Power Espresso 20 Steel Pro Latte - Máquina de café CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Power Espresso 20 Steel Pro Latte CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Power Espresso 20 Steel Pro Latte CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Power Espresso 20 Steel Pro Latte - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Power Espresso 20 Steel Pro Latte da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Power Espresso 20 Steel Pro Latte CECOTEC
Instruções de segurarça 18
VeiligheidsInstrueties
Instrukturje bepezicenstwa 24
Bezpecnostnif pokny 26
21
INDICE
1.Pecase components 90
2 Antes deusar 91
3. Functoramento 91
4. Limpeza e manutençao 96
5. Resolucao de problemas 98
6. Especificações tíncicas 100
7. Reciclagem de produits electricos
eeletronicos 100
8.Garantiae SAT 131
9. Guarantae SAT 132
4. Copying
INHOU
calefactor está sometida a calor residual antes del uso.
Leia as seguiates instruções atentamente antes de usar o aparecido. Guarde este manual para referências futuras ou novos Utilizadores.
- Siga atentamente estas instruções de segurar quando usar o aparelho.
- Este icone significa: cautela, superficie quente. As superficies acesseis são suscetiveis ao aquecimento durante autilização. Tenha cuidado para não se queimar.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso dométrico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, HOTES, motéis, escritórios.
- Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças.
- Este aparelho pode ser utilisé por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, se lhes tiver sido dada a supervisão ou as instruções relativas à'utilização do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutençao do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisao.
-
ATENÇA: a abertura de enchimento não deve ser aberta durante a utilização.
-
AVISO: tome precauções para fazer o entornado de liquidos por cima das conexões electrolyticas.
- Aviso: o uso incorreto ou inadequado pode pôr em perigo, quer o aparelho, quer o'utilizar. Utilize este aparelho para fins que aparecem descritos neste manual. A superficie do elemento de aquecimento está sujeita ao calor residual às a sua utilização.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincida com a tensão especificada na etiqueta de classificacao do aparelho e de que a tomada tenha ligaçao à terra.
- Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outras parte eletrica do produits na água ou qualquer及其他 liquido nem as exponha as conexões electrolyticas à agua. Certifique-se de que tem as maior completeness secas antes de tocar na tomada ou ligar o produits.
- ADVERTÉNCIA: se o produit cair acidentalmente na agua, desliege imeditamente da corrente elétrica. Não toque na agua! Não toque na agua!
- Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo aparecer danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Tecnica Oficial da Cecotec.
- Oficial da Cecotec paraatarqualquer tipo deperigo.
- ADVERTÊNCIA: Não utilize o aparecido se o cabo, a tomada ou a estrutura aparecer demanos ou se não funciona corretamente, sobre umaqueu ou foi danificado.
- Não para, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permitá que o cabo toque em superfícies quentes. Não deixe que o cabo está sobre a borda da superficie de trabalho ou do balção.
- Este aparecido não está desenhado para funciona atraves de
temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos.
- Desligue e desconecte o aparelho da corrente eletrica quando não estiver a ser uso e antes de o limpar. Puxe da ficha para o desconectar, não puxe pelo cabo.
- Supervisione ascriancas para nao brincarem como aparelho. É necessario dar supervisao estrita se o aparelho estiver a ser uso perto decriancas.
- Coloque o aparelho numa superficie seca, estavel, plana e resistente ao calor.
- Não use o aparecido em nenhuma dasas circunstancias:
- Dentre ou em cima de cozinhas elétricas ou gás, fornos quentes ou perto de fogo.
- Sobre superficies suaves (como tapetes) ou onde possa virar e cair durante o uso.
- Em exteriores ou和地区 com altos niveis de humidade.
- Não cubra o aparecido quando estiver a funciona.
- Não deixe o aparecido sem supervisão durante o seu funciona. Desconnecte-o da tomada de但现在 quando acabar de usar ou quando abandonar o lugar ond e estiver colocado.
- Não tente reparar o disposito por contapropria. Por favor, contacte o Servico de Assistencia Tecnica da Cecotec se tiver algo dudida.
- Para garantir o correto funcimento do aparelho, as tarefas de limpeza e manutenção devem ser feitas de acordo com este manual de instruções. Desligue e desconecte o aparelho antes de o mover ou limpar.
- Não lave o aparelho na máquina da louça.
- Não se aceita nenhuma responsabilité de danos eventuales ou pessoas que possam derivar do mau uso do aparelho ou do incumprimento destemanualde instruções.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Os graficos este manual, são representacoes esquermáticas e podem não correspondir exatamente ao aparecido.
2.ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire e aparelho da sua caixa e remove todo material de embalagem. Pode fazer a caixa original e除外 embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite do transporte no futuro. Se deselar descantar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os tens corretoamento.
Certificare-se de que todas as peças e componentes esteyam incluidos e em bom estudo. Se algo delles fataur ou no estiver em boas condições, contactar imeditamente o Servico de Assistencia Técnica oficial da Cecotec.
Lave o deposito de agua com a tampa, o deposito de leite. A coher de cafe e o nitro, bem como o porta-filtro, com agua morna e um pouco de detergente neutro para a loça. A seguir, enqueque com agua limpa e seque. - Limpe également a cobertura da区内 de café expresso e a bandeira recolhe-aigua con a respetiva gréma con um pano mario e hólico e segues todas as peças.
Conteudo da calxa
- Maquina de café Power Espresso 20 Steel Pro Latte
-Porta-filtros
Filtro Café simples - Filtrto Café duplo
- Ciner de café
Deposito de leite
Este manual de Instruções
3.FUNCIONAMENTO
- Encha o deposito de agua e o de leite com agua fria ate a marca MAX no deposito.
- Ligue a fiche a uma tomada adequada.
- Pressione o botto Ligar/Desligar O indicator luminoso acender-se- a o aparelho inicialar automaticallyne o pre-aquecimento. Quanto o processo de pre-aquecimento estiver conluido, todos os bottes se acenderao de forma fixa. O processo de pre-aquecimento demorar adapproximamente 2 minuto.
- Coloque uma chavena sob o basal de cafe, rode o basal de leite e mantinha premido o botao Latte durante 3 segundos. Debre correr a aqua quente durante cera de 8 segundos se prima novamente o botao Latte para interromper o fluxo de aqua. Este processo permite que a aqua passae para a hombna na primeira vez que eutilizada limpa as conuulas.
ATENÇÃO: A minha vez que utilize a míquela, esta poderá fazer um rúido para ou vibrar. Isto é normal para uma bomba de pressão de 20 bar. quando voltar a utilizeso, para nãoiros rúidos.
PORTUGUESPORTUGUES
5.Calouque o filtro no porta-filtra.
CUIDADO: pode ser um pouco dificil retrar o filtro do porta-filtro quando se pretende substituIlo. Pode utilizear除外o filtrro para alavancar.
b. Introduza o porta-filtro sem café moio na cabeca da MQina de cafe, fazendo um movimento de 45' para a esquerda e rodando-o novamente para a direita ate encaixar na posicao correta. O porta-filtro deve estar perpendicular a MQina ou Ugeiramente inclino para a direira.
7. Colocque una chévava vazía por bábo clo porta-filtro e prima cuales tipo de café para inclár la preparación.
B. Uma vez terminado o processo de preparação, esvazá a água do deposito. A boaquina de café está prenda a serutilizada.
Preparação do café expresso
- Retire o porta-nftro e encha o ftro com cafe moide utilizing a colher de cafe fornecida com a mequina.
RECOMENDAGAO: 7-9 g para um Café simples e 13-15 g para um Café duplo. A quantidade podeVARI como parte das preferências e o tipo de café que utilizeu.
2. Prenso o café con a coiher de cafe. O caffe moido vece ser prensado uniformamente para obter una superficie bem nivalda e Ula. Limpe os restos de caffe do bardo do porta-filto.
3. Introduza o porta-filto na cabeça da maquina de café, fazendo um movimento de 45^ para a esquerda e rodando-o novamente para a direita ante encaixar na posicao correta. O porta-filto deve estar perpendicular a maquina ou ligearamente inclinado para a direta.
4. Colique p(s) copo(s) pre-aquecido(s) por boaixo do porta-filtro.
5. Para o botão Espesso a vez para obter um tamanho de café curto. Enquanto o café é a ser distribuído, o botão acender-se à azul.
6. Prima vezes o botão Essoço para fazer um resultato mais longo. Se desejar, Enquanto a cafe está ser distribuíc. o botão acendaç-se-a-/a-vedra.
7. AWhile distribui o cafe de accordo a sua selecao e desigla automaticamente os botias indoaringue o ciclo terminou.
O sabor do cafe dependera de differentes fatores, como o tipo de grao de cafe, o grau de torrefacion, a fresura, a grossura ou finura da moagem, a quantidade de cafe moido e a pressao de compactao. Tente ajustar estes fatores, um de cada vez, atg obter o sabor pretendido.
Manometro de café
A agulha do manometro indica a pressao de extracao.
Zona de pressao Ideal para cafe expresso
Quando está positionsion en qualque punto da zona de café expresado durante a extracción, signifique que o café expressoi fos extraido a pressio ideal.
Zona de balxa pressao
- Se, durante a EXTRA, a agulha do manometro estavel aoixo do intervalo do expresso, 示示 indicaque o expresso feia extrafo com pressao insufficiente.
Isto poci ocorro cuando a agua presenta demisidado depressa pero cafe moido, resultando num expresso poco extraido, aguado, terroso e com falta de creme y asorer. - As posséveis causés de uma extração insufiente incluem: moagem demasiado grosseira, café insufiente no Fifto, compactação insufiente ou uma combinação de todos estes fatores.
Zona de alta pressão
Se a guía do manómetro estar excavado de intervalo do expresso durante a extroção,ippo indicará que o expresso foi extraido com demasiada pressão.
Isto pode ocoger quando a agua passa muito lentamente pelo café mofo, resultando num expresso demasrado extraido, muito esccuro e amargo, com um creme manchado e irregular.
- As possévés causés da sobre-extracción := moagem demasiado fina, demasiado caféMFIO no filtra, compactação excessiva ou uma组合ização de todos os fatores.
Preparacao de cappuccino
- Cologne o deposito de leite em posicao, encaixando o local no orifico situado no lado direito da mequina e primeira internutor de bloqueio. Quando o faz, o botao Cappuccino Latte acender-se-ao. indico que estas duras opocoes esta agora disponiveis.
ATENCAO:Se o interruptor não estiver na posicao de bloqueio, a maquina não permitira autilização das funções Cappuccino e Latte.
ATENCAO: Encha o deposito com agua fria (entre 5 e 10oC).
- Siga os passos indicados noSECTION "Preparacao do expresso" para colocar o cafe no porta-fierto e fixo à输卵管.
- Coloque una chavena por lo báq ha zona de sáida do café e certificque-se de que o bocal de sáida é lo felte apolita para o interior da chavenda.
- Prima o botso Capucino umo viz para obser um toman de cafe curto. Enquanto o cato este se a ser distribuio, o botso acender: se a azul.
- Prima o botao Capuccino para obrar um resulto mais longo, se desejar. Enquanto o café é s a distribuição, o botão aceder-se -e-à-vega.
- A maquina distribu o café de accordo com a sua selecao e desigla automatamente os botões indicando qu o ciclo terminou.
PORTUGUESPORTUGUES
NOTA: Para um resulto curto, utilize o filtro de Café simples. Para um resulto longo, utilize o filtro de Café duplo. Não se esqueça de limpar a sácia de leite quando与发展ar que o leite seque e provarque futuros odores. Consulate a该怎么 "limpeze e manutençao".
Preparacao do Cafe Latte
- Siga os mesmoicos primeiros passos especificados na preparacao do Cappuccino.
- Prima o botão Latte uma vez para fazer um tamanho de café curto. Enquanto o café está a ser distribuído, o botão acender-se-a azul.
- Prima a botão Latte para obter um resulto muito longo, se desejar. Enquanto a cafe está a ser distribuíco, a botão acender-se -A a vertel.
- A maiora distribui o café de quando com a sua selecao e desigla automaticamente os botoes indentico que o ciclo terminou.
NOTA: Para um resulto curto, utilize o filtró de Café simples. Para um resulto longo, utilize o filtró de Café duplo. Não se esqueça de limpar a saída de leite às vezes para fazer que o leite seque e provque futuros oladores. Consulta a该怎么 "Limpeza e manutenção".
Alustar o nivel de volume do Expresso, Cappuccino e Latte
A maquina permite-une personalizar o nivel de volume dos differentes modelos.
Ajustar a quantidade de cafe expresso
- Mantenho premido o botto Espresso durante 3 segundos e a luzcomedar a piscar a verde,indo que a其间una esta prenta para reconfigurar as quantidades.
- Prima uma vez o botão Expresso (duas vezes se pretender repor o modo longo) e o café comecará a salir.
- Quando tiver extraldo a quantidie de cafe desjcia, prima novamente o botao Expressed. A quina emittira tres sinais sonores para indicar que a configura tion fol corretamente guardada.
NOTA: O volume possivel de café que pode ser armazenado e de 20 a 200 mL.
Ajustar a quantidade de Cappuccino
- Mantenho premio o botto Espresso durante 3 segundos e a luzcomedar a piscar a verde,indo que a其间una esta prenta para reconfigurar as quantidades.
- Prima uma vez o botão Cappuccino (duas vezes se pretender repar o modo longo) e o leite conheça o salr.
- quando tiver extradido a quantidade de leite desejada, prima社会发展 o botão Cappucino e a maiorça correirá a distribuiro o café.
- quando tiver extrado a quantidade de café deseja, prima novamente o botão Cappuccino. A boaina émitira tíres sinais sonoros para indicar que a configuração foi corretementeguardada.
Ajustar a quantidade de Café Latte
- Mantenha premio o botão Espesso durante 3 segundos e a luz começará a piscar a verde, indicando que a maior está prenta para reconfigurar as quantidades.
- Prima uma vez o botto Latte (duas vezes se pretender reproir o modo longo) e o leite começará a salr.
- quando tiver extradido a quantidade de leite desejada, prima novalmente o botac: Latte e a boaquina correçar a distribuiro o café.
- Quando tiver extraiado a quantidade de café desejada, prima novamente o botão Latte. A boaina emitira tres sinais sonoros para inciar que a configuraçao foi corretamente guardada.
NOTA: O volume possivel de café que pode ser armazenado e de 20 a 200 mL. O tempo de distribuição do leite varia entre 6 e 60 segundos.
Repor a quantidade predefinida
Para repor a quantidade em qualquer modo, prima sem soltar os botoes Espresco e Cappuccino. durante 5 segundos. A maquina regressara as suas predefinições originais.
Para o aviso de falta de agua, os botões Expresso. Cappuccino e Latte pescarão é verde em simultâneo. Quando o aviso de falta de agua for ativo, Proceeda da segunte forma:
- Encha o deposito de agua com agua a temperatura ambiente.
- Coloque uma chávena vizia debalho do bocal e aponte o para o interior da chávena.
- Prima um dos botões Espresso, Cappuccino ou Latte. Àraries comemara a distribuiar Agua quente.
- Quando a agua quente terminar de sair, significa que os tubos internos da区内 de cafe está cheiros e limpos. Os botõesvoltarão acender-se e a区内 novamente pronta a serutilizada.
ADVERTÉNCIA: Nunca prima nenhum dos botõesidepresso de a visso de falta de água ter sido acionado sem reabastecer o deposito de água.
Modo Standby
A maquina entra na mesma Standoy après 15 horas de não'utilização. Todos os botões seront desligados. Caso pretendávoltar autilizá-lo,prima o botão Ligar eprocesse-o como pretencido.
PORTUGUESPORTUGUES
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
A limpeza e a manutenzione regularaes garantem o bom funcaoamento da maquina de cafe e asseguaram que o sapor do cafe é otimo,que o fluxo de cafe é constante e que a espumde lailee excelente durante muito tempo.
Limpeza do deposito de teite e do tubo
Quando tiver terminado de preparar a sua bebida com leite, pode guardar o deposito de leite com leite direitamente no frigorico ou limpar Completely o deposito de leite e o local. É importante limpar o vaporizador imeditamente antes a preparacao do capuccino ou do latte. Os resíduos de leite podemblemqueu sistema ecauser problemas, o que influencia negativamente o sobe do café ou Cri um odor desfavoravel.
Para limpar o bocal do leite, siga as instruções abaixo:
- Colque una chavena granie e vizia deelowo do bocal do leite a certifique-se de que ha agua no clopso do agua.
- Aponte o tubo do leite para a chavena
- Mantenha premio o botao Latte durante 3hhospedal, A maquina促成 a produzir aqua quente a partir do tubo de lute.
- Este ciclo de limpeza tem uma duracao de 35 segundos e para automatisticamente.
- Pode repetir os passos 1a 4 para garantir que os resíduos de leiça são Completely除去.
- O local deLTE está alegora limpo e o deposito deLTE pode alegar ser guardado no frigorifico.
Se también pretender umpar o deposito de lelle, siga as Instruções abaixo:
- Coloque una chévana grande e vaizao de boa do beio de loite e certifique se de que ha agua no clopso de agua.
- Retire o deposito de leite daquina e deleite fora o leite restante. Encha o deposito de leite com aigua.
- Aponte o tubo do leite para a chavena
- Mantinha premido o botão Latte durante 3 segundos. A boaça meçára produzirá aqua quente atraves do tudo de leite. Este ciclo de limpeza tem uma duração de 35 segundos e para automatamente.
- Mantonho premio o botto Cappuccino durante 3 segundos. A boa comecar a produz vapor. Este processo decorrera durante 2短时间内 e(depais deter-se- automaticamente.
- Pode repetir os passos 1 a 5 para garantir que os resíduos de leite são Completely除去.
- Enquête e lave bem todas as partes do deposito de leiça e da tampa com sabão e água morna. Não utilize Produtos de limpeza abrasivos ou estregões, eles podem riscar o acabamento.
NOTA: O deposito para leite e a tampa pode ser lavados na区内 de lavar loja.
Limeza do porta-filtro e dos filtros
Mantenna o porta-filto e os filros limpos para garantir resultados tímos, ADVERTÉNÇA: Para fazer queimaduras, retire o filto apenas quando o porta-filto tiver refrećado completeness.
1. Retire o filtrlo do suporte e lave o com agua morna.
2. Se notar uma falha durante a preparacao do café, pergunte o fazer esgua a ferver durante 10 minutos e depois esquecer para agua de torreira.
Limeza da casa onde colocado o porta-filtro
Remova reguarilymente os restos de café moido da cabeca de café com uma escava e lava-a com aigua quente seguido os passos abixo.
- Introduza o porta, filtrna na cabeca da moquina sem cafe moido.
- Coloque uma chavena vizla por balxo da cabeca da maquina de cafe.
- Prima o botão Expresso duplo e encha a chávena com égua
- Retire o porta-filtra da cabeça de infusão e limpe o com um pano seco.
ADVERTÉNÇA. Não tente descrimar a cabeca de fabricço daquina. Isso danificará a cabeca e piorá provocar fugas.
Descalculacao
Para garantir que sua maior de cafe corretamente e que o fazer do seu cafe é preservado, é necessario descalficar, limpar e verficar a maior regularmente. Alem disse, ao500 ticlos de preparacao, aparece um食欲o de destcalificacao. 0 botao Ligar piscara5 vezes para indicar que a maior prenda se derascalificada. 0 aviso de descentcalificacao aparece sempre que se liga a maior se nao se feetuar o ciclo. Siga os passos abaixo para descentcalificar a maior da cafe.
1. Encha o deposito de agua con o descalficante para macquins de café (4 partes de agua para 1 parte de descalficante) ate a marca MAX.
ATENCAO: Consulate aussi as instruções do produto descalcífico. Utilize um descalcífico. dométrico comercial ou utilize acido citrico; este caso, utilize 100 partes de água para tíres partes de acido citrico.
- Coloque uma chávena ou qualquer及其他amente adequado na bandeja de metal e mantinha premio o botão Cappuccino e Latte ao mesmo tempo durante 5 segundos. A boa inicaria o processo de descalcification, que duraré 6 minutos e parará automaticamente.
- Repita os passos acima ate esgotar toda a agua com o produits descalcificante.
- A segul, repita o processo maiis dualas vezesutilizzando apenas agua da tormea sem desciclicate.
PORTUGUESPORTUGUES
ATENÇA: as peças da区内 de café expresso e os acessórios não podem ser lavados na区内 de lavar loça.
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Causa Solutação | ||
| Aedinha acreditar o café. | ||
| Aedinha acreditar o café. | ||
| Aedinha acreditar o café. | ||
| Aedinha acreditar o café. | ||
| Aedinha acreditar o café. | ||
| Aedinha acreditar o café. | ||
| Aedinha acreditar o café. | ||
| Aedinha acreditar o café. | ||
| O café está frio. Agressa não está pré-aquecida. | Deliço correrágua quando na água com o porta-filto colocado (com filtro, mas sem borras de café) antes de tirar o primaryo café para aquecer a água. |
| O café é demasiado fraco. | Está a utilizear o filtro Café simples. |
| A quantidade de café muito é reduzido. | |
| O café muito é demasiado grosso. | |
| A água acumula-se de boa do refrúce do café. | O depessoito de água não está instalado correutamente. |
| A banceja antigotejamento está cheia de água. | |
| O café está a pingar do bordo do porta-filtra. | Há demasiado café no filtro. |
| O café muito cola-se à junta de vestação da casa de preparação. | |
| O porta-filtra não está completenessamente fechado. | |
| Os botões Cappuccino e Latte não se vendem e estes muitos não estao disponíveis. | O depessoito de loite não está em posicao. |
| O interrutor de bloqueio não foi premido. | |
| Os botões Espresso, Cappuccino e Latte piscam a verde. | O depessoito de água está vazio. |
PORTUGUESPORTUGUES
| O leite não fica espumoso quando a espumação ou não sal do vaporizador. | O leite não está sufficientemente frio. | Refrigire o leite e o jarro antes de preparar o cappuccino ou o latte. |
| O tubo de espuma está bloqueado. | Siga as Instruções para limpar o deposito de leite e o vaporizador. | |
| O volume de capuccinho ou latte que saí éDIFFÉrente de caço vez. | O tubo de espuma está bloqueado. | Siga as Instruções para limpar o deposito de leite e o vaporizador. |
| O tubo de saído de leite cheira mal. | Existe leite solidificado ou residual nas conduitas atraves das quais o leite circula. | Siga as Instruções para limpar o deposito de leite e o vaporizador. |
6. ESPECIFICATIONS TECNICAS
Referencias: 01985
Produo: Maquina de cafe expresso Power Expressa 20 Steel Pro Latte
Tensao:220-240V
Frequencia:50-60Hz
Potencia:1350W
As espécificasétécnicaspodermeralteradassemnotificacaopreviaparamelharaa qualida do produits.
Fabricado na China I Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

Este sibolo indica que, de acardo com os regulamentos aplicacoes, o produits /ou bateria deve ser eliminated separadamente do lixo domestico. quando este produits atingir o fim da sua vida uti, devera removear as pilhas/ baterias/accumuladores e leva-lo para um ponto de recoihda designado pelas autoridades locais.
Para obter informacao deta hada acerca da forma mais adequaca de eliminar
os seuysupquipamento elticricsoeletricono eousspondentesbaterias,ouconsumider deveracaptarconasayasAutoridadesloscai.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudar a proteger o ambiente.
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec seré responsavel, perante ou utilizes final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabellicos pois regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detela uma occorção com o produits ou temalguna consulta, entre em contacto com Servico de Assistência Tecnica da Cecotec atravesao numero de联系电话 134 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade inteclual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, não todo ou em parte, ser reproduzido armazenado numSYSTEMA de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletránico, mecanico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.