CECOTEC Cafelizzia ColdBrew - Máquina de café

Cafelizzia ColdBrew - Máquina de café CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cafelizzia ColdBrew CECOTEC em formato PDF.

📄 59 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC Cafelizzia ColdBrew - page 10
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Cafelizzia ColdBrew CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cafelizzia ColdBrew - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cafelizzia ColdBrew da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Cafelizzia ColdBrew CECOTEC

Manual de instruções

Handleiding

Instrukcja obstugi

Návod k použití

Kullanma kılavuzu

Instruções de segurança 19

  1. Peças e componentes 74

  2. Antes de usar 74

  3. Funcionamento 75

  4. Limpeza e manutenção 78

  5. Resolução de problemas 80

  6. Especificações técnicas 81

  7. Reciclagem de produtos elétricos

e eletrónicos 81

  1. Garantia e SAT 81

  2. Copyright 81

INHOUD

Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o aparelho.
  • O uso incorreto ou inadequado pode pôr em perigo, quer o dispositivo, quer o utilizador.
  • Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
  • Coloque o aparelho numa superfície seca, estável, plana e resistente ao calor.
  • Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
  • Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de que tenha as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o produto.
  • Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentarem danos ou se não funcionar corretamente, sofreu alguma queda ou foi danificado.
  • Inspezione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
  • Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Por favor, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiven alguma dúvida.

  • Não cubra o dispositivo enquanto estiver a funcionar nem coloque objetos pesados sobre este.

  • Não use o aparelho em nenhuma destas circunstâncias:

A Dentro ou em cima de cozinhas elétricas ou gás, fornos quentes ou perto de fogo.
B Sobre superfícies suaves (como tapetes) ou onde possa virar e cair durante o uso.
C Em exteriores ou áreas com altos níveis de humidade.

- Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado pela Cecotec, já que poderá causar danos.

  • Atenção, superfície quente. A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta enquanto se usa o produto e poderão causar queimaduras. Não toque nas superfícies quentes enquanto o dispositivo estiver em funcionamento ou imediatamente depois.
  • Ao encher o depósito de água, ponha atenção a fim de evitar derrames, especialmente no tubo e nas partes elétricas do aparelho.
  • Atenção: A abertura de enchimento não deve ser aberta durante a operação.
  • Não introduza café enquanto a máquina de café estiver em funcionamento.
  • Não ponha o produto em funcionamento sem água.
  • Não desloque nem desligue o dispositivo enquanto estiver a funcionar.
  • Não deixe que o cabo esteja sobre a borda do balcão ou da superfície de trabalho, nem que entre em contacto com superfícies quentes.
  • Desligue o aparelho e desconecte-o da corrente quando não estiver a ser utilizado ou durante a limpeza, antes de mudar os acessórios, desmontar ou montar o produto. Deixe que arrefeça por completo antes de montar ou remover qualquer

peça e/ou proceder com a limpeza do produto.

  • Não deixe o aparelho sem supervisão durante o seu funcionamento. Desconecte o dispositivo ao terminar de usá-lo e quando abandonar o espaço em que estivesse instalado.
  • A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças.
  • Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças.
  • Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entenderem os riscos que este implica.
  • Supervisione as crianças para se certificar de que não brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o aparelho estiver a ser usado perto de crianças.
  • O aparelho não precisa de ser submerso.
  • Advertência: este produto superou um controlo de qualidade prévio à sua comercialização para garantir o seu correto funcionamento. Depois do controlo, é realizada uma limpeza exaustiva do produto, pelo que poderão ficar restos de água no seu interior.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Legenda da figura 1:

  1. Tampa do depósito de água
  2. Depósito de água
  3. Seletor de vapor
  4. Painel de controlo
  5. Bandeja para chávenas
  6. Vaporizador orientável
  7. Bandeja para gotas extraível
  8. Colher doseadora/prensa
  9. Filtro para café simples
  10. Filtro para 2 cafés
  11. Porta-filtro para café moído
  12. Pega do porta-filtro para café moído

NOTA:

Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.

2. ANTES DE USAR

Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.

Conteúdo da caixa

- Máquina de café Express

Manual do utilizador

  • Colher doseadora/prensa
  • Pega do porta-filtro para café moído
  • Porta-filtro para café moído

  • Filtro para café simples

  • Filtro para 2 cafés

PRIMEIRA LIMPEZA

  1. Certifique-se de que a máquina está desligada e desconectada da corrente elétrica.
  2. Retire o depósito de água puxando-o para cima.
  3. Encha o depósito de água. Não exceda a linha MAX.
  4. Volte a colocar o depósito de água e certifique-se de que está bem colocado.
  5. Coloque o filtro dentro do porta-filtro. Fig. 3
  6. Introduza o porta-filtro na cabeça da máquina. Rode a pega do porta-filtro ligeiramente para a esquerda e, em seguida, rode-a para a direita até à posição de bloqueo. Certifique-se de que o porta-filtro está bem colocado e ligeiramente inclinado para a direita. Fig. 5

  7. Coloque um jarro vazio debaixo da saída de café.

  8. Ligue a máquina a uma tomada elétrica, toque no ícone Ligar/Desligar e os outros ícones acender-se-ão.
  9. Quando a máquina tiver terminado o pré-aquecimento, seleccione Café duplo.

  10. Uma vez terminado o processo, toque no ícone Ligar/Desligar para desligar a máquina e todos os ícones no ecrã se apagarão.

  11. Retire o porta-filtro rodando-o para a esquerda e, em seguida, retire o filtro.

  12. Deixe os acessórios arrefecerem completamente antes de os lavar em água corrente.

3. FUNCIONAMENTO

Painel de controlo. Fig. 2

Legenda da figura 2:

A Café Expresso: Toque no ícone Expresso para preparar um café individual. O ícone correspondente começa a piscar, indicando que a máquina está a pré-aquecer. Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café. O processo de extração demora cerca de 17 segundos.

B Ligar/Desligar
C Café duplo: Toque no ícone Expresso para preparar um café duplo. O ícone correspondente começa a piscar, indicando que a máquina está a pré-aquecer. Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café. O processo de extração demora cerca de 25 segundos.
D Café Americano: Toque no ícone Americano para preparar um café Americano. O ícone correspondente começa a piscar, indicando que a máquina está a pré-aquecer. Quando o ícone pára de piscar e permanece fixo, a máquina está pronta a preparar o café. O processo de extração demora cerca de 41 segundos.
E Café expresso fresco: Para preparar um expresso frio, coloque cubos de gelo no depósito

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

de água e toque no ícone Espresso Cool. O processo de extração demora cerca de 19 segundos. Para obter melhores resultados, utilize sempre água fresca.

F Vapor (steam): O vapor de água permite espumar o leite. Trata-se de um processo que consiste em emulsionar o leite com a ajuda do vaporizador, misturando ar ou vapor para obter uma textura cremosa, ao mesmo tempo que o aquece. No entanto, o aperfeiçoamento desta técnica requer pacilência.

  1. Determine a quantidade de leite necessária em função do número de chávenas a preparar.

Conselho: Tenha em atenção que, quando o leite é batido, o seu volume e densidade aumentam consideravelmente.

  1. Encha um jarro de aço inoxidável com um terço de leite frio.
  2. Ative a função Vapor tocando no ícone Vapor. O indicador correspondente deixará de piscar e permanecerá fixo quando o processo de pré-aquecimento estiver concluído e a máquina estiver pronta a ser utilizada.
  3. Antes de espumar o leite, purgue o bocal para remover qualquer resto de água condensada. Para isso, ative a salda de água quente rodando lentamente o seletor de vapor para a posição ON. Após a purga de vaporizador, pare a salda de água rodando o seletor de vapor para a posição OFF.
  4. Mova o bocal ligeiramente para um dos lados da máquina para facilitar a espumação do leite.
  5. Introduza o bocal através do lado do jarro, a cerca de 1 cm de profundidade, no leite e ative a função Vapor rodando o seletor para a posição ON.
  6. Incline o jarro ligeiramente para a frente, de modo a que o bocal toque na parede do jarro e afaste-o até que o vaporizador esteja em contacto com a superfície do leite. Desta forma, começa a formar-se uma camada de espuma na superfície do leite.

Nota: Não deixe que o vapor sala de forma desigual, caso contrário o leite começará a borbulhar e não espumará corretamente. Se isso acontecer, introduza o bocal mais fundo no leite.

B. À medida que o vapor aquece e espuma o leite, o seu volume aumenta. Quando isso acontecer, acompanhe o nível da espuma baixando ligeiramente o jarro e tente sempre manter o bocal em contacto com a superfície do leite, sem tocar no fundo do jarro.
9. Quando tiver atingido a quantidade de espuma desejada, insira o bocal no fundo do jarro para garantir que o leite atinge a temperatura correta.

Conselho: A quantidade de espuma necessária varia consoante o tipo de café que se pretende preparar. Por exemplo, um cappuccino precisa de mais espuma do que um latte.

  1. Pare a saída de vapor rodando o seletor para a posição OFF.

Nota: Não ferva o leite.

  1. Retire o jarro, limpe o vaporizador com um pano húmido e purgue-o com um jato de vapor para remover qualsquer resíduos.
    Nota: O bocal de saída de vapor deve ser limpo com uma esponja húmida imediatamente depois de o vapor deixar de salr, mas tenha cuidado para não se queimar.
  2. Para desligar a máquina, toque no ícone Ligar/Desligar. Todos os indicadores no ecrã serão desligados.

Nota: Se desejar preparar o café imediatamente após a vaporização, deve primeiro distribuir água para permitir que a máquina arrefeça.

3.2 Preparação com café moído

  1. Certifique-se de que a máquina está desligada e desconectada da corrente elétrica
  2. Retire o depósito de água puxando-o para cima.
  3. Encha o depósito de água. Não exceda a Linha MAX.
  4. Volte a colocar o depósito de água e certifique-se de que está bem colocado.
  5. Coloque o filtro dentro do porta-filtro. Fig. 3
  6. Encha o filtro com café expresso moído utilizando a colher doscadora fornecida. Para além do tipo de café utilizado e da moagem do café, a chave para um expresso de qualidade é distribuir e pressionar uniformemente o café no filtro com a máquina de café. Além disso, é necessário garantir que o filtro esteja sempre limpo e sem resíduos de café. Fig. 4
  7. Introduza o porta-filtro na cabeça da máquina. Rode a pega do porta-filtro ligeiramente para a esquerda e, em seguida, rode-a para a direita até à posição de bloqueio. Certifique-se de que o porta-filtro está bem colocado e ligeiramente inclinado para a direita. Fig. 5
    B. Coloque uma ou duas chávenas pré-aquecidas sob o bocal de café.
  8. Ligue a máquina a uma tomada elétrica, toque no ícone Ligar/Desligar e os outros ícones acender-se-ão.
  9. Quando a máquina tiver terminado o pré-aquecimento, selecione uma das opções (Espresso, Duplo, Americano, Espresso Cool) em função do tipo de café que pretende preparar e aguarde alguns segundos até o café sair.
  10. O processo de extração demora cerca de 25 segundos e, se não for efetuada qualquer operação durante este período, a máquina para automaticamente.
  11. Uma vez terminado o processo de preparação do leite, toque no ícone Ligar/Desligar para desligar a máquina e todos os ícones no ecrã se apagarão.
  12. Retire o porta-filtro rodando-o para a esquerda e, em seguida, retire o filtro.
  13. Deixe os acessórios arrefecerem completamente antes de os lavar em água corrente.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Note:

  • Se a moagem for demasiado fina, o café será demasiado extraído, resultando num café amargo, com um creme irregular e manchado.
  • Se a moagem for demasiado grossa, a água passará rapidamente pelo café moído sem ser devidamente extraída, resultando num café com pouco creme.
  • Se necessário, adicione mais café moído para encher o filtro e volte a prensar o café moído com a máquina de café.
  • Limpe quaisquer resíduos de café do rebordo do suporte do filtro para garantir que está bem fixo à cabeça da máquina de café e evitar fugas.
  • A prensagem do café moído é uma parte crucial do processo de preparação do expresso. Se for prensado de forma uniforme e consistente, o expresso será extraído lentamente e formar-se-á mais crema. Se não for prensado de forma compacta, o expresso será extraído mais rapidamente e formar-se-á menos crema.
  • Uma extração perfeita resultará num café escuro, cor de avelã com tons avermelhados.
  • Depois de preparar um expresso quente, deixe a máquina arrefecer durante 15 minutos antes de preparar um expresso frio.
  • Para tal, ativar a função Vapor tocando no ícone Vapor e rodando o seletor de vapor para a posição ON para distribuir água através do vaporizador e arrefecer a máquina. Quando a máquina tiver arrefecido, desligue a função Vapor e coloque o seletor na posição OFF para que não sala mais água e a máquina possa voitar a ser utilizada para preparar café.

3.3 Função Água quente

Carregue no ícone Vapor durante 3 segundos para fazer com que a máquina distribua água quente através do bocal.

Função Arrefecimento

A máquina de café atinge temperaturas muito elevadas depois de fazer espuma de leite ou de distribuir água quente, o que significa que a máquina tem de ser arrefecida antes de poder voltar a ser utilizada para fazer café. Caso contrário, o café pode salpicar e causar queimaduras. Depois de a máquina arrefecer, pode voltar a utilizá la para preparar café.

Para desativar a função Vapor, toque no ícone Vapor. Em seguida, rode o seletor de vapor para a posição ON para distribuir a água do vaporizador e arrefecer a máquina. Quando a máquina tiver arrefecido, coloque o seletor de vapor na posição OFF para que não sala mais água e a máquina possa voltar a ser utilizada para fazer café.

4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Antes de limpar o aparelho, desligue-o e desconecte-o da corrente. Não submerja o aparelho na água nem em nenhum outro tipo de líquido. Para a limpar, basta passar um pano limpo e húmido e secá-lo antes de a guardar.

Limpeza dos filtros, do porta-filtros e da cabeça da máquina

Após cada utilização, limpe os filtros de aço inoxidável e o porta-filtro com água para remover quaisquer resíduos de café.

Para remover os resíduos de café do interior da máquina, introduza o porta-filtro sem café moído na cabeça de café e distribua água quente até salr completamente limpo.

Para limpar bem o interior da cabeça da máquina e eliminar os resíduos de café, utilize um pano limpo e húmido.

Limpeza da caixa exterior e da bandeja para chávenas

Não utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos para limpar a caixa exterior e a bandeja para chávenas. Utilize um pano macio e húmido.

Limpeza da grelha da bandeja de recolha

A bandeja de recolha de água deve ser retirada, esvaziada e limpa frequentemente, especialmente quando está cheia. Para isso, retire a grelia da bandeja de recolha de água, lave-a com água morna e sabão e enxágue-a bem. Não utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos, pois podem riscar a superfície.

Limpeza da bandeja de recolha

Depois de retirar a grelha, retire a bandeja de recolha e limpe-o com um pano maclo e húmido (não utilize detergentes ou produtos de limpeza abrasivos).

Nota: Não coloque nenhuma das peças ou acessórios na máquina de lavar lolça.

O bocal deve ser limpo sempre que for utilizado para espumar leite.

Limpe primeiro a superfície do vaporizador com um pano húmido e, em seguida, com o vaporizador virado para a bandeja de recolha, ligue a função Vapor rodando o seletor para a posição ON. Isto irá remover qualquer resto de leite do interior do bocal. Quando o vaporizador estiver limpo, coloque o seletor de vapor na posição OFF. Em seguida, toque no ícone Ligar/Desligar para desligar a máquina, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica e deixe a máquina arrefecer. Se o vaporizador continuar entupido, insira um alfinete na saída de vapor.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

  1. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Possível causaPossível solução
Não sai café.Não há água no depósito. Encha o depósito de água.
O café moído é demasiado fino ou não está suficientemente prensado.Esvazie o filtro, posse-o por água da torneira para o limpar e seque-o com um pano. Encha o filtro com café moído e prense-o com maior força.
Não sai vapor do vaporizador.A saída de vapor está bloqueada.A saída de vapor está bloqueada. Limpe o vaporizador conforme descrito na secção "Limpeza do vaporizador".
Não há água no depósito. Encha o depósito de água e ative a função Água quente para se certificar de que a água sai corretamente.
Cai água por baixo da máquina de café ou fuga de água.A bandeja de recolha está cheia.Esvazie e Limpe a bandeja de recolha.
O filtro está a pingar ou a verter água.Há café moído ao redor do filtro.Retire os resíduos de café do bordo do filtro.
O café tem um sabor desagradável.A água está no depósito há demasiado tempo ou não foi limpa corretamente.Limpe o depósito e remova o calcárlo.
Não sai vapor ou sai muito pouco.A saída de vapor está bloqueada.A saída de vapor está bloqueada. Limpe o vaporizador conforme descrito na secção "Limpeza do vaporizador".
A máquina de café não faz uma boa espuma de leite.O tipo de leite que utilizou não é adequado.Utilize leite gordo.

6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Referência: 00270

As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.

Fabricado na China I Desenhado em Espanha

7. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

CECOTEC Cafelizzia ColdBrew - RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locals.

Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locals.

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

B. GARANTIA E SAT

A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.

Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o

Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES. S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrônico mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES. S.L.

NEDERLANDSNEDERLANDS

1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN

Legende figuur 1:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : Cafelizzia ColdBrew

Categoria : Máquina de café