FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - кухонна витяжка FRANKE - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно FST DRIP-FREE 60 X/2 KL FRANKE у форматі PDF.
Питання користувачів про FST DRIP-FREE 60 X/2 KL FRANKE
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого кухонна витяжка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - FRANKE і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. FST DRIP-FREE 60 X/2 KL бренду FRANKE.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА FST DRIP-FREE 60 X/2 KL FRANKE
IT LIBRETTO DI USO
EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D'UTILISATION
TR KİTAPÇIK KULLANIN
ES MANUAL DE USO
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
GR OΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
NL GEBRUIKSAANWIJZING
SI NAVODILO ZA UPORABO
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО
LT NAUDOTOJO VADOVAS
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
ET KASUTUSJUHEND
FI KÄYTTÖOHJEET
UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
RO MANUAL DE FOLOSIRE
DA BRUGSVEJLEDNING
NO BRUKSVEILEDNING
AR
المستخدم دليل

1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Уважно прочитайте це керівництво перед встановленням й експлуатацією приладу задля за- безпечення власної безпеки та правильної роботи обладнання. Тримайте ці інструкції разом із приладом, навіть у випадку його продажу або передачі стороннім особам. Важливо, щоб користувачі ознайомились із порядком експлуатації приладу та технікою безпеки під час користування ним.

Під'єднання кабелів має виконувати досвідчений спеціаліст.
- Виробник не несе відповідальності за будь-які травми або пошкодження, отримані внаслідок неправильного монтажу або експлуатації.
- Мінімальна безпечна відстань між плитою та витяжкою становить 650 мм (деякі моделі можуть бути встановлені нижче, дивіться розділи з робочих габаритів і встановлення).
- Якщо в інструкції з монтажу газової плити зазначено більшу відстань, ніж у цьому документі, слід узяти це до уваги.
• Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає напрузі,
зазначеній на паспортній табличці, яка розташована з внутрішньої сторони ви-тяжки.
- Вимикач має бути встановлено у фіксованій системі згідно з правилами монтажу електричної проводки.
- У разі використання пристроїв класу і переконайтесь у тому, що побутове джерело живлення має відповідне заземлення.
- Під'єднайте витяжку до ви- тяжного каналу за допомо- гою трубки діаметром що- найменше 120 мм. Під час відведення дим має долати якомога меншу відстань.
- Слід дотримуватися всіх норм, які стосуються вентиляції.
- Не підключайте витяжку до витяжних каналів, через які виводяться гази горіння (з бойлерів, камінів тощо).
- Якщо витяжка використовується разом із неелектричними пристроями (наприклад, пристроями, що працюють на газовому паливі), у приміщенні необхідно забезпечити достатню вентиляцію, щоб уникнути зворотної тяги відпрацьованих газів. У разі використання кухонної витяжки в поєднанні з пристроями, які працюють від неелектричних джерел енергії, від'ємний тиск у приміщенні не повинен перевищувати 0,04 мбар, щоб уникнути повторного засмоктування
витяжкою газів назад у приміщення.
- Забороняється спрямовувати потік повітря у витяжний канал, який використовується для відведення диму від приладів, що працюють на газі або інших типах пального.
- У разі пошкодження кабелю живлення його заміну повинен здійснити представник виробника або відділу технічного обслуговування.
- Підключайте штекер до розетки, яка відповідає чинним нормам і розташована в доступному місці.
- Використання технічних і запобіжних заходів щодо викидів диму регулюється правилами, установленими місцевими органами влади й обов'язковими до виконання.

ОБЕРЕЖНО: перед встановленням витяжки зніміть захисну плівку.
- Використовуйте тільки гвинти та компоненти кріплення, призначені для витяжки.

ОБЕРЕЖНО: встановлення гвинтів або кріпильних пристроїв із по-рушенням наведених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом.
- Не допускається дивитися безпосередньо на джерело світла через оптичні прила-
ди (бінокль, збільшувальне скло тощо).
- Не фламбуйте страви під витяжкою, оскільки це може спричинити пожежу.
- Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також особи, які не мають досвіду чи знань, якщо за такими особами наглядатимуть та якщо вони отримають указівки щодо безпечного користування пристроєм і розумітимуть можливі небезпеки. Дітям категорично забороняється грати з приладом. Очищення й технічне обслуговування, які має виконувати користувач, можуть виконуватися дітьми тільки за умови, що за ними наглядають.
- Стежте, щоб діти не грали- ся з пристроєм.
- Цей прилад не призначено для використання особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними або психічними можливостями, а також особами з відсутністю досвіду чи знань, крім випадків, коли за ними наглядають та їх було попередньо проінструктовано щодо використання пристрою.

Досяжні частини можуть дуже нагрітися під час використання з плитою
- Очищуйте й (або) замінюйте фільтри через зазначе-
ний проміжок часу (існує небезпека пожежі). Див. розділ, присвячений технічному обслуговуванню й очищенню.
- У разі використання витяжки одночасно з приладами, які працюють на газі або інших видах палива, необхідно передбачити належну вентиляцію приміщення (не застосовується до приладів, які спрямовують потік повітря тільки назад у приміщення).
• Символ на виробі або його упаковці вказує, що цей виріб не можна викидати разом із побутовими відходами. Виріб необхідно зда-вати в спеціалізований центр переробки електрич-них й електронних компо-нентів. Доклавши зусиль до правильної утилізації цього виробу, ви допоможете за-побігти можливим негатив-ним наслідкам для довкілля та здоров'я людей, які мо-жуть виникнути через нена-лежну утилізацію. Для отри-мання докладнішої інфор-мації щодо утилізації цього виробу звертайтеся до міс-цевих органів влади, у службу утилізації побуто-вих відходів або в магазин, де було придбано виріб.
Декларація про відповідність
Виробник заявляє, що цей пристрій з функцією бездротового радіопідключення від- повідає директиві 2014/53/ЄС.
Повний текст декларації відповідності ЄС доступний за наступною Інтернет-адресою, виконавши пошук за кодом товару:
“https://www.franke.com”
Цей код можна знайти на етикетці, розташованій усередині виробу.
| Діапазо-ни частот | Максимальна передавана потужність |
| 2,4 ГГц | 100 мВт макс. |
2. ВИКОРИСТАННЯ
- Витяжка призначена винятково для побутового використання з метою усунення запахів на кухні.
- Ніколи не використовуйте витяжку не за призначенням.
- Ніколи не залишайте високе відкрите полум'я під витяжкою, коли вона працює.
- Регулюйте інтенсивність вогню, щоб він був спрямований на дно ка- струлі, не допускаючи, щоб вогонь охоплював її сторони.
- Під час користування фритюрниця- ми слід постійно стежити за ними, щоб не допустити виникнення по- жежі, спричиненої перегрітою олі- єю.
-
Система ZERO DRIP SYSTEM працює найкраще, коли витяжка використовується на максимальній потужності всмоктування (третя швидкість з витяжкою в режимі всмоктування, інтенсивна швидкість з витяжкою в режимі фільтрації, див. розділ УПРАВЛІННЯ).
-
Бажано залишити витяжку ввімкне- ною на кілька хвилин після закін- чення приготування.
- Бажано не знімати жирові фільтри одразу після приготування, щоб дати час конденсату, зібраному у жировому фільтрі, осісти в лотку.
- Завжди відкривайте козирок до упору.
- Якщо витяжка працює у режимі фільтрації, доцільно виконати таку процедуру: утримуючи натиснутою кнопку В протягом приблизно двох секунд, коли всі навантаження вимкнено (двигун + підсвітка), спрацьовує сигналізація фільтрів з активованим вугіллям і інтенсивна швидкість більше не обмежена 6 хвилинами, а має нескінченну тривалість (як і інші швидкості).
3. ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
- Для обслуговування фільтра з активованим вугіллям зверніться до інструкції всередині комплекту.
- Жирові фільтри слід чистити кожні 2 місяці роботи або частіше у разі дуже інтенсивного використання, і їх можна мити в посудомийній машині (Z).
• Під час миття в посудомийній машині металева сітка жирового фільтра може потемніти, але його фільтруючі характеристики не змінються. - Будьте обережні, не стискайте металеві фільтри.

- Очистіть витяжку вологою ганчіркою та нейтральним рідким миючим засобом.
- Для зовнішнього та внутрішнього очищення витяжки уникайте використання спиртовмісних або силіконових засобів.
Якщо виріб або одна з його частин виготовлено з нержавіючої сталі, використовуйте для чищення спеціальні неабразивні засоби та дотримуйтеся напрямку ліній шліфування під час чищення.
Технічне обслуговування лотка для конденсату
- Лоток слід спорожняти і чистити ПРИНАЙМНІ раз на тиждень або частіше, залежно від того, як використовується витяжка.

- Висушіть витяжку після її вимкнення.
- Увара! Залишки конденсату можуть залишатися всередині лотка навіть після спорожнення.
- УВАГА! Після зняття лотка можна видалити залишки конденсату за допомогою тканини, але будьте обережними з пружинами.

| [АЗХТ] | |||
| Клавіша | Натискання клавіші | Функція Індикатор | |
| T1 | Короткочасно Вмикає / вимикає двигун на першій швидкості. Вмк / Вимк | ||
| Довготривало з усіма вимкнени-ми навантажен-нями (двигун та освітлення) | Роз'єднання K-LinkРозпочинається процедура видалення всіх сумісних пристроїв K-Link, раніше під'єднаних за допомогою функції сполучення K-Link. | Після успішного завер-шення процедури індікатори T1 і T2 блимають 5 разів. | |
| T2 | Короткочасно Вмикає / вимикає двигун на другій швидкості. T1 та T2 Вмк / Вимк | ||
| Довготривало з увімкненим світ-лом | Активує/вимикає сигналізацію Фільтрів з активованим вугіл-лям. | T1 блимає 2 рази:сигналізація активова-на.T1 блимає 1 раз:сигналізація вимкнена. | |
| T3 | Короткочасно Вмикає двигун на третій швидкості. T1 та Т3 Вмк / Вимк | ||
| Довготривало з увімкненим світ-лом та двигу-ном | Запускає двигун на Інтенсивній швидкості.Ця швидкість має часовий проміжок у 6 хвилин. Після закінчення часу система автоматично повертається до раніше обраної швид-кості. Якщо активується при вимкненому двигуні, після закінчення часу пристрій переходить у режим OFF.Коли сигналізація вугільних фільтрів активована, інтенсивна швидкість більше не обмежується 6 хвилинами, а може три-вати без кінця. | Блимає | |
| Довготривало з усіма вимкнени-ми навантажен-нями (двигун та освітлення) | Виконується скидання сигналізації про насиченість фільтрів. | T1 блимає 3 рази. | |
| Означає сигналізацію про забруднення металевих антижиро-вих фільтрів та необхідність їх промити. Сигналізація спрацьо-вує через 100 годин фактичної роботи витяжки. | T1 блимає повільно | ||
| Сигналізує про насичення Фільтру проти запахів з Активова-ним вугіллям. Сигналізація спрацьовує через 200 годин фактич-ної роботи витяжки. | T1 блимає швидко | ||
| T4 | Короткочасно Активує / вимикає Автоматичний режим роботи.При кожному натисканні інших кнопок режим AUTO вимикається.Режим AUTO активується натисканням кнопки або коли вмикається сполучена індукційна поверхня. Швидкість витяжки встановлюється автоматично, використовуючи найвищий рівень потужності на конфорках варильної поверхні. Коли індукційна поверхня вимикається, остання активована швидкість підтримується протягом 5 секунд, а потім вмикається швидкість 1 протягом 15 хвилин. Після закінчення 15 хвилин двигун вимикається. Стан світлодіодів не змінюється. | Постійно горить:активовано режим AUTO.Вимкнений:режим AUTO тимчасово вимкнений. |
| Довготривало з усіма вимкненими навантаженнями (двигун та освітлення) | Сполучення K-LinkПерш ніж розпочати процедуру, дотримуйтесь певних вказівок у посібниках сполучуваних пристроїв.Стосовно пульта дистанційного керування див. «Режим з'єднання».Розпочинається процедура сполучення витяжки з сумісними пристроями K-Link (індукційна поверхня або пульт дистанційного керування). Можно приєднати до 3 індукційних варильних поверхонь і один пульт дистанційного керування. Будь ласка, дивіться посібник з експлуатації пристроїв щодо виконуваних операцій.Процес сполучення триває 2 хвилини. Якщо протягом цього часу жоден пристрій не розпізнається, перевірте, можливо ви вже виконували раніше процедуру сполучення пристроїв. Можно, досягнуто максимальної кількості сполучуваних пристроїв. | |
| T5 | Короткочасно Освітлення працює в наступних режимах: високоінтенсивне, се-редньоінтенсивне (якщо є), вимкнено. | Вмк / Вимк |
| Рекомендована послідовність сполучень між пристроями:1 - Режим K-Link (див. «Режим з'єднання» посібника до пульта дистанційного керування)2 - Сполучення K-Link (Див. Інструкцію до витяжки)3 - Сполучення Пульт дистанційного керування - Витяжка (Див. Інструкцію до пульта дистанційного керування)4 - Сполучення K-Link (Див. Інструкцію до витяжки)5 - Сполучення Пoverхня - Витяжка (Див. Інструкцію до індукційної поверхні) | ||
5. ОСВІТЛЕННЯ
- Зверніться до відділу технічного обслуговування для заміни («Для придбання зверніться до відділу технічного обслуговування»).
- Лампи належать до групи ризику 1 відповідно до IEC/EN62471 на відстані 20 см, і не належать до групи ризику відповідно до IEC/EN62471 на відстані 30 см.