuropatias autónomas peniféricas na população adults, realizando medições nos pós, na pse.
intacta ou na presença de pele denificada, tais como, mas não se limitando a colhas calosidades ou foridas.

Contraindicações
Não utilize o dispositivo se tiver um pacemaker cardiacos, um cardioversor-desfibrinhedor implantável (ICD) ou outros dispositivos eletrônicos implantados.
⚠ Alertas e aviso de segurança Como utilizar o Withings Body
- O autodiagnóstico e o autotratamento podem ser perigosos.
Consume sempre o seu médico em caso de duvidas.
- A utilização indevida do dispositivo pode causar fenimentos.
- Não suba para a balença com os pés molhados. Pocém ocorrer reações alérgicas devido ao contacto com materiais utilizados no dispositivo.
- O dispositivo não se destina a monitorizar continuamente sinais vitais em estados críticos ou em que a natureza des variações seja tal que possa resultar em perigo imediato para o utilizador. - O dispositivo não emita alarmas.
- Manter fora do alcance de crianças e animais. As peças pequenas podem ser inaladas ou ingenidas.
A exposição prolongada do dispositivo a cotão, poelras ou luz (incluindo luz soar) pode reduzi a respettiva vica util ou danificá-lo - Inspezione os eletrudos quanto a deformação, danos na superfície ou corrosão a varifheus se há qualquer outro tipo da danos. - Não utilize o dispositivo se estiver denificado. A utilização de um dispositivo danificado pode causar ferimentos ou falhas no equipamento.
- Não mergulhe a belança ou qualquer um dos seus componentes em água.
Não tente reparar ou modificar este equipamento. Não deve ser realizada qualquer intervenção técnica ou reparação no dispositivo além da manutenção indicada nesta guia
- Não utilize acessórios, pesas destacáveis ou materiais não
descritos neste guía.
- A utilização de acessórios, transdutores e cabas diferentes documentos especificados ou fornecidos pelo fabricante deste equipamento pode resultar num aumento de emissos eletromagnéticas ou na diminuição da imunicada eletromagnética deste equipamento a consequentamente, num funcionamento inadequada.
- Os equipamentos portates de comunicações por RF (incluindo perifericos, tais como cabos de antena e antenes externas) não devem ser utilizados a menos de 50 cm de qualquer peça do dispositivo, incluindo os cabos especificados pelo fabricante. Caso contrário, tal poderá resultar na degradação do desampaço deste equipamento.
- Dava ser evitada a utilização desta equipamento parte da ou empilhado com outro equipamento, pois pode resultar num funcionamento inadequado. Se tal utilização for necessária, este equipamento a o outro equipamento deverão ser observados quanto ao respetivo funcionamento normal.
- Não interligue este equipamento com outros equipamentos nas descritos no qua do produto.
- Siga as condições do funcionamento e armazenamento conforme descrito no seção de especificações técnicas deste guis. Caso contrário, as resultados da madeição podarão ser afetados. - Evite usar o dispositivo em pés com pouca integridade da pele, como cortas, foridas ou pole danificada.
- Não são permitidas modificacoes neste equipamento. - A utilização de medicamentos com agentes anticolinérgicos pode afetar os resultados da pontuação de saúde nervosa. Se não hiver a certeza de que os medicamentos que está a tomar têm propriededes anticolinérgicas, questione o seu médico. - Babar alcohol 24 horas antes de fazer uma medição pode afetar os resultados da pontuação de saúde nervosa.
- Os resultados da medição podem ser afetados em caso de amputação de membro inferior.
- Em caso de lesões graves nos pés (tals como úlceras), consulte o seu médico antes de usar, uma vez que a realização da medição pode ser afectada.
Smart e fazer uma primeira medição
- Siga as informações no Guis de início rápido e no aplicação de Withings para configurar o seu dispositivo.
Por atvar o seu disato do celir primer vez, pues a pelasia na tampa das pilhas. Se não houver palhira, prima o coito de energia durante 3 segundos, se necessario. Assim que o seu orouço estiver ilatação e configurado, ascarcerá na falta da disputava, em colimotoz. A ser com o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do por o seu do para a la balaça. Os u no como configurado na aplicação Withinga, a paracora no este da balança na fim do medico do peso, significa que a sua balança e identificou correteramente e que e sequência de medições (conforme definida na aplicação da Withinga) será apresentado em asegua. Se não for o casa, a medicao provavelimento aparecer a aplicação da Withinga, a paracora no este da balança, e que a sua balança possa reconhacer automaticamente o utilizador durante a próxima pesagem.
Fazer uma medição da Pontuação de saúde nervosa
Como obter uma Pontuação de saúde nervosa:
- Certificação de que o Withings Body Smart está numa superfície estável e de que ativou a medição da Pontuação de Saúde nervosa na aplicação da Withings.
- Coloque-se em cima de balança com os pés descalços. Certifique-se de que os sous pés estão impos e bem posicionados nos eletrodos.
- O Withings Baby Smart tomacará uma leitura final da pontuação de saúde nervosa no fim de cada mês. A leitura poderá ser inconclusiva se não tornos capazes de avaliar com precisão a sua pontuação. Para obtenemos um resultado, poderemos convocá-lo a fazer uma medição de leitura orientada em condições específicas. Para obiter as medições mais precisas, feça sempre as medições da Pontuação de saúde nervosa nas condições descritas na leitura orientada.
O que é a pontuação de saúde nervosa?
Como é que o Withings Body Smart obtém uma pontuação de saúde nervosa
- A portuação da saúde nervosa baseia-se numa medicao da resposta galvânica da pele que consiste numa medicao croncamperométrica dos pás. Forneco uma avaliação pracisa da função das gândulos sudoríparas, também denominada função sudometora; - O Withinas Body Smart mede a capacidade das glângulas.
sudoripares de libertecão de lões de cloreto em resposta a um estímulo clétrico nas solas dos pés, a área com maior cloralidade de glândules sudoripares.
A medição concentra se em pequenas fibras nervosas que estimulam as glândulas sudoríperas. A degeneração destas pequenas fibras nervosas reduz a estimulação das glênpulas sudoríperas e prejudica a função sudoríptora.

Resultados e interpretações da pontuação de saúde nervosa
A sua pontuação de saúde nervosa é inferior à média. Isto poda ser um sinal de neurocelta peritérica ou danos nos nervos dos pies. Para comcreender melhor se está em risco da neuropatia pertarica, falso com um profissional de saúde. Consulte sempre o seu médico antes de lomar qualquer decisão médica. O cuidado com a seu saúde geral pode ajudar a alterer os nervos saudáveis. Isto inclu uma infraizacao adequada, uma alimentação saudável, a prática regular de atividade física, um sono suficientemente descansado e trabalhar com o atou médico para gerir qualisquer problemas de saúde que posse ter.
Normal
A sua pontuação de saúde nervosa é normal. O qualidade com a sua saúde geral pode ajudar a marter os nervos saudáveis isto inclu uma hydratência adequada, uma alimentação saudável. A prática regular de atividade física, um sono suficientemente descensado e trabalhar com o seu médico para gerir qualquer problemas da saúde que possa ter.
Pendente
A laitura poderá ficar perdente se nos formos capazes de avaliar com precisao a sua pontuação. Para obtenemos um resultado, poderemos concidá-lo a fazer uma madeição de laitura orientada em condições específicas. Para obter as medições mais precisas, faça sempre as medições da Pontuação de saúde nervosa nas condições descritas no laitura orientada.
Resultados no dispositivo Resultados no dispositivo Resultados no dispositivo
NERVE HEALTH

NERVE HEALTH

NERVE HEALTH

Resolução de problemas
Sa não conseguir resolver o problema com as seguintes instruções de resolução, contacto a Withings ou visite: withingscom/support.
| A balança não fica ativa quando me coloco em clima dela. | - Certifique-se de que o 'Withings Body Smart tem pilhes alcelinas em bom estado. Se necessário, troque-as. |
| Estou a ter problemas de sincronização com a minha balança. | - Certifique-se de que o seu 'Withings Body Smart aparco nos discosivos na aplicação da 'Withings. Se não aparcer, inste-o.- Certifique-se de que o 'Withings Body Smart tem pilhes alcelinas em bom estado. Se necessário, troque-as.- Se o seu 'Withings Body Smart estiver configurado com 'Wi-Fi, assegure-se de que o router esta ligado, o 'Wi-Fi' está operacional e a balança esta deniro do alcance do router.- Se necessário, reinicie a balança. Prima continuamente o botão de sua balança durante 20 segundos.- Se necessário, reinicie o seu numeriphone. |
| Quero alterer as unidades da minha balança (lb, kg, st lb). | - Prime o botão localizado na parte de três de sua balança.- Prime novamente o botão para fazer com que a este aponte para a unidade centa.- Pressione e mantenha pressionado o botão até a barra de progresso atingir e margam dirata do eca. |
[Unreadable]

Especificações técnicas Informações do modo sem fios
Nome do produto: Withings Body Smart
Modela: WBS13
Duração da bateria: 15 meses de uso típico
Fonte de alimentação: Quatro (4) pilhas alcalinas - AAA
Intervalo de medição da frequência cardíaca: 30 com a 230 bux
Monitor: For A I CD a cores de 2,85 polegadas
Componentes em contacto com a pole: Placa am vero da
Unidades de peso: Guilceratras (kg), Libras (lb), Scape (st lb)
Intervalos de peso: 5kg - 200kg | 11lb - 440lb | 3st - 51st
Recisão da medição da Posturação de
precisão da medida ravida segurança (0,1%)
Condições de transporte e armazenamento:
-10℃(14°F)-50℃(122°F)
10% 00%
Condições de funcionamento:
4.5℃(41℃) = 35℃(95℃)
(5)
20% - 50%
36kPa - 106kPa
(1) 2014年1月1日
Altitude maxima: 2000 m
Nível de proteção IP: 22
Modo de funcionamento: Funcionamento continua
15.4.27
Vida útil esperada do produto: 5 anos
Especificações sem fios
Modo Banda de
frequência (MHz)
Potência máxima
de salida (dBm)
THE INTERESTANCE
BT LE 2402-2480 5 cBm
WLAN 2412-2472 6 dBm
A comunicação sem fios do Withings Body Smart e suportada pela comunicação B.E. e Wi-Fi. Esta comunicação e estabelecido entre o Withings Body Smart e a aplicação da Withings. A comunicação entre o Withings Body Smart e a aplicação de Withings e encepedito através da troca de uma chave amparilhada. A latência de comunicação entre o Withings Body Smart e a aplicação da Withings demora menos de 10 segundos quando o Withings body Smart e a symamphane estão a menos de 5 metros de distância. A comunicação entre o Withings Body Smart e a aplicação da Withings nº no modificado por fontes de interferância localizadas a menos os 5 metros. A coexistência do modo sem fos fat testada de acordo com as seguintes normes: - ANSI C65.7/2017 o - AAMI TI69.2017 (X2020) As perturações eleitomagnéticas foram testadas de acordo com a norma IEC 80601-1-2204:4.
Após a utilização
Limpeza e manutenção do Withings Body Smart
- Recomenda-se a limoceza de o'raca em vidro da balança antes
de cada medicao.
- Utilize apenas um pena humedecido em água morro para limpar a balança. A utilização de detergentes ou produtos de limpeza pode causar danos irreversíveis no revestimento condutor na parte superior da placa em vidro.
- Não utilize o dispositivo durante preseções de limpeza e
manulencêo.
Armazenamento
- Guarde o dispositivo num local limox e seguro entre utilizações.
- Se as condições de armazenamento foram diferentes das
condições de funcionamento indicadas nas especificações
técnicas, aguarde 30 minutos antes de fazer uma medicao
Europa - Declaração
de conformidade da UE
A Withings declara pela presente que o dispositivo Withings Body Smart está em conformidade com os requisitos essenciais e outros requisitos relevantes das Diretivas e Regulamentos da UF aplicáveis. O texto integral da declaração de conformidade da UF podo ser encontrado em withings.com/compliance
CE
1282
Segurança e desempenho
O'Witings Body Smart contribual para a detação períncosa de neuro-pale autônome perírcio. Fezida a iríagem do paciente e quido os métodos a trataram a doença mais modo, atomando assim o impacto da diferença na população. Possibilita aos utilizadores e monitorização do avanço ou de regressão de doença. Também aumenta e sensibilização sobre as condições fóscipinas na população geral de utilizadores. A capacidade de 'Witings Body Smart' para meiol com prestação a Conduência Eletrocumina Dérmac (ESC), também conhecida como Responsa Galvânica da Pia (CSR), foi validada rum ensalo clínico ultráveis de composição com um dispositivo de referência, o Sudoscen. A diferença medida (desvio-bachão resp. de diferenças eparanhadas) foi da 16 (resp. do 3,5).
Declaração de RF O equipamento elétrico médico requer precauções especiais em relação à CEM e tem de ser instaledo e colocado em serviço de acordo com as informações de CEM fornecidas nos documentos complementares. Os equipamentos portáveis e móveis de comunicação por RF podem atarar os equipamentos elétricos médicos.
Dinelizas e declaração de fabricante - emittos estrumagnéticos
O 40.000 a Dcy: Smar, e indicado para o Ilhaçao no antravite e v.10-arginaldo
reprobedada alvain. Il ciasete a unificador de 90 things ready smart cars
Enaio de amossões Conformidade Ambientos eletromagnelico - orientações
(1)
Segurança e desempenho
Declaração: emissões eletromagnéticas e imunidade para equipamentos e sistemas que não se destinam ao suporte de vida e são especificados para utilização apenas num local protegido.
Declaração: munidade eletromaarética
| O Withings Dozy Smart e Indicado para utilização no ambiente electromagnetico aspectificado ação. O sistema ou o utilizador do Withings Dozy Smart deve participar se de que parte a utilizado censas ambleres |
| Tezoe de umidade | Mabel de ençido (EC 60601) | Nível de conformidade | Amolente eletronicamático - orientações | |
| RF conductura (EC 61023-4-6) | 2 km/s (EC 456 a 90 Kft) | N/A N/A | ||
| RF reduce (EC 61024-4-6) | 2 km/s (EC 456 a 7,5 Kg) | N/A | Do ovidor - remos por atelo e minores de convencimentos da risco devem ser doito ou se ser da compensador. Do ovidor, em que o doito, incluições de atelo e minores, a distribuições e categoris de separação - semividade de, etc., para o prazo de equipamentos. A determinar de transversão. Deo anterior, no intermedia e preincentivos, não para os minores como o entidade segura. | |
| Descarga eletronicativos (ECG) (EC 61025-4-2) | Carta-bito: 80KV (Ar: 12 KM, Ir: 10 KM) ±5 KM | Carta-bito: 10 KM (Ar: 12 KM, Ir: 10 KM) ±5 KM | Do plano, descavada ser de -meios, betido ou adições de comércio. Do ovidor formem reorientas com material analítica, a humidrelative desus ser de vora memoria. 20%. | |
| Comercial e relativo alimento/espacial (EC 61026-4-2) | 2 km/s, as inhos de forso de intermedia para o derivado do feste de alimentacion para o perim bateren, terro um ambiente comercial ou haveráter normal. | |||
| Grupo AC 90000-4-2 (km) temporal/semoral (2 km) modo comum. | 2 km/ mato comum. | de altefado e altefado (+/-) km | A liquidado, do italo de altefado, sem o perim bateren, terro um ambiente comercial ou haveráter normal. | |
| Quarto de tendo, interrupcional: DC-LT (quado de 600 km LT) por omento, comprimento de enciso, contas a/ou do art. (inciso de 500 km LT) para o interrupcional: DC-LT (quado de 300 km LT), por 5 km, 700 °C (quado de 300 km LT), por 25 cm, DC-LT (quado de 250 km LT), por 100 °C (quado de 100 km LT). | Inhã, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, b, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, c, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, A, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, B, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, C, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, F, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, f, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, p, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, n, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, s, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, t, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, g, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, l, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, r, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, i, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, an, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, and, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, ar, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, a, e, A, A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A,A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A.A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A | Ante ovidor - remos por atelo e minores de convencimentos da risco devem ser doito ou se elito ou se elito de conellos. Do ovidor sem o doito ou se elito de conellos. Do ovidor sem o doito ou se elito de conellos. Do ovidor sem o doito ou se elito de conellos. Do ovidor sem o doito ou se elito de conellos. Do ovidor sem o doito ou se elito de conellos. Do ovidor sem o doito ou se elito de conellos. Do ovidor SEMA ECA (ECG) (ECG 61025-4-2) | Annelo electricamente e referência do ordem de amelina de condias e instala em no comercio de uma acria. Em amelina de amelina de uma acria. | |
Eliminação Garantia
o Whitinga, 2. M. Hirtica hortana, 0000 kipros-mil-13/2016 (Wiltigra), encaminada a parte da adacuado de marca Whitinga (Prestoso Whitinga) em caso de dese dos manores e de fabricos, o que o informe o remodrimento de acordo com se o contrato publicado pelo whiter, durante um precedido de tias (2) anos e a partir da camera do corsoamento, seja o estorador, utilizador (Ferrido de Garantá). As categorizações publicadas por Whitinga, em caso se o limitar, as informes contados nos especificações mécanas, nastrução de segurança ou no guita de Início rapidos. A Whitinga -la garante um fundamento do Peral do Whitinga intertempio ou sem entos.
A. Achnas não é suspensível os dianos documentos de reconimento dos instruções milletou a utilizada ao produto 50%ings.

Segurança
Descrição dos símbolos do equipamento
| No | Simulte rete prazoconterro do municipal dehonorando emas deamortagem de equipamentos valorizadora.Lala e Nazal de Inscuiçõesatos da utilizaçãoComarita conturisA movimento CS certifica que o atendero no contratação com os regulatorios, processode segurança e desempechado de utilização com as alegouca | DIPO Dispositiva médicosFabricante dedisputivos médicosInicial de ControladoraLímbres de prazoapovero de interiorLímbres de controladoresnlativo superiori inferiorIP22 Limite de água aoperíba | Fogo aplicada tipo RF(plica em atico)Não atuar na e embraçao de estros aportes e considerar as limitadosde utilizaçãoPrecatóriosVarce de conformidadereguladaRe constituiçadas com osregretionoes da FCS | IDU Identificador deacuodicólfico |
| Número da díureFSCImportadorLéo Representante atuto autorizado | ||||
| 1282 € |
h716

GHID DE UTILIZARE
A PRODUSULUI
GHID DE UTILIZARE - RO
REGIUNILE DIN AFARA SUA
Asst and explics Modu, sa eizare a Withings Baby Smart
Declinerea responsabilidad in format de sin meses, que: