FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - Kuchyňská digestoř FRANKE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma FST DRIP-FREE 60 X/2 KL FRANKE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně FST DRIP-FREE 60 X/2 KL FRANKE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňská digestoř ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FST DRIP-FREE 60 X/2 KL - FRANKE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FST DRIP-FREE 60 X/2 KL značky FRANKE.
NÁVOD K OBSLUZE FST DRIP-FREE 60 X/2 KL FRANKE
i Pro vlastní bezpečnost a za účelem řádného fungování přístroje prosíme, abyste si před jeho instalací a zprovozněním pozorně přečetli tuto příručku. Tuto příručku je třeba uchovávat stále spolu s přístrojem, a to i v případě, že přístroj bude poskytnut nebo prodán třetím osobám. Je důležité, aby se uživatelé seznámili s veškerými funkčními a bezpečnostními charakteristikami přístroje.
⚠️ Připojení kabelů musí provést kompetentní technik.
- Výrobce není odpovědný za případné škody způsobené nesprávně provedenou instalací či nesprávným používáním přístroje.
- Minimální bezpečnostní vzdálenost mezi varnou plochou a odsávací digestoří je 650 mm (některé modely mohou být nainstalovány do nižší výšky; viz odstavec týkající se provozních rozměrů a instalace).
- Jestliže je v návodu k instalaci plynového sporáku uvedena větší vzdálenost než výše uvedená, je třeba to vzít v úvahu.
- Zkontrolujte, zda síťové na-pětí odpovídá hodnotám uve-deným na štítku uvnitř digestoře.
- Vypínací zařízení musí být nainstalována do pevného systému v souladu s předpisy o elektroinstalaci.
- U přístrojů třídy I zkontrolujte, zda je sit' domácího napájení vhodně uzemněna.
- Připojte digestoř k dýmníku pomocí trubice o minimálním průměru 120 mm. Trasa výparů musí být co nejkratší.
- Musí být dodrženy všechny normy týkající se odvodu vzduchu.
- Nepřipojujte odsávací digestoř ke komínům, které odvádějí zplodiny ze spalování (např. kotle, komíny apod.)
- Pokud je digestoř používána v kombinaci s neelektrickými přístroji (např. plynovými), musí být v místnosti zaručeno dostatečné větrání, aby nemohlo dojít k návratu plynových zplodin. Jestliže je kuchyňská digestoř používána v kombinaci s přístroji, které nejsou napájeny elektrickým proudem, záporný tlak v místnosti nesmí být vyšší než 0,04 mbar, aby nemohlo dojít ke zpětnému nasávání výparů do místnosti, kde se nachází digestoř.
- Vzduch nesmí být odváděn přes potrubí používané pro odvod výparů ze spalovacích zařízení fungujících na plyn nebo na jiná paliva.
- Pokud je napájecí kabel poškozen, jeho výměnu může provádět pouze výrobce nebo jeho servisní technik.
- Připojte zástrčku do zásuvky odpovídající normám a ve snadno přístupné poloze.
- Při realizaci technických a bezpečnostních rozměrů pro odvod výparů je třeba pečlivě dodržovat předpisy stanovené místními orgány.

UPOZORNĚNÍ: Před instalací digestoře odstraňte ochranné fólie.
- Použijte pouze šrouby a spo- jovací materiál vhodného ty- pu pro digestoř.

UPOZORNĚNÍ: nebude-li provedena montáž šroubů nebo upevňovacích zařízení podle tohoto návodu, mohlo by vzniknout nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
- Nepozorujte přímo optickými přístroji (dalekohledem, lupou....).
- Pod kuchyňskou digestoří nepřipravujte flambované pokrmy, je zde nebezpečí požáru.
- Tento přístroj může být používán dětmi ve věku nad 8 let a osobami se sníženými psycho-fyzicko-smyslovými schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod pečlivým dohledem nebo byly seznámeny s pokyny k použití přístroje bezpečným způsobem a rozumí jeho rizikům. Zkontrolujte, zda si děti nehrají s přístrojem. Čištění a údržba, které mají být vykonávány uživatelem, nesmí být prováděny
dětmi, pokud nejsou pod do- hledem.
- Děti musí být pod dohledem, kontrolujte, aby si nehrály s přístrojem.
- Přístroj nesmí být používán osobami (včetně dětí) se sníženými psycho-fyzicko-smyslovými schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi, s výjimkou případů, kdy jsou pod dostatečným dohledem a byly do-statečně poučeny.

Přístupné části mohou při používání varných přístrojů dosahovat vysokých teplot.
- Vyčistěte a/nebo vyměňte filtry po uvedené době (nebezpecí vznícení). Rid'te se odstavcem Údržba a čištění.
- Pokud je digestoř používána současně s plynovými přístroji nebo přístroji, které používají nějaké jiné palivo, v místnosti musí být vhodné větrání (neaplikuje se na přístroje, které pouze vypouštějí vzduch do místnosti)
- Symbol — na výrobku nebo na jeho obalu označuje, že výrobek nemůže být zlikvidován jako normální domácí odpad. Výrobek, který má být likvidován, musí být odevzdán do specializovaných sběren pro recyklaci elektrických a elektronických komponentů. Tím, že se ujistíte o řádném provedení likvidace tohoto výrobku, přispějete k zabrá-nění případného negativního
dopadu na životní prostředí a na zdraví osob, který by mohla mít nesprávně provedená likvidace. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte na obecním úřadě, v místním podniku pro sběr domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Prohlášení o shodě
Výrobce prohlašuje, že toto zařízení s bezdrátovým provozem je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese při zadání kódu výrobku:
“https://www.franke.com”
Tento kód naleznete na štítku umístěném uvnitř výrobku.
| Frekvenční pásma | Maximální přenášený výkon |
| 2,4 GHz 100 mW max. | |
2. POUŽITÍ
- Odsávací digestoř je navržena výlučně pro domácí použití, k odstraňování pachů z kuchyně.
- Nikdy nepoužívejte digestoř k jiným účelům než k těm, pro které je určena.
- Nikdy nenechávejte pod digestoří při chodu vysoký plamen.
- Seřid'te intenzitu plamene tak, aby byl nasměrován pouze na dno varné nádoby a ujistěte se, aby nešlehal po jejích stranách.
-
Kontrolujte fritovací hrnce během používání: příliš zahřátý olej by se mohl vznítit.
-
ZERO DRIP SYSTEM nabízí nejlepší výsledky při použití digestoře s maximálním sacím výkonem (třetí rychlost s digestoří v režimu odsávání, intenzivní rychlost s digestoří v režimu fil-trování, viz část OVLADAČE).
- Doporučujeme ponechat digestoř zapnutou několik minut po ukončení vaření.
- Doporučujeme neodstraňovat tukové filtry, jakmile je vaření dokončeno, aby měl kondenzát zachycený v tukovém filtru čas usadit se v misce.
• Vždy otevřete kryt až na doraz. - Pokud je digestoř nainstalována v režimu filtrování, je vhodné provést následující postup: podržením stisknutého tlačítka B po dobu asi dvou vteřin, když jsou všechny spotřebiče vypnuty (motor + světla), se aktivuje alarm filtrů s aktivním uhlím a Intenzivní rychlost již není načasována na 6 minut, ale má neomezenou dobu trvání (jako ostatní rychlosti).
3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Pokyny k údržbě filtru s aktivním uh-lím najdete v pokynech uvnitř soupravy.
- Tukové filtry musí být čištěny každé 2 měsíce provozu nebo častěji v přípa-dě velmi intenzivního používání a lze je mýt v myčce na nádobí (Z).
- Při mytí v myčce na nádobí může kovová síťka tukového filtru ztmavnout, filtrační vlastnosti se tím ale nemění.
- Dejte pozor, abyste kovové filtry nezmáčkli.

- Čistěte digestoř vlhkým hadříkem a neutrálním tekutým čisticím prostředkem.
- Pro čištění vnější a vnitřní části odsávače par nepoužívejte výrobky na bázi alkoholu nebo silikonu.
Pokud je výrobek nebo některá z jeho částí vyrobena z nerezové oceli, použí- vejte k čištění speciální neabrazivní prostředky a při čištění dodržujte linie saté- nového povrchu.
Údržba misky na sběr kondenzátu
- Misku je třeba vyprázdnit a vyčistit NEJMÉNĚ jednou týdně nebo častěji v závislosti na použití digestoře.

- Po vypnutí digestoř osušte.
- Pozor! Zbytkový kondenzát by mohl zůstat uvnitř misky i po jejím vyprázd-nění.
- POZOR! Po vyjmutí misky můžete zbytky kondenzátu odstranit hadříkem, dávejte však pozor na pružiny.

![]() | |||
| Tlačítko | Stisknutí tlačítka | Funkce Kontrolka led | |
| T1 | Krátké Zapíná/vyp | íná motor při první rychlosti. ON/OFF | |
| Dlouhé se všemi spotřebiči vypnu-tymi (motor a světla) | Zrušení spárování K-LinkTím se spustí postup zrušení všech dříve spárovaných zařízení kom-patibilních s funkcí K-Link Pairing. | Po úspěšném dokonče-ní postupu kontrolky led T1 a T2 pětkrát zablika-jí. | |
| T2 | Krátké Zapne/vypne | motor na dvojku. T1 a T2 ON/OFF | |
| Dlouhé s rozsví-ceným světlem | Aktivuje/deaktivuje alarm uhlíkových filtrů. | T1 zabliká 2 krát:alarm aktivován.T1 zabliká 1 krát:alarm deaktivován. | |
| T3 | Krátké Zapne motor | tor na trojku. T1 a T3 ON/OFF | |
| Dlouhé se za-pnutým světlem a motorem | Zapne motor na Intenzivní rychlost.Tato rychlost je časově omezena na 6 minut. Po uplynutí této doby se systém automaticky navráti na rychlost, která byla zvolena předlím.Dojde-li k její aktivaci s vypnutým motorem, po uplynutí této doby sys-tém přejde do režimu OFF.Když je aktivován alarm uhlíkových filtrů, intenzivní rychlost již není casována na 6 minut, ale má neomezenou dobu trvání. | Bliká | |
| Dlouhé se všemi spotřebiči vypnu-tymi (motor a světla) | Provede se reset alarmu nasycení filtrů. | T1 zabliká 3 krát. | |
| Signalizuje alarm nasycení kovových tukových filtrů a nutnost je umýt. Tento alarm se spustí po 100 hodinách skutečného provozu di-gestoře. | T1 bliká pomalu | ||
| Signalizuje alarm nasycení uhlíkového pachového filtru. Tento alarm se spustí po 200 hodinách skutečného provozu digestoře. | T1 bliká rychle | ||
| T4 | Krátké Aktivuje/De | aktivuje automatický režim fungování.Při každém stisknutí ostatních tlačítek se režim AUTO bude deaktivo-vat.Režim AUTO se aktivuje stisknutím tlačítka nebo zapnutímspárova-né indukční varné desky. Rychlost digestoře se nastaví automaticky při použití nejvyššího stupně výkonu přitomného v zónách varné desky. Při vypnutí indukční varné desky se na 5 sekund udrží poslední použitá rychlost a poté jednička po dobu 15 minut. Po 15 minutách se motor vypne. Stav světel se nezmění. | Svití stále:režim AUTO aktivován.Zhasnuto:režim AUTO dočasně deaktivován. |
| Dlouhé se všemi spotřebiči vypnu-tymi (motor a světla) | Spárování K-LinkPřed zahájením postupu se řídte specifickými pokyny v příručkách za-řízení, která mají být spárována.Pro dálkový ovladač viz „připojený režim“.Spustí se postup přírazení odsavače par k zařízením kompatibilním s K-Link (indukční varná deska nebo dálkové ovládání). Je možné příradit 3 indukční varné desky a pouze jeden dálkový ovladač. Ope-race, které je třeba provést, jsou popsány v příručkách zařízení.Postup párování trvá 2 minuty. Pokud během této doby není rozpo-znáno žádné zařízení, zkontrolujte, zda jste předtím spustili postup pro spárování zařízení. Je možné, že bylo dosaženo maximálního li-mitu zařízení k přírazení. | Kontrolky led T1 a T2 blikají:probíhá postup párová-ní.Po úspěšném dokonče-ní postupu se kontrolky led T1 a T2 rozsvítí na 2 sekundy. | |
| T5 | Krátké Světla se střídají mezi vysokou intenzitou, střední intenzitou (pokud existuje) a vypnutím. | ON/OFF | |
Doporučená posloupnost spárování zařízení:
1 - Režim K-Link (Viz „připojený režim“ návodu k dálkovému ovladači)
2 - Spárování K-Link (Viz příručka digestoře)
3 - Spárování dálkového ovladače-digestoře (Viz příručka dálkového ovladače)
4 - Spárování K-Link (Viz příručka digestoře)
5 - Spárování varné desky-digestoře (Viz příručka indukční varné desky)
5. OSVĚTLENÍ
- Pro výměnu kontaktujte oddělení technického servisu („Pro nákup se obrat’te na oddělení technického servisu“).
- Žárovky patřící do rizikové skupiny 1 v souladu s IEC/EN62471 při vzdálenosti od očí 20cm a do skupiny nepodléhající riziku v souladu s IEC/EN62471 při vzdálenosti od očí 30cm.
HR
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Radi vlastite sigurnosti i ispravnog rada uređaja, mo-limo da pažljivo pročitate ovaj priručnik prije instala-cije i stavljanja uređaja u funkciju. Ove upute uvijek držite uz uređaj, čak i u slu-čaju ustupanja ili prijenosa trećim osobama. Važno je da su korisnici upoznati sa svim karakteristikama ra-da i sigurnosti uređaja.
