Coffee 66 Grind & Drop - Máquina de café CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Coffee 66 Grind & Drop CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Coffee 66 Grind & Drop CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Coffee 66 Grind & Drop - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Coffee 66 Grind & Drop da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Coffee 66 Grind & Drop CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Kullanma kilavuzu
Instruções de segurar 19
Veiligneidsinstructures 23
1.PcAs c omponents 90
2.Antes de user 80
3. Funchionamento 81
4. Limpeza e manutenao 85
5. Resolucao de problemas 66
E. Specificações técnicas 87
7. Reciclagem de Produtos eletricos
eletránicos 87
8.Garantiae SAT 88
9. Copyright 88
INHOU
- Onderdelen en componenten 89 1.Parçalar ve bitiesenler 116
2.Vo r u het apparaat gebruik 89 2.Kulanmadan once 115 - Working 90 3. Cihazn kollanr 117
4.Schoenmaek ennderhoud 95 4.Ternizikvebakm 121
5.Probleceptosing 96 S.Sarun Gderme 122
6.Tetraedal (P) 96 S. Tefalal (A) 133 - Technische specifies 96 6. Teknik bigiter 123 7. Pensionsplakatien 7. Central management 10
- Recyclng van elektronische 7. Extrlkve elektronik
en elektronische apparatue 97 ekpimantarin gen Dorjum 123
Germinaliae - Darinien externische andersteitung 97 2. Darinien milchen mietemert 123
SPIS TRESCI
Leia atentamente as instruções seguides antes de utilizes o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos Utilizadores.
- Este aparelho pode ser utilizeso por crianças a partir de 8 anos de idade se lhes tiverem sido dadas a supervisao ou as instruções relatives à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. A limpeza e manutençao não deve ser efetuada por crianças a menos que tenham mais de 8 anos de idade e estejam sob supervisão. Mantenho o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
- O aparelho pode ser utilisé por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiência e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehender os perigos envolvidos.
- Nao permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- Este símbolo significía: cautela, superficie quente. As superficies accesibles do aparelho poderiam atingir temperatas altas durante o funciona. Tenha cuidado para não se queimar.
- ADVERTÉNCIA: Não retire a tampa quando a água estiver a ferver.
- Aquina de café de gotejamento so pode ser realizada com a base fornecida.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso dométrico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, HOTIS, motéis e escritórios.
- Evite tocar na superficie quente durante o lavoro e até que tenha decorrido um tempo de arrefecimento. Utilize a pega do produits para o mover.
- Não coloque a cara em direção do vapor para fazer queimaduras.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão específada na etiqueta de classificaçao do aparelho e de
que a tomada tenha ligaçao a terra.
- Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer或其他 parte eletrica do aparelho na água ou qualquer及其他 liquido nem as exponha à agua. Não exponha as conexões electrolyticas à agua. Certifique-se de ter mais completenessc segas antes de tocar a tomada ou ligar o aparelho.
- O aparelho não precisea de ser submerso.
- Se o aparelho cair acidentalmente na agua, desligue imeditamente da corrente. Não toque na agua!
- Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo aparecer daranos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Tecnica da Cecotec para fazer qualquer tipo de perigo.
- Não transporte o aparecido ou estique atraves do cabo de alimentação. Não use o cabo como asa. Não force o cabo contra cantos ou bordas aflidas. Não passe este produits por
- cima do cabo de alimentacao. Mantenha o cabo longe das superficies quentes.
- Não utilize o aparecido se o cabo, a tomada ou a estrutura aparecido danos, não funciona corretamente ou sofreram alguma quida.
- A limpeza e a manutenção do aparecido não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
- Desligue o aparelho da fonte de alimentacao se este for deixado sem vigilancia e antes da montagem, desmontagem ou limpeza.
- Não deixe o aparecido sem supervisão quando estiver em uso.
- Desligue da corrente elétrica quando acabar de o usar ou quando abandonar a zona onde o estiver a usar.
- Nao tente reparar o produits por si propre. Contacte com o
Servico de Assistencia Tecnica da Cecotec.
- Desligue e desconnecte o aparelho da tomada quando não estiver em uso, quando o mover de um lugar para除外 ou antes de montar ou remover peças. Para fazer risco de tropeço, enrole o cabo de forma segura.
- As tarefas de limpeza e manutençao do aparelho devem ser feitas de acordo com este manual de instruções, para garantir o bom functimento do aparelho. Deslgue e desconecte o aparelho antes de limpar.
- Utilize este aparelhoapanas para o fim a que se destina.
- Desligue o aparelhoda tomada antes de mudar os acessórios ou as peças proxies que se deslocam durante a utilização.
- O nível de agua deve estar entre as MARas de MIN e MAX.
- Certifique-se sempre de que a tampa está bem colocada.
- Abra e feche a tampa com cuidado quando está quente.
- Evite eventuais derrames sobre o cabo.
- A superficie do elemento de aquecimento está sujeita ao calor residual antes a sua utilização.
- Em caso de'utilisation Incorrecta do aparelho, pode haver risco de ferimentos, lesoes e/ou danos materiais.
- Não utilize a boa de café bazia.
- Este aparelho não deve ser uso por crianças. Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance das crianças.
- Não utilize a base para outros fins.
- Não abra a tampa durante o processo de aquecimento ou instantos antes ou(before para fazer queimaduras por vapor.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Os gráicos estemanual,são representações esquemáticas e podem não correspondedor extamente ao aparelho.
2.ANTES DE USAR
Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua calxa e removev todo o material de embalagem. Pode fazer a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certificque se de reciclar todos os tens corretamente.
- Certifiche-se de que todas as peças e componentes estao incluados e em bom estado. Se algo demaes falter ou nao estiver em boas condioe,contactar imeditamente o Servico de Assistencia Tecnica oficial do Cecotec.
Conteudo da calxa
Este manuallde instruções
3. FUNCIONAMENTO
Palnel de controlo
Fig.2
- Botão de definção das horas ("HOUR") e botão de definicao dos minutos ("MIN"). Permite-lhe definir a hora atual doSYSTEMA (horas e minutos). Mantenho premiço quando um dosculos botões para Mudar de forma continueu os digitos do ecrl.
- Botão de programação: Permite-line definir a hora a que deseja que a maior prepare automatistically o café.
- Botão da função Autolmpeza: Prima está botão para iniciar um cíto de limpeza automática.
- Botão de ajuste do grau de moagem. Permithe modificar o grau de moagem dos graos de cafe. Cada vez que premir esbotão, pode definir o grau de moagem desejado entre "COARSE" (moagem grossa), "FINE" (moagem final) ou "BREW ONLY" (café mole). Seleção a ultima opção se pretender utilizes café pré molco em vez de cafe em grao. A predefiniçao é COARSE" (moagem grossa).
- Botão da função Manter quente: Permithe escolher o tempo que deseja que a boaia mantenho o café quente. O tempo predefinido é de 40 min. Cada vez que premir este botão, a definiçao mustar e poder secionar os seguiços valores. desligado -5 minutos -10 minutos -15 minutos -20 minutos -25 minutos -30 minutos -35 minutos -40 minutos
-
Botão de Lígar/Deslutar Permite-lhe lígar e deslutar a区内a cafe, bem com interromper o processo de preparação do café.
-
Ecrā.
Preparacao de cafe
AVISO: Ante es preparar o café, verifies que todos os acessadores estão en boas condições e limpe bem o先进技术 e a matha com água morta antes de usar.
- Colque a MQuna sobre una superficie estavel e primo o botto de abertura da tampa para a abric.
- Introduza o porta-filros no compartmento da maquina de cafe e colque o filto no interior. De seguido, colque o café em grao ou moico (maximo 14-15 colheres de sopa para 80-86 g) no filto.
Note: Certifiche-se de que os grados de café ou o café muito não ultrapassam a marca MAX do filtrto.
- Adicione agua potável ao deposito sem ultrapassar o marca MAX do indicator de nível. Note: Pode ajustar a quantidade de café moldo e de agua a seu gosto. Se utilizecer cafe de moagem finer com pouca agua, o sabor sera mais intenso. Por及其他o, se utilizecer cafe de moagem grossa com mua受害者, o sabor sera mais suave.
PORTUGUESPORTUGUES
- Depols, feche a tampa.
- Coloque o jarro sobre a base de aquecimento.
Note: Para fazer que o jarro toque o fibro e o destoque para fora do site, colocque o jarro na baseidepresso de fechar a tampa. - Ligue o cabo de alimentacao a rede eltrica e o eira do palnel de contro liger-se-á. Quando o eira se liga, a Indicacao da hora comecaar a plicar rapidamente e mostrara a hora predefinida do system (12:00 AM).
Note: Para evaporar accidentes, certificado se de que a fonte de alimentacao corresponde as espécograficas da maior antes de��ulir: (AC120 V/60 Hz). - Prima o botto ligar/deslugar para interromper ou cancelar a operacao en的方式来, e a maquina deslugar: se é mediatamente.
Advertência - Nao abra a tampa da maquina durante o funcaoamento para evitar queimaduras ouculos accidentes. Se a tampa for aberta involuntariamente, o aparecido desigar se is automatico.
- Nao toque diretamente nas superficies quentes do interioi da maquina.
Se for necessaire reinciar a macuina, desigle a alimentacion elticra e verifie se o porta ftpiros o o ftpro estoo corretamente montados antes de fechar a tampa. - Se encher o deposo de agua ate a sua capacidade maxima (1750 ml), o processo de preparacao do cafe demorar cerc da 11 mimuto.
- Apos a preparacao do café, a MQina mantera a temperatura durante 40 minutos. Se o tempo de conservacao predefinido for alterado, a MQina guardarai a nova definicao selecionada. Embora o processo de extracao esta terminado, e normal que o cafe ia permanecao na fio, poe que e recomendavel esporar algoins minutos para que o cafe terminne pingar para o jarrnantes de o retirar.
Note: Embora a capacidade do deposito soit de 150 ml por chavena, a quantidade de cafe que sera optimal sera inferior a agua que foi vertida. uma vez que parte da agua é absorvia o cafe meio do tempo ou processo de extracao. - Não delve chévenes ou copos sobre a base. Se o jarro se partir ou a pega do jarro se soltar, não continue autilizá-lo. O vidro é um material muito fragil, pelo que deve ser manuscado com cuidado.
- Ns outilze a maquina com o deposito de agua vizic,pois ssro reduz a vidu util da maquina.
- Àpôs cada'utilisation, Dealer a要学会 refrezer durante quando menos 5��os antes de a limpar ou de partir um novo processo de preparação de café
Advertencia: Se a minúnea de café no arrocaré Completely, o vapor-libertar: se-á quando para adicondia água fria, que se pueda causar que imidadas ou outros riscos. - O sabor do café é melhor apreciado quando é acabado de fazer.
Se não for utiliser a boaquina, certifique-se de que a desiga e retira a fiche da tomada.
Dicas para um bom café
- A chape para um bom café é uma boaquina de café limpa. Por isto, não se esqueça de a limpa regularamente com água limpa.
Guarde o café moido ou os grios que nao se destinar a ser consumidos num local fresco e seca. Deposis de aberto, fece bem o pacote de cafe para o manter fresco. - Para obter o melhor café, escolha a variedade mais adequada de café em grão ou de café moleio de acordo com os suas preferências de gosto. Recomenda-se a utilizesçao de um café de torrefação médio.
- Não reutilize o café molecido, pols o reaquecimento pode fazer com que perca o seu saber.
- Pode aparezecer um pouce de eole na superficie quando o café é preparado. Trata-se de um fondoamento normal, poised o café contentao das suas proprios gourcios.
- Quanto mais escau r a torrefacion do cafeutilzado,mais oleosa sera a superficie.
Definir a hora do sistemas (24 horas)
Prima o botao para definir a hora em intervalos de Ih. Prima o botao para definir os horas em intervalos de 1 minute. Durante a definicao, a hora pescarad rapidamente. Uma vez defineis, o Sistema funcaior de adorno com a hora atual.
Mantenha premido o botao ou para modifier continuamente os digitos no ecra.
Aviso: Se não para dar um hemim botao no espoço de 5 segudos, a definicao sera cancelado e o que está voltar ao seu estudo inicial.
- Se não tiver definido a hora ao ligar a boaquina, o esra continuara a piscar ate definir a hora.
Ajuste da duração da funcão Manter quente
- ara definir o tempo que pretende que o café permanece quente, prima o botão da função
- Manter quando e indicaçao luminoso correspondente而成ça à piscar. A hora tíssem
- piscar é, sempre que premir este botôo, o tempo与发展ar em intervalos de 5 minutos
- fazer segunte ordem: 40 minuto - desiglo - 5 minuto - 10 minuto - 15 minuto
- 20 minuto - 25 minuto - 30 minuto - 35 minuto - 40 minuto. Uma vez efetuda a
- definência. a funcao Manter quando sera automaticamente confirmada après 5 segundos se
- não for efetuda qualquer窗外的操作。e o indicator luminoso correspondente apagar
- 58-8.
- Quando o café estiver pronto, a funcao Manter quente ativar-se-a automaticamente. Se a maiorina estiver desigada, a funcao Manter quente nao sera ativada e os indicadores luminos apagar-se ao apios 2 minutos. Se, por及其他lado, não desiga a maiorina apsoa preparacao de cafe, a funcao Manter quente sera ativada e a maiorina desigar-se-a apsoo tempo predefinido.
Note: Duranto this fase, o disposito automatico de medicacao e controlo da maquina de cafe detetra se esta estao a quakerou ou nio.
Programação automática de café em grao ou moido
Aviso: Para ativar esta funcao, é necessario definir primeiro a hora.
PORTUGUESPORTUGUES
Porar configurar a hora a que desjaqa o cafe sepa rado de forma automatica, presiencia o botao. 0 indicador luminoso BREW LATER e a hora comecarao a piscar. Em seguido, selecione a hora pretendida (o visor aparestrante, por defeito, 00:00).
Pora confirmar a hora, prima renovamente o botao au aguardo 5 segundos. Uma vez programada, o indicator acender-se-4. Se desejar anular a funcao. prima uma terceira vez o botao e indicator luminoso apagar-se-4.
1. Programação automatica de café em grao
Quando a maquina estiver no mode de espera, prima o botao de (o indicator luminoso piscará) e define a hora a que pretende que o cafe seja preparado automaticamente. Em seguida, prima o botao de ajuste da moagem. SeLECTIONA uma das opçoes disponveis: (moagem grossa) ou (moagem finer). A predefinicao e COARSE (moagem grossa). Uma vez selecionado o grau de moagem, aguarde 5 segundos ou prima novamente o botão para confirmar as definições acima. Quando a hora programada for stingica, o indicator luminoso de ligar/desligar começara a piscar rapidamente e o indicator de programação apagar-se.
- Quando o processo de moagem estiver concluso, o indicator luminoso de ligar/desligar permanecerace e a MQina meocara a preparar o café. Se premir é durante o modo de espera, a MQina funcaoar com a ultima definiço de tempo guardada. Tatem funcaoar com a ultima definiço se nao for efetuada qualer窗外 operation no espoço de 5 segundos
2. Programação automática do café moidal
- Quando a maquina estiver no modo de espera, prima o botao (o indicator luminoso piscara) e define a hora a que pretende que o cafe sera preparado automaticamente. Uma vez programada, prima repetidamente o botao, tce que o opso (cato mdo) apereca no esra. Em seguida, aguarde 5 segundos ou prime novamente o botao para confirmar as definições acima.
Quando o tempo programado for atingido, o indicator luminoso de ligar/desligar acender-se e a boa que可以使 o preparar o café. Se premir é durante o tempo de esperá, a boa que可以使 com a ultima definição de tempo guardada. Temem funcao para com a ultima definição não for efetuada quando outra operacao no espoço de 5 seguros.
3. Consultar e modificar a hora programada
No me do espera, prima o botao é ocra presentar a ultima hora de iniciso programada, e o indicator luminoso acender-se -BREW LATER. Se nao a alterar no espoço de 5 segundos, a boaquina已在iciado automaticamente o preparacao de corre do com a ultima definicao guardia.
4. Cancelar a programação automática do café
Para cancelar ou desativar a definição, prima o botão. Istocancelarahora programada
Preparacao com cafe em grao ou preparacao com cafe moido
5.Preparacao com cafe em grao
Grau de moagem grossa: Prima repetidamente o botao ate que a oso (moagem grossa) apareca no esra. A minua entarre no mode de preparacao com cafe en giao. Prima o botao ligar/desiglar para iniar a processo de preparacao do cafe e i indicador correspondente comeara a piscar rapidamente. Apos 30 segundos de funcaoamento, o motor detem se e a resistencia continua a aquecer ate so fim do processo de preparacao de cafe. quando o cafe estiver prento, o inducir apagar-se e a funcao Manter quente sera automaticamente atacar com os parametros de tempo preteinfidos. A minua manter'do cafe quantte durante o tempo programado e despox entrar no mode de espora. Nota: A definicao de moagem preteinfida e COARSE grossa),peao que ao ligar a minua, esta funcaur da direltemente com esta definicao, sa nao for alterada.
Grau de moagem final: Prima repetidamente o botao ate que a opso FINE (moagem final) apareca no esr. A maquna entarra no mode de preparacao com cafe en grao. Prima o botao ligar/desligar para iniar o processo de preparacao do cafe e o indicator correspondente comeara a piscar rapidamente. Apos 35 segundos de funcaoamento, o motor para e a resistencia continua a acquecer ato o processo estar conclusio. Quando o cafe estiver preto, o Indicoar apagar-se e a funcao Manter quente sera automaticamente atvada com os parameros do tempo predefinicos. A maquna mantera o cafe quente durante o tempo programado e depais entrar no mode de espera.
5.Preparacao com cafe moido
Ligue a maquina e prima repetidamente o botao, que a ocacao HREw ONLY (moagem final) apoareco no ocra. SeLECTIONA u ultima opcao se pretender utilizear cafe pre moioce em vez de cafe em grao. Desta forma, a maquina de cafe iniciado automatically o processo de preparacao sem necessidade de moer os graos. Para confirmar a selecao, prima o botao ligar/desligar e o indicator correspondente acender-se-a Uma vez terminado o processo de preparacao de cafe, o indicator luminoso apagar se e o aparelho ativar a funcao Manter quente de accordo com o tempo pre-definido. A maquina mantera o cafe quando o tempo programado e去除ar parte do medo de espera.
Note: Para parar o processo de preparacao do cafe antes do tempo, prima o botao de ligar/ desigjar.
4. LIMPEZA E MANUTENÇA
Note: Antes de limpar o aparecido, desígue sempre a ficha de alimentação da��ada de corrente. Limpe o filtró e o deposó de água da�a quina com um pano mácio é humido. Para prevenir descargasétricas, não submerja o cabo, a ficha ou a estrutura principal emágua ou qualqueurootl liquidico.
PORTUGUESPORTUGUES
Após cadautilização,delteforasborradescafeno cabote do lixo elimpeaspartes amovíveis.Não delte borras de café pelo ralo para fazer entupimentos.
- Se a boaça não for realizada durante um longo期内o de tempo, realizaze um ou dois cíclicos de limpeza sem café molecido ou café en grão para desinfetar à boaça.
- Limpe a superficie do produits com um pano maco e humido para remove qualsoresresfisicos de cafe ou sultidae acumulada.
Funcao Autolimpeza
Para ativar a funcao de Autolimpeza, encha o deposito de agua, colque o recipiente para granos de cafe, feche a tampa e prima o botao da funcao Autolimez o indicator correspondente acender-se. Em seguida, prima o botao ligar/desigar e a MQina iniciará automaticamente o clico de limpeza. quando o clico estiver concluso, o indicator apagar-se e a MQina entra na no mode de espera.
Descalcificacao
Para poder a maiora de cafe a funcionar eficazmente, remove regularamente os depostos de calcario provocados pela agua. A quantidade de calcario acumulado desendera da direza da agua na sua area e da frequencia de utilização da maiora. Utilize o segunte的方式来 de escalcification:
- Encha o deposito de agua con quatro partes de agua e una parte de acidic ctrico.
Certifiche-se de que o nível maximo de agua no deposito não é ultrappassed. - Colocque o jarro na base.
- Prima o botão ligar/desigur e o指示or mecear a pscar com umo luz azul. Passado algo tempo, aágua meceará sair. Em seguida, prima novamente o botão ligar/desigur e a maior paraRAR.
- Normalmente, a mesma efectua de trés a cinco cieles de desciclación. Para cieles da cura de 15 minutes, até deposito estar Completely vazo.
-
Quando o processo estiver concluso, lave a maior pena menos tres vezes com 3gua.
-
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Possível causa | PossívelSolution |
| Café frac o insipido. | Os de café demassiado grossos. | Selecione outra definição de moagem disponible. |
| Filtro mal colocado ou avariado. | Certificado-se de que está correitamente colocado no portoiltrros. |
| A água não está suficientemente querente. | Limpe o Sistema de calcário ou ajuste a temperatura da água de acordo com as instruções do fabricante. | |
| Cotajamento lento ou intermitente. | Filtro de água entupido Subst | tua ou limpe ou filtró de água para garantir um fluxo adequado de água limpa. |
| O mainha não tão os gordos | Há grías de café bloqueados no mainho. | Desígue a maior de café e verífique se os gordos de café está tão bloqueados. |
| Ajusté Incorrecto do mainho. Ajuste o mainho para um grau mais finer ou maior grosso, conforme desejado, consultando o manual do utilizador. | ||
6. ESPECIFICACOES TECNICAS
Referência: 01855
Produo: Maquina de café de gotejamento Coffee 60 Crind & Drop
Tensao:220 240V
As espécicátióes técniques podem ser alteradas sem Notification prévia para melhorar a qualidade do produits.
Fabricado na China I Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

Este的概率 indica que de acordo com os regulamentos aplicacoes, o produits e/ou bateriace deve ser eliminado separamente do loxo domestico. Quando este produits atingir o fim da sua vidautil, devere removear pilhas/baterias/acumuladores e leva-lo para um ponto de recolha designado petas autoridades locais.
Para Obtir Informacao detallado acerca da forma mais adequda de eliminar os seu equipamentos elétricos e elétrnicos e/ou as correspidentes.
baterias, o consumidor devera contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudar a proteger o ambiente
PORTUGUES
NEDERLANDS
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec sera responsavel perante o'utilizar final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que existo no numero da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabeiseciospelores regulamentos oplicveis.
Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por我个人 qualificado.
Se detela uma和完善á com o meu assistaou ou tem uma consulha, entre em农业科技 com a Servo de Assistência Técnica da Cecoteciltroudo quando dia電話 +34 96 321 07 28.
9. Copyright
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicização não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistemas de recuperação, transmitido ou distribuícer para qualquer meio (elettrico, mecnico, fotocópla, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Figur1