Bake&Toast 6090 Gyro - Horno CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bake&Toast 6090 Gyro CECOTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Bake&Toast 6090 Gyro CECOTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bake&Toast 6090 Gyro - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bake&Toast 6090 Gyro de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Bake&Toast 6090 Gyro CECOTEC
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instrucciones de seguridad 5
-
Piezas y componentes 25
-
Antes de usar 25
-
Funcionamiento 26
-
Limpieza y mantenimiento 29
-
Especificaciones técnicas 30
-
Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 30
-
Garantía y SAT 30
-
Copyright 30
INDEX
ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el producto.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Este símbolo significa: precaución, superficie caliente.
La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está funcionando.
- Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte fija del producto en agua o cualquier otro líquido. No exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
- Desconecte el producto de la toma de alimentación principal cuando no esté en uso.
- Advertencia: si el producto cae accidentalmente en agua, desconéctelo inmediatamente. ¡No toque el agua!
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. No hay ningún tipo de pieza en el interior del aparato que el usuario pueda reparar. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Advertencia: no use el producto si el cable, el enchufe o la estructura presentan daños, no funcionan correctamente o han sufrido alguna caída.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor. No permita que el cable toque superficies calientes. No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera.
- Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo. Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños.
- Sitúe el producto en una superficie seca, estable, plana y resistente al calor.
- No cubra el producto con ningún objeto mientras esté en funcionamiento.
- No deje el producto sin supervisión mientras esté en uso. Desenchúfelo de la fuente de alimentación cuando acabe de usarlo o cuando abandone la habitación.
- No intente reparar el producto por sí mismo. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec.
- La limpieza y el mantenimiento del producto deben de realizarse de acuerdo con este manual de instrucciones, para asegurar el correcto funcionamiento del mismo. Apague y desenchufe el producto antes de moverlo o limpiarlo.
- No se acepta ninguna responsabilidad sobre daños o lesiones personales que tengan como origen un uso inadecuado del producto o el incumplimiento de este manual.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Asa
- Panel frontal
- Puerta de cristal
- Elemento calefactor
- Embellecedor
- Indicador luminoso
- Selector del temporizador
- Selector de zona de calor
- Selector de funciones
- Selector de temperatura
- Parrilla
- Mango para extraer accesorios
- Bandeja para hornear
- Mango para extraer el rustidor
- Rustidor
- Bandeja recogemigas
NOTA:
Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto.
2. ANTES DE USAR
- Este aparato presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aparato de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
- Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
Contenido de la caja
- Horno
- Bandeja para hornear
- Parrilla
- Mango para extraer los accesorios
ESPAÑOL
- Rustidor
- Mango para extraer el rustidor
- Bandeja recogemigas
- Este manual de instrucciones
Antes de usar este producto por primera vez:
- Conecte el horno a una toma de corriente.
- Introduzca la bandeja para hornear y la parrilla.
- Seleccione ■ calor inferior y superior con el selector de zonas de calor, seleccione 230 °C con el termostato y caliente el horno vacío durante unos 10 minutos.
Nota:
Es posible que se observe algo de humo y olor a quemado en un primer momento, sin embargo, esto no afecta a la seguridad ni al funcionamiento del producto.
3. FUNCIONAMIENTO
Selector de temperatura
Gire el selector de temperatura en dirección de las agujas del reloj para seleccionar la temperatura deseada de acuerdo con los alimentos que vaya a cocinar. La temperatura se puede ajustar desde 90 °C a 230 °C.
Selector de zona de calor
Seleccione la zona de calor adecuada dependiendo del plato que cocine.
- Calor inferior y superior
- Calor inferior
- Calor superior/grill
Puede comprobar si las resistencias están en funcionamiento a través de los indicadores luminosos frontales.
Selector de funciones
Seleccione la función adecuada dependiendo del plato que se cocine.
- Función rustidor: con esta función puede hornear un alimento en constante giro, deberá instalar el accesorio del rustidor. Este accesorio soporta un peso de hasta 3 kilogramos. Fig. 2
- Convección: incluye una función especial de convección que permite un flujo de aire potente de manera continua, gracias al cual se genera un calor más completo. Con esta función se puede mantener el sabor original de los alimentos. Fig. 3
- Convección y rustidor: activa las dos funciones anteriores a la vez.
Selector de temporizador
- Seleccione el tiempo de cocción deseado de acuerdo con el tipo de alimentos a cocinar.
- Para configurarlo, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Al transcurrir el tiempo seleccionado, el horno se apagará automáticamente y sonará una alarma.
- El horno se puede apagar de forma manual durante el proceso de cocción girando el selector del temporizador en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta la posición de apagado.
Accesorios
Raíles del horno
- Puede colocar la bandeja y/o la parrilla en tres niveles diferentes, dependiendo del plato que desee cocinar.
- Por ejemplo, a la hora de cocinar macarrones gratinados, si quiere que la parte superior quede más cocinada, use el nivel superior o el segundo nivel.
Advertencia:
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones acerca de cada accesorio en función del alimento que vaya a cocinar.
- Bandeja para hornear: para cocinar pollo asado, filete ruso, gratinados, bizcochos y casi todas las demás comidas al horno.
- Parrilla: sirve para cocinar patatas asadas y alimentos secos.
- Bandeja de comida y parrilla: use ambos accesorios para comida que gotea, pescado hervido, etc. Las bandejas no son completamente cuadradas.
Nota:
Tenga cuidado a la hora de sacar líquidos calientes.
Mango para extraer los accesorios. Fig. 4
El mango para extraer los accesorios sirve para realizar la extracción de los accesorios sin tener que tener contacto con ellos. Para utilizar el mango posicione la base del mismo por debajo de la bandeja que desea extraer, los dos ganchos deberán quedar por arriba de los accesorios. Una vez introducido el mango en el accesorio y con un leve movimiento de palanca extraiga cuidadosamente la bandeja.
NOTA
Tenga mucho cuidado al realizar la extracción ya que se trata de producto a alta temperatura que puede desprender vapor y calor.
ESPAÑOL
Rustidor
Instalación del accesorio del rustidor. Fig. 5
- Para insertar el accesorio del rustidor, ajuste ambos lados a los huecos destinados para ello en el horno. Fig. 6
- Una vez haya instalado el accesorio del rustidor en sus huecos correspondientes, coloque la bandeja para hornear debajo para recoger los jugos que pueda soltar el alimento.
Retirar el accesorio del rustidor
Use el mango del rustidor para sacar el accesorio del rustidor de la bandeja, y después retire ambos accesorios del agujero del rustidor. Para realizar la extracción, una vez apoyado el rustidor en el extractor del mismo ejerza una pequeña fuerza hacia el lado contrario de la posición del orificio de entrada del extractor. Fig. 7
Advertencias:
- ¡Tenga cuidado con el aceite caliente que pueda caer! Aconsejamos utilizar guantes.
- Use siempre el mango del rustidor para extraer el accesorio del rustidor.
Advertencias y consejos generales:
- Use siempre el mango para extraer los accesorios cada vez que introduzca o extraiga la bandeja para hornear o la parrilla. Después del cocinado, tanto la bandeja como la parrilla pueden alcanzar altas temperaturas por lo que también le aconsejamos el uso de guantes y precaución al manipular los accesorios calientes.
- Cuando el aparato esté caliente, no vierta agua sobre la puerta de cristal, especialmente si es fría. Esto podría provocar que se rompa.
- Cuando desconecte el cable, sujete siempre el propio enchufe. Nunca tire del cable.
- No coloque el producto cerca de un quemador de gas u otra fuente de alta temperatura o bien no dirija un ventilador eléctrico, etc., hacia el producto durante su uso. Esto podría impedir un control de temperatura correcto.
- No humedezca el cable de alimentación ni maneje el producto con las manos mojadas.
- Desconecte siempre el cable después de cada uso, o siempre que deje el aparato sin vigilancia.
- Si coloca el horno demasiado cerca de una pared o cortinas, estas podrían arder o mancharse. Asegúrese de que las cortinas, etc., no entren en contacto con el aparato. No coloque nada entre el fondo del cuerpo y la superficie sobre la que este está instalado. De lo contrario, podría arder.
- No coloque ningún objeto sobre el horno durante su funcionamiento, puesto que el calor podría provocar deformaciones, roturas, etc., en el objeto.
- Los alimentos que vengan en botellas o en latas no podrán calentarse directamente en el horno, ya que pueden romperse y causar quemaduras.
- Tenga cuidado de no quemarse durante su uso o inmediatamente después de su uso. Las partes metálicas y la ventana de cristal de la puerta se calientan durante su uso. Procure no tocar estas partes a la hora de abrir y cerrar la puerta.
- La toma de corriente debe estar bien instalada. Inserte el enchufe por completo en la toma. Si no estuviera totalmente conectada, el aparato podría sobrecalentarse. Nunca conecte varios aparatos a la misma toma de corriente.
- Advertencia: la temperatura de la superficie accesible podría ser alta cuando el aparato se encuentra en uso. Tenga cuidado de no quemarse.
Tabla de referencia de horneado de alimentos más comunes
| Tipo de alimentos | Unidades o grosor | Temperatura (°C) | Temporizador (min.) |
| Sándwich 2-3 uds 200 | 2-3 | ||
| Tostadas 2-4 uds 230 | 2-5 | ||
| Hamburguesas 2-3 uds | 200 3-5 | ||
| Pescado / | 200 7-10 | ||
| Jamón | 2 cm | 200 | 7-12 |
| Salchichas | 3-4 uds 200-230 | 8-10 | |
| Tartas | / | 150 | 20-30 |
| Chuletón 1-2 cm | 230 10-15 | ||
| Pollo | Medio pollo | 175-200 | 30-40 |
Aviso
Debido a que los ingredientes pueden variar en procedencia, tamaño, forma y marca, lo mostrado en la tabla puede no ser lo más apropiado para los ingredientes que utilice. Si lo considera necesario, modifique los tiempos y/o las temperaturas para adaptar el cocinado.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- No toque ninguna parte de la superficie del producto hasta que no se haya enfriado por completo.
- Apague, desconecte el producto y deje que se enfríe antes de proceder con su limpieza.
- No sumerja el producto en agua ni cualquier otro líquido.
- Utilice un paño suave, agua y detergente para limpiar el producto.
- No utilice nunca detergentes fuertes, abrasivos en polvo o cepillos metálicos para limpiar ninguna de las partes del electrodoméstico.
- No coja ni transporte el dispositivo mientras está caliente ni durante el funcionamiento.
- Guarde el dispositivo en un lugar fresco y seco cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo.
- Los siguientes componentes son aptos para lavavajillas: rejilla, asa de la bandeja, bandeja de horno, asa del rustidor, rustidor y bandeja recogemigas
ESPAÑOL
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Referencia: 03821 / 03822
Producto: Bake&Toast 6090 White Gyro / Bake&Toast 6090 Black Gyro
Potencia: 2200 W
Voltaje: 220-240 V
Frecuencia: 50/60 Hz
Capacidad: 60 L
Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.
Fabricado en China I Diseñado en España
6. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.
Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.
7. GARANTÍA Y SAT
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final por las faltas de conformidad que existan en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos establecidos por la normativa aplicable.
Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado.
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
8. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1
- Handle
- Front panel
- Glass door
- Heating element
- Embellisher
- Indicator light
- Timer knob
- Heat-zone selection knob
- Function knob
- Temperature knob
- Rack
- Extractor handle
- Baking tray
- Rotisserie-fork extractor
- Rotisserie fork
- Crumb tray
NOTE:
Seletor de temperatura
Cecotec Innovaciones S.L.
Av. Reyes Católicos, 60
46910, Alfafar (Valencia)
AP03240621