Cafelizzia ColdBrew - Máquina de café CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cafelizzia ColdBrew CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Cafelizzia ColdBrew CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cafelizzia ColdBrew - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cafelizzia ColdBrew da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Cafelizzia ColdBrew CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Instruções de segurança 19
-
Peças e componentes 74
-
Antes de usar 74
-
Funcionamento 75
-
Limpeza e manutenção 78
-
Resolução de problemas 80
-
Especificações técnicas 81
-
Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 81
-
Garantia e SAT 81
-
Copyright 81
INHOUD
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o aparelho.
- O uso incorreto ou inadequado pode pôr em perigo, quer o dispositivo, quer o utilizador.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
- Coloque o aparelho numa superfície seca, estável, plana e resistente ao calor.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de que tenha as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
- Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentarem danos ou se não funcionar corretamente, sofreu alguma queda ou foi danificado.
- Inspezione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
-
Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiven alguma dúvida.
-
Não cubra o dispositivo enquanto estiver a funcionar nem coloque objetos pesados sobre este.
- Não use o aparelho em nenhuma destas circunstâncias:
A Dentro ou em cima de cozinhas elétricas ou gás, fornos quentes ou perto de fogo.
B Sobre superfícies suaves (como tapetes) ou onde possa virar e cair durante o uso.
C Em exteriores ou áreas com altos níveis de humidade.
- Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos.
- Atenção, superfície quente. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta enquanto se usa o produto e poderão causar queimaduras. Não toque nas superfícies quentes enquanto o dispositivo estiver em funcionamento ou imediatamente depois.
- Ao encher o depósito de água, ponha atenção a fim de evitar derrames, especialmente no tubo e nas partes elétricas do aparelho.
- Atenção: A abertura de enchimento não deve ser aberta durante a operação.
- Não introduza café enquanto a máquina de café estiver em funcionamento.
- Não ponha o produto em funcionamento sem água.
- Não desloque nem desligue o dispositivo enquanto estiver a funcionar.
- Não deixe que o cabo esteja sobre a borda do balcão ou da superfície de trabalho, nem que entre em contacto com superfícies quentes.
- Desligue o aparelho e desconecte-o da corrente quando não estiver a ser utilizado ou durante a limpeza, antes de mudar os acessórios, desmontar ou montar o produto. Deixe que arrefeça por completo antes de montar ou remover qualquer
peça e/ou proceder com a limpeza do produto.
- Não deixe o aparelho sem supervisão durante o seu funcionamento. Desconecte o dispositivo ao terminar de usá-lo e quando abandonar o espaço em que estivesse instalado.
- A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças.
- Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças.
- Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entenderem os riscos que este implica.
- Supervisione as crianças para se certificar de que não brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o aparelho estiver a ser usado perto de crianças.
- O aparelho não precisa de ser submerso.
- Advertência: este produto superou um controlo de qualidade prévio à sua comercialização para garantir o seu correto funcionamento. Depois do controlo, é realizada uma limpeza exaustiva do produto, pelo que poderão ficar restos de água no seu interior.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Legenda da figura 1:
- Tampa do depósito de água
- Depósito de água
- Seletor de vapor
- Painel de controlo
- Bandeja para chávenas
- Vaporizador orientável
- Bandeja para gotas extraível
- Colher doseadora/prensa
- Filtro para café simples
- Filtro para 2 cafés
- Porta-filtro para café moído
- Pega do porta-filtro para café moído
NOTA:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Conteúdo da caixa
- Máquina de café Express
Manual do utilizador
- Colher doseadora/prensa
- Pega do porta-filtro para café moído
-
Porta-filtro para café moído
-
Filtro para café simples
- Filtro para 2 cafés
PRIMEIRA LIMPEZA
- Certifique-se de que a máquina está desligada e desconectada da corrente elétrica.
- Retire o depósito de água puxando-o para cima.
- Encha o depósito de água. Não exceda a linha MAX.
- Volte a colocar o depósito de água e certifique-se de que está bem colocado.
- Coloque o filtro dentro do porta-filtro. Fig. 3
-
Introduza o porta-filtro na cabeça da máquina. Rode a pega do porta-filtro ligeiramente para a esquerda e, em seguida, rode-a para a direita até à posição de bloqueo. Certifique-se de que o porta-filtro está bem colocado e ligeiramente inclinado para a direita. Fig. 5
-
Coloque um jarro vazio debaixo da saída de café.
- Ligue a máquina a uma tomada elétrica, toque no ícone Ligar/Desligar e os outros ícones acender-se-ão.
-
Quando a máquina tiver terminado o pré-aquecimento, seleccione Café duplo.
-
Uma vez terminado o processo, toque no ícone Ligar/Desligar para desligar a máquina e todos os ícones no ecrã se apagarão.
-
Retire o porta-filtro rodando-o para a esquerda e, em seguida, retire o filtro.
- Deixe os acessórios arrefecerem completamente antes de os lavar em água corrente.
3. FUNCIONAMENTO
Painel de controlo. Fig. 2
Legenda da figura 2:
A Café Expresso: Toque no ícone Expresso para preparar um café individual. O ícone correspondente começa a piscar, indicando que a máquina está a pré-aquecer. Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café. O processo de extração demora cerca de 17 segundos.
B Ligar/Desligar
C Café duplo: Toque no ícone Expresso para preparar um café duplo. O ícone correspondente começa a piscar, indicando que a máquina está a pré-aquecer. Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café. O processo de extração demora cerca de 25 segundos.
D Café Americano: Toque no ícone Americano para preparar um café Americano. O ícone correspondente começa a piscar, indicando que a máquina está a pré-aquecer. Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café. O processo de extração demora cerca de 41 segundos.
E Café expresso fresco: Para preparar um expresso frio, coloque cubos de gelo no depósito
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
de água e toque no ícone Espresso Cool. O processo de extração demora cerca de 19 segundos. Para obter melhores resultados, utilize sempre água fresca.
F Vapor (steam): O vapor de água permite espumar o leite. Trata-se de um processo que consiste em emulsionar o leite com a ajuda do vaporizador, misturando ar ou vapor para obter uma textura cremosa, ao mesmo tempo que o aquece. No entanto, o aperfeiçoamento desta técnica requer pacilência.
- Determine a quantidade de leite necessária em função do número de chávenas a preparar.
Conselho: Tenha em atenção que, quando o leite é batido, o seu volume e densidade aumentam consideravelmente.
- Encha um jarro de aço inoxidável com um terço de leite frio.
- Ative a função Vapor tocando no ícone Vapor. O indicador correspondente deixará de piscar e permanecerá fixo quando o processo de pré-aquecimento estiver concluído e a máquina estiver pronta a ser utilizada.
- Antes de espumar o leite, purgue o bocal para remover qualquer resto de água condensada. Para isso, ative a salda de água quente rodando lentamente o seletor de vapor para a posição ON. Após a purga de vaporizador, pare a salda de água rodando o seletor de vapor para a posição OFF.
- Mova o bocal ligeiramente para um dos lados da máquina para facilitar a espumação do leite.
- Introduza o bocal através do lado do jarro, a cerca de 1 cm de profundidade, no leite e ative a função Vapor rodando o seletor para a posição ON.
- Incline o jarro ligeiramente para a frente, de modo a que o bocal toque na parede do jarro e afaste-o até que o vaporizador esteja em contacto com a superfície do leite. Desta forma, começa a formar-se uma camada de espuma na superfície do leite.
Nota: Não deixe que o vapor sala de forma desigual, caso contrário o leite começará a borbulhar e não espumará corretamente. Se isso acontecer, introduza o bocal mais fundo no leite.
B. À medida que o vapor aquece e espuma o leite, o seu volume aumenta. Quando isso acontecer, acompanhe o nível da espuma baixando ligeiramente o jarro e tente sempre manter o bocal em contacto com a superfície do leite, sem tocar no fundo do jarro.
9. Quando tiver atingido a quantidade de espuma desejada, insira o bocal no fundo do jarro para garantir que o leite atinge a temperatura correta.
Conselho: A quantidade de espuma necessária varia consoante o tipo de café que se pretende preparar. Por exemplo, um cappuccino precisa de mais espuma do que um latte.
- Pare a saída de vapor rodando o seletor para a posição OFF.
Nota: Não ferva o leite.
- Retire o jarro, limpe o vaporizador com um pano húmido e purgue-o com um jato de vapor para remover qualsquer resíduos.
Nota: O bocal de saída de vapor deve ser limpo com uma esponja húmida imediatamente depois de o vapor deixar de salr, mas tenha cuidado para não se queimar. - Para desligar a máquina, toque no ícone Ligar/Desligar. Todos os indicadores no ecrã serão desligados.
Nota: Se desejar preparar o café imediatamente após a vaporização, deve primeiro distribuir água para permitir que a máquina arrefeça.
3.2 Preparação com café moído
- Certifique-se de que a máquina está desligada e desconectada da corrente elétrica
- Retire o depósito de água puxando-o para cima.
- Encha o depósito de água. Não exceda a Linha MAX.
- Volte a colocar o depósito de água e certifique-se de que está bem colocado.
- Coloque o filtro dentro do porta-filtro. Fig. 3
- Encha o filtro com café expresso moído utilizando a colher doscadora fornecida. Para além do tipo de café utilizado e da moagem do café, a chave para um expresso de qualidade é distribuir e pressionar uniformemente o café no filtro com a máquina de café. Além disso, é necessário garantir que o filtro esteja sempre limpo e sem resíduos de café. Fig. 4
- Introduza o porta-filtro na cabeça da máquina. Rode a pega do porta-filtro ligeiramente para a esquerda e, em seguida, rode-a para a direita até à posição de bloqueio. Certifique-se de que o porta-filtro está bem colocado e ligeiramente inclinado para a direita. Fig. 5
B. Coloque uma ou duas chávenas pré-aquecidas sob o bocal de café. - Ligue a máquina a uma tomada elétrica, toque no ícone Ligar/Desligar e os outros ícones acender-se-ão.
- Quando a máquina tiver terminado o pré-aquecimento, selecione uma das opções (Espresso, Duplo, Americano, Espresso Cool) em função do tipo de café que pretende preparar e aguarde alguns segundos até o café sair.
- O processo de extração demora cerca de 25 segundos e, se não for efetuada qualquer operação durante este período, a máquina para automaticamente.
- Uma vez terminado o processo de preparação do leite, toque no ícone Ligar/Desligar para desligar a máquina e todos os ícones no ecrã se apagarão.
- Retire o porta-filtro rodando-o para a esquerda e, em seguida, retire o filtro.
- Deixe os acessórios arrefecerem completamente antes de os lavar em água corrente.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
Note:
- Se a moagem for demasiado fina, o café será demasiado extraído, resultando num café amargo, com um creme irregular e manchado.
- Se a moagem for demasiado grossa, a água passará rapidamente pelo café moído sem ser devidamente extraída, resultando num café com pouco creme.
- Se necessário, adicione mais café moído para encher o filtro e volte a prensar o café moído com a máquina de café.
- Limpe quaisquer resíduos de café do rebordo do suporte do filtro para garantir que está bem fixo à cabeça da máquina de café e evitar fugas.
- A prensagem do café moído é uma parte crucial do processo de preparação do expresso. Se for prensado de forma uniforme e consistente, o expresso será extraído lentamente e formar-se-á mais crema. Se não for prensado de forma compacta, o expresso será extraído mais rapidamente e formar-se-á menos crema.
- Uma extração perfeita resultará num café escuro, cor de avelã com tons avermelhados.
- Depois de preparar um expresso quente, deixe a máquina arrefecer durante 15 minutos antes de preparar um expresso frio.
- Para tal, ativar a função Vapor tocando no ícone Vapor e rodando o seletor de vapor para a posição ON para distribuir água através do vaporizador e arrefecer a máquina. Quando a máquina tiver arrefecido, desligue a função Vapor e coloque o seletor na posição OFF para que não sala mais água e a máquina possa voitar a ser utilizada para preparar café.
3.3 Função Água quente
Carregue no ícone Vapor durante 3 segundos para fazer com que a máquina distribua água quente através do bocal.
Função Arrefecimento
A máquina de café atinge temperaturas muito elevadas depois de fazer espuma de leite ou de distribuir água quente, o que significa que a máquina tem de ser arrefecida antes de poder voltar a ser utilizada para fazer café. Caso contrário, o café pode salpicar e causar queimaduras. Depois de a máquina arrefecer, pode voltar a utilizá la para preparar café.
Para desativar a função Vapor, toque no ícone Vapor. Em seguida, rode o seletor de vapor para a posição ON para distribuir a água do vaporizador e arrefecer a máquina. Quando a máquina tiver arrefecido, coloque o seletor de vapor na posição OFF para que não sala mais água e a máquina possa voltar a ser utilizada para fazer café.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar o aparelho, desligue-o e desconecte-o da corrente. Não submerja o aparelho na água nem em nenhum outro tipo de líquido. Para a limpar, basta passar um pano limpo e húmido e secá-lo antes de a guardar.
Limpeza dos filtros, do porta-filtros e da cabeça da máquina
Após cada utilização, limpe os filtros de aço inoxidável e o porta-filtro com água para remover quaisquer resíduos de café.
Para remover os resíduos de café do interior da máquina, introduza o porta-filtro sem café moído na cabeça de café e distribua água quente até salr completamente limpo.
Para limpar bem o interior da cabeça da máquina e eliminar os resíduos de café, utilize um pano limpo e húmido.
Limpeza da caixa exterior e da bandeja para chávenas
Não utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos para limpar a caixa exterior e a bandeja para chávenas. Utilize um pano macio e húmido.
Limpeza da grelha da bandeja de recolha
A bandeja de recolha de água deve ser retirada, esvaziada e limpa frequentemente, especialmente quando está cheia. Para isso, retire a grelia da bandeja de recolha de água, lave-a com água morna e sabão e enxágue-a bem. Não utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos, pois podem riscar a superfície.
Limpeza da bandeja de recolha
Depois de retirar a grelha, retire a bandeja de recolha e limpe-o com um pano maclo e húmido (não utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos).
Nota: Não coloque nenhuma das peças ou acessórios na máquina de lavar lolça.
O bocal deve ser limpo sempre que for utilizado para espumar leite.
Limpe primeiro a superfície do vaporizador com um pano húmido e, em seguida, com o vaporizador virado para a bandeja de recolha, ligue a função Vapor rodando o seletor para a posição ON. Isto irá remover qualquer resto de leite do interior do bocal. Quando o vaporizador estiver limpo, coloque o seletor de vapor na posição OFF. Em seguida, toque no ícone Ligar/Desligar para desligar a máquina, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica e deixe a máquina arrefecer. Se o vaporizador continuar entupido, insira um alfinete na saída de vapor.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível causa | Possível solução | |
| Não sai café. | Não há água no depósito. Encha o depósito de água. | |
| O café moído é demasiado fino ou não está suficientemente prensado. | Esvazie o filtro, posse-o por água da torneira para o limpar e seque-o com um pano. Encha o filtro com café moído e prense-o com maior força. | |
| Não sai vapor do vaporizador. | A saída de vapor está bloqueada. | A saída de vapor está bloqueada. Limpe o vaporizador conforme descrito na secção "Limpeza do vaporizador". |
| Não há água no depósito. Encha o depósito de água e ative a função Água quente para se certificar de que a água sai corretamente. | ||
| Cai água por baixo da máquina de café ou fuga de água. | A bandeja de recolha está cheia. | Esvazie e Limpe a bandeja de recolha. |
| O filtro está a pingar ou a verter água. | Há café moído ao redor do filtro. | Retire os resíduos de café do bordo do filtro. |
| O café tem um sabor desagradável. | A água está no depósito há demasiado tempo ou não foi limpa corretamente. | Limpe o depósito e remova o calcárlo. |
| Não sai vapor ou sai muito pouco. | A saída de vapor está bloqueada. | A saída de vapor está bloqueada. Limpe o vaporizador conforme descrito na secção "Limpeza do vaporizador". |
| A máquina de café não faz uma boa espuma de leite. | O tipo de leite que utilizou não é adequado. | Utilize leite gordo. |
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência: 00270
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China I Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locals.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locals.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
B. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o
Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES. S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrônico mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES. S.L.
NEDERLANDSNEDERLANDS
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Legende figuur 1: