Drumfit Rower 5500 Regatta - Remo CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Drumfit Rower 5500 Regatta CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Drumfit Rower 5500 Regatta CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Remo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Drumfit Rower 5500 Regatta - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Drumfit Rower 5500 Regatta da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Drumfit Rower 5500 Regatta CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Instruções de segurança 18
-
Peças e componentes 64
-
Antes de usar 65
-
Montagem do aparelho 65
-
Funcionamento 66
-
Informações relativas ao exercício 68
-
Limpeza e manutenção 68
-
Especificações técnicas 69
-
Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 69
-
Garantia e SAT 69
-
Copyright 70
INHOUD
Por favor, mantenha este manual de instruções num local seguro para referência futura ou para novos utilizadores.
- Leia estas instruções na sua totalidade antes de pedalar ou usar a sua bicicleta. Elas contêm informação importante que o ajudará a obter o melhor desempenho do seu equipamento.
- A área livre não deve ser inferior a 0,6 m da área de treino nas direções a partir das quais se acede ao equipamento. A área livre deve também incluir a área para desmontagem de emergência. Se houver vários equipamentos próximos uns dos outros, o valor da área livre pode ser menor.

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Atenção: um treino incorreto ou excessivo pode provocar lesões para a saúde.
- Atenção: se algum dos dispositivos de ajuste ficar saliente, pode dificultar o movimento do utilizador.
- Atenção: o equipamento deve ser instalado numa base estável e nivelada.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- O produto só será seguro se for devidamente montado e cuidado, e se lhe for dada uma utilização adequada.
- É da sua responsabilidade assegurar que todos os utilizadores sejam informados sobre as precauções mencionadas neste manual.
- Antes de iniciar uma sessão de treino, deve consultar o seu médico se tiver qualquer condição física ou de saúde adversa que possa constituir um risco para a sua segurança ou dificultar a utilização correta do produto. O conselho do seu médico é essencial se estiver a tomar medicamentos para a tensão arterial ou para o colesterol.
- Tenha em consideração as indicações do seu corpo. O exercício incorreto ou excessivo pode prejudicar a sua saúde. Pare de fazer exercício se sentir algum dos seguintes sintomas: dor, opressão no peito, batimento cardíaco irregular, extrema falta de ar, tonturas ou náuseas. Se sentir algum destes sintomas, deve contactar o seu médico de família antes de continuar o seu treino.
- Atenção: o nível de segurança do equipamento só pode ser mantido se este for regularmente inspecionado quanto a danos e desgaste.
- Aviso: substitua imediatamente os componentes defeituosos e/ou mantenha o equipamento fora de serviço
até ser reparado.
- Preste especial atenção aos componentes mais suscetíveis ao desgaste.
- Mantenha crianças e animais afastados da área de trabalho, uma vez que existem pequenas peças que podem causar um risco de asfixia se ingeridas.
- Mantenha as crianças e os animais de estimação afastados do produto. Não permita que as crianças usem e/ou brinquem com a máquina. Foi concebida apenas para adultos.
- Utilize a máquina sobre uma superfície sólida e plana com uma cobertura protetora para o chão ou um tapete.
- Certifique-se de que os parafusos e porcas estejam bem apertados antes de utilizar o aparelho.
- Utilize o equipamento tal como descrito neste manual de instruções. Se encontrar quaisquer peças defeituosas ao subir ou ao testar o produto, ou se esta emitir um ruído invulgar durante a sua utilização, pare de o utilizar. Não o utilize até que o problema esteja resolvido.
- Use roupa adequada enquanto usar o produto. Evite usar roupas largas, que possam ficar presas na passadeira ou dificultar o movimento.
- No caso de precisar reparações, consulte o seu distribuidor para mais informações ou contacte o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec.
- Este aparelho não é adequado para fins terapêuticos.
- Tenha cuidado ao levantar ou mover o produto para não magoar as costas.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Monitor LCD
- Estrutura principal
- Seletor de resistência
- Estabilizador frontal
- Apoios dos pés
- Assento
- Calha de deslizamento
- Estabilizador traseiro
- Almofada antiderrapante
- Guiador
Kit de montagem. Fig.2
S1. Parafuso sextavado M12*160mm (x2)
S2. Parafuso sextavado M8*50mm (x2)
S3. Parafuso sextavado M8*16mm (x8)
S4. Parafuso sextavado M6*25mm (x2)
S5. Arruela curva ∅8 (x4)
S6. Arruela plana ∅8 (x6)
S7. Arruela de pressão ∅8 (x10)
S8. Arruela plana ∅6 (x2)
S9. Arruela de pressão ∅6 (x2)
S10. Chave Allen 5 mm
S11. Chave inglesa (x1)
Fig. 3
A. Monitor LCD
B. Estrutura principal
C. Apoio dos pés
D. Assento
E. Estabilizador traseiro
F. Estabilizador frontal
G. Barra transversal dos pedais
H. Estabilizador do assento
I. Calha de deslizamento
Nota
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
3. MONTAGEM DO APARELHO
Instalar o estabilizador dianteiro. Fig. 4
-
Alinhe os orifícios dos parafusos da estrutura principal (B) com os orifícios dos parafusos do estabilizador dianteiro (F). Instale os parafusos sextavados (S2), as arruelas planas (S6) e as arruelas de pressão (S7) e aperte o conjunto com a chave Allen de 5 mm (S10) fornecida.
-
Fixe a barra transversal dos pedais (G) à estrutura principal (B) e aperte os parafusos e porcas pré-instalados.
Instalar os apoios dos pés. Fig. 5
Fixe os apoios dos pés (C) à estrutura principal (B) e aperte o parafuso sextavado (S1) com a chave inglesa (S11).
Atenção
Os pedais distinguem-se entre esquerda (L) e direita (R) com as letras correspondentes. Não os instale na posição errada.
Instalar o estabilizador do assento. Fig. 6
-
Alinhe os orifícios dos parafusos da calha de deslizamento (I) com os do estabilizador traseiro (E). Instale os parafusos sextavados (S4), as arruelas planas (S8) e as arruelas de pressão (S9) e aperte o conjunto com a chave Allen de 5 mm (S10) fornecida.
-
Instale o estabilizador do assento (H) na calha de deslizamento (I) na direção correta.
Instalar o assento e a calha de deslizamento. Fig. 7
-
Fixe a calha de deslizamento (I) à estrutura principal (B) na direção correta e aperte o conjunto com os parafusos sextavados (S3) e as arruelas
-
Coloque o assento (D) no seu estabilizador (H) e aperte-o com os parafusos sextavados (S3), as arruelas planas (S6) e as arruelas de pressão (S7).
PORTUGUÊS
Instalar o monitor. Fig. 8
- Introduza duas pilhas AAA no monitor.
- Instale o monitor (A) na estrutura principal (B).
- Ligue o cabo de ligação do monitor ao cabo de ligação da máquina de remo.
4. FUNCIONAMENTO
Fig. 9
- Botão RESET
- Botão MODE
- Botão SET
Quando ligar o monitor, o ecrã acender-se-á durante 1 segundo e depois entrará no modo predefinido SCAN.
Modo SCAN
- No modo SCAN, o monitor mostrará os seguintes ciclos: SCAN+TMR, SCAN+SPM, SCAN+DST, SCAN+CAL, SCAN+STROKES, SCAN+TOTAL STROKES. O ecrã mudará automaticamente para o seguinte ciclo a cada 5 segundos.
- As funções RESET e SET não estarão disponíveis.
- Prima o botão MODE para sair do modo SCAN e selecionar o modo de visualização pretendido de entre as seguintes funções: SCAN, TMR, SPM, DST, CAL, STROKES e TOTAL STROKES.
- Quando ligar o monitor, o ecrã entrará no modo SCAN.
O indicador da máquina de remo aparece sempre no canto inferior esquerdo do ecrã.
Indicador STOP
O monitor mostrará o indicador STOP quando parar de remar e a máquina não estiver a ser utilizada durante 4 segundos, e desaparecerá quando começar a remar novamente.
Modo TMR
- Mostra o tempo de remada.
- Prima o botão SET para definir os valores de tempo, compreendidos entre 0:00 e 99:00. Cada vez que premir o botão, o tempo aumentará 1 minuto. Quando a definição do tempo estiver concluída, prima o botão MODE para confirmar e sair do modo de definição.
- Se não for efetuada qualquer operação no espaço de 30 segundos, o ecrã sairá do modo de definição e o valor de definição atual será mantido.
- Prima e mantenha premido o botão SET durante 3 segundos para aumentar os valores continuamente. Deixe de premir o botão e o valor deixará de aumentar.
- Prima o botão RESET para repor os valores do modo TMR para 0. Prima e mantenha premido o botão RESET para repor e reinicializar os valores do modo TMR.
Modo SPM
- Mostra a velocidade ou a frequência de remada (60 SPM ≈ 15 KM/H).
- As funções RESET e SET não estarão disponíveis.
Modo DST
- Apresenta a distância percorrida em km (1 viagem de ida e volta ≈ 0,0015 KM).
- Prima o botão SET para definir os valores de distância, compreendidos entre 0,00 e 99,00. Cada vez que premir o botão, a distância aumentará 0,1 km. Quando a definição da distância estiver concluída, prima o botão MODE para confirmar e sair do modo de definição.
- Se não for efetuada qualquer operação no espaço de 30 segundos, o ecrã sairá do modo de definição e o valor de definição atual será mantido.
- Prima e mantenha premido o botão SET durante 3 segundos para aumentar os valores continuamente. Deixe de premir o botão e o valor deixará de aumentar.
- Prima o botão RESET para repor os valores do modo DST para 0. Prima e mantenha premido o botão RESET para repor e reinicializar os valores do modo DST.
Modo CAL
- Mostra as calorias queimadas (40 calorias ≈ 1 KM).
- Prima o botão SET para definir os valores de calorias, compreendidos entre 0 e 9900. Cada vez que premir o botão, o valor aumentará em 5 calorias. Quando a definição das calorias estiver concluída, prima o botão MODE para confirmar e sair do modo de definição.
- Se não for efetuada qualquer operação no espaço de 30 segundos, o ecrã sairá do modo de definição e o valor de definição atual será mantido.
- Prima e mantenha premido o botão SET durante 3 segundos para aumentar os valores continuamente. Deixe de premir o botão e o valor deixará de aumentar.
- Prima o botão RESET para repor os valores do modo CAL para 0. Prima e mantenha premido o botão RESET para repor e reinicializar os valores do modo CAL.
Modo STROKES
- Mostra o número de remadas.
- Prima o botão SET para definir os valores de calorias, compreendidos entre 0 e 9900 Cada vez que o botão for premido, o valor aumentará em 100. Quando a definição estiver concluída, prima o botão MODE para confirmar e sair do modo de definição.
- Se não for efetuada qualquer operação no espaço de 30 segundos, o ecrã sairá do modo de definição e o valor de definição atual será mantido.
- Prima e mantenha premido o botão SET durante 3 segundos para aumentar os valores continuamente. Deixe de premir o botão e o valor deixará de aumentar.
- Prima o botão RESET para repor os valores do modo STROKES para 0. Prima e mantenha premido o botão RESET para repor e reinicializar os valores do modo STROKES.
PORTUGUÊS
Modo TOTAL STROKES
- Mostra o número total de remadas. Mesmo que o botão MODE seja mantido premido, os valores não serão repostos para 0.
- Só serão apagados quando a bateria ficar descarregada. As funções RESET e SET não estarão disponíveis.
Ajuste da resistência. Fig. 10
- Para aumentar a resistência, rode o seletor em sentido horário (+).
- Para diminuir a resistência, rode o seletor em sentido anti-horário (-).
- Existem 16 níveis diferentes de resistência magnética.
5. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO EXERCÍCIO
O treino correto deve consistir nos seguintes passos:
- Aquecimento: consiste numa sessão de alongamento e exercício de baixa intensidade com a duração de 5 até 10 minutos. Um aquecimento adequado proporciona um aumento da temperatura corporal, ritmo cardíaco e circulação, o que ajuda a preparar para o exercício. Fig. 11
- Treino: uma sessão de exercício de 20 até 30 minutos. (Nota: durante as primeiras semanas de exercício, não mantenha o seu ritmo cardíaco elevado durante mais de 20 minutos). Fig. 12
- Arrefecimento: alonge de 5 a 10 minutos. Isto aumentará a sua flexibilidade e ajudará a prevenir possíveis lesões após o exercício. Fig. 11
Rotina de exercício
- Para manter ou melhorar a sua condição física, realize três sessões de exercício por semana, pelo menos um dia de descanso entre cada sessão de exercício.
- Após vários meses de exercício, pode aumentar o número de sessões semanais até cinco. Para obter os melhores resultados, deve ser consistente ao fazer exercício.
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Para limpar a máquina de remo, utilize um pano macio, limpo e húmido.
- Não utilize produtos abrasivos ou corrosivos para limpar peças de plástico.
- Após cada utilização, limpe o suor acumulado na máquina.
- Tenha cuidado para não deixar entrar demasiada humidade no monitor, pois isso pode provocar falhas nos componentes eletrónicos.
- Mantenha a máquina de remo fora da luz solar direta para evitar a sua deterioração.
- Certifique-se de que ajusta semanalmente os parafusos, as porcas e os pedais da máquina de remo.
Transporte
- Segure o estabilizador traseiro com as duas mãos até que as rodas do estabilizador dianteiro entrem em contacto com o chão.
- Puxe ou empurre a máquina de remo para o local onde a pretende guardar antes de a dobrar. Não deixe cair a máquina de remo durante o transporte.
Armazenamento. Fig. 13
Guarde a máquina de remo num local limpo e seco, fora do alcance das crianças.
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referência: 07213
Produto: DrumFit Rower 5500 Regatta
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
8. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico.
Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de
eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
9. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se detetar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.
PORTUGUÊS
10. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.