Bolero GrandSommelier 2050 - Adega de vinho CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero GrandSommelier 2050 CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bolero GrandSommelier 2050 CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Adega de vinho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero GrandSommelier 2050 - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero GrandSommelier 2050 da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero GrandSommelier 2050 CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Instruções de segurança 25
- Peças e componentes 90
- Antes de usar 90
- Montagem do aparelho 91
- Funcionamento 91
- Recomendações para o armazenamento 92
- Limpeza e manutenção 94
- Resolução de problemas 95
- Especificações técnicas 96
- Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 98
- Garantia e SAT 98
- Copyright 98
INHOUD
PT • A codificação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as variantes de código do aparelho.
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- É importante assegurar que todas as pessoas que utilizarem o aparelho estejam familiarizadas com o seu funcionamento e características de segurança para evitar erros e acidentes desnecessários.
- Verifique se a tensão de rede em sua casa é a mesma que a indicada na etiqueta de classificação deste produto.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
- Mantenha o material de embalagem fora do alcance das crianças, pois existe um risco de asfixia.
- Aparelhos destinados a serem utilizados exclusivamente para a conservação do vinho.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado como um aparelho encastrável.
- Este aparelho não é adequado para congelar alimentos.
-
Não exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
-
Não utilize o aparelho se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentarem danos ou se não funcionar corretamente, sofreu alguma queda ou foi danificado.
- Este produto foi concebido exclusivamente para interiores. Qualquer outro tipo de utilização que não seja especificado nestas instruções anulará a garantia. Não é adequado para usos comerciais ou industriais. Não o utilize em exteriores.
- Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho livres de obstruções.
- ADVERTÊNCIA: não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não sejam recomendados pela Cecotec.
- ADVERTÊNCIA: não danifique o circuito de arrefecimento.
- É aconselhável verificar regularmente o cabo de alimentação para detetar quaisquer sinais de danos, não utilizar o aparelho se o cabo estiver danificado, contacte o Apoio Técnico da Cecotec.
- Se o cabo for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo distribuidor ou por pessoal com qualificações semelhantes, a fim de evitar perigos.
- ADVERTÊNCIA: não utilize aparelhos eléctricos no interior do aparelho.
- Não armazene substâncias explosivas tais como aerossóis ou propulsores inflamáveis neste aparelho.
- ADVERTÊNCIA: se a lâmpada no interior do aparelho estiver danificada, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Não tente repará-la por si mesmo.
- ADVERTÊNCIA: ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado. Um conector esmagado ou danificado pode ficar quente e causar um incêndio.
- ADVERTÊNCIA: não coloque extensões elétricas para
múltiplas fichas nem fontes de alimentação múltiplas na parte traseira do aparelho.
- Este aparelho não deve ser utilizado com um cabo de extensão ou um terminal de alimentação. Certifique-se de que o aparelho está ligado diretamente à tomada principal.
- Este aparelho tem uma ficha de ligação à terra incorporada. Certifique-se de que a tomada de corrente em sua casa esteja devidamente ligada à terra.
- A abertura prolongada da porta pode causar um aumento significativo da temperatura no interior do aparelho.
- Limpe regularmente as superfícies que possam estar em contacto com o vino e os sistemas de drenagem acessíveis.
- Se o aparelho de refrigeração for deixado vazio durante muito tempo, desligue-o, limpe-o, seque-o e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de dolor no interior do aparelho.
- Antes da manutenção e limpeza, desligue o aparelho e desconecte a ficha da tomada da rede elétrica principal.
- O ar deve circular à volta do aparelho; a falta de ar leva ao sobreaquecimento. Para uma boa ventilação, siga as instruções de instalação.
- Não tente desmontar ou reparar o produto por conta própria. Todos os trabalhos elétricos necessários para a manutenção deste aparelho devem ser efetuados por um eletricista qualificado. Contactar o Serviço Técnico Oficial da Cecotec.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- Coloque o aparelho numa superfície seca, estável, plana e resistente ao calor.
- Não utilize nenhum acessório que não tenha sido
recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos.
- Para assegurar o funcionamento correto, a limpeza e a manutenção do aparelho deve ser efetuada em conformidade com este manual de instruções.
- Não se aceita nenhuma responsabilidade de danos eventuais ou pessoais que possam derivar do mau uso do aparelho ou do incumprimento deste manual de instruções.
Refrigerante
- O refrigerante isobutano (R600a) está contido dentro do circuito de arrefecimento do aparelho; é um gás natural com um elevado nível de compatibilidade ambiental, no entanto, é inflamável. Certifique-se de que nenhum componente do circuito de arrefecimento foi danificado durante o transporte e instalação do aparelho.
- ADVERTÊNCIA: o refrigerante e o gás isolante são inflamáveis. Ao eliminar o aparelho, descarte-o apenas numa instalação de eliminação de resíduos autorizada. Não o exponha às chamas.
- ADVERTÊNCIA: os aparelhos contêm refrigerante e gases no isolamento. O aparelho e os gases devem ser eliminados profissionalmente, pois podem causar lesões nos olhos ou incêndios. Certifique-se de que o tubo do circuito de refrigeração não tenha sido danificado antes de o eliminar corretamente.
- ADVERTÊNCIA: risco de incêndio. Se o circuito de arrefecimento for danificado:
- Evite chamas abertas e fontes de inflamação.
- Ventile completamente o quarto onde se encontrar o aparelho.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Valor mínimo: 5 °C/41 °F
Valor máximo: 18 °C/ 64 °F
- Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente aos do seu modelo em particular.
- Para tirar o máximo partido do aparelho em termos de energia, coloque todas as prateleiras e gavetas na posição original, ou seja, como mostrado nas figuras 1 e 2.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles estiver em falta ou não estiver em boas condições, contacte imediatamente o Serviço Técnico Oficial da Cecotec.
Conteúdo da caixa
- Cave de vinho
- Prateleiras
- Manual de instruções
3. MONTAGEM DO APARELHO
- O dispositivo foi concebido para ser utilizado na vertical e não deve estar encastrado.
- Coloque o produto sobre uma superfície plana e estável. Para estabilizar o aparelho, ajuste as pernas do dispositivo.
- Não instale o dispositivo dentro dum móvel ou em qualquer lugar onde a parte frontal do dispositivo não possa ser vista.
- Deixe uma distância de 10 cm acima do aparelho, na parte de trás e nos lados para assegurar uma ventilação adequada.
- Não coloque o dispositivo num quarto húmido onde possa receber luz solar direta.
- Não coloque o aparelho perto de fontes de calor (radiadores, aquecedores, fornos, etc.).
- As temperaturas extremamente baixas podem afetar o correto funcionamento do aparelho.
- Ligue a ficha da cave de vinho a uma tomada adequada, ligada à terra. Em caso de dúvida, contacte um instalador elétrico autorizado.
- Depois de conectar o dispositivo, deixe arrefecer durante 2-3 horas antes de guardar qualquer garrafa dentro.
- Recomenda-se sempre ter um pequeno recipiente com água dentro do dispositivo para manter os níveis de humidade.
- Tenha sempre extremo cuidado ao manusear o aparelho para evitar qualquer tipo de danos.
4. FUNCIONAMENTO
Painel de controlo. Fig. 3
- Ícone de desbloqueio
- Ícone de ligar/desligar a luz e de seleção da unidade de temperatura
- Ícone Aumentar a temperatura
- Ícone de descida de temperatura
1. Ícone de desbloqueio

Pressione este ícone por 2 segundos para desbloquear o dispositivo.
2. Ícone de ligar/desligar a luz e de seleção da unidade de temperatura

Pressione brevemente este ícone para ligar ou desligar a luz do dispositivo.
Mantenha pressionado este ícone para trocar a unidade de medição de temperatura entre Fahrenheit e Celsius.
-
Ícone de aumento da temperatura
-
Ícone de descida de temperatura

Função de bloqueio automático
O dispositivo, após 20 segundos, bloquear-se-á automaticamente se o utilizador não premir nenhum ícone. Quando bloqueado, os ícone de aumento/diminuição da temperatura não podem ser utilizados, mas o ícone de desbloqueio e o ícone de luz/°C°F podem ser utilizados.
Função de desligamento automático da luz
Depois de 10 minutos de inatividade, a luz irá desligar automaticamente.
Gama de temperatura ajustável
Valor mínimo: 5 °C/41 °F
Valor máximo: 18 °C/ 64 °F
A temperatura selecionada piscará durante alguns segundos no visor, depois a temperatura medida pelo sensor interno da cave de vinho será exibida.
Tolerâncias aproximadas:
±1 °C para graus Celsius.
±2 °C para graus Fahrenheit.
Margem de visualização
Margem de visualização de temperatura do painel de controlo (visor): 0\~37 °C/32\~99 °F.
Código de erros
EE: "EE" será mostrado quando o sensor de temperatura estiver em curto-circuito e desconectado. O visor piscará e a refrigeração parará.
LL: Quando o sensor de temperatura perceber uma temperatura inferior a 0 °C, "LL" será mostrado piscando no visor e o arrefecimento irá parar.
HH: Quando o sensor de temperatura perceber uma temperatura maior a 37 °C, "HH" piscará no visor e o arrefecimento parará.
Função memória
A temperatura selecionada será mantida quando o aparelho for ligado novamente depois de ter sido desligado.
5. RECOMENDAÇÕES PARA O ARMAZENAMENTO
- Este aparelho está destinado para ser utilizado, exclusivamente, para a conservação do vinho.
- O Compressor Bolero GrandSommelier 1550 Black Compressor/ Inox Compressor foi concebido para conter um máximo de 15 garrafas de tipo Bordeaux de 750 ml, de acordo
com a disposição indicada na figura 4.
- O Bolero GrandSommelier 2050 Black Compressor/Inox Compressor foi concebido para conter um máximo de 20 garrafas de 750 ml do tipo Bordeaux, de acordo com a disposição apresentada na figura 5.
- O Bolero GrandSommelier 2450 Black Compressor/Inox Compressor foi concebido para conter um máximo de 24 garrafas de 750 ml do tipo Bordeaux, de acordo com a disposição apresentada na figura 6.
Vinhos e temperaturas recomendadas:
| Temperatura (°C) | Temperatura (°F) | |
| Vinho tinto 14-18 57 | -64 | |
| Vinho branco/seco | 9-14 48-57 | |
| Vinho rosé 10-11 50 | -52 | |
| Vinho espumante 5 | 9 41-48 |
NOTA:
Estas temperaturas são aproximadas, pois dependem de muitos fatores, tendo sempre em conta as indicações do fabricante do vinho.
- A exposição à luz, vibrações ou flutuações de temperatura e humidade podem causar a deterioração do vinho. Quando armazenados adequadamente, os vinhos não só mantêm a sua qualidade, como muitos melhoram no aroma, sabor e complexidade à medida que amadurecem.
- Os vinhos mantidos a temperaturas mais elevadas envelhecem mais rapidamente. Os vinhos expostos a temperaturas superiores a 18°C (64°F) perderão o sabor e o aroma.
- Se o vinho for mantido a uma temperatura demasiado baixa, pode levar ao aparecimento de depósitos nocivos. Uma humidade de 60%\~70% é ideal para evitar que as rolhas encolham.
- Depois de abrir uma garrafa de vinho, o vinho entra em contacto com o ar. Portanto, é melhor guardar o resto da garrafa na vertical, para minimizar a área de superfície do vinho que entra em contacto com o ar.
- Uma vez aberto, o vinho permanecerá bebível durante dois dias no caso dos brancos ou três dias no caso dos tintos, desde que a garrafa tenha sido voltada a ser fechada. Certifique-se de que o fecho seja apertado verificando a rolha.
- Na maioria das lojas de vinho pode comprar rolhas especiais que mantêm o vinho espumante e o champanhe borbulhante durante um ou dois dias após a abertura.
- Quando comprar uma garrafa de vinho, deve guardá-la imediatamente na cave de vinho.
- As garrafas de vinho mais caras envelhecem melhor do que as mais baratas.
- Para aproveitar ao máximo o aroma e o sabor do vinho, nunca encha mais de meio copo de cada vez. Também ajudará se a forma do bojo for adequada para o vinho. O tamanho e a forma do copo de vinho determinarão a intensidade e a complexidade do aroma. A haste deve ser longa o suficiente para evitar o contacto das mãos com o bojo do copo. Igualmente deve ter a forma das tulipas ou ser cónico no topo.
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desconecte o dispositivo da corrente elétrica antes de o limpar.
- Utilize um pano macio e húmido para limpar a superfície e o interior do aparelho.
- Não utilize esfregões, pós ou produtos de limpeza abrasivos para limpar o produto.
- Nunca imerja o aparelho em água nem em outros líquidos.
Se o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo
- Desligue a cave de vinho e desligue o cabo da ficha da tomada. Evvazie o interior do aparelho.
- Limpe e seque completamente o interior. Para evitar a formação de dolor ou odores desagradáveis deixe a porta ligeiramente aberta.
- Armazene o aparelho num local ventilado e seco, longe de fontes de calor. Coloque o aparelho aos poucos e sem objetos pesados por cima dele.
- O aparelho deve ser mantido fora do alcance das crianças para as impedir de brincar com ele.
Limpeza interna e externa
- Esvazie o interior do aparelho e limpe-o com um pano macio ou esponja humedecida com água morna ou detergente neutro. Depois de utilizar detergente, não se esqueça de o enxaguar com água limpa, e depois seque-o com um pano.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos, esfregões ou solventes para limpar qualquer parte do congelador.
- Limpe frequentemente o pó acumulado.
Substituição de lâmpadas
O aparelho utiliza uma luz LED que se carateriza por um baixo consumo de energia e uma longa vida útil. Em caso de qualquer anomalia, contacte o Serviço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec. Só o fabricante pode substituir a lâmpada.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver problemas com o seu refrigerador de vinho ou se estiver preocupado com o seu mau funcionamento, pode efetuar algumas verificações simples antes de contactar o Serviço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec.
| Problema Possível causa | |
| O aparelho não funciona. | Verifique que o aparelho esteja bem conectado.Verifique a instalação elétrica incluindo os elementos de proteção (disjuntor, fusível, etc.). |
| O dispositivo liga e desliga com frequência. | A temperatura ambiente é demasiado alta.O dispositivo está muito cheio.A porta abre-se frequentemente.A porta não está bem fechada.O controlo da temperatura não é correto.A borracha de selado não isola bem.O aparelho está muito perto de paredes ou outros objetos que impedem a ventilação. |
| O aparelho vibra. Certifique-se de que o aparelho é colocado sobre uma superfície estável e plana e de que está bem nivelado. | |
| O aparelho faz muito barulho. | O ruído pode ser causado pelo fluxo do refrigerante, o que é perfeitamente normal.Cada vez que termine um ciclo, escutará um ruído causado pelo fluxo de refrigerante no seu aparelho.Certifique-se de que o aparelho é colocado sobre uma superfície estável e plana e de que está bem nivelado.A contração e expansão das paredes interiores podem provocar ruídos. |
| A porta não fecha bem. Certifique-se de que o produto esteja colocado sobre uma superfície plana e estável.A porta não está corretamente instalada.A junta da porta está suja ou dobrada ou algum elemento externo não permite uma junta completa.As prateleiras não estão bem posicionadas. | |
| Criaram-se gotas ou uma camada de gelo | Desligue o aparelho durante 30-40 minutos e remova a água. |
ADVERTÊNCIA:
Não tente reparar a cave de vinho por si próprio. Se o problema persistir após a realização das verificações acima descritas, contacte um eletricista qualificado, pessoal autorizado, a loja onde adquiriu o produto ou o Centro de Assistência Técnica Cecotec.
8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Pode aceder à base de dados de produtos onde a informação do seu modelo é armazenada digitalizando o código QR (também se encontra na etiqueta energética).
| Referência 00120 | 00121 00122 | ||
| Modelo GrandSommelier 1550 Black Compressor | Bolero GrandSommelier 1550 Inox Compressor | Bolero GrandSommelier 2050 Black Compressor | |
| Código QR | ![]() | ![]() | ![]() |
| Capacidade 15 garrafas 15 garrafas 20 garrafas | |||
| Tensão 220-240 V~ | |||
| Frequência 50 Hz | |||
| Corrente 0.6 A | |||
| Classe climática N (*) | |||
| Refrigerante | R600a (21 g) | ||
| Espuma isolante | Ciclopentano | ||
| Potência da lâmpada | 1 W | ||
| Referência 00123 00124 00125 | |||
| Modelo Bolero | GrandSommelier 2050 Inox Compressor | Bolero GrandSommelier 2450 Black Compressor | Bolero GrandSommelier 2450 Inox Compressor |
| Código QR | ![]() | ![]() | ![]() |
| Capacidade 20 garrafas 24 garrafas 24 garrafas | |||
| Tensão 220-240 V~ | |||
| Frequência 50 Hz | |||
| Corrente 0.6 A | |||
| Classe climática | N (*) | ||
| Refrigerante R600a (21 g) | |||
| Espuma isolante | Ciclopentano | ||
| Potência da lâmpada | 1 W | ||
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
9. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
10. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Zwarte modellen. Fig. 1
- Handvat
- Metalen planken
- Bedieningspaneel
- Scharnier
- Poten
ManualFácil





