CECOTEC Bolero GrandSommelier 2050 - Cave à vin

Bolero GrandSommelier 2050 - Cave à vin CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bolero GrandSommelier 2050 CECOTEC au format PDF.

📄 140 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC Bolero GrandSommelier 2050 - page 13
Caractéristiques techniques Cave à vin CECOTEC Bolero GrandSommelier 2050
Capacité 205 bouteilles
Température réglable De 5 à 20°C
Type de refroidissement Refroidissement par compression
Écran de contrôle Écran LCD avec affichage numérique
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 185 cm, Profondeur : 65 cm
Poids 75 kg
Utilisation Idéale pour le stockage et le vieillissement du vin
Éclairage intérieur LED
Matériau de la porte Porte en verre trempé
Énergie Classe énergétique A
Maintenance Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur
Filtre à charbon Inclus pour une meilleure qualité de l'air
Sécurité Système de verrouillage de la porte
Garantie 2 ans
Informations générales Conception élégante, idéale pour les amateurs de vin

FOIRE AUX QUESTIONS - Bolero GrandSommelier 2050 CECOTEC

Comment régler la température de ma cave à vin CECOTEC Bolero GrandSommelier 2050 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de température situé sur le panneau de contrôle. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée entre 5°C et 20°C.
Pourquoi ma cave à vin ne refroidit-elle pas correctement ?
Vérifiez que la cave est correctement ventilée et qu'il n'y a pas d'obstruction autour des grilles d'aération. Assurez-vous également que la température ambiante n'est pas trop élevée et que la porte est bien fermée.
Comment nettoyer l'intérieur de ma cave à vin ?
Débranchez la cave avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Est-ce que je peux stocker des bouteilles de différentes tailles dans la CECOTEC Bolero GrandSommelier 2050 ?
Oui, la CECOTEC Bolero GrandSommelier 2050 est conçue pour accueillir des bouteilles de différentes tailles, y compris des bouteilles de vin standard et des bouteilles plus grandes comme des magnums.
Que faire si l'écran de ma cave à vin ne s'allume pas ?
Vérifiez que la cave à vin est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment savoir si ma cave à vin est au bon niveau d'humidité ?
La cave à vin CECOTEC Bolero GrandSommelier 2050 est équipée d'un système de contrôle de l'humidité. Un niveau d'humidité entre 50% et 80% est idéal pour la conservation des vins. Vous pouvez utiliser un hygromètre pour vérifier le niveau d'humidité.
Ma cave à vin fait-elle du bruit normal ?
Un léger bruit de ventilation est normal lorsque le compresseur fonctionne. Cependant, si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, cela peut indiquer un problème, et vous devriez contacter le service client.
Comment puis-je réinitialiser ma cave à vin CECOTEC Bolero GrandSommelier 2050 ?
Pour réinitialiser votre cave, débranchez-la de la prise électrique, attendez environ 5 minutes, puis rebranchez-la. Cela devrait réinitialiser les paramètres de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur Bolero GrandSommelier 2050 CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bolero GrandSommelier 2050 - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bolero GrandSommelier 2050 de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Bolero GrandSommelier 2050 CECOTEC

1. Pièces et composants 63

2. Avant utilisation 63

3. Installation de l’appareil 64

4. Fonctionnement 64

5. Recommandations pour le stockage 65

6. Nettoyage et entretien 67

7. Résolution de problèmes 68

8. Spécications techniques 69

9. Recyclage des équipements électriques

10. Garantie et SAV 71

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Il est important de s’assurer que toutes les personnes qui utilisent cet appareil connaissent bien son fonctionnement et ses caractéristiques en matière de sécurité an d’éviter les erreurs et les accidents non nécessaires.13

BOLERO GRANDSOMMELIER 1550_2050_2450 BLACK_INOX COMPRESSOR

- Vériez que le voltage du réseau électrique de votre maison coïncide avec celui indiqué sur l’étiquette signalétique de cet appareil. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants. - Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. - Conservez le matériel d’emballage hors de portée des enfants car il existe un risque d’étouement. - Appareil destiné à être utilisé exclusivement pour la conservation du vin. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré. - Cet appareil ne convient pas à la congélation des aliments. - N’exposez pas les connexions électriques à l’eau. Assurez- vous d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher ou d’allumer l’appareil. - N’utilisez pas l’appareil si le câble, la prise ou la structure en général ne fonctionnent pas correctement, ont souert une chute ou ont été abîmés. - Cet appareil a été conçu pour être utilisé seulement à l’intérieur. Si vous l’utilisez à d’autres n, la garantie du produit sera automatiquement annulée. Il n’est pas approprié pour un usage commercial ni industriel. Ne l’utilisez pas en extérieur. - Maintenez les ouvertures de ventilation de l’appareil libres14

BOLERO GRANDSOMMELIER 1550_2050_2450 BLACK_INOX COMPRESSOR

de toute obstruction. - AVERTISSEMENT : n’utilisez aucun appareil mécanique ou d’autres moyens qui n’aient pas été recommandés par Cecotec an d’accélérer le processus de décongélation. - AVERTISSEMENT : n’endommagez pas le circuit frigorique. - Il est conseillé de vérier régulièrement que le câble d’alimentation ne présente aucun signe de détérioration. N’utilisez pas l’appareil si son câble est endommagé, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. - Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le distributeur ou du personnel qualié an d’éviter tout danger. - AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil. - Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols ou des gaz propulseurs inammables dans l’appareil. - AVERTISSEMENT : si l’éclairage à l’intérieur de l’appareil est endommagé, veuillez contacter le Service d’Assistance Technique ociel de Cecotec. N’essayez pas de le réparer vous-même. - AVERTISSEMENT : lorsque vous placez l’appareil, veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé ou endommagé. Un câble écrasé ou endommagé peut devenir chaud et provoquer un incendie. - AVERTISSEMENT : ne placez pas de multiprises ni autres sources d’alimentation multiples à l’arrière de l’appareil. - Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une rallonge ou une multiprise. Assurez-vous que l’appareil est branché directement sur une prise de courant. - Cet appareil est doté d’une che intégrée avec mise à la terre. Assurez-vous que la prise de courant de votre maison15

BOLERO GRANDSOMMELIER 1550_2050_2450 BLACK_INOX COMPRESSOR

est correctement mise à la terre. - L’ouverture prolongée de la porte peut provoquer une augmentation importante de la température à l’intérieur de l’appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles. - Si l’appareil reste vide pendant une longue période, éteignez- le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur de l’appareil. - Avant l’entretien et le nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la che de la prise de courant. - L’air doit circuler autour de l’appareil ; le manque d’air entraîne une surchaue. Pour obtenir une bonne ventilation, suivez les instructions d’installation. - N’essayez pas de démonter ni de réparer vous-même l’appareil. Tous les travaux électriques nécessaires pour l’entretien de cet appareil doivent être eectués par un électricien qualié. Veuillez contacter le Service d’Assistance Technique ociel de Cecotec. - Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux. - Placez l’appareil sur une surface sèche, stable, plate et résistante à la chaleur. - N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait endommager le produit. - An d’assurer son bon fonctionnement, le nettoyage et l’entretien de l’appareil doivent être réalisés en accord avec ce manuel d’instructions. - Aucune responsabilité ne sera acceptée sur les possibles dommages personnels qui puissent dériver d’une mauvaise16

BOLERO GRANDSOMMELIER 1550_2050_2450 BLACK_INOX COMPRESSOR

utilisation de l’appareil ou du non-respect de ce manuel. Gaz réfrigérant - Le réfrigérant isobutane (R600a) est contenu dans le circuit frigorique de l’appareil ; c’est un gaz naturel très respectueux de l’environnement, mais il est inammable. Assurez-vous qu’aucun composant du circuit frigorique n’a été endommagé pendant le transport et l’installation de l’appareil. - AVERTISSEMENT : le réfrigérant et le gaz isolant sont inammables. Lorsque vous procédez à vous défaire de l’appareil, déposez-le uniquement dans un point de collecte désigné à cet eet. N’exposez pas l’appareil à des ammes nues. - AVERTISSEMENT : les appareils contiennent du réfrigérant et des gaz présents dans l’isolation. L’appareil et les gaz doivent être éliminés par des professionnels car ils peuvent provoquer des blessures aux yeux ou une inammation. Assurez-vous que le tuyau du circuit frigorique n’est pas endommagé avant de vous en débarrasser correctement. - AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Si le circuit de refroidissement est endommagé : - Évitez les ammes nues et les sources d›ignition. - Ventilez complètement la pièce où se trouve l’appareil. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Heben Sie die Bedienungsanleitung für zum Nachschlagen oder für weitere Benutzer gut auf. - Es ist wichtig, dass alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsfunktionen vertraut17

Modèles Black. Img. 1

2. Clayettes métalliques

3. Panneau de contrôle

Modèles Inox. Img. 2

3. Panneau de contrôle

NOTE : - Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux de votre modèle en particulier. - Pour tirer le meilleur parti de l’appareil en termes d’énergie, placez toutes les clayettes dans leur position d’origine, c’est-à-dire, comme indiqué sur les images 1 et 2.

2. AVANT UTILISATION

- Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Rangez la boîte d’origine et le reste des éléments provenant de l’emballage dans un endroit sûr pour éviter d’endommager l’appareil si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Contenu de la boîte - Cave à vin - Clayettes - Manuel d’instructionsBOLERO GRANDSOMMELIER 1550_2050_2450 BLACK_INOX COMPRESSOR

- L’appareil a été conçu pour être utilisé verticalement. Il ne peut pas être encastré. - Placez l’appareil sur une surface plate et stable. Pour stabiliser l’appareil, réglez ses pieds. - N’encastrez pas l’appareil ni ne le placez dans un endroit où la partie avant n’est pas visible. - Laissez une distance de 10 cm au-dessus de l’appareil, à l’arrière et sur les côtés pour assurer une bonne ventilation. - Ne placez pas l’appareil dans une pièce humide où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil. - Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, chauages, fours, etc.). - Les températures extrêmement froides peuvent aecter le bon fonctionnement de l’appareil. - Branchez la che de la cave à vin sur une prise de courant appropriée avec mise à la terre. En cas de doute, contactez un électricien autorisé. - Après avoir branché l’appareil, laissez-le refroidir pendant 2-3 heures avant de stocker des bouteilles à l’intérieur. - Il est recommandé de garder un petit récipient d’eau dans l’appareil an de maintenir les niveaux d’humidité. - Faites toujours attention lorsque vous manipulez l’appareil an d’éviter tout type de dommage.

Panneau de contrôle. Img. 3

1. Icône de déverrouillage

2. Icône pour allumer/éteindre la lumière et sélecteur de température

3. Icône pour augmenter la température

4. Icône pour diminuer la température

1. Icône de déverrouillage

Appuyez sur cette icône pendant 2 secondes pour déverrouiller l’appareil.

2. Icône pour allumer/éteindre la lumière et sélecteur de température

Appuyez brièvement sur cette icône pour allumer ou éteindre la lumière de l’appareil. Maintenez appuyé cette icône pour changer l’unité de mesure de la température: Fahrenheit et Celsius.

3. Icône pour augmenter la température

FRANÇAIS Fonction de verrouillage automatique L’appareil se verrouillera automatiquement après 20 secondes d’inactivité. Lorsqu’il est verrouillé, les icônes pour augmenter/diminuer la température ne peuvent pas être utilisés, mais ceux de déverrouillage et de la lumière/ºC/ºF. Fonction d’auto-déconnexion de la lumière Après 10 minutes d’inactivité, la lumière s’éteindra automatiquement. Intervalle de température réglable Valeur minimale: 5 ºC/41 ºF Valeur maximale: 18 ºC/ 64 ºF La température sélectionnée clignotera pendant quelques secondes sur l’écran, puis la température mesurée par le capteur interne de la cave à vin s’achera. Tolérances approximatives : ±1 ºC pour les degrés Celsius. ±2 ºC pour les degrés Fahrenheit. Intervalle de visualisation Intervalle de visualisation de la température du panneau de contrôle(écran) : 0~37 ºC/32~99 ºF. Codes d’erreur EE : l’écran achera « EE » si le capteur de température est court-circuité et déconnecté. L’écran clignotera et la réfrigération s’arrêtera. LL: lorsque le capteur de température détecte que la température est inférieure à 0 ºC, «LL» clignotera sur l’écran et la réfrigération s’arrêtera. HH: lorsque le capteur de température détecte que la température est supérieure à 37 ºC, l’écran achera «HH» et la réfrigération s’arrêtera. Fonction Mémoire La température sélectionnée sera conservée lorsque vous rallumerez l’appareil après l’avoir éteint.

5. RECOMMANDATIONS POUR LE STOCKAGE

- Cet appareil est destiné à être utilisé exclusivement pour la conservation du vin. - Les caves à vin Bolero GrandSommelier 1550 Black Compressor/ Inox Compressor ont été conçues pour stocker un maximum de 15 bouteilles de vin type Bordeaux de 750 ml, selonBOLERO GRANDSOMMELIER 1550_2050_2450 BLACK_INOX COMPRESSOR

FRANÇAIS la disposition indiquée sur l’image 4. - Les caves à vin Bolero GrandSommelier 2050 Black Compressor/Inox Compressor ont été conçues pour stocker un maximum de 20 bouteilles de vin type Bordeaux de 750 ml, selon la disposition indiquée sur l’image 5. - Les caves à vin Bolero GrandSommelier 2450 Black Compressor/Inox Compressor ont été conçues pour stocker un maximum de 24 bouteilles de vin type Bordeaux de 750 ml, selon la disposition indiquée sur l’image 6.

Vins et températures recommandés Température (ºC) Température (ºF) Vin rouge 14-18 57-64 Vin blanc/sec 9-14 48-57 Vin rosé 10-11 50-52 Vin mousseux 5-9 41-48

NOTE : Ces températures sont approximatives car elles dépendent de nombreux facteurs, tenez toujours compte des indications du fabricant du vin. - L’exposition à la lumière, les vibrations ou les variations de température et d’humidité peuvent entraîner la détérioration du vin. Lorsqu’ils sont stockés correctement, les vins non seulement conservent leur qualité, mais beaucoup gagnent en arôme, en saveur et en complexité au fur et à mesure qu’ils vieillissent. - Les vins stockés à des températures plus élevées vieillissent plus vite. Les vins exposés à des températures supérieures à 18 °C (64 °F) perdent leur saveur et leur arôme. - Si le vin est conservé à une température trop basse, cela peut entraîner l’apparition de dépôts. Une humidité de 60 % ~ 70 % est idéale pour éviter que les bouchons ne rétrécissent. - Après avoir ouvert une bouteille de vin, le vin entre en contact avec l’air. Il est donc préférable de stocker le reste de la bouteille en position verticale, an de minimiser la surface du vin qui entre en contact avec l’air. - Une fois ouvert, le vin restera buvable pendant deux jours pour les blancs et trois jours pour les rouges, à condition que la bouteille ait été bien fermée. Assurez-vous que le bouchon est bien fermé. - Dans la plupart des magasins de vin, vous pouvez acheter des bouchons spéciaux qui permettent de garder le vin mousseux et le champagne pétillant pendant un jour ou deux après leur ouverture. - Lorsque vous achetez une bouteille de vin, vous devez immédiatement la stocker dans la cave à vin.BOLERO GRANDSOMMELIER 1550_2050_2450 BLACK_INOX COMPRESSOR

FRANÇAIS - Les bouteilles de vin bon marché ne vieillissent pas aussi bien que les bouteilles plus chères. - Pour proter au maximum de l’arôme et de la saveur du vin, ne remplissez jamais plus d’un demi-verre à la fois. Il est également important que la forme du verre convienne au vin. La taille et la forme du verre à vin déterminent l’intensité et la complexité de l’arôme. La tige doit être susamment longue pour éviter le contact de la main avec le calice du verre à vin et doit être en forme de tulipe ou conique au sommet.

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

- Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant de le nettoyer. - Utilisez un chion doux et légèrement humide pour nettoyer la surface et l’intérieur de l’appareil. - N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne submergez jamais l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue période: - Éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant. Videz l’intérieur de l’appareil. - Nettoyez et séchez complètement l’intérieur de l’appareil. Pour éviter la formation de moisissures ou d’odeurs désagréables, laissez la porte légèrement ouverte. - Conservez l’appareil dans un endroit ventilé et sec, éloigné des sources de chaleur ; placez l’appareil avec précaution et ne posez pas d’objets lourds dessus. - L’appareil doit être placé hors de portée des enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec. Nettoyage intérieur et extérieur - Videz l’intérieur de l’appareil et nettoyez-le avec un chion doux ou une éponge humidiée avec de l’eau tiède ou un produit de nettoyage neutre. Après avoir utilisé un produit de nettoyage, veillez à le rincer avec de l’eau propre, puis à le sécher avec un chion. - N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de tampons à récurer ou de solvants pour nettoyer les parties de l’appareil. - Nettoyez fréquemment la poussière qui pourrait s’accumuler. Remplacement de la lumière L’appareil utilise une lumière LED qui se distingue par sa faible consommation d’énergie et sa longue durée de vie. Si vous détectez un problème, contactez le Service d’Assistance Technique ociel de Cecotec. Seul le fabricant peut remplacer la lumière.BOLERO GRANDSOMMELIER 1550_2050_2450 BLACK_INOX COMPRESSOR

Si vous avez des problèmes avec votre cave à vin ou si vous pensez qu’elle ne fonctionne pas correctement, vous pouvez eectuer quelques vérications simples avant de contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Problème Cause possible L’appareil ne fonctionne pas. Vériez que l’appareil est bien branché. Vériez l’installation électrique, y compris les éléments de protection (interrupteur, disjoncteur, fusible, etc.). L’appareil s’allume et s’éteint souvent. La température ambiante est trop élevée. Vous avez trop rempli l’appareil. La porte s’ouvre fréquemment. La porte n’est pas bien complètement fermée. Le contrôle de température n’est pas correct. Le bourrelet de la porte ne scelle pas bien. L’appareil se trouve trop près du mur ou d’autres objets qui empêchent la ventilation. L’appareil vibre. Assurez-vous que l’appareil est placé sur une surface stable et plate et qu’il est bien de niveau. L’appareil fait trop de bruit. Le bruit peut être causé par l’écoulement du liquide de refroidissement, ce qui est parfaitement normal. Chaque fois qu’un cycle se termine, vous entendrez un bruit causé par l’écoulement du liquide de refroidissement dans votre appareil. Assurez-vous que l’appareil est placé sur une surface stable et plate et qu’il est bien de niveau. La contraction et l’expansion des parois intérieures peuvent faire entendre des craquements. La porte ne ferme pas bien. Assurez-vous que l’appareil soit installé sur une surface plate et stable. La porte n’est pas correctement installée. Le joint de la porte (bourrelet) est sale ou plié ou un élément extérieur ne permet pas une étanchéité complète. Les clayettes ne sont pas bien placées. Des gouttes ou une couche de glace ont été créées. Éteignez l’appareil pendant 30-40 minutes et retirez l’eau.BOLERO GRANDSOMMELIER 1550_2050_2450 BLACK_INOX COMPRESSOR

N’essayez pas de réparer la cave à vin vous-même. Si le problème persiste après avoir eectué les contrôles décrits ci-dessous, veuillez contacter un électricien qualié, du personnel autorisé, le magasin ou site web où vous avez acheté le produit ou le Service Après-Vente ociel de Cecotec.

8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Vous pouvez accéder à la base de données des produits où sont stockées les informations relatives à chaque modèle en scannant le code QR de votre modèle (gurant aussi sur l’étiquette énergétique). Référence 00120 00121 00122 Modèle Bolero GrandSommelier 1550 Black Compressor Bolero GrandSommelier 1550 Inox Compressor Bolero GrandSommelier 2050 Black Compressor Code QR Capacité nominale 15 bouteilles 15 bouteilles 20 bouteilles Voltage 220-240 V~ Fréquence 50 Hz Courant 0.6 A Classe climatique N (*) Gaz réfrigérant R600a (21 g) Mousse isolante Cyclopentane Puissance de la lumière

FRANÇAIS Référence 00123 00124 00125 Modèle Bolero GrandSommelier 2050 Inox Compressor Bolero GrandSommelier 2450 Black Compressor Bolero GrandSommelier 2450 Inox Compressor Code QR Capacité nominale 20 bouteilles 24 bouteilles 24 bouteilles Voltage 220-240 V~ Fréquence 50 Hz Courant 0.6 A Classe climatique N (*) Gaz réfrigérant R600a (21 g) Mousse isolante Cyclopentane Puissance de la lumière 1 W (*) Appareil de réfrigération destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C. Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en EspagneBOLERO GRANDSOMMELIER 1550_2050_2450 BLACK_INOX COMPRESSOR

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.

Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.BOLERO GRANDSOMMELIER 1550_2050_2450 BLACK_INOX COMPRESSOR

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Bolero GrandSommelier 2050

Catégorie : Cave à vin