Bolero GrandSommelier Duo 77000 - Adega de vinho CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero GrandSommelier Duo 77000 CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bolero GrandSommelier Duo 77000 CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Adega de vinho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero GrandSommelier Duo 77000 - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero GrandSommelier Duo 77000 da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero GrandSommelier Duo 77000 CECOTEC
Instruções de segurança 24
-
Pecas e componentes 64
-
Antes de usar B/1
-
Montagem do produto 84
-
Funcionamento 85
-
Recomendações para o armazenamento 87
-
Limpeza e manutenção 09
-
Resolução de problemas 89
-
Especificações técnicas
-
Reciclagem de aparelhos
elétricos e eletrónicos 91
-
Garantia e SAT 91
-
Copyright 92
INHOUD
- Leia atentamente as instruções antes de utilizar este produto pela primeira vez e guarde o manual para referências futuras ou para novos utilizadores.
- É importante assegurar que todas as pessoas que utilizam o frigorífico estejam familiarizadas com o seu funcionamento e características de segurança para evitar erros e acidentes desnecessários.
- Verifique se a tensão de rede em sua casa é a mesma que a indicada na etiqueta de classificação deste produto.
- Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entenderem os riscos que este implica. Não permita que as crianças brinquem com o dispositivo. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
- Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças, pois existe um risco de asfixia.
- Aparelhos destinados a serem utilizados exclusivamente para a conservação do vinho.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado como um aparelho encastrável.
- Este aparelho não é adequado para congelar alimentos.
- Não exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de que tenha as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
- Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura
apresentarem danos ou se não funcionar corretamente, sofreu alguma queda ou foi danificado.
- Este produto está desenhado exclusivamente para interiores. Qualquer outro tipo de utilização que não seja especificado nestas instruções anulará a garantia. Não é adequado para usos comerciais ou industriais. Não o utilize em exteriores.
- Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho livres de obstruções.
- ADVERTÊNCIA: não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não sejam recomendados pela Cecotec.
- ADVERTÊNCIA: não danificar o circuito de arrefecimento.
- É aconselhável verificar regularmente o cabo de alimentação para detetar quaisquer sinais de danos. Não utilize o aparelho se o cabo estiver danificado, contacte o Apoio Técnico da Cecotec.
- Se o cabo for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo distribuidor ou por pessoal com qualificações semelhantes, a fim de evitar perigos.
- ADVERTÊNCIA: não utilize aparelhos elétricos no interior do aparelho.
- Não armazene substâncias explosivas tais como aerossóis ou propulsores inflamáveis neste aparelho.
- ADVERTÊNCIA: se a lâmpada no interior do aparelho estiver danificada, contactar o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec Não tente repará-la por si próprio.
- ADVERTÊNCIA: ao posicionar a cave de vinho, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado. Um conector esmagado ou danificado pode ficar quente e causar um incêndio.
- ADVERTÊNCIA: não coloque fichas de alimentação com
múltiplas tomadas ou múltiplas fontes de alimentação na parte de trás do aparelho.
- Este aparelho não deve ser utilizado com um cabo de extensão ou um terminal de alimentação. Certifique-se de que o aparelho esteja ligado diretamente à tomada principal.
- Este dispositivo tem uma ficha de ligação à terra incorporada. Certifique-se de que a tomada de corrente em sua casa esteja devidamente ligada à terra.
- A abertura prolongada da porta pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
- Limpe regularmente as prateleiras e os sistemas de drenagem acessíveis.
- Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio durante muito tempo, desligue-o, limpe-o, seque-o e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de dolor no interior do aparelho.
- Antes da manutenção, desligue o aparelho e desligue a ficha da tomada da rede elétrica principal.
- O ar deve circular à volta do aparelho; a falta de ar leva ao sobreaquecimento. Para uma boa ventilação, siga as instruções de instalação.
- Não tente desmontar ou reparar o produto por conta própria. Todos os trabalhos elétricos necessários para a manutenção deste aparelho devem ser efetuados por um eletricista qualificado. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
- Este produto foi concebido exclusivamente para uso doméstico.
- Coloque o produto numa superfície seca, estável, plana e resistente ao calor.
- Não utilize nenhum acessório que não tenha sido
recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos.
- Para assegurar o funcionamento correto, a limpeza e a manutenção do aparelho deve ser efetuada em conformidade com este manual de instruções.
- Não se aceita nenhuma responsabilidade de danos eventuais ou pessoais que possam derivar do mau uso do produto ou do incumprimento deste manual de instruções.
Refrigerante
- O refrigerante isobutano (R600a) está contido dentro do circuito de arrefecimento do aparelho; é um gás natural com um elevado nível de compatibilidade ambiental, no entanto, é inflamável. Certifique-se de que nenhum componente do circuito de arrefecimento foi danificado durante o transporte e instalação do aparelho.
- ADVERTÊNCIA: O refrigerante e o gás isolante são inflamáveis. Ao eliminar o dispositivo, descarte-o apenas numa instalação de eliminação de resíduos autorizada. Não o exponha à chamas.
- ADVERTÊNCIA: os aparelhos contêm refrigerante e gases no isolamento. O aparelho e os gases devem ser eliminados profissionalmente, pois podem causar lesões nos olhos ou incêndios. Certifique-se de que o tubo do circuito de refrigeração não é danificado antes de o eliminar corretamente.
- ADVERTÊNCIA: Risco de incêndio. Se o circuito de arrefecimento for danificado:
- Evite chamas abertas e fontes de inflamação.
- Ventile completamente a sala onde se encontra o aparelho.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Valor mínimo: 5 °C/41 °F
Valor máximo: 22 °C/72 °F
- Corpo do produto
- Carcaça interior
- Prateleira
- Painel de controlo
- Sensor
- Pés ajustáveis
- Dobradiça Inferior
- Porta
- Puxador
- Junta da porta
NOTA:
- Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao produto.
- Para tirar o máximo partido do aparelho em termos de energia, coloque todas as prateleiras e gavetas na posição original, ou seja, como mostrado na figura 1.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se deseja descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os elementos corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
3. MONTAGEM DO PRODUTO
- O dispositivo foi concebido para ser utilizado na vertical e não deve estar encastrado.
- Coloque o produto sobre uma superfície plana e estável. Para estabilizar o aparelho, ajuste os pés do dispositivo.
- Não instale o dispositivo dentro dum móvel ou em qualquer lugar onde a parte frontal do
dispositivo não possa ser vista.
- Delixe uma distância de 10 cm acima do aparelho, na parte de trás e nos lados.
- Não coloque o dispositivo num quarto húmido onde possa receber luz solar direta.
Mudar a direção de abertura da porta. Fig. 2
Legenda figura 2
- Coberta da dobradiça
- Parafuso largo
- Dobradiça da porta
- Tampa
- Dobradiça inferior
- Parafuso do puxador
- Puxador
A porta do aparelho, por defeito, é montada para que se abra de esquerda para a direita. No caso de querer mudar a direção de abertura:
- Certifique-se de que o cabo esteja bem conectado à tomada.
- Feche a porta.
- Retire a tampa da dobradiça (1), desaperte os parafusos largos (2), retire a dobradiça (3) e retire a tampa (4).
- Suba a porta até se desengatar da dobradiça inferior.
- Desaparafuse a dobradiça inferior e coloque-a no lado oposto
- Encalixe a porta em cima e repita o processo para as dobradiças ao invés.
Montagem do puxador. Fig. 3
Para instalar o puxador, remova ligeiramente a vedação da porta e faça corresponder os orificios de debaixo da vedação com os do puxador. Aparafuse o puxador e cubra novamente os parafusos com a vedação da porta.
Depois de conectar o dispositivo, deixe arrefecer durante 2-3 horas antes de guardar qualquer garrafa dentro.
Aviso
Recomenda-se sempre ter água dentro do dispositivo para manter os níveis de humidade.
4. FUNCIONAMENTO
Fig. 4
- Ligar / desligar
- Luz
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
- Mudança de zona
- Ecră
- Aumentar
- Diminuir
- Unidades
Ligar / desligar
Carregue brevemente neste botão para ligar ou desligar o aparelho. Mantenha premido este botão durante 3 segundos para ativar o modo standby e desligar o display. Para voltar a ligar o display, mantenha premido novamente este botão durante 3 segundos.
Luz
Toque neste botão para ligar a luz. Durante o modo standby, este botão não funcionará.
Mudança de zona
- Toque neste botão para alterar as zonas e definir a temperatura desejada em cada uma delas. Toque uma vez e o LED da zona selecionada piscará. Utilize os botões de aumentar e diminuir para escolher a temperatura e prema-o novamente para definir a zona de temperatura.
- A temperatura da zona inferior não pode ser inferior à da zona superior. Portanto, se for selecionada uma temperatura inferior na zona inferior do que na zona superior, a temperatura da zona inferior mudará automaticamente para a mesma temperatura que a zona superior. Além disso, quando a mesma temperatura é definida em ambas as zonas, a temperatura real da zona inferior será sempre 1 ou 2 graus mais alta do que a da zona superior.
Aumentar e diminuir
Prima uma vez qualquer um destes botões e a temperatura definida exibir-se-á. Continuar a carregar para definir uma nova temperatura. Pode escolher entre 5°C e 22°C, dependendo do tipo de vinho que deseje armazenar.
Mude a unidade de temperatura
Para alterar a unidade de temperatura apresentada no visor entre graus Celsius (°C) e graus Farenheit (°F), prema e mantenha premido este botão durante 2 segundos.
Função de bloqueio
Pressione os botões de ligar/desligar e o botão luminoso ao mesmo tempo durante 3 segundos para ativar o bloqueio do dispositivo. Neste modo, os botões de aumento e diminuição da temperatura não funcionário. Para desativar o bloqueio, prima novamente o botão de ligar / desligar e o botão luminoso durante 3 segundos.
Margem regulável
Valor mínimo: 5 °C/41 °F
Valor máximo: 22 °C/72 °F
Margem de visualização
Margem de visualização de temperatura do painel de controlo: 0\~37 °C/32\~99 °F
O ecrã mostrará a temperatura medida pelo sensor de temperatura em ±1 °C (se o utilizador selecionou Celsius como unidade de temperatura) e ±2 °C (se Fahrenheit) da temperatura definida.
Fig. 5
No intuito de tirar o maior provelto do espaço de armazenamento, recomenda-se que se siga este esquema de colocação das garrafas. As prateleiras foram concebidas para suportar o peso de duas filas de garrafas. Como precaução, não corregue as prateleiras com mais filas de garrafas.
6. RECOMENDAÇÕES PARA O ARMAZENAMENTO
- Este aparelho está destinado para ser utilizado, exclusivamente, para a conservação do vinho.
- O Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black foi concebido para conter um máximo de 77 garrafas tipo Bordeaux de 750 ml, segundo o esquema de distribuição apresentado na figura 3. Pode armazenar garrafas maiores, no entanto, deve primeiro certificar-se de que não impedam que a porta feche corretamente.
- A capacidade variará dependendo da forma como armazena as suas garrafas ou do tamanho destas.
Vinhos e temperaturas recomendadas:
| Temperatura (°C) Temperatura (°F) | ||
| Vinho tinto | 14-18 | 57-64 |
| Vinho branco/seco 9-14 48-57 | ||
| Vinho rosé | 10-11 | 50-52 |
| Vinho espumante | 5-9 | 41-48 |
NOTA:
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
Estas temperaturas são aproximadas, pois dependem de multos fatores, tendo sempre em conta as indicações do fabricante.
- A exposição à luz, vibrações ou flutuações de temperatura e humididade podem causar a deterioração do vinho. Quando armazenados adequadamente, os vinhos não só mantêm a sua qualidade, como muitos melhoram no aroma, sabor e complexidade à medida que amadurecem.
- Os vinhos mantidos a temperaturas mais elevadas envelhecem mais rapidamente. Os vinhos expostos a temperaturas superiores a 18°C (64°F) perderão o sabor e o aroma.
- Se o vinho for mantido a uma temperatura demasiado baixa, pode levar ao aparecimento de depósitos nocivos. Uma humidade de 60%-70% é ideal para evitar que as rolhas encolham.
- Depois de abrir uma garrafa de vinho, o vinho entra em contacto com o ar. Portanto, é melhor guardar o resto da garrafa na vertical, para minimizar a área de superfície do vinho que entra em contacto com o ar.
- Uma vez aberto, o vinho permanecerá bebível durante dois dias no caso dos brancos ou três dias no caso dos tintos, desde que a garrafa tenha sido voltada a ser fechada. Certifique-se de que o fecho seja apertado verificando a rolha.
- Na maloria das lojas de vinho pode comprar rolhas especiais que mantêm o vinho espumante e o champanhe borbulhante durante um ou dois dias após a abertura.
- Se armazenados adequadamente, os vinhos brancos podem manter-se bem por até dois anos. Os tintos encorpados envelhecem bem durante dez anos e os vinhos de sobremesa mantêm-se bem durante até vinte anos.
- Quando comprar uma garrafa de vinho, deve guardá-la imediatamente na cave de vinho.
- As garrafas de vinho mais baratas não envelhecem tão bem como as mais caras.
Para aproveitar ao máximo o aroma e o saber do vinho, nunca encha mais de melo copo de cada vez. Também ajudará se a forma do bojo for adequada para o vinho. O tamanho e a forma do copo de vinho determinarão a intensidade e a complexidade do aroma. O haste deve ser longo o suficiente para evitar o contacto dos mãos com o bojo do copo. Igualmente deve ter a forma das tulipas ou ser cónico no topo.
7. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desligue o dispositivo da tomada elétrica e deixe-o arrefecer antes da Limpeza.
- Utilize um pano suave e húmido para limpar a superfície do produto.
- Nunca imerja o aparelho em água nem em outros líquidos.
- Não utilize esponjas, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o produto.
Se o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo:
- Desligue a cave de vinho e desligue o cabo da ficha da tomada. Evvazie o interior do aparelho.
- Limpe e seque completamente o interior. Para evitar a formação de dolor ou odores desagradáveis deixe a porta ligeiramente aberta.
- Armazene o aparelho num local ventilado e seco, longe de fontes de calor; coloque o aparelho aos poucos e não ponha objetos pesados por cima dele.
- O aparelho deve ser mantido fora do alcance das crianças para as impedir de brincar com ela.
Limpeza interna e externa
- Esvazie o interior do aparelho e limpe-o com um pano macio ou esponja humedecida com água morna ou detergente neutro. Depois de utilizar detergente, não se esqueça de o enxaguar com água limpa, e depois seque-o com um pano.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos, esfregões ou solventes para limpar qualquer parte do congelador.
- Limpe frequentemente o pó acumulado.
Substituição de lâmpadas
O aparelho utiliza uma luz LED que se caracteriza por um baixo consumo de energia e uma longa vida útil. Em caso de avarla, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Apenas o fabricante ou pessoal autorizado pode substituir a lâmpada.
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível causa | |
| O aparelho não funciona. Verifique que o aparecho esteja bem conectado.O interruptor sofreu um curto-circuito ou um fusível foi queimado. | |
| O dispositivo liga e desliga com frequência. A temperatura ambiente é demasiado alta.O dispositivo está muito chelo.A porta abre-se frequentemente.A porta não está bem fechada.O controlo de temperatura não está na posição correta.A borracha de selado não isola bem.O aparelho está muito perto de paredes ou outros objetos. | |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| O aparelho vibra. | Certifique-se de que o produto esteja colocado sobre uma superfície plana e estável. |
| O aparelho faz muito barulho. | O ruído pode ser causado pelo fluxo do refrigerante, o que é perfeitamente normal.Cada vez que termine um ciclo, escutará um ruído causado pelo fluxo de refrigerante no seu aparelho.Certifique-se de que o produto esteja colocado sobre uma superfície plana e estável.A contração e expansão das paredes interiores podem provocar ruidos. |
| A porta não fecha bem. | Certifique-se de que o produto esteja colocado sobre uma superfície plana e estável.O depósito não está instalado corretamente.A junta da porta está suja ou dobrada.As prateleiras, compartimentos ou cestas não estão no lugar. |
| Têm se criado gotas de condensação | A condensação é um fenômeno natural produzido pela humidade relativa do ambiente. Certifique-se de que a porta esteja devidamente fechada e, se necessário, mude a cave de vinho para uma área mais ventilada. |
| Cricou-se uma camada de gelo | Desligue o dispositivo durante 30-40 minutos e remova qualquer excesso de água. |
- ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Referência: | 02299 |
| Modelo | Bolero GrandSommelier Duo 77000 Black |
| Código QR | |
| Capacidade 77 garrofas | |
| Tensão nominal 220-240 V-- | |
| Frequência nominal 50 Hz | |
| Corrente nominal 0,8 A | |
| Classe climática SN/N/ST (*) | |
| Refrigerante R600a (35 g) | |
| Espurna Isolante Ciclopentano | |
| Potência da lâmpada 1 W |
(2) Aparelho de refrigeração destinado a ser utilizado a temperaturas ambientes entre 10°C e 38°C
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado em Espanha
10. RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo cioméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolna designado pelas autoridades locais.
Para obterinformação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
PORTUGUÊS
NEDERLANDS
11. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detetar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade Intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1
- Behuizing
- Binnenste deksel
- Schap
- Bedieningspaneel
- Sensor
- Verstelbare poten
- Onderste scharnier
- Deur
- Handgreep
- Deurafdichting
OPMERKING: