CECOTEC Bolero CoolMarket Chest 418P - Congelador

Bolero CoolMarket Chest 418P - Congelador CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero CoolMarket Chest 418P CECOTEC em formato PDF.

📄 382 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC Bolero CoolMarket Chest 418P - page 54
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Bolero CoolMarket Chest 418P CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero CoolMarket Chest 418P - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero CoolMarket Chest 418P da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Bolero CoolMarket Chest 418P CECOTEC

Instruções de segurança e reciclagem

Instruções de segurarça 54

  1. Peças e componentes 225
  2. Antes de usar 225
    3.Instalacao 226
  3. Funcionamento 229
  4. Instruções para o armazenamento

de alimentos 232

  1. Limpeza e manutenção 236
  2. Resolucao de problemas 238
  3. Reciclagem de produits electricos

e eletronicos 241

  1. Copyright 241
  2. Declariaço de conformidade

simplificada 242

INHOUD

PT · A codificacao aparecido na parte manual e genérica e aplica-se a todas as variantes derowningo aparelho.

Leia atentamente as instruções segueres antes de utilizes o aparecido. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

ícone Tipo Significado
!ADVERTÊNCIA Risco de lesão grave ou morte
§RISCO DE CHOQUE ELETRICORisco de tensão perigosa
INCÉNDIOAdvertência; Risco de incério/ materiais inflâveis
!ATENÇÃORisco de ferimentos ou danos àbens
IMPORTANTE/NOTAUtilização correcta doSYSTEMA
  • IMPORTANTE: Preste especial atençao as frases contidas nestes icones, uma vez que alertam para um potencial perigo que pode causar ferimentos graves a si e a outros. As instruções dizem-lhe como reduzir o risco de lesões e o que pode acontecer se não as seguir.

  • Por favor, leia Completely estas instruções antes de instalar ou utilize o seu aparecido, quando contém informações importantes que oakração a obter o melhor desempinho do seu equipamento. É da sua responsabilité assegurar que todos os Utilizadores sejam informados sobre as precações mentionadas neste manual.

  • ATENÇA: Estas instruções de utilizesçao são genéricas. Isto

significa queisascaptoes ou componentes sao validos para o seu congelador, enquanto outros nao o são.

  • Quando ocorre uma avaria, esta pode danIFICAR
    seriamente o congelador ou Cause a morte ou ferimentos ao utiliser, ou Criar riscos eletricos ou de incendio.
  • CUPDADO: vérifique que o aparelho e a sua embalagem
    não esteyam danificados. Nunca utilize o aparelho se este estiver danificado de alguma forma. Contacte imeditamente com o Serviço de Assistência Tecnica da Cecotec.
  • Este aparelho pode ser utilizes por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conhetemos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilizeçao do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Nã¡s guarde neste aparelho substâncias

inflamáveis, explosivas, voláteis ou altamente corrosivas, mais como latas de aerossol com propulsor inflamável, poised poder causar danos, acidentes ou incéndios.

  • Não colque objectos inflamáveis perto do

congelador para evaporar incendios.

  • Este aparelho foi acontecido apenas para uso dométrico e não se destina a ser utilizado em bares, restaurantes, quintas, HOTELS, MOTÉS e escritórios.
  • Não instale o disposítivo em exteriros.
  • Evite a exposicao direta à luz solar.

PORTUGUES

  • Não instalar o congelador perto de fontes de calor,/tsais como fogoes, fornos, etc.
  • Para fazer a contaminação dos alimentos, é necessário respeitar as instruções seguides:

A As aberturas da porta por tempo prolongado podemDSPaumentar a temperatura de forma significativa dos compartimentos do aparelho.
B Limpe com frequência as superfícies suscétíveis de estarem em contacto com os alimentos e os sistemas de drenagem accesivos.
C Seoaparelhopermanecervazioduranteumlongoperiodo de tempo, deslue-o fazendo uma descongelacao, limpeza, e secagem, e deixe a porta aberta para evaporar o desenvolvimento de dolor no interior.
D Guarde a carne e o peixe cru es recipientes adequados no congelador para não entrarem em contacto ou pingarem para outros alimentos.
E Os compartments de alimentos congelados de deux estrelas são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo.
F Os compartments de 1, 2 e 3 estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.
G Para aparehos sem compartmento de 4 estrelas: não é adequado para congelar alimentos
.

*Confirmar se isto se aplica de acordo com o tipo de compartmento do seu produits. Esta funcao varia consoante o modelo adquirido.

CECOTEC Bolero CoolMarket Chest 418P - PORTUGUES - 1

CECOTEC Bolero CoolMarket Chest 418P - PORTUGUES - 2

Congelador a -18^ ou menos, com capacidade para

concelar rapidamente uma determinada quantidade de alimentos.

Cambio de «1 estrela»: Compartimento congelados por una temperatura-alvo e condições de penamento de -6^ .

  • ADVERTÉNCIA: ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.
  • ADVERTÉNCIA: não coloque varías tomasMOVEDe ou fontes de alimentação moveris na parte de trás do aparelho.
  • AV50: fazer as grelhas de ventilacao do aparecido desobstruidas.
  • ADVERTÉNCIA: não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogelamento parawhel dos recomendados pelo fabricante.
  • ADVERTÉNCIA: Não utilize aparehos electricos dentro dos compartimentos, a menos que sejam de um tipo recomendado pelo fabricante.
  • ADVERTÉNCIA: não danifique o circuito de arrefecimento.
  • Inspeção o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou por pessoal qualificado, a fim de fazer qualquer perigo.
  • Não utilizes o congelador se o cabo, a ficha ou a estrutura estiverem danificados ou avariados, se estiver parcialmente

PORTUGUES

desmontado ou se faltarem ou estiverem danificados componentes.

  • ATANÇAÖ! É perigoso para qualquer pessoa que não seja pessoal autorizzato efetuar a manutençao ou reparacoes que envolvam a remoçao de coberturas. Para evaporar o risco de如何去 cheque elétrico, não tente reparar o aparelho por si proprietary.
  • Em caso de mau functionality, a reparação deve ser efetuada pelo Serviço de Assistência Tecnica oficial da Cecotec, caso contrário a garantia sera anulada.
  • Antes de instalar ou reparar o congelador, este deve ser desligado da rede elcctrica.
  • Para desligar o congelador, puxar a ficha, nunca o cabo.
  • Ao instalar ou deslocar o aparelho, tenha cuidado para não beliscar, apertureu ou danificar o cabo de alimentação. Não做不到 excessively o cabo, não colocar objectos pesados sobre ele.
  • Não coloque bebidas gaseificadas, efervescentes ou com gás no congelador, quando a pressão criada no recipiente pode provocar uma explosão e resultar em ferimentos e/ou danos no aparecido.
  • Os gelados podem provocar "queimaduras por congregação". Isto pode ocorrer se os ingerir antes retirados do congelador.
  • Não retire objetivos do congélador com as mãõeságidas/ molhadas,驻村agem. Não deva colocar garrafas nem latas no congélador,驻村agem rebentar quando o conteudo se congélar.
  • Cumpra os tempos de armazenamento recomendados pelo fabricante.

  • Não permita que as crianças toquem os 控ivos ou brinquem com o aparecido. O congelador é um aparecido pesado. Tome cuidado quando mover ou Transportar o aparecido. É perigoso alterar as espécicações ou tentar melhorar esteaporelho de qualquer forma.

  • ADVERTÉNCIA: se as portas ou tampas estiverem equipadas com fechaduras e chaves, devem ser mantidas fora do alcance das crianças e não nas proximas do congelador, para fazer que as crianças fiquem truncadas no seu interior.
    Dependendo do modelo do congelador.
  • Tenha cuidado ao fechar a porta do congelador.
  • AVISO: o refrigerante utilizo no seu aparelho e os materiais de isolamento devem ser eliminados corretamente.
  • Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças, quando está um risco de asfixia.
  • ADVERTÊNCIA: Se a lâmpada no interior do aparelho estiver danificada, contacte o Servço de Assistência Técnica da Cecotec. Não tente repará-la por sipropripio.
  • Certifique-se de que pode aceder ao conector principal do aparecido antes a instalacao.
  • Não coloque os alimentos diretamente contra a saída de ar no interior do aparelho.
  • Para fazer ferimentos ou morte porCHOque electrico, não opere o aparecido com as mãos molhadas ou sobre uma superficie molhada.
  • Este aparecido não deve ser utilizesc com um cabo de extensão ou um terminal de alimentacao. Certifique-se de que o aparecido esteja ligado diretamente a tomada principal. A ficha deve ser inserida numa tomada de corrente adequada, que deve ser corretoamente instalada e

PORTUGUES

ligada à terra de acordo com as normas e regulamentos locais. Se ocorrer umCHOque elétrico, a ligação à terra pode proporcionar um caminho de resistência minima à corrente, reduzindo assim o risco deCHOque elétrico.

  • Não modificar a ficha fornecida com o congelador.
  • A ligação Incorrecta dos fios de ligação à terra do equipamento pode resultar em risco deCHOque eletrico. Em caso de duvida sobre se o equipamento está devidamente ligado à terra, consulte um eletricista qualificado.
  • A fiche de alimentação deve estar firmamente em contacto com a tomada eletrica, caso contrário pode ocorro um incério.
  • Não se recomenda a utilizesçao deste produto com fichas ou interruptores principais com funcão AFC/GFCI, uma vez que pode provocar uma falsa ativação. Não representa um risco de segurança em caso de disparo. Se o disparo persistir, recomenda-se a substituiçao das tomadas ou do disjuntor principal sem a funcão AFC/GFCI (Interrupçao do circuito de falha de arco / Interrupçao do circuito de falha de terra).
  • Este aparecido não foi desenhado para funciona através de temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos.
  • Emascó de fuga de gás, não deslgue o congelador ou outros apareiros electricos, quando as faíscas podem provocar um incêndio.
  • Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que há espaço livre na parte deTRS, uma vez que está é a principal saía de calor. Isto permitirá uma ventilação adequada.
  • Não coloque quando quer及其他icos apareiros em cima do congelador e não o molhe.
  • Para registrar os riscos devidos à instabilitadé do aparelho,

instalá-lo de acordo com as instruções deste manual.

  • Este congelador não foi concebido para ser instalado de forma embutida ou integrada.
  • Se ocorrê algo fenómeno anomal, como cheiro a queimado, é necessário interromper o funciona um cortar a alimentação electrica.
  • Énselhável esperar pelo menos quatre horas antes de ligar o aparelho para permitir que o oleo flua para o compressor.
  • A Cecotec não assume qualquer responsabilité por quando danos ou ferimentos causados pelo incumprimento das instruções de instalação e/ou de funcção contidas neste manual de instruções.
  • A Cecotec não é responsavel por qualquer dano, acidente ou incidente resultante da utilização Incorrecta de este disposítivo. É da responsabilitadodeutilizador operar e fazer o disposítivo de acordo com as instruções e recomendações detalhadas neste manual. O não cumprimento das instruções pode resultar em ferimentos pessoasis, danos materiais ou perda da garantia do produits.
  • Estamos constantemente a travaçar no desenvolvimento e melhoria dos outros modelos e temas de electrodométricos. Por consiguito, reservamo-nos o direito de efetuar alterações na conceção, no equipamento e nos acessórios de todos os modelos e temas sem avis prévio.

Faixa de temperatura

  • A informação da faixa de temperatas do aparelho está situada na marca CE. Indica a temperatura ambienteólica (na qual o aparelho funciona) para o bom funct ionamento do aparelho.

PORTUGUES

Classe climática Faixa de temperatura ambiente
SN De +10 °Ca +32 °C
N De +16 °Ca +32 °C
ST De +16 °Ca +38 °C
T De +16 °Ca +43 °C

Notas:

  • Se se tiver em conta os values-limits da gama de temperatura ambiente para os clímas para os quais o aparecido foi acontecido e que as temperatas internas podem ser afectadas por factores como a localização doapore, a temperatura ambiente e a frequência de abertura da porta, pode ser necessário Mudicar a regulação de qualquer dispositivo de controlo da temperatura emfunção destes factores.
  • Se o aparelho for utilizes num ambiente diferente do tipo de clima especialico (isto é, para eles da faixa de temperatura ambiente nominal), pode não ser capaz de manter as temperatas desejadas do compartmento.

Livre de freon

  • Este congelador utilizes refrigerante livre de Freon (R600a) e material de isolamento com espuma (ciclopentano), que são(amigos do ambiente, não Cause amando danos à camada de ozono e tem um impacto muito baixo no aquecimento global. O R600a é inflamável e não aparece fugas durante a utilização normal quando selado num sistemas de arrefecimento. Em caso de fuga de refrigerante devido a danos no circuito de arrefecimento, certifique-se de manter

o aparelho afastado de chamas abertas e janelas abertas para ventilar o mais rapidamente possivel.

  • Aproxertência; risco de incério/materiais inflamáveis.

CECOTEC Bolero CoolMarket Chest 418P - Livre de freon - 1

  • ADVERTÉNCIA: o refrigerante e o gás isolante são inflamíveis. Ao eliminar o aparecido, descarte-o apenas numa instalação de eliminação de resíduos autorizada. Não o exponha às chamas.

  • ADVERTÉNCIA: os apareiros contém refrigerante e gases no isolamento. O aparecido e os gases devem ser eliminados profissionalmente, quando possuem fazer lesões nos olhos ou incéndios. Certifique-se de que o tubo do circuito de refrigeração não tenha sido danificado antes de o eliminar corretramente.

NEDERLANDS

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  1. Pega
  2. Cesto (disponibilidade consoante o Modelo)
  3. Cabo de alimentacao
  4. Grelha de ventilacao
  5. Painel de controlo
  6. Corpo do frigorífico
  7. Tubode drenagem

NOTA:

  • Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao produto.
  • O EU01_110508 Bolero CoolMarket Chest Duo 508M White E tem duals portas.
  • Para melhorar a优质的 dos congeladores, os outros produits são constantemente realizados e a sua aparência e especificações podem Mudar.

2.ANTES DE USAR

  • Este aparelho é embalado numa embalagem Concebida para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remove todo o material de embalagem. Pode fazer a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descantar a embalagem original, certifique-se de recicular todos os itens corretemente.
  • Certifique-se de que todas as peças e componentes esteyam incluidos e em bom estado. Se algo me deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imeditamente o Servico de Assistência Tecnica oficial da Cecotec.

Conteudo da caixa

  • Congelador
  • Manual de instruções
  • Rodas (consoante o modelo)
  • Não retire o número de série do produits, para manter uma rastreabilidade correta em caso de solicitar assistência.

PORTUGUES

3. INSTALLação

3.1 Localização

  • Depois de retirar a embalagem, limpar bem o exterior do congelador com um pano maco e seco e o interior com um pano humedecido em agua morna.
  • 0 local escolhido para instalar o aparecido deve ser bem ventilado. Não colocar o congelador perto de uma fonte de calor, como uma placá de aquecimento, e evaporar a luz solar directa para assegurar o efeito de arrefecimento e poupar o consumo de energia. Não coloque o aparecido num local humido, para evaporar ferrugem ou perda de energia. O resulto da divisão da capacidade de arrefecimento do aparecido pelo esgo total da sala em que está instalado deve ser inferior a 8g / m^3

Nota: Aquantityede refrigeranteutilizadaelpoaparelhoespecificada naplacedeclassificacao.

  • Para um Functionamento eficaz, é necessária uma circulação de ar adequada, uma vez que o aparecido liberta calor durante o Functionamento, pelo que deve ser deixado quando menos 70 cm de espoço livre no topo (2) e 20 cm nos lados (1). (Figura 2).

Nota: A figura 2 minha apenas o espaço necessário para a instalacao do aparelho.

  • Coloque o aparelho sobre uma superficie firme e plana para o manter estável, caso contrário, ocorroão vibrações e ruidos. A colocação do aparelho sobre superficies macias, irregulares ou instáveis, tais como tapetes, esteiças de palha ou de policloreto de vinilo, etc., pode reduzir o rendimento do congelador,LERMatar o risco de avaria e provocar eventuels danos no aparelho ou nas suas imediações.
  • Em qualquer caso, pode tambem colocar placas de suporte solidas por baixo do congelador para fazer a alteracao da cor devido a dissipacao de calor.
  • O local onde o aparelho é colocado deve ser bem ventilado.

3.2 Nivelamento

  • O aparelho deve estar bem nivelado para fazer vibrações.
  • Se necessario, ajustar os pés de nivelamento para compensar o desível do pavimento.
  • Os pés niveladores podem ser fácilmente rodados inclinando ligeiramente o equipamento.
  • Rodar os pés niveladores no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para levantar o congelador e no sentido dos ponteiros do relógio para o baixar.

3.3 Preparacao

  • Assim que o aparelho estiver devidamente instalado e limpo, não o ligue imeditamente.
  • Ao instalar o congelador, aguardar 2 a 4 horas antes de o pôr em funciona. Desta forma, o liquido de arrefecimento fica totalmente estabilizzato e é garantida a maior capacidade de arrefecimento, evitando possíveis danos.
  • IMPORTANTE: Verificar se a tensão e a frequência elétrica correspondem aos dados indicados na placá de carateristicas do congelador.

  • Deixar o aparecido em repouso durante 24 horas para permitir que o compartmento arrefeca até à temperatura correta.

  • Assim que o aparelho tiver arrefecido completeness, colocque os alimentos.
  • No verão, quando a temperatura é elevada, os alimentos podem demorar mais tempo a arrefecer completeness (tente Abrir a porta com a menor frequência possível).

3.4 Retirar o cabo de alimentacao do seu compartmento

Depending on modelo de congelador que tiver:

Figura 3:

  1. Verifique se o cabo de alimentacao está corretramente ligado.
  2. Introduzir uma ferramenta adequada, como uma chave de fendas de lâmina plana (não fornecida), no orício indicado pela seta «OPEN» e Abrir cuidadosamente a tampa.
  3. Depois de partir a tampa, puxe a ficha do cabo de alimentacao para fora do orificio e feche a tampa.
  4. Puxe cuidadosamente o cabo de alimentacao para fora do gancho superior.

Figura 4:

  1. Introduza una ferramenta adequada, como una chave de fendas de lámina plana (não fornecida), no orificio indicado pela seta na tampa e abra-a cautadosamente.
  2. Depois de partir a tampa, como minha a figura, puxe o cabo de alimentacao para fora do orificio.
  3. Depois de退市 o cabo de alimentacao, a tampa deve ser fechada na posicao oposta a da abertura original.

Este congelador deve ser autonomo e não pode ser encastrado. Caso contrário, causa problemas, como a reducao do desempenho e da vida可以使 do dispositivo. Para lem disso, a garantia sera anulada.
A velocidade de congregacao do aparelho depends da quantidade de alimentos armazenados e da temperatura ambiente. Se forem introduzidos demasiados alimentos a temperatura ambiente ao mesmo tempo, o termosto dove ser regulado para o maior com 24 horas de antecedencia ou preparar gelo para a conservacao no frio. Os alimentos grandes devem ser divididos em pedacosPEGOs, caso contrario pode estragar-se.
Verificar se todos os acessórios está corretoamente montados e limpar o congelador comágua morna e detergente neutro, fazer com um pano.
Note: Os componentes electricos devem ser limpos com um pano seco.

Se instalar o aparelho num local humido, deve verificar se o cabo de terra e o disjuntor de fuga está a functionar normalmente. Se ocorrerem ruidos de vibração devido ao contacto do aparelho com a parede ou se a parede ficar preta devido à convecção de ar à volta do compressor, remove-o daparede. A instalação do aparelho pode causar interFERências em

PORTUGUES

telemóveis, Telefones fixos, receptores de rádio ou televisions perto do aparelho, por isso,;neste caso, mantenha o frigorífico o mais afastado possível destes objetos.

3.5 Instalação das rodas (optional)

  • Desligar o congelador da rede electrica e esvaziar o conteudo antes de instalar os rodizios.
  • Fechar e fixar a porta para fazer a sua abertura durante a instalacao.
  • Utilizar o kit de instalacao de rodas incluido.
  • Os rodizios facilitam a deslocacao do congelador para a sua localização final.
  • Em seguida, poder ser bloqueados.
    Legenda figura 5:

1.- Rodas sem travões (2 peças)
2.- Rodas com travoes (2 peças)
3-. Parafusos

ATENÇA: São necessárias das ou mais pessoas para virar e inclinar o congelador para这只是, permitindo o acesso a todos os lados.

  • Deslocar o congelador para uma area de trabalho com espaço livre suficiente em outros lados para fazer o manuseamento e o acesso.
  • Cobrir o chão com um material de proteção para fazer danos quando o congelador estiver deitado de costas durante a instalação dos rodízios.
  • Retirar os pés reguláveis de nivelamento ja montados no congelador, desaparafusando-os no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, uma vez que não são necessários quando se utilizes rodüzios.
  • As rodas não travadas (1) está instaladas na fronte e naTRSira direita do lado do compressor.
  • Os rodízios com travão (2) está montados na parte dianteira e traseira esquerda do congelador (com a alavanca do travão virada para fora).

Legenda figura 6:

  1. Frente do congelador
  2. Roda com travao
  3. Roda sem travao
  4. Lado esquerdo do compartmento do congelador
  5. Vista do fundo do congelador
  6. Compressor
  7. Lado direito do congelador
  8. Roda com travao
  9. Traseira do compartmento do congelador
  10. Roda sem travao

  11. Alinhar os orificios da roda com os orificios dos parafusos do congelador e aperturear os

parafusos.

  • Uma vez instaladas as rodas, levantar e rodar residadosamente o congelador para a posicao vertical com a ajuda necessaria.
  • Colocar o congelador na sua posicao final e travar as两大 rodas da esquerda.
  • Espere pelo menos 2 horas antes de ligar o congelador a uma tomada electrica.
  • Colocar os alimentos no congelador quando a temperatura de funciona para sejada for atingida.

ATENÇA: Os rodízios com travão são realizados para parar o movimento horizontal do congelador apenas em superficies planas. Não foram concebidos para impedir o movimento em terrenos irregulares ou inclinados.

4. FUNCIONAMENTO

Consoante o modelo do congelador, o paine de controlo pode ser mecancio ou eletronico.

4.1 Paine de controlo mecanico

  • Depois de ligar o aparelho, o indicator luminoso POWER acende-se.
  • A zona do termóstato marcada com «COOLING» correponde à zona de arrefecimento.
  • A zona do termóstato marcada com «FREEZING» correponde à zona de congelação.
  • Ao rodar o termostato no sentido dos ponteiros do relógio, a temperatura no interior do congelador diminui.
  • Ao rodar o termóstato no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, a temperatura no interior do congelador augmente.

Legenda figura 7:

A> Regulação de arrefecimento recomendada.
B>Definição de congelaçao recomendada.

ATENÇA: O paine de controlo podeVARI consoante o modelo do congelador.

NOTA: Não armazenar os liquidos em recipientes fechados, como garrafas ou latas.

PORTUGUES

1.- Indicador de aquecimento a alta temperatura
2.- Indicador do modo "Fast Freezing" (Congelacao rapiida)
3.- Indicação da temperatura em graus Celsius (°C)
4.- Indicação da temperatura em graus Fahrenheit (°F)
5.- Botão de ativação da funcção «Congeração<rapida
6.- Botão de ajuste da temperatura

A.- Ecrā indicator

  • Quando o congelador é ligado, o visor permanece acaso durante 3 segundos edeois passa para o modo «funacionamento normal».

Visualização do «funçãoamento normal»

  • Se não for detectada qualquer falha, é aparecendo a temperatura definida ou o modo de funciona.
  • Se for detectada uma avaria, épresentado o documento deerro.

Modo de repouso (modo de poupança de energia)

  • Este modo é ativado por defeito quando o congelador é ligado à corrente. Depois de confirmar a temperatura, oakra desliga-se antes 30 segundos.
  • Para ativar o modo «poupança de energia», prima simultaneamente os botões de regulação da temperatura e de função «Congeração rápida» durante mesma do 5 segundos. O visor de temperatura做不到 «ON», indicando que o modo de «poupança de energia» está"Atvado.
  • Para desativar o modo «poupança de energia», prima simultaneamente os botões de regulação da temperatura e de função «Congeração<rapida» durante uma perda de 5 segundos. No visor da temperatura aparece «OF», indicando que o modo «poupança de energia» está desativado.

Controlo de desempenso

  • Ativar o modo «poupança de energia». Depois de confirmar a temperatura, o érá desligasse antes 30 segundos.
  • Desativar o modo «poupança de energia». Depois de confirmar a temperatura, o érá não se desliga e mantém-se ligado.

Modo de "Bloqueio/desbloqueio"

  • Àpos a ativação inicial, o painei de controlo está Bloqueado por predefinições e tem de ser desbloqueado para se poderem fazer ajustes.
  • Bloquear: Premir a tecla de função «Congeração<rapida» durante.kraca de 3 segundos, o visor pisca uma vez e a temperatura selecionada é imeditamente aplicada. Ao entrada no modo de «bloqueio», o visor não pisca. Após 30 segundos sem premir qualquer tecla, o pailé de controlo entraçá也是非常 no modo de «bloqueio» automatico e o visor piscará uma vez.
  • Desbloquear: Premir a tecla de função «Congeração<rapida» durante和地区 de 3 segundos, o visor pisaça uma vez e o pailé de controlo está desbloqueado.

Conversão da temperatura entre graus Celsius (°C) e graus Fahrenheit (°F)

  • Prima e mantenha premida a tecla de ajuste da temperatura durante circa de 3 segundos para alternar entre graus Celsius (^) e graus Fahrenheit (^) .
  • Os indicatores de graus Celsius (°C) e graus Fahrenheit (°F) sãoPRESENTados no esca em cada caso.

Definições de temperatura

  • Ao premir a tecla de regulação da temperatura, o visor apareça a temperatura definida para o aparecido. quando a tecla é premida novamente, a temperatura muda 1^ / ^ em cada pressão.
  • A regulação da temperatura é efectuada ciclicamente por esta ordem:

$$ \begin{array}{l} 1 0 ^ {\circ} C > 9 ^ {\circ} C > 8 ^ {\circ} C > \dots 1 ^ {\circ} C > - 1 ^ {\circ} C > \dots > - 2 8 ^ {\circ} C > - 2 9 ^ {\circ} C > - 3 0 ^ {\circ} C > 1 0 ^ {\circ} C \ 5 0 ^ {\circ} F > 4 9 ^ {\circ} F > 4 8 ^ {\circ} F > \dots 3 3 ^ {\circ} F > 3 2 ^ {\circ} F > 3 1 ^ {\circ} F > \dots > - 2 0 ^ {\circ} F > - 2 1 ^ {\circ} F > - 2 2 ^ {\circ} F > 5 0 ^ {\circ} F \ \end{array} $$

Função "Fast Freezing" (congelamento rápido)

  • Prima o botão de funcão «Congeração<rapida» para ativar esta funcção. O érápresenta o segunte icone
  • Se a temperatura estiver definida para °C, o érá-presentará «-30». Se o compressor do congelador funciona continuamente, o indicator de temperatura acende-se em «°C».
  • Se a temperatura estiver definida para ^ F , o écrãapresentará «-22». Se o compressor do congelador funcional continuamente, o indicator de temperatura acende-se em « F ».
  • Para desativar a funcao "Fast Freezing" (congelamento rapiido):

1.- Em caso de falha de energia, a funcao sera desactivada apsoa ligaao do congelador.
2.- Após 24 horas consecutivas de funciona, a função está automaticamente desactivada.

PORTUGUES

3.- Se ocorrre uma falha do sensor de temperatura durante o funciona com esta funcao activada, a funcao pode ser desactivada.
4.- Premir novamente a tecla de ativação da função «Congeração<rapida» para desativar esta função.

Alarmde alta temperatura

CECOTEC Bolero CoolMarket Chest 418P - Alarmde alta temperatura - 1

  • O ecra做不到 o icone segunte .

Função Memória

  • Em caso de falha de energia, o estado de functiimento atual é bloqueado. quando a fonte de alimentação for restabelecida, o functiimento continua na configuração anterior à falha de energia. A funcão «Congeração<rapida» está desactivada às uma falha de energia.

Códigos deerro

  • Se ocorrre uma avaria no sensor de temperatura, o eça aparecerá o)córgo E2.
  • Se receiveber qualquer除外 o como de errno nao indicae aqui, desluea a plac e contacte o Servico de Assistencia Tecnica Cecotec.

ATENÇA: O paine de controlo podeVAR consoante o modelo do congelador.

NOTA: Não armazenar os liquidos em recipientes fechados, como garrafas ou latas.

5. INSTRUÇÉS PARA O ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS

  • O congelador foi concebido para congelar alimentos, armazenar alimentos congelados a longo prazo e produzir cubos de gelo.
  • Não guarde substâncias venenosas ou perigosas no congelador. O seu congelador é desenhado para armazenar apenas Produtos comestíveis.
  • Deve haver sempre algo um esqaco entre os alimentos no interior para permitir a circulação do ar.
  • Os alimentos devem ser conservados em recipientes herméticos para fazer que seque um libertem odeores.
  • Os alimentos quentes devem ser arrefecidos antes de serem colocados no interior.
  • A reducao da frequencia de abertura das portas pode reduzir o consumo de eletricidade.
  • Não abra a porta com frequência nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
  • Quanto mais baixa for a temperatura selecionada, maior sera o consumo de energia.
  • Se a temperatura ambiente for elevada, a temperatura selecionada también for baixa e o congelador estiver cheio, o compressor pode functionar continuamente, provocando a formação de geada ou gelo no evaporador. Se isto acontecer,;aunte a temperatura do congelador.

  • Certifique-se de que exista uma boa ventilacao. Não cubra as grelhas e as abertas de ventilacao.

  • Antes de congelar, envolva e sele os alimentos com papel de aluminio, película, sacos de congelação, recipientes herméticos, etc.
  • Para uma congelação e descogelação mais eficientes, dividira os alimentos em��enas porções.
  • Recomenda-se que coloque etiquetas com a data em todos os alimentos congelados. Istoaabdaráidentificar os alimentos e a saber quando devem serutilizados antes de se estragarem.
  • Respeitar os prazos de conservação recomendados pelos fornecadores de≧genes alimentécios.
  • Os alimentos devem estar frescos quando são congelados (especially frutas e legumes).
  • Não congele garrafas, latas com liquidos ou, em particular, bebidas que contenham dióxido de carbono,驻村agem explodir quando congeladas.
  • Não coloque alimentos quentes no interior. Arrefça-os à temperatura ambiente antes de os colocar na gaveta.
  • Para fazeracular a temperatura dos alimentos ja conglomerados, não colque alimentos frescos e não conglomerados diretamente ao lado. Colque os alimentos à temperatura ambiente na parte do conglomerador quando não há alimentos conglomerados.
  • Não utilize cubos de gelo ou coma gelados ou gelados de gelo imeditamente antes os retiring do congelador.
  • Não vale a congelar alimentos descongelados. Se os alimentos tiverem descongelado, cozinhe-os, deixe-os arrefecer earethocongele-os.
  • Consumir imeditamente os alimentos descongelados.
  • Uma temperatura demasiado baixa pode reduzir a vidautildo congelador.
  • Todo o congelador é adequado para a armazenagem de produits alimentares congelados.
  • Deixe espaço suficiente à volta dos alimentos para permitir a livre circulacao do ar.
  • Para uma conservação correta, consulte o rótilo da embalagem dos alimentos.
  • É importante embrulhar os alimentos de forma a impedir a entrada de água.
  • Antes de armazenar os alimentos, certifique-se de que a embalagem não está danificada: os alimentos podem deteriorar-se. Se o recipiente estiver inchoado ou humido, pode não ter sido armazenado em condições ideais.
  • Para limitar o processo de descogeração, colocque os alimentos congelados imeditamente no congelador antes a compra.
  • Se os alimentos tiverem descogelado, mesmo que parcialmente, não os volté a congelar. Consuma-os o mais rapidamente possível.
  • Em caso de falha prolongada de energia ou de avaria do equipamento, retire os alimentos congelados armazenados e verifique se ainda são comestíveis. Em seguida, guardá-los num local suficientemente fresco ou num及其他 congelador.
  • Para descongellar alimentos, retire-os do congelador e deixe-os descongellar à

PORTUGUES

temperatura ambiente ou no frigorífico. Para uma descongeração<rapida, pode utilizear a funcão de descogeração do micro-ondas.

  • Se pretender descongelar apenas parte de uma embalagem, retire a parte de que necessita e feche imeditamente o resto. Desta forma, evita-se a queimadura do congelador e reduz-se a formação de gelo nos restantes alimentos.
  • ATENÇA: O armazenamento de demasiados alimentos durante o funcionaamento antes a primeira ligação pode afetar negativamente o efeito de congregação.
  • IMPORTANTE: O armazenamento prolongado a temperatas de congelacao inadequadas pode provocar a perda de qualidade ou a deterioracao dos alimentos e pode mesmo causar intoxicacao alimentar. A temperatura minima, na maior dos casos, deve ser de -18^ ou inferior.
  • Respeite o prazo de validade e as instruções de conservação da embalagem. O quadro segunte indica o prazo de validade aproximado, que depende de muitos fatores.

Tipo de alimento Prazo de validade (meses)
Pão 3
Frutos (exceto citrinos) 6-12
Legumes 8-10
Restos de comida sem carne 1 - 2
Alimentos para consumo diário
Manteiga 6-9
Queijo de pasta mole (por exemple, mozzarella)3-4
Queijo forte (por exemple, parmesão, cheddar)6
Peixes e mariscos
Peixes gordos (por exemple, salmão, cavala) 2-3-3
Peixes magros (por exemple, bacalhau, linguado)4-6
Camarão 12
Amêjoas e mexilhões sem casca 3-4
Peixe cozinhoado 1 - 2
Carne
Aves de capoeira 9-12
Vitela 6-12
Porco 4-6
Cordeiro 6-9
Salsichas 1 - 2
Presunto 1 - 2
Restos de comida com carne 2-3
  • Fecha@cuidadosamente a porta e certifique-se de que está Completely fechada apsoautilização, caso contrário o congelador irá consumir mais energia e formará mais gelo.
  • Não colocar o congelador perto de fogões, radiadores ou outras fontes de calor. Se a temperatura ambiente forança, o compressor funciona com maior frequência e durante mais tempo, resultando num maior consumo de energia.
  • Assegurar-se de que existe ventilação suficiente na base, nos lados e na traseira do aparelho.
  • Para obter mais esqueço de arrumação, por exemplo, para produits refrigerados ou congelados de grandes dimensoes, podeutar as gavetas centrais e os acessórios. As gavetas superior e inferior e os acessórios devem ser retirados no final, se necessário. (IMPORTANT: o número de acessórios depende do modelo do congelador).
  • Organizar o espaço interior de forma uniforme para contribuar para uma utilização óptima da energia.
  • Abrir a porta apenas na medida do necessário para minimizar a perda de frio. Abrir a porta atempadamente e fecha-la corretamente reduz o consumo de energia.
  • As juntas das portas devem estar em perfeitas condições.
  • Verifique o conteudo do congelador regularamente para assegurar a integrazione dos alimentos.
  • Prepare os alimentos frescos para serem congelados em��enas porcões para garantir uma Congelamento rápido.
  • Envolva todos os alimentos em folha de alúnio ou sacos de plástico congeladores e certifique-se de remover o ar.
  • Colocar≦quenosobjectosno cesto (não disponivel em todos os modelos).
  • Não colque alimentos quentes no congelador. Deixe-os arrefecer primeiro.

PORTUGUES

6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

ATENÇão: Antes de limpar o aparelho, deslque-o da fonte de alimentação. Aguardar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar, uma vez que um arranque frequente pode danIFICAR o compressor. Não tire a ficha com as mãos molhadas, caso contrário poderia sofrer uma descarga elétrica. Evite derramarágua no aparelho, para que este não enferrujé ou provoque um acidente. Não toque no fundo do aparelho, poi isso pode causar danos.

Limpeza interna e externa

  • Os resíduos alimentares no aparecido poder causar odores indesejados,azo que deveser limpo bajo menos uma vez por mês.
  • O interior do produits deve ser limpo regulaamente para出击 odores desagradáveis.
  • Utilize um pano macio ou uma esponja para limpar o interior do produto. Pode utilizear das colheres de sopa de bicarbonato de sódio e umlitro de agua morna. Em seguida, enchaguar comágua limpa e secar bem. Após a limpeza, abra a porta e deixe-a secar ao ar antes de a ligar.
  • Para as和地区 de dificil accesso, como os cantos, recomenda-se a utilização de um pano ou escova de cerdas macias para garantir que os contaminantes e as bacteriias não se acumulam.
  • Limpe regularmente o pó que se acumula no painei traseiro e nas placas laterais.
  • Se tiver utilizesção, não se esqueça de o enxaguar comágua limpa. Seque-o com um pano seco.
  • Não utilize materiais abrasivos ou produits corrosivos para limpar o aparelho, escovas duras ou de arame, solventes orgânicos (alcool, acetona, benzeno, acetato de isoamilo, etc.),água a ferver, produits acidos ou alcalinos, poised poder danIFICar a superficie ou o interior e deformar ou danIFICar as peças de plácico.
  • Limpe a superficie exterior do frigorífico com um pano macio humedecido em água com sabão, detergente, etc., e seque-a.
  • Verifique regularamente as vedações das portas para se certificate de que não existem detritos. Limpe as vedações com um pano maco humedecido em água com sabão ou detergente diluído. Seque cuidadosamente o vedante da porta e limpar a ranhura com um pau demadeira embrulhado em algodão.
  • Não enchagine diretamente com água ou outros liquidos durante a limpeza para evitar curto-circuitos e para não afetar o isolamentoétrico do frigorífico.
  • É aconselhável colocar o congelador em functiónamento contínuo après o arranque. Regra geral, o seu functiónamento não deve ser interrompido, caso contrário a sua vida útil pode ser afetada.

Interrução da'utilisation durante um longo periodo de tempo

Se não for usar o aparecido durante varios vezes, desluge-o primeiro e retire a ficha da tomada de corrente.

Retire toda coma.

  • Limpe e seque completeness o interior. Para evitar a formação de dolor ou odores desagradáveis deixe a porta ligeiramente aberta.
  • Armazene o aparelho num local ventilado e seco, longe de fontes de calor; colocque o aparelho cuidadosamente e não colocque objetos pesados sobre ele.
  • Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças, para que estas não brinquem com ele.

Interruption do fornecimento de energia ou falha do Sistema de arrefecimento

  • Se o aparecido parar de funciona durante um periodo de tempo prolongado, os alimentos podem Descongelar.
  • TenteAbrir a porta o minimo possivel,para que possa manter a comida em boas condições durante horas,mesmo no verao.
  • Se souber de antemão que vai haver um corte de energia:

  • SeLECTIONA a temperatura mais elevada com uma hora de antecedencia, para que os alimentos fiquem Completely congelados. Não introduza novos alimentos. Regule a temperatura para a definição original quando a energia forrestabelecida.

  • Temém pode colocar gelo num recipienthe hermético e colocá-lo em cima do aparelho.

Nota: É melhor não interromper o funciona do aparecido, porque isso pode afetar a sua vida útul.

Descongelar

  • Ao fim de algo um tempo, forma-se uma boa camada de gelo na superficie da parede inferior do aparelho (ou no evaporador), que pode afetar o desempenho se tiver uma espessura superior a 5 mm.
  • O congelador foi Concebido para ser utilizesdo durante todo o ano com um minimo de limpeza e manutencao. Recomendamos que faça o segunte de cada vez que o limpar para umFUNICIONamento eficiente e sem odores:

1.- Desligar o congelador
2.- Retirar os alimentos e cobri-los corretemente para fazer que derretam.
3.- Limpar o tubo de escoamento (Figura 9), utilizing materiais macios para não danificar o revestimento. Preparar recipientes para a água de descogelaçao. Tenha em atencao a limpeza do recipiente de escoamento do compartmento do compressor para evitar derrames no chao (consoante o Modelo do congelador).
4.- Pode tirar parte da temperatura ambiente para uma descongelação natural ou utilizes um rasparador de gelo especialico (plástico oumadeira) para eliminar o gelo.
5.- Retirar o tampão de escoamento no interior do congelador e o tampão de escoamento no exterior do congelador (consoante o Modelo do congelador). A água descongelada escorrerá. Verificar o tabuleiro de vez em quando para fazer que transborde. Substituir os tampões de drenagem no final da descongelação.
6.-Pode también utilizes una calidad adequada de agua quente (não a ferver) para acelerar a descogelação e limpar o excesso de agua com una toalha seca antes de descogelação.

PORTUGUES

7.- Apart a descogelação e a secagem, volta a colocar os alimentos no congelador e ligue-o.

Controlo de segurança après a manutenção

Verifique que o cabo de alimentação não está danificado.

Verifique se o cabo está corretoamente encaixado na tomada.

Verifique se a ficha não sobraquece.

ATENÇA: Se o cabo elétrico e/ou a ficha estiverem danificados ou empoeirados, pode resultar choques elétricos e fogo. Se ocorrre uma avaria, desligue a ficha de alimentação e contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Para as seguiñes avarias menores, tente resolver o problema você meço antes de Contacts com o Serviço Tecnico da Cecotec.

Falha Possível causa Possíveis soluções
O aparelho não funciona.Não está ligado à rede elétrica. Desligue o cabo e volta a ligá-lo.
Os disjuntos ou fusíveis estoadanificados.Não háelectricidade.
O aparelho fazmuchito barulho.O aparelho não é estável. Colocar ocongelador numasuperfíce plana.
O aparelho toca na parede. Afaste oaparelho da parede.
O aparelho tem uma eficiência de arrefecimento baixa.Os alimentos inseridos são quentes ou há demasiados alimentos.Coloque os alimentos no conglomerador quando this estiver à temperatura ambiente.
Abre a porta com demasiada frequência.Mantenhao a porta fechada.
Há algo preso na vedação da porta.Retirar o objecto que obstrui a vedação da porta.
O aparelho receiveb luz solar direta ou está perto de uma fonte de calor.Afaste o aparelho da fonte de calor.
O local onde o aparelho está colocado não é bem ventilado.Ventile a sala.
A temperatura selecionada é demasiado elevada.Ajuste a temperatura.
O aparelho liberta odeores desagradáveis.Há comida estragada no seu interior.Deite fora comida estragada. Limpe o aparelho.
Há comida com um cheiro forte no interior.Embale os alimentos com odeores fortes.
O compressor continua a funcional durante muito tempo.Uma temperatura ambiente elevada leva a um longo período de functimento.É normal
São introduzidos demasiados alimentos de umasolevazNão introduzir demasiados alimentos ao mesmo tempo
Os alimentos são introduzidosaina quentesEspere que os alimentos arrefecam antes de os colocar no conglomerador.
A porta abre com demasiada frequência.Abrir a porta apenas quando for absolutamente necessário
A camada de gelo no inferior é demasiado espessaPrecisa de ser descongelado

PORTUGUES

A porta nãoleiha corretemente.Algum objecto bloqueia a porta Hó demasiados alimentos ou não está corretemente posicionados.
Demasiados alimentos armazenadosNão colque demasiados alimentos
A junta do parafuso está deformaAqueça a junta com um secador de cabele elétrico ou com água quente, deix-e-a refecer e volta a colocá-la. Se este problema persistir, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
O exterior está quenteQuando o aparecido está em functimento, o calor é dissipado para o exterior através dos tubos metálicos no interior do congelador.É normal que a temperatura exterior está mais elevada.
A temperatura ambiente mais elevada no verão provoca um aumento da temperatura exteriorAumentar o espaço de dissipação de calor ou colocar o aparecido num local mais fresco e ventilado.
Formação de condensação no exteriorPode formar-se condensaçao quando ahumidade na sala é elevada.Isto é normal. Retire a condensação com um pano seco.
É dificil abrir a portaA dificença de pressão do ar entre o interior e o exterior do congelador pode, por vezes, dificuldar a abertura da porta.Aguarde algoguns instantes e tente abrir a porta lentamente.

! Nota: Se nenhumas destas situações correspond ao seu problema, não tente desmontar ou reparar o aparelho você mesmo. Todas as reparações devem ser efectuadas por pessoal qualificado. Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por um técnico autorizado e são devem ser realizadas peças sobressentes originais.

Quando o aparecido não for正常使用 durante um longo periodo de tempo, desluge-o da rede eletrica, retire todos os alimentos e limpe-o. Deixe a porta entreaberta para fazer odores desagradáveis.

Estas instruções destinam-se a tecnicos qualificados, não tente executá-las se não tiver a formação e conhecempos necessários, pouco qualquer dano causado por uma reparação incorrente anulará a garantia.

A automanutenção ou manutençao não autorizada afetará a'utilização segura do produits e a aplicação da política de garantia.

NOTA:

  • Durante a utilização normal do congelador, pode ser ouvidosagems ruidos que não afectam o seu bom functimento.
  • Ruidos que podem ser fácilmente evitados:

Ruido provocado por um aparecido desnivelado:aabstar a posicao com os pés dianteiros regulaveis e rebátiveis (não disponíveis em todos os modelos de congeladores).Em qualquer caso,utilize uma base plana e estavel para colocar o congelador.
Ruido causado pela fricção contra um mover ou armário adjacente: afastar o congelador.

  • Os ruidos ouvidos durante a utilização normal devem-se principalmente ao Functionamento do compressor (ignião) e do sistema de refrigeração (expansão e contração tírmicas causadas pelo fluxo de refrigerante).

8. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

CECOTEC Bolero CoolMarket Chest 418P - RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS - 1

Este*simbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produitsou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo dométrico.

Quando este produit atingir o fim da sua vidautil,devera remover as pilhas/ baterias/acumuladores e levá-lo para um punto de recolha designado pelas autoridades locais.

Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar

os seuis equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado numSYSTEMA de recuperação, transmitido ou distribuindo por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

PORTUGUES

10. DECLARATION DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA

CE Pela presente, a Cecotec Innovaciones declara que este produit está em conformidade com os requisitos essentials e outras dispositions relevantes dos regulamentos aplicáveis na União Europeia. Este produit foi concebido, fabricado e testado de acordo com as normas de seguranca e calidad exigidas. O texto completeness da Declariação de Conformidade da UE pode ser encontrar no segunte website: https://cecotec.pt/pt/information/declaration-of-conformity

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Afbeelding 1

Mode "Bloqueig/Desbloqueig"

  • Després de l'activación inicial, el tauler de controlesbloqueja perdefecte i caldesbloquejarlo per poder realizzar ajustamente.
  • Bloquejar: Premeu la tecla de la funciona "Fast Freezing" (Congelacion rapiida) durant 3 segons aproximamente, la pantalla parpellejara una vegada i la temperatura seleccionada s'aplicarà immediatamente. En entrada en mode de "bloqueig", la pantalla no parpellejara. Després de 30 segons sense premer cap tecla, el tauler de control también entrada en el mode de "bloqueig" automatici i la pantalla parpellejara una vegada.
  • Desbloquejar: Premeu la tecla de la funciona " Fast Freezing" (Congelació rápida) durant 3 segons aproximadamente, la pantalla parpellejarà una vegada i el tauler de control es desbloquejarà.

Conversión de lathernatura entre graus centigrads (°C) i graus Fahrenheit (°F)

  • Mantingueur premuda la tecla d'ajust de la temperatura durant 3 segons aproximadamente per canviar entre graus centigrads (°C) i graus Fahrenheit (°F)
  • Els indicadores de graus centigrads (°C) i graus Fahrenheit (°F) es做不到 a la pantalla en cada cas.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : Bolero CoolMarket Chest 418P

Categoria : Congelador