Bolero Hexa M226000 - Forno CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero Hexa M226000 CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bolero Hexa M226000 CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero Hexa M226000 - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero Hexa M226000 da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero Hexa M226000 CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Instruções de segurança 23
-
Peças e componentes 110
-
Antes de usar 110
-
Instalação 111
-
Funcionamento 113
-
Limpeza e manutenção 119
-
Especificações técnicas 121
-
Reciclagem de aparelhos elétricos
e eletrónicos 123
-
Garantia e SAT 123
-
Copyright 123
INHOUD
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- Este símbolo significa: cautela, superfície quente. A

temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho estiver em funcionamento.
- Durante a utilização, o aparelho aquece. Evite tocar nas resistências de aquecimento no interior.
- ADVERTÊNCIA: O aparelho e as suas partes acessíveis ficam quentes durante a sua utilização. Deve-se ter o cuidado de evitar elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos de idade têm de ser mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
-
Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro do forno, pois isso pode riscar a superfície e provocar a quebra do vidro.
-
Não deve ser utilizado um aparelho de limpeza a vapor.
- ADVERTÊNCIA: Certifique-se de que o aparelho está desligado da alimentação eléctrica antes de substituir a lâmpada, para evitar qualquer risco de choque elétrico.
- O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar o sobreaquecimento.
- Uma reparação incorreta pode ser perigosa. A reparação e substituição dos cabos elétricos danificados só pode ser efetuada por técnicos autorizados. Se o aparelho estiver defeituoso, desligue-o da rede eléctrica ou desligue o disjuntor de fuga de terra da sua casa. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- Este aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
- Abra cuidadosamente a porta do forno. Mantenha as crianças afastadas.
- Se o vidro da porta for danificado, pode ocorrer uma fenda. Não utilize raspadores de vidro, agentes de limpeza afiados ou abrasivos ou detergentes para limpar a porta do aparelho.
- As dobradiças do aparelho movem-se ao abrir e fechar a porta, tenha cuidado para não ser apanhado. Mantenha as suas mãos longe das dobradiças.
- Se os artigos combustíveis forem armazenados dentro do forno, podem pegar fogo Nunca armazene artigos combustíveis no interior do forno. Nunca abra a porta do aparelho se houver fumo no interior. Desligue o aparelho da rede ou desligue o disjuntor de terra em sua casa.
- O painel de controlo e os elementos de controlo utilizam ímanes fixos. Estes podem afetar os implantes eletrónicos, tais como marca-passos ou bombas de insulina. Os
utilizadores com implantes eletrónicos devem permanecer a pelo menos 10 cm de distância do painel de controlo.
- Não permita que a folha de alumínio entre em contacto com a porta de vidro Isto poderia causar uma descoloração permanente da porta de vidro.
- Não utilize panelas de silicone, tampas cobertas ou acessórios feitos de silicone. Isto pode danificar o sensor do forno.
- Durante um longo período de tempo, a presença de humidade no interior do forno pode causar corrosão. Permita que o aparelho seque após cada utilização. Não mantenha alimentos húmidos dentro do forno enquanto este estiver fechado durante longos períodos de tempo. Não armazene os alimentos no forno.
- Quando se cozinham tartes de fruta particularmente sumarentas, não se deve encher demasiado a bandeja. Se o sumo de fruta pingar da bandeja do forno, pode deixar manchas permanentes. Se possível, utilizar uma bandeja funda.
- Se os vedantes estiverem sujos, a porta do aparelho não fechará corretamente durante o funcionamento. Isto poderia danificar a frente dos aparelhos e mobiliário adjacentes. Certificar-se de que os vedantes estão sempre limpos.
- Não se sente na porta do aparelho, nem coloque ou pendure objetos sobre ela. Não colocar pratos ou acessórios na porta do aparelho.
- Não transportar ou segurar o aparelho pela maçaneta da porta. A maçaneta da porta não suporta o peso do aparelho e pode partir-se.
- Se utilizar o calor residual do forno desligado para manter os alimentos quentes, pode ocorrer um elevado teor de humidade no interior do forno. Isto pode causar danos por condensação e corrosão no aparelho, assim como danos no seu fogão.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Seletor de modos de cozedura
- Calhas para deslizar a estante ou as bandejas
- Grelha de forno
- Bandeja recolhe-gorduras
- Ecrã
- Seletor de temperatura
Painel de controlo
Fig. 2
- Modo Zero
- Modo Descongelamento
- Modo Cozedura delicada
- Modo Grill com ventilador
- Modo Grill
- Modo Cozedura rápida
- Modo Convecção
- Luz
- Ícone tátil Diminuir
- Ícone tátil Função
- Ícone tátil Aumentar
- Ícone Temporizador
- Ícone Hora de início da cozedura
-
Ícone Relógio
-
Ícone Fim retardado de cozedura
NOTA:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Conteúdo da caixa
- Grelha
- Bandeja recolhe-gorduras
- Grelha de arame
- Bandeja de forno
- Este manual de instruções
3. INSTALAÇÃO
A instalação do aparelho só deve ser efetuada por pessoal qualificado e de acordo com as instruções fornecidas. O fabricante não assume qualquer responsabilidade em caso de instalação incorreta, que pode causar ferimentos em pessoas e animais, bem como danos materiais.
Importante
- Atenção: o aparelho deve ser desligado da rede elétrica antes de se proceder a qualquer regulação ou manutenção.
- A conduta de ar é utilizada para a ventilação.
Instalação de fornos de encastrar
Para que o aparelho de encastrar funcione corretamente, o móvel que o contém deve ser adequado. A figura 3 mostra as dimensões para instalação sob a bancada ou num móvel de parede.
Instalação de acordo com a declaração do consumidor
- Para garantir uma ventilação adequada, o painel traseiro do móvel deve ser removido. É preferível instalar o forno de forma que este assente sobre duas ripas de madeira. Se o forno assentar sobre uma superfície plana e contínua, deve existir uma abertura de, pelo menos, 45×560 mm. Fig. 4
- Os painéis adjacentes do móvel devem ser feitos de material resistente ao calor. Em particular, os móveis com um exterior folheado devem ser montados com colas que possam suportar temperaturas até 100 °C.
- Em conformidade com as normas de segurança em vigor, não deve ser possível entrar em contacto com as partes elétricas do forno depois de este ter sido instalado. Todas as peças que garantem o funcionamento seguro do aparelho só podem ser retiradas com a ajuda de uma ferramenta.
PORTUGUÊS
- Para fixar o forno ao móvel, abra a porta do forno e fixe-a inserindo os 4 parafusos para madeira nos 4 orifícios existentes no perímetro da estrutura.
Conexões elétricas
Os fornos equipados com um cabo de alimentação tripolar foram concebidos para funcionar com corrente alternada. O cabo para a ligação à terra do aparelho é amarelo-verde.
Montagem num cabo de alimentação. Fig. 5
- Abertura da placa de bornes:
- Com uma chave de fendas, aperte o parafuso nas patilhas laterais da tampa.
- Desaperte o parafuso e abrir a tampa da placa de terminais.
Para instalar o cabo, proceda da seguinte forma:
- Retire o parafuso de fixação do cabo e os três parafusos de contacto (L-N).
- Fixe os fios sob as cabeças dos parafusos utilizando o seguinte esquema de cores: Azul (N) Castanho (L) Amarelo-verde.
- Fixe o cabo de alimentação com a braçadeira do cabo e feche a tampa da caixa de terminais.
Ligar o cabo de alimentação à rede elétrica
- Instale uma ficha normalizada correspondente à carga indicada na placa de características. Quando ligar o cabo diretamente à rede elétrica, instale um disjuntor omnipolar com uma abertura de contacto mínima de 3 mm entre o aparelho e a rede elétrica. O disjuntor omnipolar deve ser dimensionado em função da carga e respeitar a regulamentação aplicável (o cabo de terra não deve ser interrompido pelo disjuntor).
- O cabo de alimentação deve ser encaminhado de modo a não atingir uma temperatura superior a 50 °C acima da temperatura ambiente em qualquer ponto do seu comprimento, ou ser protegido por um isolamento com uma classificação adequada.
Antes de efetuar a ligação, verifique se:
- A segurança elétrica deste aparelho só pode ser garantida se o forno estiver correta e eficazmente ligado à terra, de acordo com as normas de segurança elétrica. Certifique-se sempre de que a ligação à terra é eficaz; em caso de dúvida, chame um técnico qualificado para verificar o sistema. A Cecotec declina qualquer responsabilidade por danos resultantes de um sistema que não tenha sido ligado à terra.
- Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verifique se as especificações indicadas na placa de características (no aparelho e/ou na embalagem) correspondem às da rede eléctrica da sua casa.
- Verifique se a capacidade eléctrica da instalação e das tomadas pode suportar a potência máxima do aparelho. Em caso de dúvida, contacte um técnico qualificado.
- Se a tomada e a ficha do aparelho não forem compatíveis, solicite a um técnico qualificado que substitua a tomada por um modelo adequado. Estes últimos, em
particular, deverão também assegurar-se de que a secção transversal dos cabos das tomadas é adequada à potência utilizada pelo aparelho. Não se recomenda a utilização de adaptadores, tomadas múltiplas e/ou extensões. Se a sua utilização não puder ser evitada, lembre-se de utilizar apenas adaptadores simples ou múltiplos e extensões que cumpram os regulamentos de segurança atuais. Nestes casos, nunca exceda a capacidade máxima de corrente indicada no adaptador simples ou no cabo de extensão e a potência máxima indicada no adaptador múltiplo. A ficha e a tomada devem ser facilmente acessíveis.
4. FUNCIONAMENTO
Seletor de pressão (apenas disponível em alguns modelos)
Rode o seletor ligeiramente para dentro para o bloquear ou desbloquear.
Aviso
Na primeira utilização do aparelho, recomenda-se que regule o termóstato para o máximo e deixe o forno ligado durante meia hora sem nada lá dentro, com a porta fechada. O odor que normalmente se liberta no início deve-se à evaporação das substâncias utilizadas para proteger o forno durante a armazenagem e até à sua instalação.
Aviso
Coloque a bandeja recolhe-gorduras fornecida na prateleira inferior do forno para evitar que o molho e/ou a gordura pingue no fundo do forno quando se utiliza o assador (apenas disponível em alguns modelos). Para todos os outros tipos de cozedura, nunca utilize a calha inferior e nunca coloque nada na parte inferior do forno quando este estiver a funcionar, pois isso poderia danificar o esmalte. Coloque os utensílios de cozinha (pratos, folha de alumínio, etc.) na grelha fornecida com o aparelho.
Modos
Convecção
Neste modo, ambas as resistências estão ligadas. Quando cozinhar neste modo, utilize apenas uma bandeja ou grelha de cada vez, caso contrário a distribuição do calor será desigual. Ao utilizar as diferentes alturas disponíveis, pode equilibrar a quantidade de calor entre a parte superior e inferior do forno. Seleccione entre diferentes alturas, consoante o alimento necessitar de mais ou menos calor a partir do topo.
Cozedura delicada
- A resistência inferior e o ventilador estão ligados. Recomenda-se colocar a bandeja numa posição baixa.
PORTUGUÊS
- Este modo ajuda a remover os resíduos alimentares do interior do forno. Defina a função Limpeza assistida por vapor e a temperatura para 130 °C.
Grill
As resistências centrais superiores são ligadas, o calor irradia do elemento de aquecimento superior para os alimentos. Pode colocar os alimentos a grelhar em qualquer um dos 2 espaços no interior das duas calhas de suporte superiores.
Grill com ventilador
As resistências superiores do aquecimento central e o ventilador estão ligados.
Descongelação
O seletor de temperatura deve apontar para o modo zero.
Seletor de pressão (apenas disponível em alguns modelos)
Este modelo está equipado com um temporizador para controlar o momento em que o forno se desliga durante a cozedura. Posição do seletor do temporizador: entre 10 minutos e 120 minutos. No final do tempo de cozedura, o temporizador emitirá um sinal sonoro e desligará automaticamente o forno.
Cozedura com temporizador de 3 teclas (apenas disponível em alguns modelos)
- Uma vez ligado à rede eléctrica, o ecrã apresentará a indicação "12:00" com o símbolo do quadrado por cima do ícone Relógio.
- Toque no ícone Aumentar ou Diminuir aumentará ou diminuirá o tempo até ser atingido o tempo correto.
Definição automática (hora de início e de fim totalmente automática)
- Toque repetidamente no ícone Função até o símbolo do quadrado piscar por cima do ícone Hora de início da cozedura e premir o ícone Aumentar/Diminuir para ajustar o tempo de cozedura.
- Toque no ícone Função repetidamente até que o símbolo do quadrado acima do ícone Fim retardado de cozedura pisque e toque no ícone Aumentar/Diminuir para definir o tempo de desligamento.
- Rode o seletor de temperatura de cozedura para selecionar a temperatura e o seletor de modo de cozedura para selecionar o modo de cozedura.
- Após estas configurações, os símbolos acima do ícone Hora de início de cozedura e Fim retardado de cozedura retardada piscarão, indicando que o procedimento de cozedura no forno foi definido.
-
Por exemplo: se os alimentos tiverem de ser cozinhados durante 45 minutos, o forno deixará de funcionar e desligar-se-á às 14:00.
-
Toque repetidamente no ícone Função até que o símbolo do quadrado por cima do ícone Tempo de cozedura comece a piscar e definir o tempo de cozedura para 45 minutos.
- Toque repetidamente no ícone Função até que o símbolo do quadrado por cima do ícone Fim de cozinhado fique intermitente e definir o tempo de fim de cozinhado para 14:00.
- Depois de efetuar estas configurações, o relógio (horas, minutos) e o símbolo do quadrado aparecerão no ecrã, indicando que a configuração do procedimento de cozedura foi automaticamente recordada.
- Quando o relógio marcar 13:15 (entre 14 e 15 minutos), o forno ligar-se-á automaticamente. Durante o tempo de cozedura, o símbolo do quadrado continua a piscar.
- Quando o relógio marcar 14:00, o forno desliga-se automaticamente. O alarme soará e o símbolo do quadrado piscará. Para parar o alarme, toque em qualquer ícone.
Definição semiautomática (ajuste automático da hora de início e de fim)
- Definição do tempo de cozedura (máximo 10 horas)
- Toque repetidamente no ícone Função até aparecer o símbolo do quadrado por cima do ícone Hora de início da cozedura e definir o tempo de cozedura.
- Ligue imediatamente o forno, o símbolo do quadrado acima do ícone Hora de início da cozedura começa a piscar. Quando o tempo de cozedura estiver esgotado, o símbolo do quadrado por cima do ícone Hora de início da cozedura pisca e o alarme soa. Para parar o sinal sonoro, toque em qualquer ícone.
- Defina o tempo de fim retardado de cozedura (23 horas e 59 horas no máximo).
- Toque repetidamente no ícone Função até que o símbolo do quadrado apareça por cima do ícone Fim retardado de cozedura e definir o tempo de fim retardado de cozedura.
- Ligue imediatamente o forno, o símbolo do quadrado por cima do ícone fim do atraso começa a piscar. Quando o tempo programado é atingido, o processo de cozedura pára automaticamente. O símbolo de quadrado por cima do ícone Fim de atraso piscará e o alarme soará. Para parar o sinal sonoro, toque em qualquer ícone.
- O procedimento de cozedura definido pode ser visualizado tocando repetidamente qualquer ícone modo em qualquer altura, apenas se o tempo de cozedura estiver na posição "0".
- Ao definir a hora de fim retardado de cozedura para a hora atual, o procedimento de cozedura definido pode ser cancelado.
Temporizador
O tempo máximo programável é de 23 horas e 59 minutos. Para acertar a hora, toque no ícone Modo repetidamente até o símbolo do quadrado por cima do ícone Temporizador piscar e toque nos ícones para cima/para baixo até a hora pretendida aparecer no ecrã. Após a definição, a hora adequada (horas e minutos) e o símbolo do quadrado por cima do ícone Temporizador começam a piscar. Além disso, a contagem decrescente vai começar. Quando o
PORTUGUÊS
tempo definido for atingido, o símbolo do quadrado por cima do ícone Temporizador piscará e o forno emitirá um sinal sonoro. Para parar o sinal sonoro, toque em qualquer ícone.
Aviso
Se houver uma falha súbita de energia, todo o procedimento de acerto e a hora correta no relógio (horas, minutos) desaparecerão. Quando a alimentação é novamente ligada, o ecrã apresenta "12:00" e o símbolo do quadrado por cima do ícone Relógio.
Luz do forno
Rode o seletor esquerdo para o símbolo da lâmpada para ligar a luz do forno. Esta luz permanece acesa quando qualquer uma das resistências elétrico do forno está ligado.
Ventilação de arrefecimento
- Este modelo está equipado com um ventilador de arrefecimento, que se liga automaticamente quando o forno está quente.
- Quando o ventilador está ligado, ouve-se um fluxo de ar que sai entre a porta do forno e o painel de controlo.
Nota
Uma vez terminada a cozedura, o ventilador permanece ligado até o forno arrefecer o suficiente.
Dicas de cozinha
- O forno está equipado com 5 calhas. Durante a cozedura em leque, utilizar duas das três calhas centrais. As calhas inferior e superior recebem diretamente o ar quente, pelo que os alimentos delicados podem queimar-se.
- Regra geral, utilize a 2ª e a 4ª calha a partir de baixo, colocando os alimentos que requerem mais calor na 2ª calha a partir de baixo. Por exemplo, quando cozinhar assados de carne juntamente com outros alimentos, coloque o assado na 2ª calha a contar de baixo e os alimentos mais delicados na 4ª calha a contar de baixo.
- Quando cozinhar alimentos que requerem tempos e temperaturas diferentes, defina uma temperatura intermédia entre as duas temperaturas necessárias, coloque os alimentos mais delicados na 4ª calha a contar de baixo e retire primeiro do forno os alimentos que requerem menos tempo.
- Utilize a bandeja na calha inferior e a grelha na calha superior.
Utilização do grill
- Utilize o modo Grill, colocando os alimentos sob o centro do grill (localizado na 3ª ou 4ª calha a partir do fundo), uma vez que apenas a parte central da resistência superior está acesa.
- Utilize a calha inferior (1ª a contar de baixo), colocando a bandeja fornecida para apanhar o molho e evitar que este pingue no fundo do forno. Quando utilizar este modo, recomenda-se que regule a temperatura para a definição mais elevada. No entanto, isto não significa que não se possa utilizar temperaturas mais baixas, bastando para tal ajustar o seletor de temperatura.
- O modo Grill com ventilador é muito útil para grelhar alimentos rapidamente, uma vez que a distribuição do calor permite não só dourar a superfície, mas também cozinhar a parte inferior.
- Além disso, também pode ser utilizado para dourar alimentos no final do processo de cozedura, por exemplo, para gratinar massas.
- Quando utilizar este modo, coloque a bandeja na 2 ^a ou 3 ^a calha a contar de baixo (ver tabela de cozedura) e, em seguida, para evitar que a gordura pingue no fundo do forno e se forme fumo, coloque a bandeja recolhe-gorduras na 1 ^a calha a contar de baixo.
- Ao utilizar este modo, aconselhamos que regule o termóstato para 200 °C, pois esta é a forma mais eficiente de utilizar o grelhador, que se baseia na utilização de raios infravermelhos. No entanto, isto não significa que não se possa utilizar temperaturas mais baixas, bastando para tal regular o seletor do termóstato para a temperatura desejada.
- Por conseguinte, os melhores resultados quando se utilizam os modos de grelhar são obtidos colocando a bandeja nas calhas inferiores (ver quadro de cozedura). Para evitar que a gordura escorra para o fundo do forno e que se forme fumo, coloque a bandeja recolhe-gorduras na 1ª calha do forno a partir de baixo.
| Modo de cozedura | Alimentos Peso | (kg) | Grelha de cozedura (de baixo para cima) | Pré-a-queci-mento (minutos) | Tempe-ratura | Tempo (minu-tos) |
![]() | Pato 1 3 15 200 65-75 | |||||
| Vitela ou carne de vaca assada | 1 3 15 200 70-75 | |||||
| Carne de porco assada 1 | 3 15 200 70-80 | |||||
| Bolachas - 3 15 180 15-20 | ||||||
| Tarteletes 1 3 15 180 30-35 | ||||||
![]() | das de peixe e de choco | 1 4 5 Max | 8-10 |
PORTUGUÊS
| Espetadas de lulas e camarões | 145 Max 6-8 | |||||
| Filete de bacalhau 145 Max 10 | ||||||
| Legumes grelhados 13/45 Max 10-15 | ||||||
| Bifes de vitela 145 Max 15-20 | ||||||
| Costeletas 145 Max 15-20 | ||||||
| Hambúrguer 145 Max 7-10 | ||||||
| Cavala 145 Max 15-20 | ||||||
| Sandes tostadas - 4 | 5 Max 2-3 | |||||
![]() | Todos os tipos de alimentos congelados | |||||
![]() | Frango assado 1,535200 | 55-60 | ||||
| Choco | 1,535200 | 30-35 | ||||
| Com churrasco | 1,5 | - | 5 | 200 | 70-80 | |
| Vitela grelhada | 2.0 | - | 5 | 200 | 70-80 | |
| Frango grelhado | 1,5 | - | 5 | 200 | 70-75 | |
| Frango (grelhado) + Batatas (assadas) | - | 25200 | 70-75 | |||
| Borrego grelhado | 1,5 | - | 5 | 200 | 70-80 | |
![]() | Alimentos congelados | |||||
| Pizza 0.3 2 - 250 12 | ||||||
| Tarte de curgete e camarão | 0.4 2 - 200 20 | |||||
| Tarte de espinafres 0,5 2 - 220 30-35 | ||||||
| Restos de comida 0.3 2 - 200 25 | ||||||
| Lasanha 0,5 2 - 200 35 | ||||||
| Rolos 0.4 2 - 180 25-30 | ||||||
| Frango à milanesa 0.4 2 - 220 15-20 | ||||||
| Vitela ou carne de vaca assada | 1 2 10 180 25-30 | |||||
| Frango | 1 2/3 | 10 220 | 60 | |||
| Alimentos pré-cozinhados | ||||||
| Asas de frango assadas | 0.4 2 - 200 20-25 | |||||
| Alimentos frescos | ||||||
| Bolachas | 0.3 2 - 200 15-18 | |||||
| Bolo de frutas | 0.6 2 - 180 45 | |||||
| Folhados de queijo | 0.2 2 - 210 10-12 | |||||
![]() | Função assistida por vapor | 0,5 3 | 15 | 220 | 15-20 | |
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar ou fazer a manutenção do forno, desligue-o da rede.
Para prolongar a vida do seu forno, deve limpá-lo frequentemente, tendo em conta que:
- As partes esmaltadas ou de aço inoxidável devem ser lavadas com água morna sem utilizar pós abrasivos ou substâncias corrosivas que as possam danificar. O aço inoxidável pode manchar, se estas manchas forem difíceis de remover, utilize produtos especiais disponíveis no mercado. Após a limpeza, é aconselhável enxaguar bem e secar o aparelho.
PORTUGUÊS
- O interior do forno deve, de preferência, ser limpo imediatamente após a utilização, enquanto ainda está quente, com água quente e sabão; o sabão deve ser enxaguado e o interior bem seco. Evite utilizar detergentes abrasivos (por exemplo, detergentes em pó) e esponjas abrasivas ou ácidos (por exemplo, removedores de calcário), pois podem danificar o esmalte. Se as manchas de gordura e a sujidade forem particularmente difíceis de remover, utilize um produto especial para limpeza de fornos de acordo com as instruções da embalagem. Nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o interior do forno.
- Se utilizar o forno durante um longo período de tempo, pode formar-se condensação; seque-o com um pano macio.
- O forno possui uma junta de borracha à volta da abertura que garante o seu perfeito funcionamento. Verifique periodicamente o estado desta junta. Se necessário, limpe-o e evite utilizar produtos ou objetos abrasivos para o fazer. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Recomenda-se que não utilize o forno até que este seja reparado.
- Nunca forre o fundo do forno com papel de alumínio, pois a acumulação de calor resultante pode comprometer a cozedura e até danificar o esmalte.
- Limpe a porta de vidro com produtos não abrasivos ou esponjas e seque-a com um pano macio.
Como desmontar a porta do forno. Fig. 6
Para uma limpeza mais profunda, pode retirar a porta do forno. Escolher o método de desmontagem e montagem. Proceda como se segue: Estruturas das portas do forno, procedimento de desmontagem e montagem:
- Abra completamente a porta.
- Abra completamente a alavanca da dobradiça esquerda e direita.
- Fixe a porta como indicado na terceira imagem.
- Feche suavemente a porta até que as alavancas das dobradiças esquerda e direita estejam encaixadas na parte B da porta. Fig. 3
- Retire os ganchos das dobradiças da sua localização, seguindo a seta. Fig. 4
- Apoie a porta numa superfície macia.
- Para substituir a porta, repita os passos acima na ordem inversa.
Retirar o vidro interior. Fig. 7
- Porta dupla do forno: retire o vedante desaparafusando os parafusos nº 2, como indicado na primeira imagem da figura 7.
- Retire cuidadosamente o painel interior 2, como indicado na segunda imagem da figura 7.
- Limpe o vidro com um produto de limpeza adequado. Seque-o bem e coloque-o sobre uma superfície macia para que possa também limpar o interior do vidro exterior.
- Para substituir a vidro, repita os passos acima na ordem inversa.
Esta função ajuda a remover os resíduos alimentares do interior do forno. Este método só é eficaz para remover sujidade ligeira. Não é eficaz na remoção de manchas difíceis causadas pela cozedura. Esta função só pode ser utilizada quando o forno estiver frio.
- O interior do forno deve estar vazio.
- Prepare uma solução de água (85 %), vinagre branco (10 %) e detergente da loiça (5 %) e pulverize generosamente a porta, as paredes laterais e a parede traseira da parte inferior do forno.
- Deite 40 ml de água na base da cavidade, como indicado na figura 8.
- Feche a porta. Defina a função Limpeza assistida por vapor e a temperatura para 130 °C.
- Desligue o forno após 18 minutos.
- Deixe arrefecer até um nível seguro antes de limpar a superfície com um pano húmido.
Substituir a lâmpada do forno. Fig. 9
- Desligue o aparelho da rede elétrica.
- Retire a tampa de vidro do suporte da lâmpada.
- Retire a lâmpada e substituí-la por uma lâmpada resistente a altas temperaturas (300°C).
- Volte a colocar a tampa de vidro e a ligar o forno à rede elétrica.
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referências: 02806 / 02807/ 02808 / 02809 / 02810 / 02811
Produto: Bolero Hexa M226000 Inox A / Bolero Hexa M226000 Edge A / Bolero Hexa
M226000 Matt A / Bolero Hexa M226000 Glass Black A / Bolero Hexa M226000 Glass White
A / Bolero Hexa M226000 Glass Grey A
Tensão nominal: 220-240 V\~.
Frequência nominal: 50-60 Hz
Potência nominal: 2300-2800 W
| Símbolo Valor Unidade | ||
| Identificação do modelo 02806 / 02807 / | 02808 / 02809 / 02810 / 02811 | |
| Tipo de forno Forno elétrico | ||
| Massa do aparelho M 23.0 Kg |
PORTUGUÊS
| Número de cavidades 1 | |||
| Fonte de calor da cavidade (eletricidade ou gás) | Eletricidade | ||
| Volume por cavidade V 72 L | |||
| Consumo de energia (eletricidade) necessário para aquecer uma carga normalizada numa cavidade de um forno elétrico durante um ciclo em modo convencional, por cavidade (energia eléctrica final) | EC_cavidade eléctrica | 0.81 kWh/ciclo | |
| Consumo de energia necessário para aquecer uma carga normalizada numa cavidade de um forno elétrico durante um ciclo em modo de circulação forçada, por cavidade (energia eléctrica final) | EC_cavidade eléctrica | 0.79 kWh/ciclo | |
| Consumo de energia necessário para aquecer uma carga normalizada numa cavidade de um forno a gás durante um ciclo em modo convencional, por cavidade (energia final do gás) | EC_cavidade de gás | N.AN.A | MJ/ciclokWh/ciclo(1) |
| Consumo de energia necessário para aquecer uma carga normalizada na cavidade de um forno a gás durante um ciclo em modo de circulação forçada (energia final do gás) | EC_cavidade de gás | N.AN.A | MJ/ciclokWh/ciclo |
| Índice de eficiência energética por cavidade | EEI_cavidade | 92.9 | |
| Classe de eficiência energética A | |||
| Modo Standby 0.97 W | |||
| (1) 1 kWh/ciclo = 3,6 MJ/ciclo. |
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
NEDERLANDS
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1
2.- Ative o "Função assistida por vapor" [icon] selecione uma temperatura de 200 °C. Tempo de cozedura aproximado de 20 minutos. 3- Al termine del processo di cottura, rimuovere l'acqua in eccesso dalla cavità del forno.
Função Cozedura com assistência de vapor (Steam Assist)
Pode utilizar esta função para adicionar um dourado extra às bases de pizza, tartes e bolos, ou para cozinhar diferentes alimentos numa combinação de calor mais baixo e vapor.
Se desejar, pode seguir os passos abaixo:
1.- Adicione 100 ml de água (aprox.) na parte inferior do forno (Fig. 1). A capacidade aproximada da cavidade pode ir até 200 ml.
NOTA: as medidas de capacidade podem variar consoante o modelo do forno.
3.- Não se esqueça de retirar o excesso de água da cavidade inferior do forno no final do processo de cozedura.
NOTA: Pode ajustar a quantidade de água e a temperatura de acordo com as necessidades dos alimentos a preparar.
ADVERTÊNCIA: certifique-se de que o interior está completamente frio antes de retirar o excesso de água. Risco de queimaduras.
Fig. 1

Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao produto.





