FRANKE FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - Exaustor de cozinha

FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - Exaustor de cozinha FRANKE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FST DRIP-FREE 60 X/2 KL FRANKE em formato PDF.

📄 176 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice FRANKE FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - page 43
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FST DRIP-FREE 60 X/2 KL FRANKE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - FRANKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FST DRIP-FREE 60 X/2 KL da marca FRANKE.

MANUAL DE UTILIZADOR FST DRIP-FREE 60 X/2 KL FRANKE

Para sua segurança e funcionamento correto do aparelho, agradecemos que leia este manual com atenção, antes da instalação e colocação em funcionamento do aparelho. Conserve estas instruções sempre junto do aparelho, mesmo em caso de cedência ou transferência a terceiros. É importante que os utilizadores tenham conhecimento de todas as características de funcionamento e de segurança do aparelho.

A ligação dos cabos deve ser realizada por um técnico competente.

- O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos decorrentes da instalação ou utilização incorreta ou imprópria do aparelho.

- A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o exaustor é de 650 mm (alguns modelos poderão ser instalados a altura inferior; consulte o parágrafo sobre as dimensões de trabalho e a instalação).

- Se nas instruções de instalação da placa de cozinha a gás estiver especificada uma distância superior, é necessário respeitá-la.

- Verifique se a tensão da rede elétrica corresponde à indicada na chapa de caraterísticas aplicada no interior do exaus-tor.

- Os dispositivos de seccionamento devem ser montados na instalação elétrica fixa, em conformidade com a legislação sobre sistemas de cablagem.

- Para os aparelhos da Classe I, certifique-se de que a rede elétrica doméstica dispõe de um sistema eficaz de ligação à terra.

- Ligue o aspirador à chaminé utilizando um tubo de, pelo menos, 120 mm de diâmetro. O caminho percorrido pelo fumo deve ser o mais curto possível.

- Devem ser respeitadas todas as disposições da legislação em matéria de evacuação de ar.

- Não ligue o exaustor a condu- tas de fumo que transportem fumos de combustão (por ex. caldeiras, lareiras, etc.).

- Se o exaustor for utilizado em conjunto com aparelhos não elétricos (por ex. aparelhos alimentados a gás), deve ser tida em devida conta a necessidade de assegurar um grau suficiente de ventilação no aposento, para impedir o retorno dos gases de exaustão. Quando o exaustor é utilizado em conjunto com outros aparelhos não alimentados por corrente elétrica, a pressão negativa no aposento não de-

ve ultrapassar 0,04 mbar, para evitar que os fumos regressem ao aposento através do exaustor.

  • O ar não deve ser evacuado através de condutas utilizadas para descarregar o fumo de aparelhos de combustão alimentados a gás ou outros combustíveis.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um técnico do serviço de assistência.
  • Ligue a ficha a uma tomada em conformidade com os regulamentos em vigor, numa posição acessível.
  • Em relação às medidas técnicas e de segurança que é necessário respeitar para evacuar o fumo, é importante seguir atentamente os regula- mentos estabelecidos pelas autoridades locais.

FRANKE FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - 1

ADVERTÊNCIA: antes de instalar o exaustor, retire as películas de proteção.

- Utilize apenas parafusos e quinquilharia apropriada para o exaustor.

FRANKE FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - 2

ADVERTÊNCIA: a não instalação dos parafusos ou dos elementos de fixação em conformidade com estas instruções pode causar risco de choque elétrico.

- Não olhe diretamente para a luz com instrumentos óticos (binóculo, lupa....).

  • Não cozinhe flamejados de-baixo do exaustor, porque há risco que incêndio.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou com experiência e conhecimento insuficientes, desde que sejam vigiadas e tenham recebido instrução sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos que o seu uso comporta. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a não ser sob vigilância.
  • Vigie as crianças, certificando-se de que não brinquem com o aparelho.
  • O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades psico-físico-sensoriais diminuídas ou com experiência e conhecimentos insuficientes, salvo se vigiadas atentamente e instruídas.

FRANKE FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - 3

As partes acessíveis podem ficar muito quentes durante a utilização dos fogões

- Limpe e/ou substitua os filtros, respeitando os intervalos de tempo especificados pelo fabricante (perigo de incêndio). Consulte o parágrafo Manutenção e limpeza.

  • Deve haver uma ventilação adequada no aposento, sempre que o exaustor for utilizado simultaneamente com aparelhos que utilizem gás ou outros combustíveis (não aplicável a aparelhos que apenas descarregam ar no aposento).
  • O símbolo colocado no produto ou na sua embalagem indica que o produto não pode ser eliminado como lixo doméstico. Deverá ser entregue num centro de recolha seletiva próprio para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. A eliminação correta deste produto contribui para evitar os possíveis efeitos negativos para o meio ambiente e a saúde que seriam criados pela manipulação imprópria dos seus resíduos. Para mais informações sobre o local onde entregar o produto para reciclagem, contacte a delegação local, os serviços municipais ou a loja onde comprou o produto.

Declaração de Conformidade

O fabricante declara que este aparelho com funcionalidade Wireless está em conformidade com a diretiva 2014/53/EU.

O texto completo da declaração de conformidade UE encontra-se disponível no seguinte endereço de Internet, fazendo uma pesquisa por código do produto:

“https://www.franke.com”

Tal código pode ser consultado na etiqueta situada no interior do produto.

Bandas de frequênciaPotência máxima transmitida
2,4 GHz100 mW máx.

2. UTILIZAÇÃO

  • O exaustor foi concebido exclusivamente para uso doméstico, a fim de eliminar os cheiros de cozinha.
  • Nunca utilize o exaustor senão para o fim para que foi concebido.
  • Nunca deixe chamas altas desprotegidas sob o exaustor, quando ele estiver em funcionamento.
  • Ajuste a intensidade da chama de maneira a incidir exclusivamente no fundo da panela utilizada, sem ultra-passar o diâmetro deste, certificando-se de que não incida dos lados.
  • As frigideiras devem ser constante-mente vigiadas durante o funcionamento, porque as gorduras e os óleos sobreaquecidos são facilmente inflamáveis.
  • O ZERO DRIP SYSTEM oferece o melhor desempenho quando o exaustor é utilizado à máxima potência de aspiração (terceira velocidade com exaustor no modo aspirante, velocidade Intensiva com exaustor no modo filtrante; ver seção COMAN-DOS).
  • É aconselhável deixar o exaustor aceso poucos minutos após o final da cozedura.
  • É aconselhável que os filtros de gordura não sejam removidos, imediatamente após o fim da cozedura, para dar o tempo à condensação recolhida no filtro de gordura para se depositar na tina.
  • Abra sempre a pala até ao limite de curso.

- Se o exaustor estiver instalado em modo filtrante, é aconselhável efetuar o seguinte procedimento: mantendo o botão B pressionado por cerca de dois segundos, quando todas as cargas estiverem desligadas (motor + luzes), ativa-se o alarme dos Filtros de carvão ativo e a velocidade intensiva já não é cronometrada para 6 minutos, mas tem uma duração infinita (como as outras velocidades).

3. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Para a manutenção do filtro de car-vão ativo, consulte a folha de instruções no interior do kit.
  • Os filtros de gordura devem ser limpos a cada 2 meses de funcionamento ou com maior frequência em caso de utilização muito intensa e podem ser lavados na máquina de lavar loiça (Z).
  • Ao lavar na máquina de lavar louça, a malha metálica do filtro de gordura pode escurecer, mas suas características de filtragem não sofrem alterações.
  • Tenha cuidado para não esmagar os filtros metálicos.

FRANKE FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - LIMPEZA E MANUTENÇÃO - 1

  • Limpe o exaustor com um pano húmi-do e um detergente líquido neutro.
  • Para a limpeza externa e interna do exaustor evite produtos com álcool ou silicone.

Se o produto ou uma das suas partes for de aço inox, utilize produtos específicos não abrasivos para a limpeza e siga as linhas do acabamento acetinado durante a limpeza.

Manutenção da tina de recolha de condensação

- A tina deve ser esvaziada e limpa PELO MENOS uma vez por semana ou mais frequentemente dependendo do uso do exaustor.

FRANKE FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - Manutenção da tina de recolha de condensação - 1

  • Seque o exaustor depois de desligado.
  • Atenção! Os resíduos de condensação podem permanecer dentro da tina mesmo após a execução da operação de esvaziamento.
  • ATENÇÃO! Quando a tina for removida, pode usar um pano para remover quaisquer resíduos de condensação, mas preste atenção às molas.

FRANKE FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - Manutenção da tina de recolha de condensação - 2

FRANKE FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - Manutenção da tina de recolha de condensação - 3
Tecla PPressão da teclaFunção LED
T1Curta Liga/desligao motor na primeira velocidade. On / Off
Longa com todas as cargas desligadas (motor e luzes)Desacoplamento K-LinkInicia-se o procedimento de eliminação de todos os dispositivos compatíveis K-Link anteriormente associados com função de Acoplamento K-Link.Quando é terminado com êxito o procedimento, os leds T1 e T2 piscam 5 vezes.
T2Curta Liga / desligao motor na segunda velocidade.T1 e T2 On/ Off
Longa com luz acesaAtiva / desativa oalarme dos Filtros de Carvão ativo.T1 pisca 2 vezes:alarme ativado.T1 pisca 1 vez:alarme desativado.
T3Curta Liga o motorna terceira velocidade.T1 e T3 On/ Off
Longa com luz acesa ou motor ligadoAcende o motor na velocidadeIntensiva.Esta velocidade é cronometrada para 6 minutos. Uma vez terminado esse intervalo, o sistema volta automaticamente para a velocidade selecionada anteriormente. Se ativada com o motor desligado, quando o tempo terminar, passa para o modo OFF.Quando o alarme dos filtros de carvão é ativado, a velocidade Intensiva já não é cronometrada para 6 minutos, mas tem uma duração infinita.A piscar
Longa com todas as cargas desligadas (motor e luzes)Efetua-se aredefinição do alarme de saturação dos Filtros.T1 pisca 3 vezes.
Sinaliza oalarme de saturação dos Filtros de gordura metálicos e a necessidade de os lavar. O alarme entra em funcionamento após 100 horas de operação efetiva do exaustor.T1 pisca lento
Sinaliza oalarme de saturação do Filtro Antiodores de Carvão Ativo.O alarme entra em funcionamento após 200 horas de operação efetiva do exaustor.T1 pisca rápido
T4Curta Ativa/desativaa modalidade de funcionamento automático.A cada pressão de outros botões, a modalidade AUTO desativa-se.A modalidade AUTO ativa-se com a pressão do botão ou com a ligação daPlaca de Indução Acoplada.A velocidade do exaustor será configurada automaticamente usando o nível de potência mais alto presente nas zonas do fogão. Quando a placa de indução é desligada, é mantida a última velocidade comandada durante 5 segundos e, em seguida, a velocidade 1 durante 15 minutos. No final dos 15 minutos, o motor desliga-se. O estado das luzes não se modifica.Aceso fixo:modo AUTO ativado.Desligado:modalidade AUTO desativada temporariamente.
Longa com todas as cargas desligadas (motor e luzes)Acoplamento K-LinkAntes de iniciar o procedimento, siga as indicações específicas dos manuais dos dispositivos a acoplar.Para o comando remoto, ver “modo conectado”.É iniciado o procedimento de associação do exaustor a dispositivos compatíveis K-Link (placa de indução ou comando). Podem ser associadas até 3 placas de indução e um só comando. Queira consultar o manual dos dispositivos para as operações que devem ser realizadas nos mesmos.O procedimento de acoplamento dura 2 minutos. Se dentro deste tempo não for reconhecido nenhum dispositivo, certifique-se de que iniciou anteriormente o procedimento dos dispositivos a acoplar. E possível que tenha sido atingido o limite máximo de dispositivos associáveis.Led T1 e T2 intermitentes:procedimento de acoplamento em curso.Quando é terminado com êxito o procedimento, os leds T1 e T2 acendem-se durante 2 segundos.
T5Curta As luzes alternam entre alta intensidade, média intensidade (se presente) e apagadas.On / Off
Sequência aconselhada de acoplamento entre os dispositivos:1 - Modo K-Link (Ver “Modo conectado” do manual do comando)2 - Acoplamento K-Link (ver manual do exaustor)3 - Acoplamento do comando-exaustor (ver manual do comando)4 - Acoplamento K-Link (ver manual do exaustor)5 - Acoplamento da placa-exaustor (ver manual da placa de indução)

5. ILUMINAÇÃO

  • Para substituição, contacte a assistência técnica ("Para compra, contacte a assistência técnica").
  • Lâmpadas pertencentes ao grupo de risco 1, em conformidade com IEC/EN62471, a 20 cm de distância e ao grupo de risco zero, em conformidade com IEC/EN62471, a 30cm de distância.

GR

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FRANKE

Modelo : FST DRIP-FREE 60 X/2 KL

Categoria : Exaustor de cozinha