CECOTEC Coffee 66 Grind & Drop - Máquina de café

Coffee 66 Grind & Drop - Máquina de café CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Coffee 66 Grind & Drop CECOTEC em formato PDF.

📄 65 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC Coffee 66 Grind & Drop - page 41
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Coffee 66 Grind & Drop CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Coffee 66 Grind & Drop - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Coffee 66 Grind & Drop da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Coffee 66 Grind & Drop CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Kullanma kilavuzu

Instruções de segurar 19

Veiligneidsinstructures 23

1.PcAs c omponents 90
2.Antes de user 80
3. Funchionamento 81
4. Limpeza e manutenao 85
5. Resolucao de problemas 66
E. Specificações técnicas 87
7. Reciclagem de Produtos eletricos
eletránicos 87
8.Garantiae SAT 88
9. Copyright 88

INHOU

  1. Onderdelen en componenten 89 1.Parçalar ve bitiesenler 116
    2.Vo r u het apparaat gebruik 89 2.Kulanmadan once 115
  2. Working 90 3. Cihazn kollanr 117
    4.Schoenmaek ennderhoud 95 4.Ternizikvebakm 121
    5.Probleceptosing 96 S.Sarun Gderme 122
    6.Tetraedal (P) 96 S. Tefalal (A) 133
  3. Technische specifies 96 6. Teknik bigiter 123 7. Pensionsplakatien 7. Central management 10
  4. Recyclng van elektronische 7. Extrlkve elektronik
    en elektronische apparatue 97 ekpimantarin gen Dorjum 123
    Germinaliae
  5. Darinien externische andersteitung 97 2. Darinien milchen mietemert 123

SPIS TRESCI

Leia atentamente as instruções seguides antes de utilizes o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos Utilizadores.

  • Este aparelho pode ser utilizeso por crianças a partir de 8 anos de idade se lhes tiverem sido dadas a supervisao ou as instruções relatives à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. A limpeza e manutençao não deve ser efetuada por crianças a menos que tenham mais de 8 anos de idade e estejam sob supervisão. Mantenho o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
  • O aparelho pode ser utilisé por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiência e conheçimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehender os perigos envolvidos.
  • Nao permita que as crianças brinquem com o aparelho.
  • Este símbolo significía: cautela, superficie quente. As superficies accesibles do aparelho poderiam atingir temperatas altas durante o funciona. Tenha cuidado para não se queimar.
  • ADVERTÉNCIA: Não retire a tampa quando a água estiver a ferver.
  • Aquina de café de gotejamento so pode ser realizada com a base fornecida.
  • Este aparelho foi desenhado apenas para uso dométrico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, HOTIS, motéis e escritórios.
  • Evite tocar na superficie quente durante o lavoro e até que tenha decorrido um tempo de arrefecimento. Utilize a pega do produits para o mover.
  • Não coloque a cara em direção do vapor para fazer queimaduras.
  • Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão específada na etiqueta de classificaçao do aparelho e de

que a tomada tenha ligaçao a terra.

  • Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer或其他 parte eletrica do aparelho na água ou qualquer及其他 liquido nem as exponha à agua. Não exponha as conexões electrolyticas à agua. Certifique-se de ter mais completenessc segas antes de tocar a tomada ou ligar o aparelho.
  • O aparelho não precisea de ser submerso.
  • Se o aparelho cair acidentalmente na agua, desligue imeditamente da corrente. Não toque na agua!
  • Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo aparecer daranos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Tecnica da Cecotec para fazer qualquer tipo de perigo.
  • Não transporte o aparecido ou estique atraves do cabo de alimentação. Não use o cabo como asa. Não force o cabo contra cantos ou bordas aflidas. Não passe este produits por
  • cima do cabo de alimentacao. Mantenha o cabo longe das superficies quentes.
  • Não utilize o aparecido se o cabo, a tomada ou a estrutura aparecido danos, não funciona corretamente ou sofreram alguma quida.
  • A limpeza e a manutenção do aparecido não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
  • Desligue o aparelho da fonte de alimentacao se este for deixado sem vigilancia e antes da montagem, desmontagem ou limpeza.
  • Não deixe o aparecido sem supervisão quando estiver em uso.
  • Desligue da corrente elétrica quando acabar de o usar ou quando abandonar a zona onde o estiver a usar.
  • Nao tente reparar o produits por si propre. Contacte com o

Servico de Assistencia Tecnica da Cecotec.
- Desligue e desconnecte o aparelho da tomada quando não estiver em uso, quando o mover de um lugar para除外 ou antes de montar ou remover peças. Para fazer risco de tropeço, enrole o cabo de forma segura.
- As tarefas de limpeza e manutençao do aparelho devem ser feitas de acordo com este manual de instruções, para garantir o bom functimento do aparelho. Deslgue e desconecte o aparelho antes de limpar.
- Utilize este aparelhoapanas para o fim a que se destina.
- Desligue o aparelhoda tomada antes de mudar os acessórios ou as peças proxies que se deslocam durante a utilização.
- O nível de agua deve estar entre as MARas de MIN e MAX.
- Certifique-se sempre de que a tampa está bem colocada.
- Abra e feche a tampa com cuidado quando está quente.
- Evite eventuais derrames sobre o cabo.
- A superficie do elemento de aquecimento está sujeita ao calor residual antes a sua utilização.
- Em caso de'utilisation Incorrecta do aparelho, pode haver risco de ferimentos, lesoes e/ou danos materiais.
- Não utilize a boa de café bazia.
- Este aparelho não deve ser uso por crianças. Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance das crianças.
- Não utilize a base para outros fins.
- Não abra a tampa durante o processo de aquecimento ou instantos antes ou(before para fazer queimaduras por vapor.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Os gráicos estemanual,são representações esquemáticas e podem não correspondedor extamente ao aparelho.

2.ANTES DE USAR

Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua calxa e removev todo o material de embalagem. Pode fazer a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certificque se de reciclar todos os tens corretamente.
- Certifiche-se de que todas as peças e componentes estao incluados e em bom estado. Se algo demaes falter ou nao estiver em boas condioe,contactar imeditamente o Servico de Assistencia Tecnica oficial do Cecotec.

Conteudo da calxa

Este manuallde instruções

3. FUNCIONAMENTO

Palnel de controlo

Fig.2

  1. Botão de definção das horas ("HOUR") e botão de definicao dos minutos ("MIN"). Permite-lhe definir a hora atual doSYSTEMA (horas e minutos). Mantenho premiço quando um dosculos botões para Mudar de forma continueu os digitos do ecrl.
  2. Botão de programação: Permite-line definir a hora a que deseja que a maior prepare automatistically o café.
  3. Botão da função Autolmpeza: Prima está botão para iniciar um cíto de limpeza automática.
  4. Botão de ajuste do grau de moagem. Permithe modificar o grau de moagem dos graos de cafe. Cada vez que premir esbotão, pode definir o grau de moagem desejado entre "COARSE" (moagem grossa), "FINE" (moagem final) ou "BREW ONLY" (café mole). Seleção a ultima opção se pretender utilizes café pré molco em vez de cafe em grao. A predefiniçao é COARSE" (moagem grossa).
  5. Botão da função Manter quente: Permithe escolher o tempo que deseja que a boaia mantenho o café quente. O tempo predefinido é de 40 min. Cada vez que premir este botão, a definiçao mustar e poder secionar os seguiços valores. desligado -5 minutos -10 minutos -15 minutos -20 minutos -25 minutos -30 minutos -35 minutos -40 minutos
  6. Botão de Lígar/Deslutar Permite-lhe lígar e deslutar a区内a cafe, bem com interromper o processo de preparação do café.

  7. Ecrā.

Preparacao de cafe

AVISO: Ante es preparar o café, verifies que todos os acessadores estão en boas condições e limpe bem o先进技术 e a matha com água morta antes de usar.

  1. Colque a MQuna sobre una superficie estavel e primo o botto de abertura da tampa para a abric.
  2. Introduza o porta-filros no compartmento da maquina de cafe e colque o filto no interior. De seguido, colque o café em grao ou moico (maximo 14-15 colheres de sopa para 80-86 g) no filto.

Note: Certifiche-se de que os grados de café ou o café muito não ultrapassam a marca MAX do filtrto.

  1. Adicione agua potável ao deposito sem ultrapassar o marca MAX do indicator de nível. Note: Pode ajustar a quantidade de café moldo e de agua a seu gosto. Se utilizecer cafe de moagem finer com pouca agua, o sabor sera mais intenso. Por及其他o, se utilizecer cafe de moagem grossa com mua受害者, o sabor sera mais suave.

PORTUGUESPORTUGUES

  1. Depols, feche a tampa.
  2. Coloque o jarro sobre a base de aquecimento.
    Note: Para fazer que o jarro toque o fibro e o destoque para fora do site, colocque o jarro na baseidepresso de fechar a tampa.
  3. Ligue o cabo de alimentacao a rede eltrica e o eira do palnel de contro liger-se-á. Quando o eira se liga, a Indicacao da hora comecaar a plicar rapidamente e mostrara a hora predefinida do system (12:00 AM).
    Note: Para evaporar accidentes, certificado se de que a fonte de alimentacao corresponde as espécograficas da maior antes de��ulir: (AC120 V/60 Hz).
  4. Prima o botto ligar/deslugar para interromper ou cancelar a operacao en的方式来, e a maquina deslugar: se é mediatamente.
    Advertência
  5. Nao abra a tampa da maquina durante o funcaoamento para evitar queimaduras ouculos accidentes. Se a tampa for aberta involuntariamente, o aparecido desigar se is automatico.
  6. Nao toque diretamente nas superficies quentes do interioi da maquina.
    Se for necessaire reinciar a macuina, desigle a alimentacion elticra e verifie se o porta ftpiros o o ftpro estoo corretamente montados antes de fechar a tampa.
  7. Se encher o deposo de agua ate a sua capacidade maxima (1750 ml), o processo de preparacao do cafe demorar cerc da 11 mimuto.
  8. Apos a preparacao do café, a MQina mantera a temperatura durante 40 minutos. Se o tempo de conservacao predefinido for alterado, a MQina guardarai a nova definicao selecionada. Embora o processo de extracao esta terminado, e normal que o cafe ia permanecao na fio, poe que e recomendavel esporar algoins minutos para que o cafe terminne pingar para o jarrnantes de o retirar.
    Note: Embora a capacidade do deposito soit de 150 ml por chavena, a quantidade de cafe que sera optimal sera inferior a agua que foi vertida. uma vez que parte da agua é absorvia o cafe meio do tempo ou processo de extracao.
  9. Não delve chévenes ou copos sobre a base. Se o jarro se partir ou a pega do jarro se soltar, não continue autilizá-lo. O vidro é um material muito fragil, pelo que deve ser manuscado com cuidado.
  10. Ns outilze a maquina com o deposito de agua vizic,pois ssro reduz a vidu util da maquina.
  11. Àpôs cada'utilisation, Dealer a要学会 refrezer durante quando menos 5��os antes de a limpar ou de partir um novo processo de preparação de café
    Advertencia: Se a minúnea de café no arrocaré Completely, o vapor-libertar: se-á quando para adicondia água fria, que se pueda causar que imidadas ou outros riscos.
  12. O sabor do café é melhor apreciado quando é acabado de fazer.
    Se não for utiliser a boaquina, certifique-se de que a desiga e retira a fiche da tomada.

Dicas para um bom café

  • A chape para um bom café é uma boaquina de café limpa. Por isto, não se esqueça de a limpa regularamente com água limpa.
    Guarde o café moido ou os grios que nao se destinar a ser consumidos num local fresco e seca. Deposis de aberto, fece bem o pacote de cafe para o manter fresco.
  • Para obter o melhor café, escolha a variedade mais adequada de café em grão ou de café moleio de acordo com os suas preferências de gosto. Recomenda-se a utilizesçao de um café de torrefação médio.
  • Não reutilize o café molecido, pols o reaquecimento pode fazer com que perca o seu saber.
  • Pode aparezecer um pouce de eole na superficie quando o café é preparado. Trata-se de um fondoamento normal, poised o café contentao das suas proprios gourcios.
  • Quanto mais escau r a torrefacion do cafeutilzado,mais oleosa sera a superficie.

Definir a hora do sistemas (24 horas)

Prima o botao para definir a hora em intervalos de Ih. Prima o botao para definir os horas em intervalos de 1 minute. Durante a definicao, a hora pescarad rapidamente. Uma vez defineis, o Sistema funcaior de adorno com a hora atual.
Mantenha premido o botao ou para modifier continuamente os digitos no ecra.
Aviso: Se não para dar um hemim botao no espoço de 5 segudos, a definicao sera cancelado e o que está voltar ao seu estudo inicial.
- Se não tiver definido a hora ao ligar a boaquina, o esra continuara a piscar ate definir a hora.

Ajuste da duração da funcão Manter quente

  • ara definir o tempo que pretende que o café permanece quente, prima o botão da função
  • Manter quando e indicaçao luminoso correspondente而成ça à piscar. A hora tíssem
  • piscar é, sempre que premir este botôo, o tempo与发展ar em intervalos de 5 minutos
  • fazer segunte ordem: 40 minuto - desiglo - 5 minuto - 10 minuto - 15 minuto
  • 20 minuto - 25 minuto - 30 minuto - 35 minuto - 40 minuto. Uma vez efetuda a
  • definência. a funcao Manter quando sera automaticamente confirmada après 5 segundos se
  • não for efetuda qualquer窗外的操作。e o indicator luminoso correspondente apagar
  • 58-8.
  • Quando o café estiver pronto, a funcao Manter quente ativar-se-a automaticamente. Se a maiorina estiver desigada, a funcao Manter quente nao sera ativada e os indicadores luminos apagar-se ao apios 2 minutos. Se, por及其他lado, não desiga a maiorina apsoa preparacao de cafe, a funcao Manter quente sera ativada e a maiorina desigar-se-a apsoo tempo predefinido.

Note: Duranto this fase, o disposito automatico de medicacao e controlo da maquina de cafe detetra se esta estao a quakerou ou nio.

Programação automática de café em grao ou moido

Aviso: Para ativar esta funcao, é necessario definir primeiro a hora.

PORTUGUESPORTUGUES

Porar configurar a hora a que desjaqa o cafe sepa rado de forma automatica, presiencia o botao. 0 indicador luminoso BREW LATER e a hora comecarao a piscar. Em seguido, selecione a hora pretendida (o visor aparestrante, por defeito, 00:00).
Pora confirmar a hora, prima renovamente o botao au aguardo 5 segundos. Uma vez programada, o indicator acender-se-4. Se desejar anular a funcao. prima uma terceira vez o botao e indicator luminoso apagar-se-4.

1. Programação automatica de café em grao

Quando a maquina estiver no mode de espera, prima o botao de (o indicator luminoso piscará) e define a hora a que pretende que o cafe seja preparado automaticamente. Em seguida, prima o botao de ajuste da moagem. SeLECTIONA uma das opçoes disponveis: (moagem grossa) ou (moagem finer). A predefinicao e COARSE (moagem grossa). Uma vez selecionado o grau de moagem, aguarde 5 segundos ou prima novamente o botão para confirmar as definições acima. Quando a hora programada for stingica, o indicator luminoso de ligar/desligar começara a piscar rapidamente e o indicator de programação apagar-se.
- Quando o processo de moagem estiver concluso, o indicator luminoso de ligar/desligar permanecerace e a MQina meocara a preparar o café. Se premir é durante o modo de espera, a MQina funcaoar com a ultima definiço de tempo guardada. Tatem funcaoar com a ultima definiço se nao for efetuada qualer窗外 operation no espoço de 5 segundos

2. Programação automática do café moidal

  • Quando a maquina estiver no modo de espera, prima o botao (o indicator luminoso piscara) e define a hora a que pretende que o cafe sera preparado automaticamente. Uma vez programada, prima repetidamente o botao, tce que o opso (cato mdo) apereca no esra. Em seguida, aguarde 5 segundos ou prime novamente o botao para confirmar as definições acima.
    Quando o tempo programado for atingido, o indicator luminoso de ligar/desligar acender-se e a boa que可以使 o preparar o café. Se premir é durante o tempo de esperá, a boa que可以使 com a ultima definição de tempo guardada. Temem funcao para com a ultima definição não for efetuada quando outra operacao no espoço de 5 seguros.

3. Consultar e modificar a hora programada

No me do espera, prima o botao é ocra presentar a ultima hora de iniciso programada, e o indicator luminoso acender-se -BREW LATER. Se nao a alterar no espoço de 5 segundos, a boaquina已在iciado automaticamente o preparacao de corre do com a ultima definicao guardia.

4. Cancelar a programação automática do café

Para cancelar ou desativar a definição, prima o botão. Istocancelarahora programada

Preparacao com cafe em grao ou preparacao com cafe moido

5.Preparacao com cafe em grao

Grau de moagem grossa: Prima repetidamente o botao ate que a oso (moagem grossa) apareca no esra. A minua entarre no mode de preparacao com cafe en giao. Prima o botao ligar/desiglar para iniar a processo de preparacao do cafe e i indicador correspondente comeara a piscar rapidamente. Apos 30 segundos de funcaoamento, o motor detem se e a resistencia continua a aquecer ate so fim do processo de preparacao de cafe. quando o cafe estiver prento, o inducir apagar-se e a funcao Manter quente sera automaticamente atacar com os parametros de tempo preteinfidos. A minua manter'do cafe quantte durante o tempo programado e despox entrar no mode de espora. Nota: A definicao de moagem preteinfida e COARSE grossa),peao que ao ligar a minua, esta funcaur da direltemente com esta definicao, sa nao for alterada.
Grau de moagem final: Prima repetidamente o botao ate que a opso FINE (moagem final) apareca no esr. A maquna entarra no mode de preparacao com cafe en grao. Prima o botao ligar/desligar para iniar o processo de preparacao do cafe e o indicator correspondente comeara a piscar rapidamente. Apos 35 segundos de funcaoamento, o motor para e a resistencia continua a acquecer ato o processo estar conclusio. Quando o cafe estiver preto, o Indicoar apagar-se e a funcao Manter quente sera automaticamente atvada com os parameros do tempo predefinicos. A maquna mantera o cafe quente durante o tempo programado e depais entrar no mode de espera.

5.Preparacao com cafe moido

Ligue a maquina e prima repetidamente o botao, que a ocacao HREw ONLY (moagem final) apoareco no ocra. SeLECTIONA u ultima opcao se pretender utilizear cafe pre moioce em vez de cafe em grao. Desta forma, a maquina de cafe iniciado automatically o processo de preparacao sem necessidade de moer os graos. Para confirmar a selecao, prima o botao ligar/desligar e o indicator correspondente acender-se-a Uma vez terminado o processo de preparacao de cafe, o indicator luminoso apagar se e o aparelho ativar a funcao Manter quente de accordo com o tempo pre-definido. A maquina mantera o cafe quando o tempo programado e去除ar parte do medo de espera.

Note: Para parar o processo de preparacao do cafe antes do tempo, prima o botao de ligar/ desigjar.

4. LIMPEZA E MANUTENÇA

Note: Antes de limpar o aparecido, desígue sempre a ficha de alimentação da��ada de corrente. Limpe o filtró e o deposó de água da�a quina com um pano mácio é humido. Para prevenir descargasétricas, não submerja o cabo, a ficha ou a estrutura principal emágua ou qualqueurootl liquidico.

PORTUGUESPORTUGUES

Após cadautilização,delteforasborradescafeno cabote do lixo elimpeaspartes amovíveis.Não delte borras de café pelo ralo para fazer entupimentos.
- Se a boaça não for realizada durante um longo期内o de tempo, realizaze um ou dois cíclicos de limpeza sem café molecido ou café en grão para desinfetar à boaça.
- Limpe a superficie do produits com um pano maco e humido para remove qualsoresresfisicos de cafe ou sultidae acumulada.

Funcao Autolimpeza

Para ativar a funcao de Autolimpeza, encha o deposito de agua, colque o recipiente para granos de cafe, feche a tampa e prima o botao da funcao Autolimez o indicator correspondente acender-se. Em seguida, prima o botao ligar/desigar e a MQina iniciará automaticamente o clico de limpeza. quando o clico estiver concluso, o indicator apagar-se e a MQina entra na no mode de espera.

Descalcificacao

Para poder a maiora de cafe a funcionar eficazmente, remove regularamente os depostos de calcario provocados pela agua. A quantidade de calcario acumulado desendera da direza da agua na sua area e da frequencia de utilização da maiora. Utilize o segunte的方式来 de escalcification:

  1. Encha o deposito de agua con quatro partes de agua e una parte de acidic ctrico.
    Certifiche-se de que o nível maximo de agua no deposito não é ultrappassed.
  2. Colocque o jarro na base.
  3. Prima o botão ligar/desigur e o指示or mecear a pscar com umo luz azul. Passado algo tempo, aágua meceará sair. Em seguida, prima novamente o botão ligar/desigur e a maior paraRAR.
  4. Normalmente, a mesma efectua de trés a cinco cieles de desciclación. Para cieles da cura de 15 minutes, até deposito estar Completely vazo.
  5. Quando o processo estiver concluso, lave a maior pena menos tres vezes com 3gua.

  6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ProblemaPossível causaPossívelSolution
Café frac o insipido.Os de café demassiado grossos.Selecione outra definição de moagem disponible.
Filtro mal colocado ou avariado.Certificado-se de que está correitamente colocado no portoiltrros.
A água não está suficientemente querente.Limpe o Sistema de calcário ou ajuste a temperatura da água de acordo com as instruções do fabricante.
Cotajamento lento ou intermitente.Filtro de água entupido Substtua ou limpe ou filtró de água para garantir um fluxo adequado de água limpa.
O mainha não tão os gordosHá grías de café bloqueados no mainho.Desígue a maior de café e verífique se os gordos de café está tão bloqueados.
Ajusté Incorrecto do mainho. Ajuste o mainho para um grau mais finer ou maior grosso, conforme desejado, consultando o manual do utilizador.

6. ESPECIFICACOES TECNICAS

Referência: 01855

Produo: Maquina de café de gotejamento Coffee 60 Crind & Drop

Tensao:220 240V

As espécicátióes técniques podem ser alteradas sem Notification prévia para melhorar a qualidade do produits.

Fabricado na China I Desenhado em Espanha

7. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

CECOTEC Coffee 66 Grind & Drop - RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS - 1

Este的概率 indica que de acordo com os regulamentos aplicacoes, o produits e/ou bateriace deve ser eliminado separamente do loxo domestico. Quando este produits atingir o fim da sua vidautil, devere removear pilhas/baterias/acumuladores e leva-lo para um ponto de recolha designado petas autoridades locais.

Para Obtir Informacao detallado acerca da forma mais adequda de eliminar os seu equipamentos elétricos e elétrnicos e/ou as correspidentes.

baterias, o consumidor devera contactar com as autoridades locais.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudar a proteger o ambiente

PORTUGUES

NEDERLANDS

8. GARANTIA E SAT

A Cecotec sera responsavel perante o'utilizar final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que existo no numero da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabeiseciospelores regulamentos oplicveis.

Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por我个人 qualificado.
Se detela uma和完善á com o meu assistaou ou tem uma consulha, entre em农业科技 com a Servo de Assistência Técnica da Cecoteciltroudo quando dia電話 +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicização não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistemas de recuperação, transmitido ou distribuícer para qualquer meio (elettrico, mecnico, fotocópla, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Figur1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : Coffee 66 Grind & Drop

Categoria : Máquina de café