PLO-375 - Plotter de corte MSW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PLO-375 MSW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PLO-375 MSW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Plotter de corte em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PLO-375 - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PLO-375 da marca MSW.
MANUAL DE UTILIZADOR PLO-375 MSW
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
UPUTE ZA UPORABU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
CUTTING PLOTTER
| DE | Produktname | SCHNEIDEPLOTTER |
| EN | Product name | CUTTING PLOTTER |
| PL | Nazwa produktu | PLOTTER TNACY |
| CZ | Název výrobku | ŘEZACÍ PLOTR |
| FR | Nom du produit | TRACEUR DE DÉCOUPE |
| IT | Nome del prodotto | PLOTTER DA TAGLIO |
| ES | Nombre del producto | PLOTTER DE CORTE |
| HU | Termék neve | VÁGÓPLOTTER |
| DA | Produktnavn | SKÆREPLOTTER |
| FI | Tuotteen nimi | LEIKKAUSPLOTTERI |
| NL | Productnaam | SNIJPLOTTER |
| NO | Produktnavn | SKJÆREPLOTTER |
| SE | Produktnamn | SKÄRPLOTTER |
| PT | Nome do produto | PLOTTER DE CORTE |
| SK | Názov produktu | REZACÍ PLOTTER |
| BG | Име на продукта | РЕЖЕЩ ПЛОТЕР |
| EL | Όνομα προϊόντος | КОПТИКО ПЛОТЕР |
| HR | Naziv proizvoda | REZAČ PLOTTER |
| LT | Produkto pavadinimas | PJOVIMO PLOTERIS |
| RO | Numele produsului | PLOTTER DE TÄIERE |
| SL | Ime izdelka | REZALNI PLOTTER |
| DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtéλo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka | MSW-PLO-375MSW-PLO-1350MSW-PLO-720 | |
| DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalec | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | |
| DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | |

Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em inglês. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na tradução não são vinculativas e não têm qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial.
DADOS TÉCNICOS
| Descrição do parâmetro Valor do parâmetro | |||
| Nome do produto | Plotter de corte | ||
| Modelo | RSU-PLO-375 | RSU-PLO-1350 | RSU-PLO-720 |
| Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] | 230 / 50 | ||
| Potência nominal [W] | 90 | 95 | 95 |
| Atual [A] | 2 | ||
| Classe de proteção | EU | ||
| Dimensões [largura x profundidade x altura; mm] | 530 x 235 x 210 | 1510 x 455 x 1000 | 880 x 450 x 1000 |
| Peso [kg] | ~6.45 | ~19 | ~15.4 |
| Velocidade de corte [m/s] | 0,8 | ||
| Largura de corte [mm] | 285 | 1260 | 630 |
| Largura do alimentador [mm] | 375 | 1350 | 720 |
| Pressão de corte [g] | 20-500 | ||
| Espessura de corte [mm] | ≤1 | ||
| Repetibilidade [mm] | 0,1 | ||
| Interface de conexão | USB, COM | ||
PRECAUÇÕES
a) O material de proteção deve ser removido antes de ligar o plotter de corte.
b) Verifique a etiqueta na parte traseira do plotter para confirmar se a tensão nominal exigida pelo plotter corresponde à tensão da base de energia.
c) Primeiro, certifique-se de que o interruptor de energia esteja desligado e, em seguida, conecte a fonte de alimentação a uma tomada aterrada.
d) Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas para evitar choque elétrico.
e) Utilize somente o cabo de alimentação, o cabo de dados fornecido com este produto ou substituições aprovadas pelo fabricante.
f) Não deixe cair objetos metálicos nem líquidos na máquina para evitar mau funcionamento.
g) Após desligar, você deve esperar mais 5 segundos para ligar o plotter de corte novamente, caso contrário, isso causará danos ao plotter de corte.
h) Em caso de tempestades, desligue o interruptor de energia e desconecte o cabo de alimentação.
i) Por favor, não altere os componentes do fabricante em particular.
j) O fabricante reserva-se o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio.
k) O fabricante somente assume as obrigações legais do próprio produto vendido aos usuários, não assumindo outras perdas causadas pelo mau funcionamento dos produtos.
I) Sem a permissão da nossa empresa, nenhuma parte deste manual pode ser copiada ou transmitida em qualquer nome.
m) NÃO arraste o carrinho com as mãos.
n) Se houver um som anormal após ligar a máquina, desligue-a imediatamente e entre em contato com o departamento de pós-venda para obter feedback.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO

- Tampa do guia do trilho
- Kit de rolo de pressão
- Rolo de alimentação de papel
- Transporte
- Interruptor de reinicialização
- Mostrar
- Painel de controle
- Tampa lateral direita
- Grampo de lâmina
- Tampa lateral esquerda
- Tomada de conexão de energia
- Porta-fusível
- Interruptor de energia
- Porta USB
- Porta COM
- Ficar
- Acessórios
MONTAGEM DO STAND

| 1 | *6 | |
| 2 | *4 | |
| 3 | *4 | |
| 4 | *4 | |
| 5 | *6 | |
| 6 | *8 | |
| 7 | *4 |
MONTAGEM DA LÂMINA
| 1. Desenrosque a tampa do carro da lâmina. | ![]() | ||
| 2. Coloque o anel de latão no carro da lâmina na posição totalmente para baixo. | |||
| 3. Remova a capa protetora de uma lâmina nova. | [AD/KG] | ||
| 4. Insira a lâmina na parte superior do carro da lâmina. | ![]() | ||
| 5. Enrosque a tampa novamente no carro da lâmina. | ![]() | ||
| 6. Ajuste a tampa do carro até que a lâmina fique saliente aproximadamente 0,4 mm. | ![]() | ||
| 7. Ajuste o anel de latão até que ele se encaixe perfeitamente na tampa. Isso ajudará a manter a tampa no lugar durante a operação. | |||
| OBSERVAÇÃO: As lâminas devem ser substituídas a cada 6 meses. Pode ser necessário substituí-los com mais frequência se estiver cortando materiais mais grossos, como flocados, brilhantes ou materiais refletivos. | |||
FIXANDO A LÂMINA NO SUPORTE

text_image
a b c d ea) Haste de pressão
b) Capa de lâmina
c) Lâmina
d) Haste
e) Porca de ajuste da lâmina
- Solte a porca de ajuste da lâmina e gire a haste para ajustar o comprimento da ponta exposta da lâmina. Determine o comprimento da ponta de acordo com a espessura do material:

text_image
A B V
A) Espessura do material
B) Espessura da base
V) Profundidade de corte correta
X) Esquerda – ponta da lâmina muito longa; Direita – ponta da lâmina muito curta
-
Pressione a haste de pressão quando quiser trocar a lâmina. Retire a lâmina quando ela estiver exposta.
-
OBSERVAÇÃO: A ponta da lâmina é muito afiada – não toque nela com o dedo devido a possíveis ferimentos e risco de embotamento da lâmina!
INSTALAÇÃO DO PORTA-LÂMINA NO CARRIER

text_image
A BA) Ranhura do carro (segura o conjunto da lâmina no braço do carro)
B) Botão de travamento (permite acesso à lâmina ou ao carro da caneta para substituição de acessórios)
- Solte o botão de travamento no braço do carro.

- Coloque o carro da lâmina no slot do braço do carro.

- Aperte o botão de travamento no braço do carro.

EXIBIÇÃO, PAINEL DE CONTROLE E CONFIGURAÇÕES

text_image
On-line 780mm/S 170g Reset Option Setup Move OriginA tela principal permite definir as principais configurações do cortador, como velocidade de corte, força de corte e cortar um padrão de teste ou verificar a quantidade de força definida no momento. Opções da tela principal:
| “Reset” | Reinicia a operação da máquina e coloca o braço do carro na posição mais à direita. |
| “Option” | Entre no modo offline/pausa. |
| “Setup” | Entre no modo de configuração. |
| “Move” | Corta um pequeno formato de teste para testar as configurações atuais de força e velocidade. Usado para determinar a velocidade de corte adequada e as configurações de força necessárias para diferentes materiais sem desperdiçar um pedaço maior deles. |
| “Origin” | Usado para testar a funcionalidade do eixo z (abaixando a lâmina se o carro estiver funcionando corretamente) ou para definir um novo ponto de origem quando a máquina estiver no modo offline. |
| ↓/↑ | Ajusta a velocidade de corte. Uma velocidade de corte de 300 mm/s é uma velocidade padrão (razoável) que pode ser usada para a maioria dos cortes. Ao trabalhar com imagens menores e mais detalhadas, pode ser necessária uma velocidade mais lenta. Ao trabalhar com imagens maiores e menos detalhadas, uma velocidade maior pode ser definida para encurtar o tempo de operação. |
| ←/→ | Ajusta a força de corte. Uma força de corte de 100 g é um bom ponto de partida geral para tentar determinar a força necessária para um materialespecífico. Todos os materiais cortáveis rasgam na quantidade de força necessária, portanto, testes adequados devem sempre ser feitos para determinar a quantidade correta de força usada.A quantidade adequada de força é quando a lâmina penetra completamente no material a ser cortado, sem cortar o material de suporte. |
O modo offline é usado para reposicionar o material de corte e a lâmina para que uma nova posição inicial possa ser definida para o próximo design. Este modo também pode ser acessado enquanto a máquina estiver em operação e pausará o processo de corte atual. Embora seja possível fazer alterações no material e nas posições da lâmina se o modo offline/pausa for ativado durante o corte, normalmente não é recomendado fazer alterações em nenhuma das configurações. Opções do modo offline:
| “Reset” | Reinicia a operação da máquina e coloca o braço do carro na posição mais à direita. |
| “Option” | Ignora quaisquer alterações que tenham sido feitas no posições de material ou lâmina e sai do modo offline/pausa, retornando a máquina para a tela principal. Retoma qualquer corte que estava ocorrendo quando o modo offline/pausa foi acessado. |
| “Setup” | Sem função neste modo. |
| “Move” | Aceita quaisquer alterações feitas no material ou nas posições da lâmina e sai do modo offline/pausa, retornando o cortador à tela principal. Retoma qualquer corte que estava ocorrendo quando o modo offline/pausa foi inserido a partir das novas posições de lâmina/material. |
| “Origin” | Aceita quaisquer alterações feitas no material ou nas posições da lâmina e sai do modo offline/pausa, retornando o cortador à tela principal. Retoma qualquer corte que estava ocorrendo quando O modo offline/pausa foi inserido a partir das novas posições de lâmina/material. |
| ↓ / ↑ | Reposicione o material movendo os rolos de alimentação. Após os movimentos serem feitos, podemos confirmar as alterações pressionando os botões “Mover” ou “Origem” ou cancelá-las pressionando o botão “Opção”. |
| ← / → | Reposicione a lâmina movendo o braço do carro. Após os movimentos serem feitos, podemos confirmar as alterações pressionando os botões “Origem” ou cancelar pressionando o botão “Opção”. |
OPERAÇÃO
- Coloque o rolo em cima dos rolos do suporte. Para vinil prensado a quente, vire o rolo:

- Solte as alavancas de liberação dos rolos de pressão:

- Alimente o vinil por baixo dos rolos de pressão (se estiver trabalhando com uma única folha em vez de um rolo, o vinil também pode ser alimentado pela frente):

- Ajuste os roletes de pressão para que haja um rolete localizado em cada lado do vinil (e, em modelos com 3 ou mais roletes, um rolete próximo ao centro). Evite abaixar um rolo de pressão até o espaço entre os dois rolos de alimentação:

- Deixe um espaço entre 1,27 e 3,8 mm (1/2"-1 1/2") da borda do rolo e da borda do vinil em ambos os lados:

text_image
1/2" - 1 1/2"-
Engate os roletes de pressão empurrando para baixo as alavancas de liberação dos roletes de pressão.
-
Ligue a máquina (se ainda não estiver ligada).
Alterando a posição de corte
-
Pressione o botão "Opção" para entrar no modo offline.
-
Ajuste o vinil onde você deseja fazer o corte inicial usando os botões de seta para cima e para baixo no painel de controle:

- Agora, ajuste a lâmina para onde você quer que o corte comece usando os botões de seta para a esquerda e para a direita:

-
Agora pressione o botão "Origem" para informar ao cortador que este é o local onde você deseja que o corte comece.
-
OBSERVAÇÃO: Ao escolher um local inicial para seu design, lembre-se de que o processo começará na área inferior direita do design. Deixe espaço suficiente à esquerda e atrás do local inicial para finalizar o corte.
Se você quiser fazer outros ajustes na pressão, velocidade ou outras configurações, você pode fazê-lo agora. Se você estiver se preparando para o primeiro corte com a máquina, os valores padrão devem ser um bom ponto de partida.
Se você fizer algum ajuste no seu cortador, certifique-se de retornar à tela principal antes de tentar cortar.
Operação de software
- Conecte o cabo de alimentação ao cortador, depois conecte a unidade e ligue a energia.
- Se você estiver usando um cabo serial para conectar a máquina a um computador, nenhuma configuração adicional será necessária. Basta conectar uma extremidade do cabo à máquina e a outra extremidade a um computador e a configuração estará concluída. Se você tiver mais de uma conexão serial no seu computador ou estiver enfrentando problemas de comunicação entre a máquina e o computador, você pode verificar se a porta COM correta está sendo usada na configuração do seu software, mas para a maioria dos usuários a porta COM será COM1.
- Se estiver usando um cabo USB para conectar a máquina a um computador, será necessário o software de instalação (SignMaster), mostrado nas etapas seguintes. O driver é instalado automaticamente durante a instalação do software, não há necessidade de instalar o driver separadamente.
- Abra a caixa do software, pegue o disco e coloque-o na unidade óptica de CD ou, alternativamente, coloque o disco flash USB com o driver do software nele.
- [Se a instalação não tiver iniciado automaticamente] Abra o computador, clique duas vezes ou clique com o botão direito na unidade óptica para instalar o software:

- Clique no ícone na caixa vermelha e comece a instalar o software e escolha o idioma de instalação:

- Aceite os termos do software e clique em Avançar para prosseguir:

- Digite o número de série do produto (PSN) na janela - o código PSN pode ser encontrado no lado esquerdo da caixa de software aberta:

- Siga o caminho de instalação padrão – escolha a pasta de instalação e clique em Avançar:

- Seleccione o modelo da máquina (verifique na etiqueta no corpo da máquina) e clique em Avançar:

- A instalação estará concluída se você vir esta janela na tela:

- Ao abrir o software pela primeira vez, a janela de ativação aparece:

- Clique no botão "Ativar" e insira seu e-mail:

- Após ativar o software com sucesso, clique em "Sair" na janela:

Conectando o software com a máquina
- Abra o software, selecione o conteúdo desejado e clique em enviar para o plotter de corte. Clique no ícone do cortador marcado abaixo:

text_image
SignMaster CUT 3.5 - [*Untitled.vDoc] File Edit View Layout Arrange Objects Images Text Curves Colors Tool x 20.732 mm 56.758 mm y 69.734 mm 55.600 mm Corner Style Round -300 -250 -200 -150 -100 -5 General Cutter Control Settings Tiling/Panels
- Clique no botão "Propriedades":

- Clique na aba "Conexão" e selecione o modelo da máquina:

- Clique no botão "Concluir:" e depois em "Cortar agora":

OBSERVAÇÃO: O manual em vídeo de instalação do software também está incluído na unidade flash USB.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Solução |
| A máquina nãoconsegue se conectar aosoftware. | Configurações da porta do software, conforme mostrado abaixo:[IMAGE] |
| Ocorreu desvio de papeldurante o corte | Como a tensão da prensa de papel é inconsistente, gire as duas porcas de latãoamarelas em cada prensa de papel para a mesma altura, então a pressão seráequilibrada, conforme mostrado abaixo:![]() |
| Gire-os para a mesma altura. | |
| O efeito do corte de pequenos gráficos não é o ideal. | Quando a altura de corte é de 3-5 mm, o valor de compensação do software é definido como 0,45 e a velocidade é ajustada para 400 mm/s. Quando a altura de corte for maior que 5 mm, o valor de compensação do software será definido como 0,3 e a velocidade será ajustada para 600 mm/s ou mais:![]() |
| Corte repetido frequentemente, corte antes do papel automático e outros problemas. | Cancele a função de alimentação automática de papel após o corte no software, conforme mostrado abaixo:![]() |
| O processo de corte para e não retorna à origem. | Não utilize nenhum conector de conversão de dados. Dados podem ser perdidos e o processo de corte pode parar. Conecte a linha de dados diretamente na interface do computador. |
Não descarte este dispositivo em sistemas de lixo municipal. Entregue-o a um ponto de coleta e reciclagem de aparelhos elétricos e eletrônicos. Verifique o símbolo no produto, no manual de instruções e na embalagem. Os plásticos usados para construir o dispositivo podem ser reciclados de acordo com suas marcações. Ao escolher reciclar, você está fazendo uma contribuição significativa para a proteção do nosso meio ambiente.
Entre em contato com as autoridades locais para obter informações sobre sua unidade de reciclagem local.







