Bolero Hexa M226000 - Horno CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bolero Hexa M226000 CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bolero Hexa M226000 CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero Hexa M226000 - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero Hexa M226000 de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Bolero Hexa M226000 CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 4
-
Piezas y componentes 37
-
Antes de usar 37
-
Instalación 38
-
Funcionamiento 40
-
Limpieza y mantenimiento 47
-
Especificaciones técnicas 48
-
Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 50
-
Garantía y SAT 50
-
Copyright 50
INDEX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento para realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas.
- Este símbolo significa: precaución, superficie

caliente. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.
- Durante el uso el aparato se pone caliente. Conviene evitar tocar los elementos calefactores situados en el interior del horno.
- ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles pueden poner calientes durante el uso. Conviene tener en cuenta evitar tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados a menos que sean continuamente supervisados.
- No utilizar productos de limpieza abrasivos o rascadores de metal afilados para limpiar la puerta de
cristal del horno, ya que éste podría rayar la superficie y dar como resultado la rotura del cristal.
- No debe usarse un aparato de limpieza a vapor.
- ADVERTENCIA: Asegurarse de que el aparato está desconectado de la alimentación antes de sustituir la lámpara para evitar cualquier riesgo de choque eléctrico.
- El aparato no debe ser instalado detrás de una puerta decorativa para evitar el sobre calentamiento.
- Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. Las reparaciones y la sustitución de los cables de alimentación dañados solo pueden ser realizadas por personal técnico autorizado. Si el aparato es defectuoso, desenchúfelo de la red eléctrica o desconecte el interruptor diferencial de su casa. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec.
- Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.
- Abra la puerta del dispositivo con cuidado. Mantenga a los niños alejados.
- Si el cristal de la puerta está dañado, podría producirse una grieta. No utilice una rasqueta de vidrio, ni productos de limpieza o detergentes afilados o abrasivos para limpiar la puerta del dispositivo.
- Las bisagras del dispositivo se mueven al abrir y cerrar la puerta, tenga cuidado de no engancharse. Mantenga las manos alejadas de las bisagras.
- Si almacena artículos combustibles en el interior del horno, estos podrían incendiarse. Nunca almacene artículos combustibles en el interior del horno. No abra nunca la puerta del aparato si hay humo en su interior. Desenchufe
el aparato de la red eléctrica o desconecte el interruptor diferencial de su casa.
- El panel de control y los elementos de control utilizan imanes fijos. Estos pueden afectar a los implantes electrónicos, como los marcapasos o las bombas de insulina. Los usuarios con implantes electrónicos deben permanecer al menos a 10 cm del panel de control.
- No permita que el papel de aluminio entre en contacto con la puerta de cristal. Esto podría causar una decoloración permanente de la puerta de cristal.
- No utilice sartenes de silicona, ni tapas cubiertas o accesorios hechos de silicona. Esto podría dañar el sensor del horno.
- Durante un periodo de tiempo prolongado, la presencia de humedad en el interior del horno podría provocar corrosión. Permita que el dispositivo se seque tras cada uso. No conserve alimentos húmedos en el interior del horno mientras este permanece cerrado durante largos periodos de tiempo. No almacene alimentos en el horno.
- Cuando hornee tartas con frutas especialmente jugosas, no sobrellene la bandeja del horno. Si el zumo de fruta gotea de la bandeja de hornear, puede dejar manchas permanentes. Si es posible, utilice una bandeja profunda.
- Si las juntas están sucias, la puerta del dispositivo no se cerrará correctamente durante el funcionamiento. Esto podría dañar la parte frontal de los dispositivos y muebles adyacentes. Procure que las juntas estén siempre limpias.
- No se siente en la puerta del dispositivo, ni coloque o cuelgue objetos de ella. No coloque vajilla ni accesorios en la puerta del dispositivo.
- No transporte ni sujete el aparato por el asa de la puerta.
El asa de la puerta no puede soportar el peso del aparato y podría romperse.
- Si utiliza el calor residual del horno apagado para mantener calientes los alimentos, puede producirse un alto contenido de humedad en el interior del horno. Esto puede provocar condensación y daños por corrosión en el aparato, además de dañar su cocina.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Selector del modo de cocción
- Guías para deslizar la rejilla o las bandejas
- Rejilla de horno
- Bandeja recogegrasas
- Pantalla
- Selector de la temperatura de cocción
Panel de control
Fig. 2
- Modo cero
- Modo Descongelación
- Modo Cocina delicada
- Modo Grill con ventilador
- Modo Grill
- Modo cocinado rápido
- Modo Convección
- Luz
- Icono táctil de disminución
- Icono táctil de función
- Icono táctil de aumento
- Icono de temporizador
-
Icono de reloj
-
Icono de tiempo de inicio de cocción
-
Icono de final diferido de cocción
NOTA:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
ESPAÑOL
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Rejilla
- Bandeja recogegrasas
- Parrilla de alambre
- Bandeja de horno
- Este manual de instrucciones
3. INSTALACIÓN
El aparato sólo debe ser instalado por personal cualificado que siga las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable en caso de una instalación incorrecta que puede causar daños a personas y animales, así como daños materiales.
Importante
- El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de realizar cualquier ajuste o trabajo de mantenimiento en el mismo.
- El conducto de aire se utiliza para la ventilación.
Instalación de hornos empotrados
Para que el aparato empotrado funcione correctamente, el mueble que lo contiene debe ser adecuado. La figura 3 indica las dimensiones para la instalación bajo de la encimera o en un mueble alto.
Instalación conforme a la declaración de consumo
- Para garantizar una ventilación adecuada, debe retirarse el panel trasero del mueble. Es preferable instalar el horno de forma que repose sobre dos listones de madera. Si el horno descansa sobre una superficie plana y continua, debe haber una abertura de al menos 45×560 mm. Fig. 4
- Los paneles de los armarios adyacentes deben ser de material resistente al calor. En particular, los armarios con exterior chapado deben ensamblarse con colas que soporten temperaturas de hasta 100°C.
- En cumplimiento de las normas de seguridad vigentes, no debe ser posible el contacto con las partes eléctricas del horno una vez instalado. Todas las piezas que garantizan el funcionamiento seguro del aparato sólo deben desmontarse con ayuda de una herramienta.
- Para fijar el horno al mueble, abra la puerta del horno y fijelo introduciendo los 4 tornillos de madera en los 4 orificios situados en el perímetro del marco.
Conexiones eléctricas
Los hornos equipados con un cable de alimentación tripolar están diseñados para funcionar con corriente alterna. El cable para la conexión a tierra del aparato es de color amarillo-verde.
Montaje en un cable de alimentación. Fig. 5
- Apertura del tablero de bornes:
- Con un destornillador, apriete el tornillo de las lengüetas laterales de la tapa.
- Desenrosque el tornillo y abra la tapa del tablero de bornes.
Para instalar el cable, proceda como se indica a continuación:
- Retire el tornillo de sujeción del cable y los tres tornillos de contacto (L-N).
- Fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos utilizando el siguiente esquema de colores: Azul (N) Marrón (L) Amarillo-Verde.
- Fije el cable de alimentación con la abrazadera y cierre la tapa del tablero de bornes.
Conexión del cable de alimentación a la red eléctrica
- Instale un enchufe normalizado correspondiente a la carga indicada en la placa de datos. Cuando conecte el cable directamente a la red, instale un disyuntor omnipolar con una abertura de contacto mínima de 3 mm entre el aparato y la red. El disyuntor omnipolar debe estar dimensionado en función de la carga y cumplir la normativa vigente (el cable de tierra no debe quedar interrumpido por el disyuntor).
- El cable de alimentación debe colocarse de modo que no alcance una temperatura superior a 50°C con respecto a la temperatura ambiente, en ningún punto de su longitud, o protegerse mediante un aislamiento con una clasificación adecuada.
Antes de realizar la conexión, compruebe que:
- La seguridad eléctrica de este aparato sólo puede garantizarse si el horno está correcta y eficazmente conectado a tierra, de conformidad con la normativa sobre seguridad eléctrica. Asegúrese siempre de que la conexión a tierra es eficaz; en caso de duda, llame a un técnico cualificado para que compruebe el sistema. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños derivados de un sistema que no haya sido conectado a tierra.
- Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que las especificaciones indicadas en la placa de características (en el aparato y/o en el embalaje) se corresponden con las de la red eléctrica de su hogar.
- Verifique que la capacidad eléctrica de la instalación y de las tomas de corriente soporten la potencia máxima del aparato. En caso de duda, recurra a un técnico cualificado.
- Si la toma de corriente y el enchufe del aparato no son compatibles, solicite a un técnico
ESPAÑOL
cualificado que sustituya la toma de corriente por un modelo adecuado. Estos últimos, en particular, también tendrán que asegurarse de que la sección transversal de los cables de las tomas sea adecuada para la potencia utilizada por el aparato. No se recomienda el uso de adaptadores, tomas múltiples y/o extensiones. Si no puede evitarse su uso, recuerde que sólo debe utilizar adaptadores y alargadores simples o múltiples que cumplan la normativa de seguridad vigente. En estos casos, no supere nunca la capacidad máxima de corriente indicada en el adaptador o alargador simple y la potencia máxima indicada en el adaptador múltiple. El enchufe y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
4. FUNCIONAMIENTO
Selector Push-in (sólo disponible en algunos modelos)
Presione el selector ligeramente hacia dentro para bloquearlo o desbloquearlo.
Aviso
La primera vez que utilice el aparato, le recomendamos que ajuste el termostato al máximo y deje el horno encendido durante media hora sin nada dentro, con la puerta cerrada. El olor que suele desprender al principio se debe a la evaporación de las sustancias utilizadas para proteger el horno durante su almacenamiento y hasta su instalación.
Aviso
Coloque la bandeja recogegrasas proporcionada en el estante inferior del horno para evitar que cualquier salsa y/o grasa gotee sobre el fondo del horno cuando utilice el asador (sólo disponible en algunos modelos). Para cualquier otro tipo de cocción, no utilice nunca el estante inferior y no coloque nunca nada en la parte inferior del horno cuando esté en funcionamiento, ya que podría dañar el esmalte. Coloque sus utensilios de cocina (platos, papel de aluminio, etc.) en la rejilla suministrada con el producto.
Modos
Convección
En este modo se encienden ambas resistencias. Cuando cocine en modo convección, utilice sólo una bandeja o rejilla a la vez, de lo contrario la distribución del calor será desigual. Utilizando las diferentes alturas de la rejilla disponibles, puede equilibrar la cantidad de calor entre la parte superior y la inferior del horno. Seleccione una de las diferentes alturas de rejilla en función de si el plato necesita más o menos calor desde la parte superior.
Cocina delicada
- La resistencia inferior y el ventilador se encienden. Se aconseja colocar la bandeja en una posición baja.
- Esta función ayuda a eliminar los restos de comida del interior del horno. Ajuste la función de Limpieza Asistida por Vapor y la temperatura a 130°C.
Grill
Se encienden las resistencias centrales superiores, irradia el calor sobre los alimentos desde la resistencia superior. Puede colocar la comida que va a gratinar en cualquiera de los 2 espacios dentro de los dos rieles superiores de soporte.
Grill con ventilador
Se encienden las resistencias centrales superiores y el ventilador.
Descongelación
El selector de temperatura debe señalar el modo cero.
Selector Push-in (sólo disponible en algunos modelos)
Este modelo está equipado con un temporizador para controlar cuándo se apaga el horno durante la cocción. Posición del botón del temporizador: entre 10 minutos y 120 minutos. Al final del tiempo de cocción, el temporizador sonará y apagará automáticamente el horno.
Horneado con temporizador de 3 teclas (sólo disponible en algunos modelos)
- Una vez conectado a la corriente eléctrica, la pantalla mostrará "12:00" con el símbolo cuadrado encima del icono del reloj.
- Pulsando el icono táctil de aumento o el de disminución aumentará o disminuirá la hora hasta que llegue a la correcta.
Ajuste automático (hora de inicio y finalización totalmente automático)
- Pulse repetidamente el icono de función hasta que parpadee el símbolo cuadrado encima del icono de tiempo de inicio de cocción y pulse el icono de aumento/disminución para ajustar el tiempo de cocción.
- Pulse repetidamente el icono de función hasta que parpadee el símbolo cuadrado encima del icono de final diferido de cocción y pulse el icono aumento/disminución para ajustar la hora de desconexión.
- Gire el selector de la temperatura de cocción para seleccionar la temperatura y el selector del modo de cocción para seleccionar el modo de cocción.
- Después de realizar estos ajustes, los símbolos encima del icono de tiempo de inicio de cocción y de final diferido parpadearán, lo que indica que se ha ajustado el procedimiento de cocción del horno.
- Por ejemplo: si la comida necesita hornearse durante 45 minutos, el horno dejará de funcionar y se apagará a las 14:00.
ESPAÑOL
- Pulse repetidamente el icono de función hasta que parpadee el símbolo cuadrado encima del icono de tiempo de inicio de cocción y configure el tiempo de horneado a 45 minutos.
- Pulse repetidamente el icono de función hasta que parpadee el símbolo cuadrado encima del icono de final diferido y ajuste la hora de finalización de la cocción a las 14:00.
- Después de realizar estos ajustes, el reloj (hora, minuto) y el símbolo cuadrado aparecerán en la pantalla, esto indica que el ajuste del procedimiento de horneado ha sido recordado automáticamente.
- Cuando el reloj marque las 13:15 (entre 14 -15min), el horno se encenderá automáticamente. Durante el tiempo de horneado, el símbolo cuadrado seguirá parpadeando.
- Cuando el reloj marque las 14:00, el horno se apagará automáticamente. La alarma sonará y el símbolo cuadrado parpadeará. Para detener la alarma, pulse cualquier icono
Configuración semiautomática (ajuste de la hora de inicio y fin automáticos)
-
Ajuste del tiempo de cocción (10 horas como máximo)
-
Pulse el icono de función repetidamente hasta que aparezca el símbolo cuadrado encima del icono de tiempo de inicio de cocción y ajuste el tiempo de horneado.
-
Encienda el horno inmediatamente, el símbolo cuadrado encima del icono de tiempo de inicio de cocción empieza a parpadear. Cuando haya terminado el tiempo de cocción, el símbolo cuadrado encima del icono de tiempo de inicio de cocción parpadeará y sonará la alarma. Para detener la señal acústica, pulse cualquier icono.
-
Ajuste la hora de finalización de la cocción (23 horas y 59 como máximo)
-
Pulse repetidamente el icono de función hasta que aparezca el símbolo cuadrado encima del icono de final diferido y ajuste la hora de finalización de la cocción.
- Encienda el horno inmediatamente, el símbolo cuadrado encima del icono de final diferido empieza a parpadear. Cuando alcance el tiempo programado, el proceso de cocción se detendrá automáticamente. El símbolo cuadrado sobre el icono de final diferido parpadeará y la alarma sonará. Para detener el timbre pulse cualquier icono.
- El procedimiento de horneado ajustado puede verse pulsando repetidamente cualquier botón de función en cualquier momento, sólo si el tiempo de horneado está en la posición "0"
- Al ajustar la hora de finalización del horneado a la hora actual, se puede cancelar el procedimiento de horneado establecido.
Temporizador
El tiempo máximo que se puede programar es de 23 horas y 59 minutos. Para ajustar la hora, pulse repetidamente el botón de función hasta que parpadee el símbolo cuadrado sobre el icono del temporizador, y pulse los iconos arriba/abajo hasta que aparezca la hora deseada en la pantalla. Después del ajuste, la hora adecuada (hora y minutos) y el símbolo cuadrado sobre el icono del temporizador comienzan a parpadear. Además, la cuenta atrás empezará.
Cuando llegue a la hora programada, el símbolo cuadrado sobre el icono del temporizador parpadeará, y el horno emitirá una señal acústica. Para detener el timbre pulse cualquier icono.
Aviso
Si se produce un corte de electricidad repentino, desaparecerá todo el procedimiento ajustado y la hora correcta del reloj (hora, minuto). Cuando se vuelva a conectar la alimentación eléctrica, en la pantalla aparecerán "12:00" y el símbolo cuadrado encima del icono del reloj.
Luz del horno
Gire el selector izquierdo hacia el símbolo de la bombilla para encender la luz del horno. Esta luz permanece encendida cuando se enciende cualquiera de las resistencias eléctricas del horno.
Ventilación por refrigeración
- Este modelo está equipado con un ventilador de refrigeración, que se enciende automáticamente cuando el horno está caliente.
- Cuando el ventilador está encendido, se puede oír un flujo de aire que sale entre la puerta del horno y el panel de control.
Nota
Una vez terminada la cocción, el ventilador permanece encendido hasta que el horno se enfría lo suficiente.
Consejos prácticos de cocina
- El horno está equipado con 5 rejillas. Durante la cocción con ventilador, utilice dos de las tres rejillas centrales. Las rejillas más baja y alta reciben el aire caliente directamente y, por lo que, los alimentos delicados podrían quemarse.
- Por regla general, utilice la 2ª y 4ª rejilla desde abajo, colocando los alimentos que requieran más calor en la 2ª rejilla desde abajo. Por ejemplo, cuando cocine asados de carne junto con otros alimentos, coloque el asado en la 2ª rejilla desde abajo y los alimentos más delicados en la 4ª rejilla desde abajo.
- Cuando cocine alimentos que requieran tiempos y temperaturas diferentes, fije una temperatura intermedia entre las dos temperaturas requeridas, coloque los alimentos más delicados en la 4ª rejilla desde abajo y saque primero del horno los alimentos que requieran menos tiempo.
- Utilice la bandeja recogecrasas en la rejilla inferior y la rejilla en la superior.
ESPAÑOL
Uso del grill
- Utilice el modo "Grill", colocando los alimentos bajo el centro del grill (situado en la 3ª o 4ª rejilla de la parte inferior), ya que sólo se enciende la parte central de la resistencia superior.
- Utilice la rejilla inferior (1ª desde abajo), colocando la bandeja recogecrasas suministrada para recoger cualquier salsa y evitar que la misma gotee sobre el fondo del horno. Cuando utilice este modo, le recomendamos que ajuste la temperatura en el valor más alto. Sin embargo, esto no significa que no pueda utilizar temperaturas más bajas, simplemente ajustando el selector de temperatura.
- El ajuste "grill con ventilador", es muy útil para asar alimentos rápidamente, ya que la distribución del calor permite no sólo dorar la superficie, sino también cocinar la parte inferior.
- Además, también se puede utilizar para dorar los alimentos al final del proceso de cocción, por ejemplo, para gratinar la pasta.
- Cuando utilice este modo, coloque la rejilla en la 2 ^a o 3 ^a rejilla del horno desde abajo (consulte la tabla de cocción) y, a continuación, para evitar que la grasa gotee sobre el fondo del horno y se forme humo, coloque una bandeja recogegrasas en la 1 ^a rejilla desde abajo.
- Cuando utilice este modo, le aconsejamos que ajuste el termostato a 200°C, ya que es la forma más eficiente de utilizar el grill, que se basa en el uso de rayos infrarrojos. Sin embargo, esto no significa que no pueda utilizar temperaturas más bajas, simplemente ajustando el selector del termostato a la temperatura deseada.
- Por lo tanto, los mejores resultados cuando se utilizan los modos de grill se obtienen colocando la bandeja en las rejillas inferiores (véase la tabla de cocción). Para evitar que la grasa gotee sobre el fondo del horno y se forme humo, coloque una bandeja recogegrasas en la 1ª rejilla del horno desde abajo.
| Modo de cocción | Alimentos Peso | (kg) | Rejilla de cocción contando de abajo arriba | Precalentamiento (minutos) | Temperatura Tiempo (minutos) |
![]() | Pato 1 3 15 200 65-75 | ||||
| Asado de ternera o buey | 1 3 15 200 70-75 | ||||
| Asado de cerdo 1 3 15 200 70-80 | |||||
| Galletas - 3 15 180 15-20 | |||||
| Tartaletas 1 3 15 180 30-35 | |||||
![]() | tas de pescado y sepia | 1 4 5 Máx 8-10 | |||
| Brochetas de calamar y gambas | 1 4 5 Máx 6-8 | ||||
| Filete de bacalao 1 4 5 Máx 10 | |||||
| Verduras a la parrilla | 1 3/4 5 Máx 10-15 | ||||
| Filete de ternera 1 4 5 Máx 15-20 | |||||
| Chuletas 1 4 5 Máx 15-20 | |||||
| Hamburguesas 1 4 5 Máx 7-10 | |||||
| Caballa 1 4 5 Máx 15-20 | |||||
| Bocadillos tostados | - 4 5 Máx 2-3 | ||||
![]() | Topo tipo de comida congelada | ||||
![]() | Pollo asado 1.5 3 5 200 | 55-60 | |||
| Sepia | 1.5 3 5 200 | 30-35 | |||
| Con asador | 1.5 - | 5 200 | 70-80 | ||
| Ternera a la brasa | 2.0 | - | 5 | 200 | |
| Pollo a la brasa | 1.5 - | 5 200 | 70-75 | ||
| Pollo (a la brasa) + patatas (asadas) | - 2 5 200 | 70-75 | |||
| Cordero a la brasa | 1.5 - | 5 200 | 70-80 | ||
![]() | Comida congelada | |||||
| Pizza 0.3 2 - 250 12 | ||||||
| Pastel de calabacín y gambas | 0.4 2 - 200 20 | |||||
| Pastel de espinacas | 0.5 2 - 220 30-35 | |||||
| Sobras 0.3 2 - 200 25 | ||||||
| Lasaña 0.5 2 - 200 35 | ||||||
| Rollitos 0.4 2 - 180 25-30 | ||||||
| Pollo a la milanesa | 0.4 2 - 220 15-20 | |||||
| Asado de ternera o buey | 1 2 10 180 25-30 | |||||
| Pollo 1 2/3 10 220 60 | ||||||
| Alimentos precocinados | ||||||
| Alitas de pollo doradas | 0.4 2 - 200 20-25 | |||||
| Alimentos frescos | ||||||
| Galletas 0.3 2 - 200 | 15-18 | |||||
| Pastel de frutas 0.6 | 2 - 180 45 | |||||
| Bocaditos de queso | 0.2 2 - 210 | 10-12 | ||||
![]() | Función asistida por vapor | 0.5 3 15 | 220 15-20 | |||
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el horno o realizar tareas de mantenimiento, desconéctelo de la red eléctrica.
Para prolongar la vida útil de su horno, debe limpiarlo con frecuencia, teniendo en cuenta que:
- Las piezas esmaltadas o de acero inoxidable deben lavarse con agua tibia sin utilizar polvos abrasivos ni sustancias corrosivas que puedan estropearlas. El acero inoxidable puede mancharse, si estas manchas son difíciles de eliminar, utilice productos especiales disponibles en el mercado. Tras la limpieza, es aconsejable aclarar a fondo y secar el producto.
- El interior del horno debe limpiarse preferiblemente inmediatamente después de su uso, cuando aún está caliente, con agua caliente y jabón; el jabón debe enjuagarse y el interior debe secarse bien. Evite utilizar detergentes abrasivos (por ejemplo, polvos de limpieza) y esponjas abrasivas para vajillas o ácidos (como desincrustantes de cal) ya que podrían dañar el esmalte. Si las manchas de grasa y la suciedad son especialmente difíciles de eliminar, utilice un producto especial para la limpieza de hornos siguiendo las instrucciones indicadas en el envase. No utilice nunca un limpiador de vapor para limpiar el interior del horno.
- Si utiliza el horno durante un periodo de tiempo prolongado, puede formarse condensación, séquelo con un paño suave.
- El horno tiene una junta de goma que rodea su abertura y que garantiza su perfecto funcionamiento. Compruebe periódicamente el estado de esta junta. Si es necesario, límpiela y evite utilizar productos u objetos abrasivos para hacerlo. En caso de avería, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Le recomendamos que evite utilizar el horno hasta que haya sido reparado.
- Nunca forre el fondo del horno con papel de aluminio, ya que la consiguiente acumulación de calor podría comprometer la cocción e incluso dañar el esmalte.
- Limpie la puerta de cristal con productos no abrasivos o esponjas y séquela con un paño suave.
Como desmontar la puerta del horno. Fig. 6
Para una limpieza más a fondo, puede quitar la puerta del horno. Elija el método de desmontaje y montaje. Proceda de la siguiente manera: Estructuras de la puerta del horno, procedimiento de desmontaje y montaje:
- Abra la puerta por completo. - Abra completamente la palanca de las bisagras izquierda y derecha.
- Sujete la puerta como se ve en la tercera imagen
- Cierre suavemente la puerta hasta que las palancas de las bisagras izquierda y derecha queden enganchadas en la parte B de la puerta como se ve en la tercera imagen.
- Retire los ganchos de las bisagras de su emplazamiento siguiendo la flecha que puede ver en la figura 4.
ESPAÑOL
- Apoye la puerta sobre una superficie blanda.
- Para volver a colocar la puerta, repita los pasos anteriores en orden inverso.
Retirar el cristal interior. Fig. 7
- Doble puerta de horno: retire la junta desatornillando los tornillos n° 2 como puede ver en la primera imagen de la figura 7.
- Extraiga con cuidado el cristal interior 2 como puede ver en la segunda imagen de la figura 7.
- Limpie el cristal con un producto de limpieza adecuado. Séquelo bien y colóquelo sobre una superficie blanda para así poder limpiar también el interior del cristal exterior.
- Para volver a colocar el cristal, repita los pasos anteriores en orden inverso.
Función Limpieza Asistida por Vapor. Fig. 8
Esta función ayuda a eliminar los restos de comida del interior del horno. Este método sólo es eficaz para eliminar la suciedad ligera. No es eficaz para eliminar las manchas persistentes producidas por la cocción. Esta función sólo puede utilizarse cuando el horno está frío.
- El interior del horno debe estar vacío.
- Prepare una solución de agua (85%), vinagre blanco (10%) y detergente para vajillas (5%) y rocíe abundantemente sobre la puerta, las paredes laterales y la pared posterior de la cavidad del horno.
- Vierta 40 ml de agua en la base de la cavidad como se muestra en la figura 8.
- Cierre la puerta. Ajuste la función de Limpieza Asistida por Vapor y la temperatura a 130°C.
- Apague el horno después de 18 minutos.
- Deje que se enfríe hasta un nivel seguro antes de limpiar la superficie con un paño húmedo.
Sustitución de la lámpara del horno. Fig. 9
- Desconecte el horno de la red eléctrica.
- Retire la cubierta de cristal del portalámparas.
- Retire la lámpara y sustitúyala por una resistente a altas temperaturas (300°C).
- Vuelva a colocar la tapa de cristal y conecte de nuevo el horno a la red eléctrica.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia del producto: 02806 / 02807/ 02808 / 02809 / 02810 / 02811
Producto: Bolero Hexa M226000 Inox A / Bolero Hexa M226000 Edge A / Bolero Hexa
M226000 Matt A / Bolero Hexa M226000 Glass Black A / Bolero Hexa M226000 Glass White
A / Bolero Hexa M226000 Glass Grey A
Tensión nominal: 220-240 V\~.
Frecuencia nominal: 50-60 Hz
Potencia nominal: 2300-2800 W
| Símbolo Valor Unidad | |||
| Identificación del modelo 02806 / 02807 / | 02808 / 02809 / 02810 / 02811 | ||
| Tipo de horno Horno eléctrico | |||
| Masa del aparato M 23.0 Kg | |||
| Número de cavidades 1 | |||
| Fuente de calor por cavidad (electricidad o gas) | Electricidad | ||
| Volumen por cavidad V 72 l | |||
| Consumo de energía (electricidad) necesario para calentar una carga normalizada en una cavidad de un horno eléctrico durante un ciclo en modo convencional, por cavidad (energía eléctrica final) | EC_cavidad eléctrica | 0.81 kWh/ | ciclo |
| Consumo de energía necesario para calentar una carga normalizada en una cavidad de un horno eléctrico durante un ciclo en modo de circulación forzada, por cavidad (energía eléctrica final) | EC_cavidad eléctrica | 0.79 kWh/ | ciclo |
| Consumo de energía necesario para calentar una carga normalizada en una cavidad de un horno de gas durante un ciclo en modo convencional, por cavidad (energía de gas final) | EC_cavidad de gas | N.AN.A | MJ/ciclokWh/ciclo () |
| Consumo de energía necesario para calentar una carga normalizada en una cavidad de un horno de gas durante un ciclo en modo de circulación forzada (energía de gas final) | EC_cavidad de gas | N.AN.A | MJ/ciclokWh/ciclo |
| Índice de eficiencia energética por cavidad | EEI_cavidad | 92.9 | |
| Clase de eficiencia energética | A | ||
| Modo Standby | 0.97 | W | |
| (1) 1 kWh/ciclo = 3,6 MJ/ciclo. | |||
ESPAÑOL
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China | Diseñado en España
7. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
8. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
- Cooking-mode knob
- Oven rack and baking tray slides
- Oven rack
- Grease-collection tray
- Display
- Temperature knob
Control panel
Fig. 2
Função de limpeza assistida por vapor. Fig. 8
Función de cocinado asistida por vapor (Steam Assist)
Puede utilizar esta función para añadir un dorado extra a las bases de la pizzas, tartas y pasteles, o bien para cocinar distintos alimentos en combinación de calor inferior más vapor
Si lo desea, puede seguir los siguientes pasos:
1.- Añada 100 ml de agua (aprox.) en la cavidad inferior del horno (Fig.
1). La capacidad aproximada de la cavidad puede llegar hasta 200 ml.
NOTA: las medidas de capacidad pueden variar en función del modelo de horno.
2.- Active la Función asistida por vapor y seleccione una temperatura de 200 °C. Tiempo aproximado de cocinado 20 minutos.
3- Una vez haya finalizado el proceso de cocción, asegúrese de retirar el agua sobrante de la cavidad del horno.
NOTA: Puede ajustar la cantidad de agua, el tiempo de cocinado y la temperatura según las necesidades de los alimentos a preparar.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el interior está completamente frío antes de retirar el agua sobrante. Riesgo de quemaduras.
Fig. 1

Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
EN
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia), Spain
RP01230921





