Bolero Hexa V 3000 Black - Forno CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero Hexa V 3000 Black CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bolero Hexa V 3000 Black CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero Hexa V 3000 Black - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero Hexa V 3000 Black da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero Hexa V 3000 Black CECOTEC
- Leia atentamente as seguintes instruções antes de utilizar o produto ou remover a embalagem do produto. Só poderá utilizar o dispositivo correctamente e em segurança após a sua leitura.
- Siga estas instruções para prolongar a vida útil do seu forno. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- O aparelho está equipado com uma ligação à terra apenas para fins funcionais.
- Verifique se o dispositivo está danificado depois de remover a embalagem. Não ligue o dispositivo à rede se este estiver danificado. Os danos causados por ligação incorrecta não são cobertos pela garantia.
- Utilize este aparelho apenas em interiores. O aparelho só deve ser utilizado para preparar alimentos e bebidas. O aparelho deve ser supervisionado durante o seu funcionamento.
- Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estão supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos que este implica. Não permita que as crianças brinquem com o dispositivo. A limpeza e a manutenção não devem ser efectuadas por crianças não supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças de idade inferior a 8 anos.
- Insira sempre os acessórios no forno da forma correcta.
PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
- Uma reparação incorrecta pode ser perigosa. A reparação e substituição dos cabos eléctricos danificados só pode ser efectuada por técnicos autorizados. Se o aparelho estiver defeituoso, desligue-o da rede eléctrica ou desligue o disjuntor de fuga de terra da sua casa. Deve entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- O isolamento dos cabos do aparelho eléctrico pode derreter se este entrar em contacto com as partes quentes do aparelho. Nunca permita que os cabos do aparelho eléctrico entrem em contacto com as partes quentes do aparelho.
- Este aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
- Não utilize água pressurizada ou vapor, uma vez que isto pode causar um choque eléctrico.
- Um aparelho defeituoso pode causar um choque eléctrico. Nunca ligue um aparelho defeituoso. Desligue o aparelho da rede ou desligue o disjuntor de terra em sua casa. Deve entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
RISCO DE QUEIMADURAS
- Este símbolo significa: cuidado, superfície quente. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho está em funcionamento.
Nunca toque na superfície interior do dispositivo ou nas resistências.
- Deixe que o aparelho arrefeça completamente depois de o utilizar.
- Os acessórios do forno podem atingir temperaturas elevadas. Utilize sempre luvas de forno ao retirar acessórios e outros objectos do interior do forno.
- Os vapores de álcool podem pegar fogo se aquecidos dentro do forno. Nunca cozinhe alimentos que contenham grandes quantidades de bebidas com elevado teor alcoólico neste aparelho. Abra cuidadosamente a porta do forno.
- Quando se abre a porta do aparelho, o vapor quente pode ser libertado do aparelho. Este vapor pode não ser visível, dependendo da temperatura atingida. Ao abrir o aparelho, não fique perto do aparelho.
- Abra cuidadosamente a porta do forno. Mantenha as crianças afastadas.
RISCO DE LESÕES
- Se o vidro da porta for danificado, pode ocorrer uma fenda. Não utilize raspadores de vidro, agentes de limpeza afiados ou abrasivos ou detergentes para limpar a porta do dispositivo.
- As dobradiças do dispositivo movem-se ao abrir e fechar a porta, tenha cuidado para não ser apanhado. Mantenha as suas mãos longe das dobradiças.
RISCO DE INCÊNDIO
- Se os artigos combustíveis forem armazenados dentro do forno, podem pegar fogo Nunca armazene artigos combustíveis no interior do forno. Nunca abra a porta do aparelho se houver fumo no interior. Desligue o aparelho da rede ou desligue o disjuntor de terra em sua casa.
- Cria-se uma corrente de ar quando a porta do aparelho é aberta. O papel vegetal pode pegar fogo se entrar em contacto com o elemento de aquecimento. Não coloque papel vegetal sobre os acessórios enquanto se pré-aquece o forno. Coloque sempre o papel pergaminho num tabuleiro ou numa assadeira. Cubra apenas tanta superfície quanto necessário com papel vegetal.
- O papel vegetal não deve sobressair os acessórios.
RISCO DEVIDO AO MAGNETISMO
O painel de controlo e os elementos de controlo utilizam ímanes fixos. Estes podem afectar os implantes electrónicos, tais como marcapassos ou bombas de insulina. Os utilizadores com implantes electrónicos devem permanecer a pelo menos 10 cm de distância do painel de controlo.
POSSÍVEIS DANOS E AS SUAS CAUSAS
- Não cubra a base do interior do forno com qualquer tipo de folha de alumínio ou de papel vegetal. Não coloque utensílios na base do interior do forno se tiver regulado a temperatura acima dos 50°C. Isto provocará a acumulação de calor. Os danos no esmalte irão ocorrer.
- Não permita que a folha de alumínio entre em contacto com a porta de vidro Isto poderia causar uma descoloração permanente da porta de vidro.
- Não utilize panelas de silicone, tampas cobertas ou acessórios feitos de silicone. Isto pode danificar o sensor do forno.
- Nunca verta água no forno quando está quente. Isto poderia causar vapor. As alterações de temperatura podem danificar o esmalte.
- Durante um longo período de tempo, a presença de humidade no interior do forno pode causar corrosão. Permita que o aparelho seque após cada utilização. Não mantenha alimentos húmidos dentro do forno enquanto este estiver fechado durante longos períodos de tempo. Não armazene os alimentos no forno.
- Deixe o forno arrefecer com a porta aberta após a utilização. Não permita que quaisquer objectos fiquem presos entre o
exterior e o interior do forno. A parte de frente dos móveis próximos pode ser danificada com o tempo se a porta for deixada aberta, mesmo que a abertura seja pequena. Deixe o aparelho secar com a porta aberta apenas se tiver ocorrido muita humidade enquanto a estufa estava em funcionamento.
- Sumo de fruta: quando cozer bolos com fruta particularmente suculenta, não encha demasiado o tabuleiro do forno. Se o sumo de fruta pingar do tabuleiro do forno, pode deixar manchas permanentes. Se possível, utilize o tabuleiro mais fundo para cozer.
- Vedantes extremamente sujos: se os vedantes estiverem sujos, a porta do dispositivo não fechará correctamente durante o funcionamento. Isto poderia danificar a frente dos dispositivos e mobiliário adjacentes. Certificar-se de que os vedantes estão sempre limpos.
- Não se sente na porta do dispositivo, nem coloque ou pendure objectos sobre ela. Não colocar pratos ou acessórios na porta do aparelho.
- Posicionamento de acessórios: Dependendo do modelo, os acessórios podem riscar o painel da porta quando a porta é fechada. Insira sempre os acessórios no interior do forno até tocarem na parede frontal interna.
- Não transportar ou segurar o aparelho pela maçaneta da porta. A maçaneta da porta não suporta o peso do aparelho e pode partir-se.
- Se utilizar o calor residual do forno desligado para manter os alimentos quentes, pode ocorrer um elevado teor de humidade no interior do forno. Isto pode causar danos por condensação e corrosão no aparelho, assim como danos no seu fogão.
- Pode evitar a condensação abrindo a porta ou utilizando a função Descongelamento.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Botão On/Off: utilizado para ligar e desligar o dispositivo, bem como para parar o funcionamento do dispositivo.
- Cozedura ao forno: serve para ativar a função de cozedura ao forno.
- Apenas vapor: usado para ativar a função apenas vapor.
- Cozedura a Vapor: utilizado para cativar a função Cozedura a Vapor.
- Menu automático: utilizado para seleccionar o menu automático.
- Final diferido: utilizado para definir o tempo de final diferido.
- Luz: prima os botões de Final diferido e Pré-aquecimento Rápido ao mesmo tempo para ligar ou desligar a luz do forno.
B. Pré-aquecimento rápido: utilizado para pré-aquecer o forno. - Barra de ajuste: deslize o dedo sobre a barra para a esquerda ou para a direita para alterar o tempo de cozedura e a temperatura.
- Definição de tempo/temperatura/vapor: utilização para definir o tempo de cozedura, temperatura e vapor.
- Iniciar/pausar/bloqueio para crianças: prima este botão uma vez para iniciar ou pausar a cozedura: mantenha premido este botão durante 3 segundos para ativar ou desativar o bloqueio para crianças.
- Depósito de água: serve para remover o tanque de água, que é utilizado para a função Vapor. Quando pressionado, o depósito de água será desbloqueado.
Ecră
- Ícone do temporizador
- Ícone da função de pré-aquecimento rápido
- Ícone de descongelação
- Ícone da função espeto
- Indicador de tempo
- Ícone de bloqueio
- Indicador de temperatura
- Unidades de temperatura
- Ícone depósito de água vazio
- Indicador de peso
- Ícone de fim diferido
- Ícone função vapor
- Ícone menu automático
- Ícone função fermentar
- Ícone luz
- Unidades de tempo
- Unidades de peso
(*) Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao produto.
2. ANTES DE USAR
- Este produto apresenta uma embalagem desenhada para o proteger durante o seu transporte. Tire o dispositivo da sua caixa e guarde a caixa original e outros elementos da embalagem num lugar seguro. Isto lhe ajudará a evitar danos ao produto se precisar de o transportar no futuro. Se deseja descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os elementos corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estão incluídas e em bom estado. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Conteúdo da caixa
- Farno
- Tabuleiro para forno
- Grelha para forno
- Sonda térmica
- Manual de instruções
3. INSTALAÇÃO
Os números seguintes mostram as distâncias mínimas necessárias para a instalação do forno.
Fig. 2. Instalação do forno em cima de um armário
- Abertura da ventilação
- O espaço mínimo na base para a ventilação é de 250 cm2.
Fig. 3. Instalação do forno num armário
- Abertura da ventilação
Fig. 4. Perfil com a altura do forno
- Forno
Fig. 5 Perfil com a altura do móvel
1. Forno
- Para que este aparelho funcione em segurança, recomenda-se que o forno seja instalado
I bolero
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
por um profissional, de acordo com as instruções. Os danos causados por instalação incorreta não são cobertos pela garantia.
- Durante a instalação, use luvas de proteção para evitar cortes causados por arestas vivas.
- As dimensões estão em mm.
- A ficha deve ser acessível ou um interruptor deve ser incorporado na cablagem fixa, de modo a que o aparelho possa ser desligado da alimentação após a instalação, se necessário.
Advertência
- O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar o sobreaquecimento da porta.
- Não cubra as grades de ventilação. Caso contrário, o dispositivo pode sobreaquecer.
Primeira utilização
- Remova todos os autocolantes, folhas de proteção de superfície e peças de proteção de transporte.
- Remova todos os acessórios e grelhas laterais do interior.
- Limpe cuidadosamente os acessórios e grelhas laterais com água e sabão e um pano de cozinha ou uma escova macia.
- Certifique-se de que a Interior está livre de resíduos de embalagem, tais como aglomerados de poliestireno ou peças de madeira que possam causar um risco de incêncio.
- Limpe as superficies lisas do interior e da porta com um pano macio e húmido.
- Para eliminar o cheiro de forno novo, utilize o aparelho quando este estiver vazio e com a porta do forno fechada.
- Mantenha a cozinha bem ventilada enquanto o aparelho está a aquecer pela primeira vez. Mantenha as crianças e animais de estimação afastados da cozinha durante a utilização. Feche a porta das salas adjacentes.
- Defina as definições como indicado abaixo. Pode descobrir como definir o tipo de aquecimento e temperatura na secção seguinte.
Ajuste para o primeiro uso:
| Função de cozedura: convencional | |
| Temperatura | 250°C |
| Tempo | 1h |
- Limpe as superfícies lisas e a porta com água e sabão e uma pano de cozinha.
- Seque todas as superficies.
- Instale as grethas laterais.
| bolero
Configuração da hora
Antes de utilizar o forno, é necessário acertar o tempo.
1. Quando se liga o forno, "00' pisca no painel de controlo: pode-se definir a hora com a barra de ajuste ou usando os botões + e ...
2. Prima o botão de definição de tempo/temperatura/vapor para confirmar a sua escolha.
Nota
- Se precisar de alterar a hora novamente, mantenha premido o botão de ajuste Tempo/temperatura/vapor durante 3 segundos e repita os passos 1 e 2 para definir a nova hora.
- O relógio tem uma visualização de 24 horas.
4. FUNÇÕES
- O dispositivo tem vários modos de funcionamento para facilitar a sua utilização.
- Siga estas instruções para encontrar o modo que melhor se adapta às suas necessidades.
4.1 Função Cozedura ao forno
Utilização: selecione os elementos de aquecimento, defina o tempo ou temperatura e inicie a cozedura.
| Modos de aquecimento Temperatura Utilização | ||
| (XT34) | Convencional 30-250 °C Para cozer | de maneira tradicional ou assar num único nível. Especialmente adequado para bolos com coberturas húmidas. |
| (7K2Y) | Convecção 50-250°C Para cozer ou | assar em dois níveis. O calor é libertado uniformemente do anel de aquecimento à volta do ventilador. |
| (TKS3) | Duplo elemento de aquecimento superior + ventilador | 50-250°C Para cozinhar artigos planos e dourar alimentos. O ventilador distribui o calor uniformemente no interior. |
| (ZY8X) | Convencional + Ventilador | 50-250°C Para cozer ou assar em dois níveis. O ventilador distribui o calor dos elementos de aquecimento uniformemente pelo interior. |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| Calor por irradiação | 150-250 °C | Para cozinhar pequenas quantidades de alimentos e dourar os alimentos. Cologue os alimentos na parte central debalxo do elemento de aquecimento superior. | |
| Resistência inferior | 30-200 °C | Para dourar bases de pizza, tortas e bolos. O calor vem do fundo do forno. | |
| Fermentação da massa | 30-45 °C | Para fazer massa levedada e massa mãe, para a fermentação de iogurte. | |
| Função de secagem | - | Utilizado para secar o interior do forno e prevenir a formação de bactérias. | |
| ECO | 140-240 °C | Utilizado para poupar energia durante a cozedura. |
4.2 Função de cozedura a vapor
- Utilização: selecione a função Cozedura a vapor, defina o tempo, temperatura e vapor e inicie a cozedura.
- A função de cozedura a vapor tornará os alimentos mais tenros e a pele de certos alimentos mais estaladça.
| Modos de aquecimento | Temperatura | Utilização | |
| Convencional + Vapor | 160 - 230 °C | Para cozer de maneira tradicional ou assar num único nível. Especialmente adequado para bolos com coberturas húmidas. | |
| Convecção + Vapor | 160 - 250 °C | Para cozer ou assar em dois níveis. O calor é libertado uniformemente do anel de aquecimento à volta do ventilador. | |
| Convencional + Ventilador + Vapor | 160 - 230 °C | Para cozer ou assar em dois níveis. O ventilador distribui o calor dos elementos de aquecimento uniformemente pelo interior. | |
| Resistência inferior + Vapor | 160-200 °C Para | dourar bases de pizza, tortas e bolos. O calor vem do fundo do forno. | |
| Calor por irradiação + Vapor | 160-235 °C Para | cozinhoar pequenas quantidades de alimentos e dourar os alimentos. Coloque os alimentos na parte central debaixo do elemento de aquecimento superior. |
Nota
- Antes de utilizar a função Cozinhar a Vapor, adicionar água ao depósito de água.
- O nível de vapor é ajustado de L1 a L3, sendo L3 o nível mais alto
- Quando se activa a função Cozinho a Vapor, o ícone de vapor acende-se, para além do ícone do espeto (☐).
Advertência
Se abrir a porta do aparelho durante o funcionamento, o aparelho irá fazer uma pausa. Tenha especial cuidado com o risco de queimaduras.
Ventilador de arrefecimento
O ventilador de arrefecimento é ligado e desligado conforme necessário. O ar quente é expelido sobre a porta.
4.3 Menu automático
Utilização: selecione a função de menu automático e um menu e começar a cozinhar. Dentro do menu automático pode escolher entre 25 programas/menus com função predefinida, temperatura e tempo.
| Ecrã Menu Função Temperatura Tempo de | cozedura | Pré-aquecimento | |||
| 01 Abócora assada com queijo de cabra e rúcula | 230°C | 10 min | Sim | ||
| 02 | Cratinado de beringelas | 180°C | 30 min | Sim | |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| 03 Ratatouille (guisado de legumes) | 160°C 40 min Sim | |||
| 04 Caranguejo em crosta salgada | 200°C 23 min Sim | |||
| 05 Escabache 160°C 30 min | ||||
| 06 Filete de linguado com ervas frescas | 220°C 10 min Sim | |||
| 07 Frango assado no forno com batatas | 200°C 55 min Sim | |||
| 08 Barriga de porco estaladiça | 180-230°C 67 min Sim | |||
| 09 Costela de vaca | 230°C 25 min Sim | |||
| 10 Rolo de carne | 30 min Sim | |||
| 200°C 20 min Sim | ||||
| 11 Massa gratinada | 200°C 45 min Sim | |||
| 12 Frango com harissa, azeitonas e grão de bico | 160°C 40 min Sim | |||
| 13 Bolo de banana | 160°C 60 min Sim | |||
| 14 Coulant de chocolate | 180°C | 10 min Sim |
| 15 Strudel de maçã com molho de baunilha | 180°C 30 min Sim |
Advertência
- Não cubra as grades de ventilação. Caso contrário, o dispositivo pode sobreaquecer.
- Para que o aparelho arrefeça mais rapidamente após a sua utilização, o ventilador de arrefecimento continuará a funcionar durante um curto período de tempo.
Menus Apenas vapor
| Ecrã | Menu | Função | Temporatura | Tempo de cozedura | Pré aquecimento |
| 16 Aperitivo de legumes | III | 100°C | 20 min | NÃO | |
| 17 | Sopa de abóbora australiana | III | 100°C | 40 min | NÃO |
| 18 Curgetes recheadas | III | 100°C | 30 min | NÃO | |
| 20 Peixe ao curry com pêssegos | III | 100°C | 25 min | NÃO | |
| 21 | Robaço com legumes | III | 100°C | 30 min | NÃO |
| 22 Mexilhões em molho | III | 100°C | 40 min | NÃO | |
| 23 Peito de frango com tomate seco | III | 100°C | 40 min | NÃO | |
| 24 | Leite-creme | III | 100°C | 30 min | NÃO |
| 25 Pudim de caramelo | III | 100°C | 45 min | NÃO |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
Aviso
- Para aquecer a louça, é aconselhável retirar as prateleiras laterais e utilizar os modos de ar quente e aquecimento por ventilador com uma temperatura de 50°C. A função ar quente deve ser utilizada se mais de metade da base do forno contiver louça.
- Para alcançar uma distribuição ótima de calor dentro do forno durante o aquecimento com ventilador, o ventilador funcionará em determinados momentos durante o processo de aquecimento para assegurar o melhor desempenho possível.
5. UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO
- Após ligar o forno à fonte de alimentação, prima o símbolo da função do forno que deseja utilizar (ver a secção anterior para uma explicação de como utilizar cada função).
- Utilize a barra de ajuste ou os símbolos "+/-" para definir a temperatura de cozedura.
- Prima o botão início/Pausa para ligar o forno; se não o premir, após 5 minutos o forno voltará a exibir o tempo.
- Durante o processo de cozedura, pode premir o botão On/Off para parar o forno.
Nota
Depois de definir a temperatura, pode premir o botão de definição de tempo/temperatura/vapor para ajustar a duração do processo de cozedura utilizando a barra de definição ou os botões +/-".
Pré-aquecimento rápido
- Pode utilizar o pré-aquecimento rápido para encurtar o tempo de cozedura.
- Prima o botão de pré-aquecimento rápido. O símbolo correspondente irá iluminar-se no ecrã.
Nota
Coloque os alimentos no forno quando este tiver atingido a temperatura de pré-aquecimento.
Mudanças durante a cozedura
- Para alterar o tempo, temperatura ou quantidade de vapor durante o processo de cozedura, premir o botão de ajuste Tempo/Temperatura/Vapor e utilizar a barra de ajuste ou o botão “+/-”.
- Quando quiser cancelar o processo de cozedura, prima o botão On/Off.
Nota
A alteração dos modos de cozedura/temperatura/tempo pode ter consequências negativas no resultado da cozedura, recomendamos vivamente que não o faça, a menos que tenha muita experiência em cozedura.
Advertência
- Depols de ligar o aparelho, este ficará multo quente, especialmente no interior. Nunca toque na superfície interior do dispositivo ou nas resistências. Utilize luvas de forno ao retirar acessórios ou louça do interior e deixe que o aparelho arrefeça após a sua utilização.
- Mantenha as crianças à distância enquanto o forno estiver a ser utilizado para evitar o risco de queimaduras.
Bloqueio para crianças
- Este aparelho dispõe de um bloqueo para crianças, de modo a que as crianças não possam acidentalmente ligar o forno ou alterar as configurações.
- Mantenha premido o botão Iniciar/Pausar durante 3 segundos para activar ou desativar a função de bloqueio de crianças.
Modo de poupança de energia
- Em modo de espera, após 10 minutos de inatividade, o forno entrará automaticamente em modo de poupança de energia. Também é possível ativar este modo premindo e mantendo premido o botão de ligar/desligar durante 3 segundos.
- No modo de poupança de energia, prima qualquer tecla para voltar ao modo de espera.
Função Limpeza a vapor
- Remova o depósito de água, adicione água e meia saqueta de ácido cítrico (não incluído) ao depósito de água, misture bem e volte a colocar o depósito de água no seu compartimento
- No modo de espera, prima uma vez o botão Menu Automático, depois introduza a função Limpeza a vapor através da barra de ajuste ou prima os botões +/- e o ecrã mostrará dE5.
- Pressione o botão de Início/Pausa para ativar esta função. Quando a contagem chegar às 08:00 min, o forno indicará que há falta de água.
- Retire o tanque, adicione água e coloque-o de volta no compartimento. Pressione o botão Início/Pausa de novo para continuar o funcionamento.
Função de final diferido
- Uma vez ajustado o relógio, prima o botão de Função de final diferido para ajustar a hora de fim de cozedura.
- Seleccione a função (esta função não está disponível com o Menu Automático e Pré-aquecimento), defina o tempo de cozedura, a temperatura e o vapor, e prima o botão Início/Pausa para definir o final diferido.
- Prima o botão de Final diferido para verificar o tempo definido.
Função Temperatura exata
- Em qualquer modo, insira a extremidade curta da sonda no ecrã do forno e a extremidade longa no alimento e insira no forno.
- Seleção a função grelha (em qualquer um destes modos: Convencional, Dupla resistência
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
superior + ventilador, Convecção), ajuste a temperatura da sonda com o botão +/- e prima o botão início/Pausa para iniciar a função.
- Quando a temperatura do centro dos alimentos atingir a temperatura da sonda definida, a cozedura terminará e voltará ao modo de espera.
Aviso
- Ao utilizar a sonda para carne, certifique-se de inserir a extremidade na carne.
- Utilize apenas a sonda de carne fornecida com este forno.
Vapor
- Quando o forno estiver em modo de espera, prima o botão Vapor para adicionar vapor após selecionar os parâmetros de cozedura.
- Pode aumentar o vapor manualmente premindo o botão Vapor durante a cozedura.
- O nível de vapor padrão é o nível 1.
Aviso
- Há três níveis de vapor, a quantidade de vapor aumentará à medida que o nível aumentar. Pressione o botão Vapor uma vez para exibir o nível padrão, nível 1. Pressione o botão Vapor duas vezes para definir o nível 2 e três vezes para o nível 3. O ecrá mostrará o nível (L1/L2/L3). Prima o botão Vapor 4 vezes para cancelar a função Vapor e a luz indicadora do nível de vapor apagar-se-á.
- Devido a vibrações causadas pelo transporte, o depósito de água pode estar mal posicionado após a remoção da embalagem do produto. Lembre-se de o colocar corretamente.
Depósito de água
Pode encher o tanque de água de duas maneiras diferentes:
-
Pressione o botão do depósito de água e retire-o, depois retire a tampa de vedação e adicione água. Fig. 6
-
Pressione o botão no depósito de água e retire parte do depósito, depois retire a tampa de vedação e adicione água. Fig. 7
Notas
Quando tiver terminado de cozinhar, despeje a água restante do tanque de água e seque-a.
6. ACESSÓRIOS
Este dispositivo inclui acessórios. Segue-se uma lista dos acessórios e das utilidades de cada um, assim como a sua correta utilização.
I bolero
Acessórios incluídos
-
Grelha para forno: utilize-a com utensílios de cozinha, formas para bolos e tabuleiros. Para assar ou dourar alimentos. Fig. 8
-
Tabuleiro para forno: utilização para cozer pequenos artigos. Fig.9
-
Sonda para carne: insira a sonda no centro da carne, longe da gordura ou do osso. Fig. 10
- Podé utilizar o tabuleiro para colocar líquidos ou cozinhar alimentos com sumo.
- Use apenas acessórios originais. São especialmente concebidos para este aparelho.
- Pode adquirir acessórios em lojas especializadas.
Nota
Os acessórios podem ficar deformados quando aquecidos. Isto não irá afetar a sua função. Quando tiverem arrefecido, voltarão à sua forma original.
Introdução de acessórios
- 0 forno tem 5 posições.
Aviso
- Certifique-se de inserir sempre os acessórios no interior na direção correcta.
- Coloque os acessórios no Interior até à parede Interior, para que não toquem na porta do dispositivo.
Função de bloqueio
Os acessórios podem ser puxados para fora aproximadamente a meio caminho sem se inclinar. A função de bloqueio evita que os acessórios tombem devido ao peso quando são removidos. Para evitar o tombamento, os acessórios devem ser inseridos corretamente.
Ao inserir a grelha, certifique-se de que está virada para a direção correcta, como se mostra nas figuras 11 e 13.
Ao inserir o tabuleiro, certifique-se de que está virado na direção correcta, como nas figuras 11 e 14.
Acessórios adicionais
Os acessórios podem ser comprados em lojas especializadas ou na Internet.
- Espeto: para cozinhar carne e legumes. Fig. 15
Inserir o espeto
O espeto só é adequado para o sistema rotativo; deve ser colocado na prateleira do sistema rotativo. Antes de inserir este acessório no forno, certifique se de que todos os alimentos estão corretamente posicionados, depois insira-o na altura Z.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
Aviso
- O sistema rotativo não roda continuamente, existe uma opção de rodar durante o processo de cozedura dependendo dos alimentos. Use luvas isolantes térmicas e ter cuidado com o calor emitido pelo forno ao abrir a porta. O sistema rotativo gira num ângulo de 90 graus e não precisa de ser rodado pelo utilizador.
- Os espetos são perigosos devido às suas cabeças em forma de cúspide, certifique-se de que as crianças e as pessoas com deficiência se mantêm afastadas delas. Verifique se não entram em contacto com os elementos de aquecimento antes de ligar o forno, uma vez que isto pode causar danos no forno e nas pessoas.
- Recomenda-se a utilização da altura 2, ative os elementos de aquecimento superior e inferior para cozer enquanto se utiliza o sistema rotativo.
Recomendações para uma utilização eficiente da energia
- Remova todos os acessórios que não sejam necessários durante o processo de cozedura.
- Não abra a porta durante a cozedura.
- Se abrir a porta durante a cozedura, a cozedura irá parar e a luz acender-se-á.
- Reduza a temperatura nos modos sem ventilador para 50°C 5 a 10 minutos antes do fim do tempo de cozedura. O calor interno ajudará a completar o processo de cozedura.
- Utilize aquecimento por ventilador sempre que possível. A temperatura pode ser reduzida em intervalos de 20°C e 30°C.
- Pode-se cozinhar e cozer usando aquecimento por ventilador a mais de uma altura ao mesmo tempo.
- Se não for possível cozinhar e assar pratos diferentes ao mesmo tempo, pode aquecer um após o outro para tirar partido do pré-aquecimento do forno.
- Não pré-aqueça o forno vazio se não for necessário. Se necessário, coloque o alimento no forno imediatamente após atingir a temperatura desejada; a luz indicadora apagar-se-á quando a temperatura desejada for atingida.
- Utilize o temporizador e/ou uma sonda de temperatura sempre que possível.
- Utilizar formas e assadeiras com acabamento em mate escuro e peso leve. Tente não utilizar acessórios pesados com superfícies brilhantes, tais como aço inoxidável ou alumínio.
Risco para a saúde
A acrilamida é produzida principalmente através do aquecimento de alimentos ricos em amido (por exemplo batatas, batatas fritas, pão) a temperaturas muito elevadas durante muito tempo.
Conselhos
- Utilize tempos de cozedura curtos.
-
Cozinhe os alimentos a uma cor amarela dourada na superfície, não permita que ardam ou se tornem castanhos escuros.
-
As porções maiores contêm menos acrilamida.
- Utilize aquecimento por ventilador sempre que possível.
- Batatas fritas: Use mais de 450 g por tabuleiro, coloque-as uniformemente espalhadas e desloque-as de vez em quando. Utilize a informação no rótulo das batatas fritas para obter o melhor resultado.
7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Com bons cuidados e limpeza, o seu aparelho conservará a sua aparência original e permanecerá totalmente funcional durante um longo período de tempo. Não utilize:
- Produtos de limpeza abrasivos.
- Produtos de limpeza com elevado teor de álcool.
- Esponjas de limpeza ou esfregões duros.
- Limpadores de alta pressão ou limpadores a vapor.
- Produtos de limpeza especiais para a limpeza a quente do aparelho.
Lave cuidadosamente os panos de esponja novos antes da sua utilização.
| Superfície externa do aparelho | Limpeza |
| Superfície exterior Frente em aço inoxidável | Água com sabão quente:Limpe-o com um pano de cozinha e depois seque-o com um pano macio.Remova imediatamente as manchas de cal, gorduro, amido e albúmen (por exemplo, clara de ovo).A corrosão pode formar-se sob estas manchas.Agentes especiais de limpeza em aço inoxidável adequados para superfícies quentes estão disponíveis em revendedores especializados.Aplique uma camada muito fina do agente de limpeza com um pano macio. |
| Plástico, painel de controlo e painéis de portas. | Água com sabão quente:Limpe-o com uma toalha de chá e depois seque-o com um pano macio.Não utilize detergente para vidros ou raspador de vidros ou esfregão de aço inoxidável. |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| Superfícies pintadas | Água com sabão quente:Limpe-as com um pano de cozinha e depois seque-as com um pano macio. |
| Puxador da porta | Água com sabão quente:Limpe-o com um pano de cozinha e depois seque-o com um pano macio.Se o descalcificador entrar em contacto com o puxador da porta, limpe-a imediatamente. Caso contrário, não poderá remover as manchas. |
| Superfícies esmaltadas e auto-limpantes | Observe as instruções de limpeza das superfícies no interior do forno que se encontram abaixo desta tabela. |
| Cobertura de vidro para iluminação interior | Água com sabão quente:Limpe-o com um pano de cozinha e depois seque-o com um pano macio.Se o interior estiver muito sujo. use um limpador de formos. |
| Junta da porta Não a retire | Água com sabão quente:Limpe-a com uma toalha de cozinha. Não esfregue a junta de vedação. |
| Tampa de aço inoxidável | Limpador para aço inoxidável:Leia as instruções do fabricante.Não utilize produtos de tratamento de aço inoxidável.Retirar a tampa da porta para a limpar. |
| Acessórios Água com | Sabão quente:Mergulhe-os em água e limpe-os com um pano de cozinha ou uma escova.Se houver grandes depósitos de sujidade, utilize um esfregão de aço inoxidável. |
| Guias Água com | Sabão quente:Mergulhe-os em água e limpe-os com um pano de cozinha ou uma escova. |
| Sistema de extração | Água com sabão quente:Limpe com um pano de cozinha ou escova.Não remova o lubrificante enquanto as guias de extracção estiverem implantadas.A melhor solução é limpar o sistema quando as guias são inseridas.Não o lave na máquina da louça. |
| Sonda para carne | Água com sabão quente:Limpe com um pano de cozinha ou escova. Não o lave no máquina da louça. |
Aviso
- Ligeiras diferenças de cor na frente do dispositivo são devidas à utilização de diferentes materiais, tais como vidro, plástico e metal.
- As sombras nos painéis das portas, que parecem riscas, são devidas a reflexos da iluminação interior.
- O esmalte é queinado a temperaturas muito elevadas. Isto pode causar uma ligeira variação de cor. Isto é completamente normal e não afeta o funcionamento. As bordas das bandejas finas podem não estar completamente esmaltadas. Como resultado, estas arestas podem ser ásperas. Isto não afeta a proteção contra a corrosão.
- Mantenha sempre o dispositivo limpo e remova imediatamente a sujidade para que os depósitos de sujidade teimosa não se acumulem.
Conselhos
- Limpe o interior do forno após cada utilização. Desta forma, assegurará uma utilização higiénica do forno.
- Remova imediatamente as manchas de cal, gordura, amido e albúmen (por exemplo, clara de ovo).
- Utilize utensílios adequados para o forno, por exemplo, uma assadeira.
Porta do dispositivo
- Para limpar e remover os painéis da porta, pode desmontar a porta do forno.
- As dobradiças da porta do aparelho têm, cada uma, uma alavanca de fecho. Fig. 16
- Quando as alavancas de fecho são fechadas, a porta do aparelho é fixada. Não pode ser destacada.
- Quando as alavancas de fecho estão abertas para remover a porta do forno, as dobradiças estão trancadas e não podem ser fechadas.
Advertência - Risco de ferimentos
- Se as dobradiças não estiverem bloqueadas, podem fechar com grande força. Certifique-se de que as alavancas de fecho estão sempre totalmente fechadas ou, ao retirar a porta do aparelho, totalmente abertas.
- As dobradiças do dispositivo movem-se ao abrir e fechar a porta, tenha cuidado para não ser apanhado. Mantenha as suas mãos longe das dobradiças.
Retirar a porta do aparelho
Fig. 17
- Abra completamente a porta
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
- Abra as duas alavancas de bloqueio à esquerda e à direita.
- Feche a porta do aparelho até que pare.
- Segure a porta do lado esquerdo e direito com ambas as mãos e puxe-a para cima.
Montagem da porta do aparelho
Fig. 18
- Substitua a porta do aparelho na ordem inversa de remoção.
- Ao fixar a porta do aparelho, certifique-se de que as duas dobradiças estão posicionadas diretamente nos orifícios de instalação no interior do painel frontal.
- Certifique-se de que as dobradiças estão inseridas na posição correta. Deverá ser capaz de as inserir facilmente e sem resistência. Se sentir alguma resistência, verifique se as dobradiças estão devidamente inseridas nos orifícios.
- Abra completamente a porta. Ao abrir a porta do aparelho, pode verificar novamente se as dobradiças estão na posição correta. Se se fizer um ajuste errado, a porta não pode ser completamente aberta.
- Feche novamente as duas alavancas de bloqueo.
- Feche a porta do dispositivo. Ao mesmo tempo, verifique mais uma vez se a porta está na posição correta e se as ranhuras de ventilação não estão parcialmente obstruídas.
Retirar a cobertura da porta
Fig. 19
- O revestimento plástico na cobertura da porta pode descolorir. Para uma limpeza completa, pode remover a cobertura da porta.
- Retire a porta do aparelho, tal como descrito acima.
- Pressione as abas do lado direito e esquerdo da cobertura, como mostra a figura 19.
- Retire a cobertura da porta.
- Após remover a cobertura da porta, as restantes partes da porta do aparelho podem ser facilmente removidas para posterior limpeza. Uma vez terminada a limpeza da porta do aparelho, volte a colocar a tampa da porta e pressione-a até encaixar no lugar.
- Instale a porta do aparelho como descrito na secção anterior.
Advertência
- Também se pode retirar a tampa da porta enquanto a porta é instalada no forno.
- A remoção da cobertura da porta libertará o vidro interior da porta do aparelho; este vidro pode deslocar-se facilmente e causar danos ou ferimentos.
- A remoção da cobertura da porta e do vidro interior leva a uma redução do peso global da porta do aparelho. As dobradiças podem ser mais fáceis de mover quando se fecha a porta e podem ficar presas. Mantenha as suas mãos longe das dobradiças.
- Devido aos dois pontos acima mencionados, recomenda-se que não remova a tampa da porta, a menos que a porta do aparelho seja removida. Os danos causados por uso indevido não serão cobertos pela garantia.
I bolero
Guias
Fig. 20
Para limpar as guias e o interior do forno, pode remover as guias e limpá-las como mostra a figura 20.
Substituição do cabo
A substituição do cabo só pode ser efetuada pelo fabricante, pelo seu Serviço de Assistência Técnica ou por pessoal qualificado.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Se ocorrer uma avaria, antes de ligar para o Serviço de Assistência Cecotec, certifique-se de que a avaria não foi causada por uso indevido e consulte a tabela de avarias para tentar resolver o problema você mesmo.
- Em muitos casos, as falhas técnicas do aparelho podem ser facilmente resolvidas pelo próprio utilizador.
| Falha Possível causa Possível solução | ||
| O dispositivo não funciona | Fusível quelmado | Verifique o disjuntor de corrente residual na caixa de fusíveis. |
| Corte de energia | Verifique se a luz da cozinha ou outros aparelhos elétricos estão a funcionar. | |
| Os botões salram do suporte do painel de controlo. | Os botões soltaram-se acidentalmente. | É possível remover os botões.Volte a colocar os botões no seu suporte no painel de controlo e empurre-os de novo para que encaixem e possam ser utilizados normalmente. |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| Os botões nãosão fáceis deusar. | Há sujidadedebaixo dosbotões | É possível remover os botões.Para desenganchar os botões, basta removê- los dosuporte.En alternativa, pode pressionar a borda exterior dosbotões para que se inclinem e possam ser apanhadosfacilmente.Limpar cuidadosamente os botões com um pano eágua com sabão.Seque-os com um pano macio.Não utilize detergentes nem esponjas abrasivas.Não os submerja em água nem o lave na máquina da louça.Não remova os botões com demasiada frequênciapara que o suporte permaneça estável. |
| O ventilador não funcionacontinuamente neste modo:Aquecimento por ventilador | Isto é normal, porque produz uma melhordistribuição de calor e melhora o desempenho doforno. | |
| Após a utilização, ouve-se umruído e observa-se um fluxo de arperto do painel de controlo. | O ventilador de arrefecimento ainda está ativo,para evitar condições de humidade elevadano interior e para arrefecer o forno para o seuconforto. O ventilador de arrefecimento dosliga-seautomaticamente. | |
| Os alimentos não sãosuficientemente cozinhados notempo indicado na receita. | Está a usar uma temperatura diferente da receita.Verifique novamente a temperatura.A quantidade de ingredientes é diferente da receita.Volte a verificar a receita. | |
| Cozedura desigual A configuraçãoda | a temperatura é demasiado alta,ounão está a usar a altura correta. Verifique novamentea receita e as definições.O acabamento da superfície, cor e/ou material dosutensílios utilizados não foram a melhor escolhapara a função selecionada. Ao utilizar calor porirradiação, tal como a utilização dos elementos deaquecimento superior + inferior, utilize utensílios deforno com acabamento mate, de cor escura e pesoleve. | |
| A luz não liga. A lâmpada deve ser substituída | ||
Advertência - perigo de choque elétrico
Lima reparação incorreta pode ser perigosa. A reparação e substituição dos cabos elétricos danificados só pode ser efetuada por técnicos autorizados. Se o aparelho estiver defeituoso, desligue o da rede elétrica ou desligue o disjuntor de fuga de terra da sua casa. Deve entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
O tempo máximo de funcionamento deste aparelho é de 9 horas, a fim de evitar que o disjuntor de corrente residual dispare.
Compartimento da lâmpada de cozedura
- Para iluminar o interior do fomo, o seu aparelho está equipado com uma ou mais lâmpadas LED de longa duração.
-
Se uma lâmpada LED ou a cobertura de vidro estiver defeituosa, por favor contacte o Apoio Técnico da Cecotec. A cobertura da lâmpada não deve ser removida.
-
CONSELHOS
| Se quiser fazer a sua própria receita Ter | te utilizar primeiro as definições de receitas semelhantes para otimizar o resultado. |
| Se quiser saber se o bolo está pronto C | loque um palito dentro do bolo cerca de 10 minutos antes do tempo de preparação indicado terminar. Se não houver massa crua no palito após a sua remoção, o bolo está pronto. |
| O bolo é demasiado castanho na parte superior. | Use uma altura mais baixa e/ou use uma temperatura de regulação mais baixa (isto pode levar a um tempo de cozedura mais longo) |
| O bolo está demasiado seco Utilize uma | temperatura 10^ mais alta (isto pode levar a um tempo de cozedura mais curto). |
| A comida tem bom aspecto, mas a humidade interna é demasiado elevada. | Utilize uma temperatura 10^ mais baixa (isto pode levar a um tempo de cozedura mais longo) e verifique as etapas da receita. |
| A cozedura é desigual Utilizar uma temper | peratura 10^ mais baixa (isto pode resultar num tempo de cozedura mais longo).Utilize o modo de resistência superior + inferior em altura 1. |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| O bolo está menos dourado na parte inferior | Escolha uma altura mais baixa |
| Cozedura em mais de uma altura ao mesmo tempo: a comida numa altura é mais escura do que na outra. | Utilize o modo assistido por ventilador para assar em mais de uma altura e retire as panelas individualmente quando estiverem prontas. Não é necessário que todas as bandecjas estejam prontas ao mesmo tempo. |
| Condensação da água durante a cozedura | O vapor faz parte da cozedura e da cozedura e é normalmente libertado do forno juntamente com o fluxo de ar de arrefecimento. Este vapor pode condensar em diferentes superfícies dentro ou perto do forno e formar gotículas de água. Este é um processo físico e não pode ser completamente evitado. |
| Utensílios para pastelaria adequados | Todos os utensílios de cozedura resistentes ao calor podem ser utilizados. É recomendado não utilizar alumínio em contacto directo com alimentos, especialmente quando são ácidos. Certifique-se de que o recipiente e a tampa encaixam bem. |
| Utilização geral do forno | Pré-aqueça o forno durante 5 minutos e coloque os alimentos na altura indicada neste manual. Não utilize o forno quando a porta estiver aberta, excepto para inserir/remover/verificar alimentos. |
| Monter o forno limpo durante a cozedura | Encha o tabuleiro com água e coloque-o à altura 1. Quase todos os líquidos que pingam dos alimentos colocados no tabuleiro serão capturados pelo tabuleiro. |
| A resistência em todos os modos de grelhar liga e desliga ao longo do tempo. | Este é um funcionamento normal e depende do ajuste da temperatura. |
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA EM CONFORMIDADE COM A NORMA EN 60350-1
Por favor, tenha em atenção as seguintes informações:
- A medição é realizada em modo "ECO" para determinar os dados relativos ao modo ar forçado e à classe de etiqueta.
- As medidas utilizadas são as do modo de resistência superior + Inferior para determinar os dados no modo convencional.
- Durante a medição, apenas o acessório necessário está no interior.
-
A determinação do volume do interior é efectuada para a utilização "Descongelamento", tal como descrito nas secções anteriores. Para assegurar uma utilização eficiente do femo, todos os acessórios, incluindo as guias laterais, são removidos.
-
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Referência: 02400 | |
| Modelo Forno encastre Bolero Hexa V 3000 | Black |
| Código QR | |
| Tensão 220-240 V- | |
| Frequência 50-60 Hz | |
| Potência elétrica: 3, 15 kW |
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado em China I Desenhado em Espanha
12. RECICLAGEM DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos eléctricos e electrónicos e/ou as
correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as directrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
13. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador ou consumidor final por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 56 32107 28.
14. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade Intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.